Skip to main content

Full text of "Göteborgs högskolas årsskrift"

See other formats


This is a reproduction of a library book that was digitized 
by Google as part of an ongoing effort to preserve the 
information in books and make it universally accessible. 

Google" books 

http://books.google.com 



Google 


Det här är en digital kopia av en bok som har bevarats i generationer på bibliotekens hyllor innan Google omsorgsfullt skannade in 
den. Det är en del av ett projekt för att göra all världens böcker möjliga att upptäcka på nätet. 

Den har överlevt så länge att upphovsrätten har utgått och boken har blivit allmän egendom. En bok i allmän egendom är en bok 
som aldrig har varit belagd med upphovsrätt eller vars skyddstid har löpt ut. Huruvida en bok har blivit allmän egendom eller inte 
varierar från land till land. Sådana böcker är portar till det förflutna och representerar ett överflöd av historia, kultur och kunskap 
som många gånger är svårt att upptäcka. 

Markeringar, noteringar och andra marginalanteckningar i den ursprungliga boken finns med i filen. Det är en påminnelse om bokens 
långa färd från förlaget till ett bibliotek och slutligen till dig. 

Riktlinjer for användning 

Google är stolt över att digitalisera böcker som har blivit allmän egendom i samarbete med bibliotek och göra dem tillgängliga för 
alla. Dessa böcker tillhör mänskligheten, och vi förvaltar bara kulturarvet. Men det här arbetet kostar mycket pengar, så för att vi 
ska kunna fortsätta att tillhandahålla denna resurs, har vi vidtagit åtgärder för att förhindra kommersiella företags missbruk. Vi har 
bland annat infört tekniska inskränkningar för automatiserade frågor. 

Vi ber dig även att: 

• Endast använda filerna utan ekonomisk vinning i åtanke 

Vi har tagit fram Google boksökning för att det ska användas av enskilda personer, och vi vill att du använder dessa filer för 
enskilt, ideellt bruk. 

• Avstå från automatiska frågor 

Skicka inte automatiska frågor av något slag till Googles system. Om du forskar i maskinöversättning, text igenkänning eller andra 
områden där det är intressant att få tillgång till stora mängder text, ta då kontakt med oss. Vi ser gärna att material som är 
allmän egendom används för dessa syften och kan kanske hjälpa till om du har ytterligare behov. 

• Bibehålla upphovsmärket 

Googles "vattenstämpel” som finns i varje fil är nödvändig för att informera allmänheten om det här projektet och att hjälpa 
dem att hitta ytterligare material på Google boksökning. Ta inte bort den. 

• Håll dig på rätt sida om lagen 

Oavsett vad du gör ska du komma ihåg att du bär ansvaret för att se till att det du gör är lagligt. Förutsätt inte att en bok har 
blivit allmän egendom i andra länder bara för att vi tror att den har blivit det för läsare i USA. Huruvida en bok skyddas av 
upphovsrätt skiljer sig åt från land till land, och vi kan inte ge dig några råd om det är tillåtet att använda en viss bok på ett 
särskilt sätt. Förutsätt inte att en bok går att använda på vilket sätt som helst var som helst i världen bara för att den dyker 
upp i Google boksökning. Skadeståndet för upphovsrättsbrott kan vara mycket högt. 


Om Google boksökning 

Googles mål är att ordna världens information och göra den användbar och tillgänglig överallt. Google boksökning hjälper läsare att 
upptäcka världe ns böcker och författare och för läggare att nå nya målgrupper. Du kan söka igenom all text i den här boken på webben 


på följande länk Ihttp : / /books . google . com/ 








Digitized by 



Digitized by ^ooQle 



GOTE BORGS HOGSKOLAS 


ÅRSSKRIFT 



GÖTEBORG 

W ET TE KG REN & KERBER 


Digitized by ^ooQle 


Digitized by 



QÖTEBORQS HÖGSKOLAS 

ÅRSSKRIFT 



GÖTEBORG 

W ETTERGREN & KERBER 


Digitized by ^ooQle 



GÖTEBORG 

WALD. ZACHRISSONS BOKTRYCKERI, 1898 

Prtoted in w * ; OvtOil 


Digitized by ^ooQle 



INNEHÅLL: 


1. Hvad innebar en modern ståndpunkt i filosofien? Af Vi- 

talis N or ström. I. 

2. Aristophanes’ föregångare och samtida inom den grekiska 

komedidiktningen. Af Johannes Paulson. (Inbjudnings- 
skrift) 

3. Festskrift tillägnad f. d. Konsuln K. m. st k. N. O., m. m. 

Oscar Ekman den 16 december 1898 af Göteborgs Hög- 
skola. 


Årsredogörelse 1897 — 1898. 


Digitized by ÅjOOQle 



Digitized by 



HVAD INNEBÄR 

EN MODERN STÅNDPUNKT 

I FILOSOFIEN? 


AF 

VITALIS NORSTRÖM * 


aOTBBORd 

WAU>. ZACHRISSONS BOKTRYCKERI 

1S98 


Digitized by CjOOQle 



Digitized by 



Inledning. 


tioströms uppfattning af det andliga bestämmes väsentligen der- 
^ af, att detsamma af honom ställes under aspekten af substans. 
Såsom konkret substans är det andliga person. Personligheten 
såsom sådan eller i sig föreställer sig Boström vara alldeles 
oberoende af rummets och tidens åskådningsformer och anser, 
att densamma på ett vetenskapligt sätt kan fattas genom men- 
niskans förnuftiga tänkande. 

I och med dessa sina läror står Boström i konträr motsätt- 
ning mot Kant och hans kritiska skola. Det finnes knappast 
någon punkt i hela sin åskådning, på hvilken Kant lägger så 
stor vigt, som derpå, att det andliga på intet sätt kan fattas 
såsom substans. För Kant är det andliga ur teoretisk synpunkt 
ett system af former hos den kroppsliga substansen, hvarige- 
nom denna eger vetbarhet, former af åskådlighet och tänkbar- 
het, men ingenting realt varande. Ur praktisk synpunkt 
framträder det andliga under verksamhetens och börats aspekt, 
men alldeles icke under verklighetens och varats: såsom 

en på sig sjelf stödd och grundad verksamhet, som frafn- 
träder i och vid det fysiska skeendet, utan grund deri, men 
ock utan grund i någon af oss känd andlig orsak. Det andliga 
hos Kant innehade alltså ställningen antingen af en empiriskt-fy- 
siskt obetingad (apriorisk) uppfattningsform, som grundade erfa- 
renhetens lagbundenhet, eller af en empiriskt-fysiskt obetingad 
sjelfverksamhet. Den som egde denna uppfattning och utöf- 
vade denna verksamhet, personen, hade, såsom föremål för kun- 
skap och såsom sedlig vilja, sin grund i den aprioriska upp- 
fattningsformen och den rena sjelfverksamheten, medan der- 
emot dessa senare alldeles icke grundades i personen. 

Oöteb. Högsk. Arskr. IV: /. I 


Digitized by ^ooQle 



Il 


VITALIS NORSTRÖM 


Boström gör anspråk på att i personligheten hafva fun- 
nit den absoluta grunden till alla uppfattningar och all verk- 
samhet För honom är den andliga substansen det för reflexio- 
nen primära, medan all uppfattning och all verksamhet te sig 
såsom något sekundärt, något, som blott är till hos och i och 
genom den förra. I denna sin grundåskådning återkommer han 
— livilket för öfrigt är medvetet för honom sjelf — till me- 
deltidsspekulationens, Cartesii, Leibniz’, Wolffs ståndpunkt m. 
e. o. till hela den förkantska problemställningen. I utsöndrin- 
gen af alla s. k. empiriska bestämningar från personligheten- 
substansen eller i sin klara insigt i dess rent andliga och för- 
nuftiga karakter söker Boström sitt väsentliga företräde fram- 
för den förkantska spekulationen, medan substansbegreppets 
återuppsättande på tronen måste betecknas såsom sjelfva bryt- 
ningspunkten mellan den boströmska filosofien och den tyska 
idealismen. 

Hos Kant tillhör den för vetenskapen tillgängliga per- 
sonligheten företeelsens verld och utgör ett naturföremål jemte 
andra, livilket alldeles som dessa eger sin formella grund i med- 
vetandets rena enhet och i de åskådningens och tänkandets for- 
mer, i livilka denna enhet bryter sig. Någon reell grund kan ve- 
tenskapen lika litet upptäcka i eller till personligheten, som i eller 
till något annat verkligt i erfarenheten gifvet, hvadan personlighe- 
ten för Kant, liksom allt annat, väl eger en lagbunden form, men 
till hela sitt innehåll är rent oförklarlig. Detta såsom objekt 
för teoretisk (= utan praktiskt-etiska förutsättningar tillgänglig) 
kunskap eller såsom verklighet Men personligheten är också 
faktiskt gifven såsom verksamhet. Såsom sådan är den icke, 
utan bör den vara och eger häri en distinkt artskilnad från 
allt annat i erfarenheten gifvet. Såsom sådan innebär per- 
sonligheten negationen af allt gifvet vara och positionen af 
ett annat vara, som icke är gifvet (i åskådningen). Men hvar- 
ken åt negationen eller åt positionen kan naturligtvis utan 
orimlighet tilläggas absolut, utan endast relativ betydelse. I 
denna sin relativa betydelse är personligheten eller börat en 
förnuftig form hos det gifna varande, hvilkeu form framträder 
såsom dess inneboende idé, dess uppgift och dess lag. Till sitt 
relativt konkreta och reella väsende betecknar det andliga hos 


Digitized by ^ooQle 



INLEDNING 


III 


Kant och Fichte en ideal uppgift, medan det deremot till siii 
individuella rot är obekant. I sin vetenskap om det person- 
liga stanna derför Kant och Fichte vid mensklighetens ideala 
uppgifter och de ideala lagar, som bestämma den menskliga 
verksamheten, medan deremot Boström gör anspråk på att utgå 
från ett vetande om det andliga såsom individuell substans och 
att kunna vidga detta vetande. 

Detta Boströms anspråk kunna vi för vår del icke god- 
känna. Vi stödja detta tillbakavisande af Boströms substans- 
lära på följande grunder, som alla uteslutande syfta på den 
egendomliga form, i hvilken denna lära framträder hos denne 
tänkare. För öfrigt hänvisa vi till Kants och Fichtes allmänna 
kritik af substanskategoriens metafysiska användning. 

Boström fordrar af det i absolut mening substantiellt va- 
rande, att detsamma skall vara individuellt , och anser person- 
ligheten uppfylla detta vilkor. Om vi bortse från individuali- 
tetsbegreppets rent negativa betydelse — af logisk oindelbarhet, 
som ju tillkommer hvaije enskildt föremål i erfarenheten af 
hvilken art och beskaffenhet det vara må — och uteslutande 
fästa oss vid dess positiva betydelse af fullständig bestämdhet , 
så inses genast att denna betydelse endast kan fästas vid det, 
som förutsättes vara alltigenom sjelfbestämdt. Ty hvarje be- 
stämdhet i och genom relation till något annat måste medföra 
och innebära en viss grad af ofullständig bestämdhet, enär ett 
icke kan tänkas i förhållande till ett annat utan både gemen- 
sam och skiljande bestämdhet. Men då det ena icke eger det 
andras skiljande bestämdhet, så eger det gifvetvis heller icke all 
tänkbar bestämdhet Det som icke är fullt sjelfbestämdt är så- 
lunda alltid i någon mon negativt bestäindt. Hvar och en, 
som något känner Boströms lära, vet nu, att denna utesluter 
sann och full individualitet från allt det, som i sig är i någon 
mon negativt bestämd t och fäster betydelsen af sådan indivi- 
dualitet endast vid det, som är rent positivt. Han vet också, 
att Boström lär, att personligheten till sitt begrepp är rent po- 
sitiv och såsom sådan egef sann och full individualitet Mot 
denna lära framhålla vi med all styrka, att personlighetens be- 
grepp, så fattadt och bestämdt, kommer i direkt strid med vill- 
koren för mensklig kunskap och derför upphäfver sig sjelft så- 


Digitized by ^ooQle 



IV 


VITALIS NORSTRÖM 


som ett moment i denna kunskap. Det är en nästan trivial 
sanning, att all kunskap har omdömets form, och att all i om- 
döme gifven och närvarande kunskap betecknar en relativ en- 
het af åtskillda och hvarandra såtillvida uteslutande moment, 
ett relativt sammanhållande i medvetandet af motsatser. En 
ren eller absolut enhet måste visserligen kunna uppvisas utgöra 
all kunskaps yttersta och högsta förutsättning, men just såsom 
sådan förutsättning kan densamma aldrig vinna inträde i kun- 
skapen såsom dess objekt Boström förstår heller icke med den 
individuella personligheten en sådan utanför kunskapen såsom 
dess förutsättning fallande medvetandets enhet, utan han för- 
står dermed alldeles bestämdt objekt för kunskap , en i omdöme 
och omdömen aktualiserad kunskap. Detta framgår redan deraf, 
att den sanna och rena personligheten för Boström samman- 
faller med personlighetens begrepp. Häremot måste nu invän- 
das, att personligheten såsom ett i omdömen gifvet begrepp, 
d. v. s. såsom kunskap, med nödvändighet alltid är relativ och 
negativ, och att ren positivitet, härom utsagd, innebär en appa- 
rent motsägelse, h vilken motsägelse också går ut öfver indi- 
vidualitetens begrepp, fattadt såsom ren positivitet 

Här stå vi nu alltså: det finnes en medvetandets enhet, 
all kunskaps förutsättning, h vilken icke ingår i någon kun- 
skap såsom dess objekt och derför i sjelfva verket är höjd öf- 
ver den sfer, der det negativa står i motsats mot det positiva, 
och hvilken derför måste fordras vara rent positiv, och det 
finnes en annan medvetandets enhet, den form, i och med hvil- 
ken gifna motsatser relativt stå tillsammans och äro relativt 
förbundna, hvilken form (begrepp) tillhör det aktuella tänkan- 
det och den aktuella kunskapen. Utöfver de gifna motsatserna 
och den i tänkandet satta relativa enheten mellan och af dem, 
föremålet-innehållet och tänkandet-formen, kommer vår kun- 
skap aldrig. Om nu icke individualiteten får hänföras till for- 
men, h vilket ju innebär en absurditet, enär all form ur en 
viss nödvändig synpunkt alltid tillika är generell, så finnes in- 
gen annan plats för individ ualitetén än inom de gifna motsat- 
sernas område och hos de der förefintliga omedelbara enhe- 
terna. Men kunskapens omedelbart gifna föremål, enheterna i 
motsatsens sfer, det är de i rum och tid föreliggande åskådliga 


Digitized by ^ooQle 



INLEDNING 


V 


föremålen, de utsträckta och föränderliga tingen, och ingenting 
annat. Vid dem är också i sjelfva verket individualitetens be- 
grepp olösligt knutet. Till sitt ursprung och väsen är alltså 
detta begrepp negativt tillika och icke blott positivt — tvärt- 
emot hvad Boström förmenar. 

Om nu det rent sjelfbestämda, alltigenom positiva och in- 
dividuella på grund af sin natur undandrager sig all kunskap, 
hvilken rätt ega vi väl då att peka på personligheten såsom 
den realitet, i hvilken dessa formella fordringar äro förverkli- 
gade? Personlighetens begrepp, i denna betydelse af »absolut 
verklighet», lemnar oss icke nyckeln i händerna till lösningen 
af metafysikens högsta problem, utan strör endast sand i ögo- 
nen på den, som stirrar efter lösningen. Ut öfver medvetan- 
dets formella bestämningar, öfver psykologiens och logikens la- 
gar och former bringar detta begrepp det på intet vis. Om vi 
också medtaga den praktiska synpunkten, så kunna vi säga, 
att i personlighetsbegreppet ligger ingenting af begriplig na- 
tur utöfver sjelf med vetandet och sjelfverksamheten och deras 
former. Att hänvisa den kritiske tänkaren till den individuella 
substansen i allt fömimmelselif och i alla viljeyttringar tjenar till 
rakt ingenting, ty en sådan hänvisning, hvilken ju icke kan leda 
honom i riktning mot medvetandets universellt-abstrakta enhet, 
som förutsättes för all kunskap, men i ingen sådan ingår såsom 
dess objekt, måste föra honom till den faktiska åskådningen af 
de mot hvarandra begränsade föremål i sinneverlden, till hvilka 
det andliga väsendet knyter sig såsom en mer eller mindre ge- 
nerell form, alltså till de individuellt lefvande, i den omedel- 
bara erfarenheten ingående personerna. 

Boström har för sig sjelf dolt det tomma i sin personlig- 
hetens metafysik eller m. a. o. i det gudsbegrepp, som han utbil- 
dat, genom att låta en felaktig metodik samverka med en brist- 
fällig penetration af den kritiska filosofiens ståndpunkt med af- 
seende på verklighetens och idéns förhållande till hvarandra. 
Grundfelet i metodiskt hänseende har han i icke ringa mon 
gemensamt med de tyske konstruktionsfilosoferna. Detta fel 
ligger i den föreställningen, att det abstrakta begreppet i nå- 
gon mån kan positivt determineras eller bestämmas i anseende 
till innehållet genom tänkande. Då emellertid den tyska kon- 


Digitized by ^ooQle 



VI 


VITALIS NORSTRÖM 


struktionsfilosofien, der den kommit till full klarhet öfver sina 
förutsättningar och villkor, såsom hos Hegel, öppet tillskrifver 
begreppet en inneboende makt till obegränsad sjelfutvidgning 
eller till en art absolut inifrån betingadt tillväxande och så- 
lunda, med klar blick för sin metods kraf, genom en våldsam 
behandling af erfarenheten på en gång lägger grundvalen för 
sitt fortskridande, så hvilar Boströms metod på den mera oklara 
föreställningen om en vetenskaplig fortgång, som betingas deraf, 
att innehåll successive tillföres det abstrakta begreppet genom 
en alltjemt fortgående erfarenhetsundersökning af detta be- 
grepps objekt, hvilken undersökuing successive och i en af 
det undersökta föremålets natur betingad ordning lösgör be- 
stämningar hos det föremål, som undersökes, ur deras empiriska 
sammanhang och för dem till det abstrakta begreppet såsoin 
dess innehåll. Härigenom skola nu bestämningarna hos er- 
farenhetsföremålet lyftas upp i begreppets högre sammanhang, 
i det att deras förhållanden till hvarandra blifva bestämda ge- 
nom begreppet sjelf, men icke längre föreligga i åskådningens 
och idéassociationens mera omedelbara sammanbindningsfor- 
mer, och härigenom skall det abstrakta begreppet sjelft vinna 
ett närmare bestämdt innehåll eller blifva determineradt Det 
är lätt att se, att skillnaden mellan den tyska och den sven- 
ska begreppskonstruktionen i sjelfva verket är af ganska rela- 
tivt och flytande slag, åtminstone lika relativt och flytande, som 
mellan korrelationsbegreppen innehåll och form. Om den förra 
låter begreppet sjelft gifva sig både all form och allt innehåll, 
så låter den senare begreppet låna sitt närmare bestämda in- 
nehåll från erfarenheten för att derpå sätta sin egen blott in- 
ifrån härledbara stämpel. Det abstrakta begreppet skall, så- 
som vetenskaplig princip, ega sjelfmakt att omforma det em- 
piriska sammanhangets omedelbara objektivitet till det veten- 
skapliga systemets medelbara, d. v. s. subjektivt förmedlade, 
objektivitet (= allmängiltig och nödvändig subjekti vitet). Med 
denna uppfattning af begreppets makt och den derpå grun- 
dade formen af begreppets objektivitet sammanhänger Boströms 
föreställning om ? väsendets verld», skild från »fenomenverlden* 
genom dess med tänkandets fordringar öfverensstämmande form. 

Den analyserande kritikern måste hos detta föreställnings- 


Digitized by ^ooQle 



INLEDNING 


VII 


satt upptäcka förefintligheten af samma tvetydighet, som Kant 
i sin dialektik lade »den rationella psykologien» till last Denna 
tvetydighet har afseende på den förändrade ställning, som med- 
vetandets enhet — och det abstrakta begreppet öfver hufvud 
— kommer att intaga i den fortskridande begreppsutvecklin- 
gen: det som till sin natur är bestämmande eller har predika- 
tiv valör — ytterst egentligen blott är kopula i omdömet — 
förvandlas omärkligt till det bestämda, till subjekt för bestäm- 
ningar. Det som är abstrakt och formell tanke hypostaseras 
till konkret åskådningssubstans, hvilken, då den hvarken kan 
omedelbart erfaras eller historiskt beläggas, faller under den 
grupp af åskådningar, som kallas fantasier. Boströms formal- 
princip — genus summum — är, såsom riktigt är, sjelfmedvetan- 
det, hvilket omsluter allt tänkbart som dess band eller gemen- 
samma art och väsende, men den falska problemställningen — att 
vilja förebringa en sjelfmed vetandets logiska determination och 
använda den såsom basis för sin verldsförklaring — drifver honom 
öfver till att, i determinationens intresse, förvandla sjelfmedvetan- 
dets rena form, allt tänkandes yttersta förutsättning, soui^ alldeles 
griper öfver motsatsen mellan subjekt och objekt, till ett objekt 
eller tankeföremål, förtätande den i den bekanta konstruktions- 
skalan: sjelfmedvetande, förnimmande, förnuft, person. Sjelf- 
medvetandet måste kantänka alltid vara något , och detta något 
kan ej vara något annat än det förnimmande förnuftet, än per- 
sonen! Märk »paralogismen»! Sjelfmed vetandet skall vara nå - 
got , h. e. tankeföremål eller objekt! Men det är just detta, som 
sjelfmedvetandet icke får vara, ty såsom förutsättning för allt 
något, för allt tankeföremål eller allt verkligt är det radikalt 
höjdt öfver all verklighets sfer. Det rent positivt fattade sjelf- 
medvetandet är derför icke något — faller i sig icke under den 
menskliga kunskapens åtkomst såsom ett objekt — men allt 
något vore utan sjelfmedvetandet intet 

Det är en villfarelse och en ödesdiger villfarelse att för- 
utsätta, att det abstrakta begreppet kan vinna rikare innehåll 
genom erfarenhetsanalyser. Genom sådana kan det endast vidga 
sitt omfång och dermed också vinna den större fördjupning, uni- 
versalitet, enkelhet och väsentlighet, som följa med det ökade 
omfånget Det som vinner rikare begreppsinnehåll genom erfa- 


Digitized by ^ooQle 



VIII 


VITALIS NORSTRÖM 


renhetsundersökningarna, det är naturligtvis det i erfarenheten 
gifna undersökta föremålet sjelft, det åskådliga, i sista hand 
alltid konkreta och individuella objektet Men begreppet är 
aldrig, såsom begrepp, objekt för undersökning. Begreppet be- 
tecknar undersökningens begripande faktor, det är undersök- 
ningens ljus, men icke det deraf belysta föremålet Väl kan 
man utan skada tala om analyser af begrepp, men denna språk- 
liga förkortning af uttrycket må icke tolkas realt I sjelfva 
verket kan detta uttryck icke innebära annat än utsträcknin- 
gen af ett från vissa sidor redan klargjordt erfarenhetsföremåls 
undersökning till nya sidor. Begreppet riktas icke med inne- 
håll derför eller af den orsak, att dess ljus faller öfver ett före- 
mål från olika sidor. Derför, att medvetandets enhet befinnes 
skina genom på olika sätt brytande medier och derför presen- 
terar sig på olika sätt, kan icke denna enhet strängt taget sä- 
gas innehålla de genom brytningen uppkomna olika »färgerna* 
såsom sina bestämningar. Begreppet framträder ur olika syn- 
punkter eller aspekter för betraktaren af erfarenhetens föremål : 
dessa synpunkter äro begreppets objektivationer, och utan dem 
skulle våra rationella vetenskaper sakna allt innehåll. Men det 
är konstruktion att betrakta dessa aspekter såsom rena uttryck 
för begreppets väsen, såsom dess sjelfbestämda, om ock for- 
mella innehåll. Till den insigten måste man tränga fram och 
deraf måste man på afgörande punkter göra fullt allvar, om 
man ock för beqvämlighets skull i de flesta fall kan utan skada 
moderera uttryckets korrekta stramhet och lämpa det efter häfd- 
vunnet bruk. Men realt får ett sådant uttryckssätt ej inverka. 
Filosofen måste ega denna kunskap och veta använda den, 
nemligen att begreppet såsom sådant strängt och egentligt 
taget alldeles icke har något innehåll, enär det icke är något 
kunskapsobjekt, utan allt kunskapsobjekts grund och förut- 
sättniug. Derför är det en helt chimerisk föreställning, då nå- 
gon tror, att kunskap om »en högre verklighet» kan grun- 
das på något begripande. Intet begripande såsom sådant grund- 
lägger kunskap om »en högre verklighet», enär det ligger i 
allt begripandes natur att blott belysa en gifven verklighet. 
Begreppet är i sig ett toint, rent hvitt ljus. På begreppet kan 
icke ens ett annat och högre verklighetssammanhang grundas 


Digitized by 


Google 



INLEDNING 


IX 


än det gifna. Eger nemligen begreppet en egentligare karak- 
ter i mon af sin universalitet och väsentlighet, och betingas 
dessa egenskaper hos begreppet af dess abstraktionsgrad, såsom 
ju icke kan förnekas, då eger begreppet i sig karakteren af 
ren enkelhet, men icke af helhet, och då kunna de i erfarenhe- 
ten gifna kunskapsobjekterna icke i begreppet hafva fäste för 
ett annat och högre sammanhang. 

Begreppen i det vetenskapliga systemet ansluta sig till 
hvarandra i en ordning, som bestämmes af erfarenhetens ob- 
jektiva sammanhang, men icke af något begrepp, som i detta 
system har den dominerande ställning, att det efter sig sjelft 
såsom norm anvisar de öfriga begreppen deras lägen. Det är 
ren öfvertro att förutsätta, att det inom vetenskapen gifves 
något procedere från grund till följd på grund af tänkandets 
egen natur, m. a. o. en af tänkandet sjelft bestämd vetenskap- 
lig ordning mellan begreppen. Det finnes endast tidsföreteelser, 
som faktiskt-konstant följa med eller på hvarandra, hos hvilka si- 
dor af mer eller mindre enkel samstämmighet kunna genom ana- 
lys upptäckas. Hela den celebra läran om den »logiska konse- 
qvensen», hvaraf man velat göra ett så stort nummer inom filo- 
sofien, inskränker sig i sjelfva verket till iakttagelsen af ab- 
strakta likformigheter mellan i tidens och rummets former fram- 
trädande fakta. Att begränsa det vetenskapliga förfarandet till 
att framhäfva dessa likformigheter och till att ordna dem efter 
erfarenhetssammanhangets anvisningar, d. v. s. efter deras om- 
fattning och abstraktionsgrad, det innebär en genomförd ana- 
lytisk metod. Men en sådan sitter icke Boström inne med, om 
han än onekligen visar en viss tendens att gå åt det hållet. 

Just Boströms gudsbegrepp lemnar emellertid det ojäfak- 
tiga beviset på hans fasthållande vid den konstruktiva vyen 
inom den vetenskapliga metodiken. Det absoluta förnuftet hos 
honom måste nemligen stämplas såsom en blott hypostaserad 
abstraktion, ett blott tanketing, emedan det på ett ytterst be- 
tänkligt sätt hålles fritt sväfvaude öfver allt historiskt-empiriskt 
underlag. Vi veta alltför väl, att Boströms gudomlighet icke 
är Abrahams, Isaks och Jakobs Gud, icke heller Jesu Kristi 
fader, icke den ande, som stundom företer sig för menniskorna 
i åskådlig gestalt, som i ordets fulla betydelse är verksam i 


Digitized by 


Google 



X 


VITALIS NORSTRÖM 


historien till menniskoslägtets frälsning och salighet, som till- 
och afsätter konungar och furstar, som sänder folken seger och 
nederlag, som uppenbarar sig för den fromme bedjaren i verk- 
sam nådebevisning och hugsvalelse, som straffar syndaren med 
påtagliga yttre lidanden. Vi veta äfven, att den icke ens är 
fattad såsom den ande, som lifvar det åskådliga och fysiska , 
universum och förhåller sig till detta fysiska universum, som 
meuniskans själ förhåller sig till hennes kropp. Men hvad är 
en personlighet utan all åskådlighet och utan all real verk- 
samhet inom det enda område, der verksamhet kan utöfvas, 
d. v. s. sinneverlden, en person utan fysisk bestämdhet, utan 
föränderlighet och utveckling? Jo, en sådan personlighet är 
en tanke, en idé. Men just såsom idé är denna personlighet 
icke en verklighet utan en uppgift. Just såsom sådan höjer 
den sig öfver verklighetens sfer — såsom varande verklighe- 
tens väsen Men väsendet måste liafva en fast anknytning 
till den verklighet, hvars väsen den är: det måste hvila på 
ett faktiskt underlag. Denna anknytning vinner väsendet en- 
dast derigenom, att det ställes såsom uppgift för verklighetens 
verksamhet eller för den verksamhet, som förmedlar förbindel- 
sen mellan verkligheten och väsendet. Låter icke verkligheten 
från någon sida fatta sig såsom ideal verksamhet och fram- 
träder icke väsendet såsom denna verksamhets uppgift, då är 
tanken om väsendet en fantasi och intet annat. 

Vi anmärka mot Boströms uppfattning af det i sann och 
egentlig mening personliga, d. v. s. af det gudomliga, att den- 
samma lider af ensidighet, enär den undertrycker den ena af 
de nödvändiga synpunkter, hvarifrån detsamma i en fullstän- 
dig betraktelse måste ses. Den undertryckta synpunkten är 
den faktiska verklighetens. Det gudomliga framträder icke för 
Boström såsom en historisk makt, hvilken i och under sitt verk- 
samma lif genom en kedja af historiskt och i den enskildes erfaren- 
het konstaterbara handlingar söker bereda menniskans frälsning 
och salighet och dermed på samma gång förverkliga sitt eget 
ändamål. För Boström innebär den reala verksamheten i siune- 
verlden endast ett empiristiskt och lågt föreställningssätt om det 
gudomliga, inedan tvärtom betydelsen af det gudomligas verklig- 
het, konkretion och individualitet i sanning måste knytas vid 


Digitized by 


Google 



INLEDNING 


XI 


verksamheten såsom sitt oeftergifliga villkor. Det personliga är 
föreställbart såsom verkligt endast under form af en i sinneverl- 
den verksam makt Derigenom, att detta villkor inom Boströms 
lära om det gudomliga lemnas ouppfyldt, ja, ännu mer, förne- 
kas, får hans gudsbegrepp en abstrakt prägel och förvandlas i 
sjelfva verket det gudomliga hos honom i sig eller objektive 
till ett abstrakt genusbegrepp. Härmed sammanhänger nära 
dess konstruktiva typ, som består deri, att det gudomliga för- 
nuftets innehåll fattas såsom en determination af genus sum- 
mum, d. v. s. af det rena sjelfmedvetandet Det är i anspråket 
på att det gudomliga förnuftets attributer till sin form kunna 
härledas ur det rena sjelfmedvetandet eller utgöra utslag af 
osinnligt tänkande, som den Boströmska konstruktionens väsen 
egentligast röjer sig. I denna riktning omgärdar visserligen Bo- 
ström sin framställning med starka reservationer, indragande den 
ändliga betraktelsens synpunkt såsom förklaringsgrund både till 
attributernas mångfaldighet och deras relativt osamstämmiga 
form och starkt betonande kunskapen om dessa attributers be- 
stämdhet såsom härstammande från analys af den gifna personliga 
erfarenheten, men dessa reservationer kunna på intet vis af- 
lyfta förebråelsen för konstruktivt förfaringssätt från Boströms 
metafysik, så länge densamma i sjelfva verket och trots antyd- 
ningar i annan riktning i sjelfmedvetandet ser ett kunskapsföre- 
mål, om hvars inre väsen kunskapen i sin mon vidgas genom 
attributernas tillförande. Att detta betraktelsesätt verkligen 
tillhör Boström, det lärer så mycket mindre kunna förnekas, 
som, om det gudomliga hos honom icke får betraktas såsom ett 
alltigenom sjelfbestämdt, till personlighet liksom utvuxet genus 
summum, det nödvändigtvis måste komma att intaga ställnin- 
gen af en specifikation derunder, ur logisk synpunkt samord- 
nad med andra specifika former af lif och sjelfmedvetande, i 
hvilket fall naturligen dess absoluthet radikalt går under i och 
med upphäfvandet af dess universalitet. 

Vi anmärka vidare mot Boströms lära om det gudomliga, 
att, när han utgår från sin specifika synpunkt för dess betrak- 
tande, tankens eller idéns, han icke håller denna synpunkt 
ren, utan förblandar den med verklighetens. I detta afseende 
lider Boströms metafysik af ofullständig kritisk sofring af 


Digitized by ^ooQle 



XII 


VITAUS NORSTRÖM 


de metafysiska grundsynpunkterna, d. v. s. af dogmatism, en 
förebråelse, som träffar så mycket hårdare, som denna kritiska 
sofring redan före Boström blifvit med önskvärd tydlighet ut- 
förd, nemligen af Kant och Fichte. Boström förbiser, att all 
tanke blott hänför sig till den gifna verkligheten såsom dess 
formella väsende, närmare bestämdt: dess lag och ändamål, 
och att det formella väsendet omöjligen kan innebära någon 
kunskap om ett i sig varande realt väsende, hvilket står i för- 
hållande af »sann verklighet» i absolut mening till den gifna 
erfarenhetens verld såsom »fenomen verld». Han förbiser der- 
med också, att den s. k. sanna verkligheten eller väsendets 
reala verld i grund och botten och så långt, som den för oss 
på något sätt är möjlig att uppfatta, också är bild eller fenomen, 
och att karakteren af sanning och egentlighet hos en ideell 
verklighet ytterst hvilar på grundvalen af subjektiv värdesätt- 
ning ur en viss gifven synpunkt och derför endast betyder 
något relativt och graduellt Det är den naiva »absoluta» ka- 
rakteren hos Boströms metafysik, som stämplar den såsom dog- 
matisk, och som icke minst är egnad att förringa dess veten- 
skapliga värde. 

Om vi nu lemna den Boströmska metafysikens reella ut- 
gångspunkt, gudsbegreppet inom sig eller absolute betraktadt, och 
kasta en blick på Boströms verldsförklariug, så måste genast 
sägas, att personlighetsbegreppets oanvändbarhet för detta ända- 
mål synes oss ligga i öppen dag. Den användning i denna 
riktning, som Boström af sin realprincip gjort, har nemligen 
gått den apparenta logiska cirkelns ofruktbara vägar. Undvi- 
kande den tyska idealismens kausalt-genetiska verldskonstruk- 
tioner, applicerar den boströmska verldsförklaringen de korrelata 
synpunkterna form och imieh&ll på den föreliggande andliga 
substansen och låter ändligheten i skepnad af mångfaldsbestämd- 
het hos det absoluta förnuftet »logiskt* härflyta ur dess be- 
grepp. Boström är visserligen ingalunda främmande för den 
insigten, att endast den ändliga betraktelsens ståndpunkt kan 
förmedla antagandet af en mångfaldig bestämdhet hos det ab- 
soluta väsendet, ja, att synpunkterna »form» och »innehåll» 
endast under förutsättning af en sådan ståndpunkt kunna derpå 
tillämpas. Boströms verldsförklaring bär derför afgjordt prägeln 


Digitized by 


Google 



INLEDNING 


XIII 


af att vara företagen endast på den ändliga betraktelsens stånd- 
punkt och ur idel relativa synvinklar. Men då det förhåller 
sig på detta satt, så måste det väcka oblandad förvåning hos 
hvar och en, som enbart drifves af logiskt-vetenskapliga mo- 
tiv, att en sådan »förklaring» har kunnat vinna insteg i hans 
system och der behålla sin plats, om ock, halft erkändt, som 
den sårbara Achilleshälen. Huru är det möjligt att icke vid 
första ögonkastet genomskåda den underhaltiga logiken i en 
härledning in genere af det relativa ur det absoluta, företagen 
under form af en relativ betraktelse af det absoluta? H vilken 
rimlighet ligger i en problemställning, som söker förklara änd- 
ligheten in genere ur ändliga synpunkter för det absolutas be- 
traktande! Liksom om ändligheten sjelf icke vore förutsatt, 
när man förutsätter den ändliga synpunkten! Detta innebär, 
om någonsin annars, en logisk cirkel eller att höja ett moment 
i dedarandum till fundamentum declarationis. Och har man 
väl en gång kommit så långt, att man tillstadt användningen 
af synpunkterna farm (enhet) och innehåll (mångfald) på det 
absoluta väsendet, då har man eo ipso redan infört motsats och 
relativitet i detta väsen, hvarefter sedan naturligtvis ingen svå- 
righet möter, isynnerhet för en öfvad metafysiker och verldsför- 
klarare, att ur detta begrepp öppet framtaga hvad man förut i 
hemlighet dit inlagt Här hjelper naturligen icke att mot kriti- 
ska angrepp i denna riktning alltjemt framhålla, hurusom mot- 
satsen och relativiteten i hvaije fall blott tillhöra den ändliga 
synpunkten, men icke det absoluta i sig, ty så subjektiv kan 
väl ändock i all rimlighets namn den betraktelse, för hvilkeu 
den ändliga synpunkten är väsentlig, icke vara, att i kunskapsfö- 
remålet, här det absoluta väsendet, icke ens finnes någon fattlig 
motsvarighet mot det väsentliga i den derpå riktade betraktelsen ? 
Om formens och innehållets synpunkter finnas hos betraktaren, 
så måste dock formen och innehållet sjelfva på något sätt ingå 
i objektet eller ega någon objektiv betydelse, om icke hela 
denna vetenskapliga iscensättning skall sjunka ner till en art 
»Possenreisserei», för hvilken man på intet sätt kan misstänka 
en man med Boströms skaplynne. För Boström måste detta 
sätt att betrakta det absoluta — ur relativ synpunkt — hafva 
en viss sannskyldigt objektiv syftning på det absoluta i sig 


Digitized by 


Google 



XIV 


VITALIS NORSTRÖM 


eller såsom sådant Detta är omisskänneligt och oförnekligt 
Men lika tydligt faller å andra sidan i ögonen, att den ändliga, 
synpunkten hos honom står oförklarad ur det absoluta kun- 
skapsobjektet, således oförmedladt bredvid densamma såsom ett 
särskildt moment i den rationella verldsförklaringsapparaten. 
Men så länge ännu betraktelsens ändliga synpunkt icke är här- 
ledd ur det absoluta förnuftet, in. a. o. ur det rena tänkandet 
sjelft, så föreligger ingen möjlighet till en teoretiskt vetenskap- 
lig förklaring af ändligheten. En sådan har Boström heller inga- 
lunda förebragt; tvärtom har han endast på förstucket vis in 
abstracto pouerat hvad han sedan in concreto ^deducerat». På 
denna punkt såg Hegel hvad förklaringen kräfde och han till- 
grep förtviflade utvägar för att förse dess behof — men Boström 
såg det icke. Här har den senare genom ett tvetydigt oscille- 
rande mellan den undersökta absoluta objektiviteten och den un- 
dersökande relativa subjektiviteten, hvilket tvifvelsutau endast 
berodde på otillräckligt beherrskande af synpunkterna, öfverskylt 
uppgiftens inre olöslighet, dermed förvirrat den filosofiska pro- 
blemställningen samt bidragit till att sänka den filosofiska ut- 
vecklingsnivån flera streck nedanför den kritiska ståndpunkten. 
När man betänker detta, så finner man sannerligen den tid- 
punkt för längesedan vara inne, då Boströms ännu qvarlefvande 
omedelbara läijungar borde låta sig angeläget vara att ändtli- 
gen draga slöjan från den esoteriska, icke publicerade boström- 
ianism, hvarom författaren af denna bok stundom hört antyd- 
ningar falla, i hvilken esoterism de blott medelbara »boström- 
ianerna» till sin stora och uppriktiga glädje kunde finna den 
plausibla förklaringen till det väldiga och varaktiga inflytande, 
som Boströms filosofi på så betydande och skarpsinnige män 
utöfvat. Som saken nu står, kunde man vara frestad att tala 
om »en psykologisk gåta». 

Slutligen vill jag mot Boströms person lighetsfilosof i åbe- 
ropa erfarenheten såsom vittne. Vore den sanna verkligheten 
till sjelfva sin substans personlig och framträdde icke i den 
gifna verkligheten ett annat positivt och ursprungligt element 
jemte det personliga, då måste det personliga lifvet liksom ut- 
fylla hela vår erfarenhet. Vore m. a. o. tillvarons konkreta och 
individuella grund enbart personlig, då vore det alldeles omöj- 


Digitized by ^ooQle 



INLEDNING 


XV 


ligt att forstå, huru det opersonliga kunde inskränka, d. v. s. del- 
vis upphäfva, det personligas sfer i vår erfarenhet så, som det 
dock faktiskt gör. Nu uppfattar visserligen Boström det operson- 
liga såsom ur sann och egentlig eller metafysisk synpunkt va- 
rande den blott kontradiktoriska motsatsen till det personliga eller 
såsom grundadt i en rent negativ bestämdhet hos den ändlige 
anden i förhållande till den oändlige (= den förres uteslutande af 
en del af den senares innehåll). Ur denna rena negativa bestämd- 
het eller ur detta rena uteslutningsförhållande skall sedan det 
opersonligas utseende af konträr motsats till det personliga eller 
fenomenet af dess egenart såsom natur kunna förklaras. Men 
för det första må här erinras om det uppenbart orimliga i att 
grunda ett konträrt motsatsförhållande på ett kontradiktoriskt, 
då den kontradiktoriska motsatsen blott är en generell form 
hos konträra motsatser, eller då ingen uteslutning kan tän- 
kas ega rum annat än mellan positivt gifna membra relata. 
All negation innebär ytterst ett förhållande mellan positioner, 
uteslutningsförhållandet af till arten motsatta. På bottnen af 
all gradmotsättning återfinnes alltid en real artmotsats. För 
artmotsatsen utgör gradförhållandet blott det abstrakt-qvanti- 
tativa uttrycket, det till vetenskapens abstrakta språk öfver- 
satta förhållandet af artmotsats, hvilket i sig blott är dunkelt 
föreställbart. För det andra måste man falla i förundran öf- 
ver det nya prof på konstruktiv cirkelbevisning, som röjer sig 
i detta resonnemang, ett prof, som till sättet är alldeles ana- 
logt med det nyss förut påpekade, och som äfven realiter noga 
sammanhänger dermed. Det i sig rent negativt opersonliga 
skall te sig såsom positivt opersonligt eller såsom det naturliga fe- 
nomenet, då det brytes genom det ändliga medvetandets prisma. 
Men det ändliga medvetandet såsom ett brytande medium, så- 
som sinnligt uppfattande, måste väl ändock i all rimlighets 
namn redan vara något positivt opersonligt eller vara natur! 
Huru kan då den generella företeelsen af det i sig blott nega- 
tivt opersonliga såsom positivt opersonligt eller såsom natur 
förklaras vara förmedlad genom det ändliga medvetandet? Bo- 
ström återför allt positivt fenomen på en rent negativ bestämd- 
het såsom dess sanning och dess förklaringsgrund och utför 
sedan förklaringen af fenomenet genom att sätta den änd- 


Digitized by ^ooQle 



XVI 


VITALIS NORSTRÖM 


lige anden, som sjelf är fenomen, såsom förutsättning för feno- 
menet och dermed såsom förmedlande sammanhanget mellan 
det rent negativt opersonliga och fenomenet, d. v. s. genom att 
upptaga declarandum i fundamentum declarationis. 

Vår erfarenhet ora den för oss gifna verlden röjer per- 
sonliga afsigter och personlig ledning i bestämda och enskilda 
fall samt i begränsad omfattning. Vi kunna se vishet och 
godhet här och hvar, då och då genomlysa tingens och hän- 
delsernas sammanhang. Men dessa yttringar af förnuft be- 
gränsas alltid strängt till enskilda fall, som hafva emot sig 
andra förlopp, hvilka icke röja något förnuft, teende sig såsom 
rena tillfälligheter, yttringar af själlös och kärlekslös, rent me- 
kanisk naturkausalitet, misslyckade sträfvanden, ändamålslösa 
lidanden. Hvem kan utan dum förmätenhet påstå, att han 
förstår naturen och att han finner förnuftig plan och mening i 
allt hvad der är och tilldrager sig? I hvilken gestalt af ring- 
het framträder icke i sjelfva verket det goda mot bakgrunden af 
det icke-godas och det positivt ondas mörka naturmassa? Och 
i hvilket beroende står icke det förra af det senare! Det dju- 
paste uttrycket för detta beroende ligger deri, att uppfattnin- 
gen af det godas verklighet alldeles bestämd t betingas af upp- 
fattningen af det ondas. Antagandet af en universell vishet 
och godhet i verklighetens och orsakens form skulle i sjelfva 
verket radikalt upphäfva all möjlighet af det onda i verlden, 
som dock eger en sådan slående fakticitet Men än mer: det 
skulle upphäfva möjligheten af hvaije uppfattning af det goda 
•såsom ett i enskilda, bestämda fall framträdande verkligt godt 
Utan sjukdom ingen helsa, utan hunger ingen mättnad, utan 
last ingen dygd, utan synd ingen pligt, utan ond vana ingen 
god sed. Vore verkligheten i sin grund och till sin substans 
uttömd genom det konkreta och individuella begreppet af ett 
personligt förnuft, då måste begreppet af detta förnuft absolut 
utesluta detta det förnuftigas faktiska beroende i hvaije sär- 
skildt fall af en deremot svarande form af det oförnuftiga, som 
utgör en nödvändig förutsättning för hela dess individuella och 
erfarenhetsmässiga företeelse. Vill man icke förvandla det on- 
das fakticitet till en skriande instans mot sina metafysiska 
principer, så gäller det att ställa förnuftet under andra syn- 


Digitized by 


Google 



INLEDNING 


XVII 


punkter än verklighetens och substansens. Det kan då icke 
blifva fråga om annat än att fatta det såsom den gifna åskåd- 
ningsverklighetens andliga väsende, hvilket blott utgör ett 
abstrakt uttryck för eller en symbol af den i sig sjelf fullstän- 
digt obekanta substansen. I substansen måste vi lemna plats för 
ett öfverpersonligt innehåll, som kan göra det onda och all sträf- 
van åtminstone logiskt möjliga. I djupets riktning måste vi gå 
längre än Boströms personlighetsfilosofi, hvilket resultat af för- 
djupning vi visserligen icke kunna nå med vårt klara medve- 
tande, utan endast med vår dunkla känsla. Men äfven sä är 
detta resultat af oskattbart värde, ett värde icke blott af logisk 
samstämmighet, utan ock af personlig frigörelse och utveck- 
lingsmöjlighet samt af harmoni med den milieu, i hvilken vi 
lefva. I höjdens riktning måste vi ock stiga högre än Boström, 
i det att vi upplyfta det förnuftiga och personliga lifvet till 
uppgiftens ideala och öfververkliga ståndpunkt, hvarest detta 
i sanning kan hållas fritt från förorening med verklighetens 
motsatser. När det förnuftiga förlägges till denna abstrakta 
sfer, då kommer det heller icke i logisk strid med det faktiska 
oförnuftet i verlden. Detta oförnuft bindes då vid verklighe- 
tens konkreta -företeelse, medan förnuftet blott fattas såsom en 
sida hos denna företeelse, den väsentliga och begripliga sidan. 
Det faller då af sig sjelft, att förnuftet blott ofullständigt be- 
stämmer verkligheten, hvadan logiskt utrymme under denna 
förutsättning också medges åt oförnuftet. Af förnuftet kan man 
icke göra något mera än en ram kring den gifna verklighe- 
tens bild. Att träffa den punkt, der ramen och bilden äro 
sammanslutna till och i ett enhetligt realväsende är icke men- 
uiskotanken förunnadt Men det är grundfelet hos den bo- 
strömska filosofien, att den förespeglar oss den förhoppning, 
att vi i personligheten ega detta realväsende eller denna sub- 
stans, utan att på allvar undersöka, huruvida en sådan förhopp- 
ning kan anses vara väl grundad eller icke. Dess grundfel 
är med andra ord svagheten i dess analys af personlig hetsbe- 
greppet. 

Om boströmianismen i anseende till sitt rent vetenskap- 
liga värde på det stora hela taget måste betecknas såsom en 
i icke ringa mon konstruktiv dogmatism i förkantisk anda och 
Götcb. Högsk. Årsskr. IV: I. II 


Digitized by ^ooQle 



XVIII 


VITALIS NORSTRÖM 


riktning , så framstår den efterkantska filosofien inom de i Tysk- 
land uppkomna, stora idealistiska systemen i samma afseende 
såsom en kriticism , som med rent konstruktiva hjelpmedel ut- 
för kantianismen i en fantastisk riktning . Den starka analyti- 
ska bearbetningen af filosofiens formalbegrepp och allmänna 
synpunkter, det reella innehållets baserande på resultaten af 
denna formella analys och bearbetning och den härmed samman- 
hängande starka tendensen till en blott relativistisk och fenome- 
nell syn på allt bestämdt och konkret medvetenhetsinnehåll, upp- 
fattningen af filosofiens realprincip såsom intelligent verksamhet 
samt upphöjelsen af den andliga verklighetens begrepp till upp- 
giftens ideala område äro grunddrag hos den tyska idealismen, 
efter Kant, som röja närvaron af ett aktuellt vetenskapligt och 
filosofiskt sjelfmedvetande, hvilket bestämdt och afgjordt skiljer 
densamma från och höjer den öfver all i anseende till både tid 
och läggning eller endast läggning ålderdomligare filosofi. 
Brytningspunkten mellan denna senare och den tyska idealis- 
men efter Kant förlägger jag till uppfattningen af den s. k. 
andliga verklighetens begrepp — om af substans eller af verk- 
samhet — och torde öfriga differenser ur denna grunddiffe- 
rens till största delen kunna härledas eller åtminstone upp- 
visas såsom dermed nära sammanhängande. Men så princi- 
piellt än detta den tyska idealismens vetenskapliga företräde 
framför i denna punkt konträrt motsatta former af filosofi är r 
detta företräde, som Kant grundlagt och som måhända endast 
Fichte i vissa riktningar starkare utbildat, så har detsamma 
likväl icke mäktat hålla tänkarne af den kritiska skolan uppe 
under utförandet af deras principiella ståndpunkt till genom- 
förda filosofiska verldsförklaringar, skyddande dem för faran 
att under fortgången af sitt tankearbete råka i strid med Kants 
kritiska förutsättningar. Ursprunget till den fantastiska och 
konstruktiva riktning, i hvilken de förföllo och hvarmed de 
delvis och icke oväsentligt återföllo i den gamla, genom Kant 
öfvervunna metafysikens problemställning och metodiska syn- 
punkter, måste sökas i deras bristfälliga analys af verksamhe- 
tens begrepp. Det är den konstitutionella svagheten i Fichtes, 
Schellings och Hegels idealism, att den fattar den intelligenta (i 
betydelse åtminstone af hyperfysiska) verksamhet, hvarifrån den. 


Digitized by ^ooQle 



INLEDNING 


XIX 


utgår såsom från sin realprincip eller verkliga grund, såsom en 
verksamhet in abstracto utan att fästa den i bestämda, åskåd- 
liga, historiskt konsta terbara orsaker. Jag lägger en utomor- 
dentlig vigt vid att på denna punkt blifva förstådd och detta 
så mycket mera, som jag fullväl känner de utomordentliga svå- 
righeter, som här hindra en bestämd uppfattning just från den sam- 
vetsgranne bedömarens sida. Jag känner dem så mycket bättre, 
dessa svårigheter, som jag sjelf passerat hela skalan af miss- 
uppfattningar och förts bort från den centrala grundåskådnin- 
gen i alla möjliga irrgångar i denna tyska idealisms labyrint. 
Jag vet, att i detta ämne nära nog ingenting kan sägas med 
den säkerhet, att det icke med skenbart påtaglig rätt kan mot- 
sägas, och att man här icke väl trott sig hafva vunnit fäste 
för en föreställning, förrän en annan söker tränga ut den förra 
från dess plats. I så hastigt tempo rotera föreställningsmas- 
sorna omkring sin axel hos desse tänkare, och så skiftande syn- 
punkters dagrar spela in öfver dessa föreställningsmassor, att 
det erfordras en hög och en högsta grad af ansträngning och 
derigenom förvärfvad utbildning för att kritiskt komma dessa 
tänkare till lifs, för hvilket ändamål kräfves, att man förmår 
fixera de flytande åskådningarna tillräckligt länge för att de- 
ras verkliga drag skola blifva skönjbara. Icke för thy djerfves 
jag påstå, att den gemensamma, ödesdigra grundbristen hos 
Fichte, Schelling och Hegel är den och ingen annan, att de 
icke knutit den intelligenta verksamhet, sotn är deras realprin- 
cip, vid en verklig orsak, utan, hållande den fritt sväfvande i 
abstraktionens rymd, låtit den sakna konkret, faktiskt och hi- 
storiskt underlag. Märk väl, att deras intelligenta verksamhet 
ieke betyder det lika och gemensamma hos (m. a. o. det väsent- 
liga i eller den väsentliga sidan af) konkreta och individuella 
orsakers verksamhetsformer eller verksamhetsyttringar, utan: be- 
greppet intelligent verksamhet betyder och innebär sjelft orsak, i 
förhållande till hvilket begrepp allt, som är konkret och indivi- 
duellt, framträder såsom sekundärt (verkan, följd). Det orimliga 
i denna uppfattning kan nu öf verskylas dermed, att man starkt 
framhåller sitt medvetande om skillnaden mellan det abstrakta 
begreppet såsom sådant och den på sig sjelf hvilande eller i 
sig sjelf orsak egande verksamhet, som i och med detta be- 


Digitized by ^ooQle 



XX 


VITALIS NORSTRÖM 


grepp begripes eller som utgör dess objekt och innehåll; man 
kan in. a. o. söka af vända denna anmärkning genom att hvälfva 
abstraktheten öfver på tänkarens uppfattning och taga kon- 
kretionen i anspråk för uppfattningens objekt, för det, som 
är an sich. Man borde dock kunna se, att denna distinktion 
mellan ett abstrakt fur uns och ett konkret an sich (eller än 
bättre ett konkret an u?id fur sich ) här verkar förvirrande och 
ej klarande och alldeles icke afvänder den anmärkning, som 
framkommit. Ty för det första: med hvilken rätt göres här en 
distinktion mellan subjektiv och objektiv synpunkt i fråga om det, 
som både formellt och reellt fattas såsom ren identitet, såsom 
det öfver alla differenser höjda? Ty så är grunden principiellt 
fattad inom hela denna riktning, sådan är hufvudsynpunkten 
för dess bestämmande. Och för det andra och vigtigare: hvilken 
är den objektiva motsvarigheten till det abstrakta begreppet 
om en liyperfysisk urverksamhet, tänkt såsom all erfarenhets 
grund, om icke formerna af den i och genom erfarenheten 
verkligt bekanta intelligenta verksamheten hos menniskan och 
Gud, formerna af deras tänkande och handlande, få anses ut- 
göra densamma? Att skapa en verksamhet, som icke upp- 
bäres af dessa konkreta subjekter såsom orsaker, och som icke 
helt förlöper inom erfarenhetens och historiens faktiskt gifna 
gränser, en objektiv verksamhet af allmänart, men under pre- 
tention på konkret väsende i sig, det röjer ett fantastiskt före- 
ställningssätt, som tager tomma och rotlösa fiktioner för af 
erfarenlietsinnehåll mättade och välgrundade tankar, och hvars 
brist på effektivitet inom tänkandets område kan öfverskylas en- 
dast genom konstruktionens hocus pocus, hvaraf förnämsta, väl 
kända konstgreppet, det alljemt upprepade, är att låta konkreta 
föreställningar listigt smyga in i de tomma abstraktionerna, på 
det att dessa föreställningar sedan måtte kunna framtagas derur 
— under sken af att logiskt »deduceras» (emedan producerade) ur 
systemets abstrakta rörelseprincip eller drifkraft. Det hjelper här 
icke att söka utfylla det tomma begreppet om en på sig sjelf hvi- 
lande, orsakslös verksamhet med agnostiska hänvisningar till ett 
bakomliggande, för vårt tänkande alldeles otillgängligt >vara», 
ty detta ovetbara »vara» betecknar sjelft blott en ännu högre 
abstraktion än den rena verksamheten och kan derför ingalunda 


Digitized by ^ooQle 


INLEDNING 


XXI 


göra densamma föreställbarare. Men det hjelper ännu mindre 
att förtäta urverksamheten till en intelligens, hvars väsen låter 
fånga sig åtminstone i vissa allmänna kategorier. Ty ett så- 
dant förfaringssätt går stick i stäf mot hela den kritiska rikt- 
ningen, som ju på det strängaste förbjuder att i någon grad 
fatta det andligas väsende såsom substans eller föremål eller 
att hypostasera det rena tänkandet och det rena handlandet 
till ett tänkande och handlande subjekt. Det är alldeles oför- 
enligt med den tyska idealismens kritiska ursprung, att sub- 
jektet på någon punkt insmyger sig såsom princip i stället för 
subjektiviteten. 

Jag anser mig helt och hållet fritagen från all skyldighet 
att i denna inledning längre fullfölja dessa kritiska antydnin- 
gar angående den stora efterkantska filosofien i Tyskland, då 
en icke liten del af min skrift är egnad åt kritik af den- 
samma. Jag begränsar mig derför till att ännu en gång söka 
gifva ett koncentreradt uttryck åt min åsigt om grundbristen 
hos denna riktning. Denna åsigt är, att den tyska idealismen 
efter Kant, der den icke förfelat kriticismens ståndpunkt, åt- 
minstone grundligt misslyckats i att utföra kriticismens grund- 
tankar till en helgjuten verldsbild. Detta misslyckande måste 
i första rummet skrifvas på räkningen af en sväfvande och 
obestämd uppfattning af verksamhetens begrepp och at under- 
kännandet och åsidosättandet af de fordringar, som måste ställas 
på vetenskaplig objektivitet Det duger hvarken att konstruera 
en objektiv motsvarighet in abstracto till det abstrakta begrep- 
pet — man kommer dermed aldrig utanför sin egen reflexions 
subjektivitet — eller att med och i tänkandet upphäfva allt objekt 
för att sedan låta objektet »genetiskt» framgå ur tänkandet. Fi- 
losofien är ingen genetisk erfarenhetsförklaring i absolut form, 
utan helt rätt och slätt en erfarenhetsanalys, som går ut på att 
isolera erfarenhetens väsentliga sidor från dess tillfälliga. Ob- 
jekt för vetenskapen och tänkandet kan ytterst endast och alle- 
nast ett konkret och individuellt (= till läge i rum och tid 
bestämdt) faktum i fenomenverlden vara. All vetenskap, som 
från böljan eller under sin fortgång utsäger sina satser om nå- 
got annat än om ett sådant faktum — eller grupp af sådana 
fakta — eller som med och i sitt eget tänkande upphäfver all 


Digitized by ^ooQle 



XXII 


VITALIS NORSTRÖM 


objektivitet för att efteråt »sätta» den genom sin egen verk- 
samhet, bär en fantastisk och konstruktiv prägel. Genom sina 
fel i dessa afseenden har den tyska idealismen förverkat den 
filosofiska nutidens aktuella intresse för att kunna behålla det 
endast i sin egenskap af historisk öfvergångsform af eminent 
vigt och betydelse. 

En kritisk tänkare i våra dagar, som hvarken vill eller 
kan uppgifva den idealistiska och rationella ståndpunkten, han 
måste fasthålla den förnuftiga idén eller idealet såsom sin egent- 
ligt ledande synpunkt, då han icke längre till sådan kan taga 
den s. k. andliga och förnuftiga substansen eller verkligheten, 
hvilken man trott sig finna i personligheten. Personlighetens 
substantialitet kan nemligen icke fasthållas annat än såsom en 
uppgift eller ett ideal. Men å andra sidan får heller icke upp- 
giftens begrepp förflyktigas till att vara uppgift åt en orsaks- 
lös, derför abstrakt och fantastisk verksamhet. Här betecknar 
den förkantska dogmatismen Scylla, det efterkantska abstrakta 
fantasteriet Charybdis. Blott en utväg står öppen för den, som 
vill undvika båda. Men på den utvägen pekar också hela den 
andliga utvecklingens riktning i vår tid, så att hvem som lef- 
ver ett aktuellt lif deri icke bör finna det svårt att följa en så 
tydlig anvisning. Kan icke en ideal verksamhet konstateras i 
den enskilda menniskans erfarenhet, d. v. s. kan icke idealet styr- 
kas vara riktpunkt för den enskilda menniskans sträfvan och 
arbete, då finnes principiellt ingen plats för någon egentlig fi- 
losofi. Utan sedlig erfarenhet finnes ingen möjlighet till att 
grundlägga någon universell synpunkt af mera reellt slag i och 
för erfarenhetens öfverblickande. Men den sedliga erfarenhe- 
ten, betraktad såsom erfarenhet om hvad den enskilda menni- 
skan vill och verkar, är i sig icke tillräcklig för att åt filoso- 
fien grundlägga en verkligt universell synpunkt Visar sig icke 
den sedliga erfarenheten vara nödvändigt förbunden med erfa- 
renhet om förnuftiga syften, som röja sig i skeendet i verlden 
öfver hufvud, sålunda helt utanför den enskilda menniskans 
antagna maktsfer, då är det förra slaget af erfarenhet af par- 
tielit-subjektiv natur, men icke af universellt-objektiv. Än mer 
kan icke en förnuftig betraktelse i sista hand tillämpas på na- 
tursammanhanget, utan måste natursammanhanget uteslutande 


Digitized by ^ooQle 



INLEDNING 


XXIII 


betraktas ur sinnligt-kausala och mekaniska synpunkter, då är 
det icke blott ute med förnuftets universalitet, utan i sjelfva 
verket också med den sedliga erfarenhetens möjlighet Denna 
erfarenhet upphäfves då på samma gång som sina förutsättnin- 
gar. Ty den sedliga erfarenheten kan icke upprätthållas gent- 
emot ett rent förnuftslöst, alltigenom mekaniskt natursamman- 
hang. Det är alldeles ingen rimlighet i att fördela verldssam- 
manhanget på menniskans sedliga lif, som är fritt och förnuf- 
tigt, och på skeendet i naturen, som är mekaniskt och sinn- 
ligt Dessa former kunna omöjligen ställas bredvid hvarandra 
såsom toto genere skilda, i så måtto fullt sidoordnade, utan 
att just dermed sammanhanget i verlden upplöses och den 
universellt-filosofiska synpunktens möjlighet förnekas. Tvärtom 
kräfver det universella verldssammanhanget nödvändigt, att den 
ena af dessa former kan underordnas under den andra och lå- 
ter fatta sig såsom deri på något sätt ingående, m. a. o. att 
den ena fattas såsom primär och den andra såsom sekundär, 
den ena såsom väsende och den andra såsom fenomen. Då man 
nu på grund af den sedliga erfarenhetens outplånlighet med 
makten af förnuftets sjelfbe varelse häfdar det sedliga lifvets 
primat öfver det blott naturliga, så måste man tillämpa förnuf- 
tiga synpunkter på natursammanhanget Jemte det sedliga lif- 
vet måste dess förutsättningar häfdas. Den sedliga menniskan 
utgår derför med nödvändighet från den förutsättning, att det 
finnes förnuft i natursammanhanget, verldsförnuft Men den sed- 
liga menniskan kan icke stanna vid verldsförnuftet såsom en 
fordran, d. v. s. såsom en tanke eller ett begrepp — dermed vore 
icke någon basis lagd för hennes sedliga verksamhet då hvaije 
moment af den i erfarenheten gifna naturen dermed endast fat- 
tades såsom börande vara förnuftigt, men icke såsom kunnande 
bli/va det — utan hon måste ega verldsförnuftet såsom en verk- 
lighet i den mening derom kan vara fråga. Verldsförnuftet må- 
ste m. a. o. vara gifvet i hennes konkreta erfarenhet och ega 
den för verklighet nödvändiga graden af föreställbarhet. Der- 
till kräfves i första rummet en bestämd grad af åskådlighet 
och enskildhet i åskådligheten. Dessa fordringar uppfyllas 
enligt min åsigt af den historiska gudsuppfattningen. I den 
astronomiska verldsvyen och i alla dertill öfverförande mer eller 


Digitized by ^ooQle 



XXIV 


VITALIS NORSTRÖM 


mindre oklara oändlighetsvyer — i hvilka vyer oändligheten 
likväl alltjemt är begränsad till det för menniskan gifna alltet 
eller utgör hennes universum, som alltid öfverflyglas af oänd- 
lighetsbegreppets möjligheter — framträder det fysiska uni- 
versum eller alltet med en viss grad af åskådlighet Vid detta 
åskådade och i viss mening begränsade fysiska universum kan 
Guds ande lika väl och på samma sätt föreställas vara knuten, 
som menniskans själ föreställes vara vid hennes kropp. Den all- 
männa möjlighet af att föreställa sig Gud såsom enskild person, 
som häri ligger, (Gud kan vara anden i menniskans fenomen- 
verld, fattad såsom ett helt och stående mot möjliga andra verl- 
dar, lifvade af möjliga andra andar) förverkligas på historiskt 
sätt genom Guds uppenbarelse, hvaraf den högsta formen är 
hans framträdande i Kristus. Kristus är Guds his toriskt-f ak tiska 
verklighet i egentligaste mening, till hvilken andra historiska 
uppenbarelser i mångfaldiga gradationer leda öfver. 

Då jag här måste nöja mig med dessa korta, men kanske 
ändock i tydlighet icke bristande antydningar om min konkretare 
uppfattning af dessa frågor, så återtager jag det allmänna re- 
sonnemangets tråd med den anmärkning, att jag i den histo- 
riska gudsföreställningen söker kunskapskällan till och grund- 
valen för det filosofiska gudsbegreppet samt att jag ensamt i 
gudsuppfattningen öfver hufvud kan finna fäste för en för- 
nuftig syn på hela den gifna erfarenhetens reella samman- 
hang. Det religiösa medvetandet är det universella förnuftiga 
medvetandet, betraktadt på ett mera reellt sätt. Huru det eti- 
ska medvetandet dertill förhåller sig, angifves i korthet i första 
afdelningen af denna skrift och kan icke här göras till ämne 
för någon närmare ingående framställning. Här må endast fram- 
hållas, att båda dessa former af medvetande ursprungligen hafva 
till föremål konkreta och individuella personligheter, menniskan 
och Gud, och att den personliga åtskillnaden mellan dem grun- 
dar sig på olikheten i qvantitativ aspekt, d. v. s. på omfatt- 
ningen af den synpunkt, ur hvilken det förnuftiga lifvet i hvarje 
fall ses. När synpunkter af olika omfattning tillämpas på det 
förnuftiga lifvet, så härledes icke synpunkternas differens från 
detta lifs inre, utan uteslutande från den milieu eller den verk- 
ningskrets, der detta lif uppenbarar sig. I erfarenheten fram- 


Digitized by ^ooQle 



INLEDNING 


XXV 


träder det förnuftiga lifvet såsom verksamt inom sferer af olika 
omfattning, nemligen dels såsom det sedliga lifvet, som omge- 
staltar och utbildar de sidor af den gifna tillvaron, som antagas 
vara tillgängliga för menniskans fria verkande, dels såsom det 
religiösa lifvet, som innebär Guds verksamhet, betygad af den 
inre och den yttre uppenbarelsen, hvilken verksamhet på na- 
turens och historiens områden sträcker sig långt utanför de 
skrankor, som hämma den menskliga frihetens utöfning. På 
denna skilnad mellan det förnuftiga lifvets verkningskretsar 
måste den personliga åtskillnaden mellan menniskan och Gud 
grundas, men icke på någon ursprunglig motsättning inom för- 
nuftet. Med någon skiftning i synpunkten kan samma skillnad 
sägas vara grundad på omfattningen af det åskådliga hela, 
hvars väsen eller väsentliga form är menniskoauden, och det 
åskådliga hela, hvars väsentliga form är Guds ande, på skillna- 
den alltså mellan menniskans organiska kropp och det fysiska 
universum. Huru öfvergången i uppfattningen från menniskan 
till Gud eller från Gud till menniskan kan bero på qvantita- 
tivt differerande synpunkter, på skillnaden mellan personlig- 
hetens uppfattning under universell och partiell aspekt, och 
huru denna skillnad i synpunkt kan grundlägga en verklig 
personlig åtskillnad, det sammanhänger på det närmaste der- 
med, att synpunkterna icke äro förmedlade geuom abstraktion, 
sålunda icke tankeformationer, som åro logiskt samhöriga, så 
att den ena icke utan den andra kan tänkas, utan faktiskt gifna 
ståndpunkter i åskådningen, mellan hvilka ingen logisk öfver- 
gång eger rum, utan endast ett erfarenhetssprång, en projectio 
per hiatum, och detta förhållande eger föreställbarhet genom 
analogier med andra individuella differenser i åskådningen. 

Lemnande emellertid detta förhållande till ett noggrannare 
utförande i en deråt särskildt egnad del af mitt arbete, betonar 
jag nu här den i sinneverlden lefvande och verksamma, konkreta 
och individuella personligheten såsom den moderna filosofiens 
sannskyldiga realprincip. All personlig verklighet är bunden vid 
verksamhetens form, och hvarje verksam person är alltid tillika 
ett föreställbart, alltså för åskådning på något sätt tillgängligt 
föremål i rum och tid. Den rum- och tidlösa personligheten i 
tankens rena samstämmighetsmedium betecknar ändamålet för 


Digitized by ^ooQle 



XXVI 


VITALIS XORSTRÖM 


den verkliga personens verksamhet och skulle sväfva i luften 
som en rotlös abstraktion, om icke den verkliga personen på 
erfarenhets väg bevisat sig vara ledd af drifkrafter, som föra i 
•detta ändamåls riktning, m. a. o. om icke denna tankes inne- 
håll vore vunnet genom analys af den verkliga personen och 
dess verksamhet. Om jag sålunda betonar det »absoluta för- 
nuftets» ideala karaktär i betydelse af dess ställning såsom än- 
damål för den verkliga (ändliga) personens förnuftiga verksam- 
het, så ligger häri negationen af två historiska ståndpunkter. 
Först af den ståndpunkten, der man antager absolut förnuftig- 
het och personlighet kunna förenas med verklighet — den dog- 
matiska ståndpunkten. Vidare af den ståndpunkten, der man 
låter den absoluta verksamheten träda i all verklighets ställe 
och, med abstraktion från verksamhetens substantiella orsak, 
tror sig i den rena verksamheten sjelf hafva funnit en absolut 
grund till erfarenheten — den ofulländadt kritiska. Gemen- 
samt för båda dessa riktningar är det föreställningssättet, att 
menniskoanden på abstraktionens väg kan höja sig öfver den 
f enomen ella tillvaron till dess i sig varande, mer eller mindre 
reellt fattade förutsättningar. 

Gent emot detta föreställningssätt står den genomfördt kri- 
tiska riktningens klara insigt i alla i tanken gifna erfaren- 
hetsförutsättningars formella karakter (af det väsentliga hos 
det gifna) och i tänkandets analytiskt-extraktiva natur — 
med fullständig föruekelse af dess syntetiska (all »syntes» är 
ett gifvet åskådningssammanhang, och det sammanhang, som 
finnes i tänkandet är ingenting annat än en allmänbild af det 
förra: tänkandet sammanbinder icke, utan skiljer endast; när 
tanken har afsöndrat de differerande bestämningarna hos många 
konkreta erfarenhetssammanhang af ett visst slag, så står det 
lika och gemensamma hos dessa sammanhang, d. v. s. sjelfva 
-slaget i sin renhet, qvar, men denna process innebär icke sät- 
tande af ett nytt sammanhang, utan endast renande, resp. kla- 
rande af ett gifvet). Den strängt kritiska riktningen erkänner in- 
tet annat kunskapsföremål än erfarenhetens relativa verkligheter 
(dit det gudomliga ock hör) och iutet annat innehåll i sin kunskap 
än det, som afvinnes dessa verkligheter genom analys. Hvad 
tänkandet med bortseende från dess analytiskt vunna innehåll 


Digitized by 


Google 



INLEDNING 


XXVII 


eller i sig är, det är icke kunskapsföremål, utan kunskapsför- 
utsättning, den outsägbara kopulan i allt omdöme, medvetan- 
dets begreppsmässigt obestämbara enhet 

Med en sådan uppfattning af vetenskapens betydelse kan 
man tydligen icke åt filosofien medgifva någon annan uppgift, 
än den att orientera omdömet i erfarenhetens universella sam- 
manhang eller att uppdaga relativa likformigheter inom erfa- 
renhetens gränslösa mångfald i den utsträckning detta kan ske. 
Filosofien skänker kunskap om erfarenhetens formella väsende . 
Till detta väsende måste i första rummet räknas de logiska 
möjligheterna (lagarna), som förståndet extraherar ur den fak- 
tiska erfarenhetskunskapen. Dessa möjligheter sammansätta 
kunskapens logiska ram, den formella sanningen, och äro till- 
gängliga för hvars och ens uppfattning utan förutsättning af 
ett aktuellt etisk t-religiöst medvetande. Till detta väsende må- 
ste emellertid i andra rummet räknas mensklighetens universella 
kulturideal, som utgöra den s. k. praktiska filosofiens egentliga 
föremål, hvilken mera reala filosofi förutsätter en aktuell grad 
af medvetande om etiskt-religiösa erfarenheter. Dessa filosofiska 
vetenskaper måste naturligen helt och hållet byggas på grund- 
valen af empiriska undersökningar om de erfarenhetsföremål, i 
hvilkas väsen de äro afsedda att lemna inblick. Den vetenskap- 
liga progressen har ju erfarenhetsanalys (icke begreppsanalys i 
egentlig mening) till sin form. Till att förskaffa sig säker kun- 
skap om de s k. faktiska och empiriska vetenskapernas syften 
och tillvägagångssätt, om det menskliga själslifvet, om samhälle- 
nas, staternas, sedernas och religionernas historia samt om den 
kristna uppenbarelsen måste alltså den moderna filosofiska forsk- 
ningen med rätta känna sig hänvisad, om hon vill fixera åt 
sig verkliga kunskapsföremål och vinna ett verkligt innehåll i 
sin kunskap. Utan säkra, noggrant utredda utgångspunkter i 
erfarenheten och utan begränsning till allmängiltiga och såsom 
effektiva pröfvade vetenskapliga metoder kan icke filosofien 
längre uppehålla sin ställning såsom vetenskap. Men med så- 
dana är hon fortfarande och i egentligaste mening att betrakta 
såsom »scientia scientiarum». 

Det kunde synas som om dessa fordringars tillämpning 
på filosofien skulle medföra en så stark begränsning af dess 


Digitized by ^ooQle 



XXVIII 


VITALIS NORSTRÖM 


uppgift, att hon derigenom förfelade sin historiska mission och 
förlorade sitt egentliga intresse. Vi begära ju ej mindre af 
henne än att hon, såsom Kant ville, skall öppet erkänna sin 
oförmåga att skänka kunskap om öfversinnliga föremål. Men 
i sjelfva verket framgår detta begränsningens kraf direkt ur 
kunskapens eget begrepp. Ty det ligger i hvaije »föremåls» 
natur att vara sinnligt och i det andligas och förnuftigas na- 
tur, så långt denna öppnar sig för vår kunskap, att vara form 
hos sinnliga föremål. Till sin idé är det förnuftiga något an- 
nat och mera än form, men idén är icke det verkliga i verk- 
samheten, utan dess 4 väsende. Såsom realt och substantiellt är 
detta väsende endast vardande, och såsom sådant kan det icke 
fångas i kunskapens kategorier i annan mening än såsom sym- 
bol, d. v. s. såsom ett relativt uttryck för det okända realvä- 
sendet, hvilket uttryck alltjemt är ersättbart af ett högre och 
riktigare. Till hvilken höjd eller grad af riktighet förnuftssym- 
boliken kan föras beror ytterst på det förnuftiga viljelifvets 
makt och på tillströmningen af andligt lif till de mystiska käll- 
språng, ur hvilka viljan när sig. Dessa krafter framträda i 
menniskans erfarenhet såsom tro, hopp och kärlek, och det är af 
dem och endast af dem menskligheten kan vänta att vinna en ri- 
kare uppfattning af det öfversinnliga. Förnuftet måste lefvas först, 
innan det kan tänkas, och den metafysiska spekulationen har 
intet annat val, ingen annan uppgift än att skänka begreppets 
form åt trons och hoppets innehåll. Credo, ut intelligam. Men 
denna spekulation skänker hvarken nytt innehåll åt vetandet 
eller ens en visshet åt tron och hoppet, som de icke derför- 
utan ega. Allt vårt filosofiska vetande är i grunden hypotetiskt 
och gäller egentligen endast för den, som redan tror derpå. 
Man måste i sitt väsens innersta grund i viss mon känna sig be- 
stämd för och af förnuft och förnuftigt lif, tro på och älska san- 
ningen och det goda, innan det kan ligga någon mening i att ve- 
tenskapligt utreda deras begrepp. Detta utesluter icke, att vår 
visshet kan ökas under den vetenskapliga verksamheten, men den 
klarhet, som resulterar ur denna verksamhet, är icke grund till 
den ökade vissheten, utan denna visshetens ökning följer blott 
med viljelifvets växande makt under de vetenskapliga ansträng- 
ningarna. Jag tänker härvidlag närmast på den filosofiska veten- 


Digitized by 


Google 



INLEDNING 


XXIX 


skapen. Men, med någon utvidgning af förutsättningen, kan 
man med all rätt generellt påstå, att öfverallt ligger åskådnin- 
gens påtaglighet och trons visshet till grund för den veten- 
skapliga klarheten, men icke tvärtom. Det är icke mensklig- 
heten förunnadt att ställa sin öfversinnliga och förnuftiga viss- 
het på annan bas än trons och hoppets, och det är icke filoso- 
fien förunnadt att i sin s. k. verldsförklaring bringa det längre, 
än till en systematisk öfversigt öfver trons och hoppets inne- 
håll Vill nu filosofien sjelfmedvetet begränsa sina sträfvanden 
till lösandet af en sådan möjlig uppgift, då kan hon häfda sina 
anspråk på en rangplats bland vetenskaperna. Men med den 
lägre grad af vetenskapligt sjelfmedvetande, som den dogma- 
tiska substansrationalismen och den konstruktiva verksamhets- 
idealismen utvisa, går detta sannerligen icke längre. Det mo- 
derna vetenskapliga medvetandet kräfver i första hand af den 
filosofiska idealismen och rationalismen, att de återgå på sitt 
erfarenhetsunderlag, kunna redovisa för dess innebörd och in- 
nestå för dess fasthet Det betänkliga och sorgliga med den 
filosofiska utvecklingen i våra dagar synes mig vara, att det 
fordrade återgåendet på erfarenheten såsom underlag och kun- 
skapskälla för begreppen nästan öfverallt paras med förkastande 
och förnekande af de förnuftiga erfarenheterna och med lik- 
ställande af dessa erfarenheter med sofistiska slutsatser eller rena 
fantasterier. Men det är en fruktansvärdt ödesdiger ensidig- 
het att inskränka erfarenhetsbegreppet till det sinnliga områ- 
det, och det torde vara den svenska filosofiens största förtjenst, 
att hon så kraftigt trädt in för berättigandet af att antaga 
en förnuftig erfarenhet (om hon ock icke mäktat bringa för- 
hållandet mellan de olika slagen af erfarenhet till önskvärd 
klarhet). Här är egentligen den afgörande punkten: att å ena 
sidan mot den empiristiska relativismen i vår tid häfda den 
förnuftiga erfarenhetens rätt och att å den andra, mot den äl- 
dre filosofien, intvinga begripandet af denna erfarenhet i mo- 
derna vetenskapliga former. Derför måste den sannskyldigt 
moderna filosofien principiellt bevara den idealistiska och ratio- 
nella ståndpunkten, ^en förlägga den inom en säker erfarenhets 
hank och stör och genomföra den med enbart analytisk metod . 

Jag känner mig manad att redan här med några ord söka 


Digitized by ^ooQle 



XXX 


VITAUS NORSTRÖM 


ådagalägga, att mitt yrkande på erfarenhetsmässiga och kon- 
kreta utgångspunkter för den filosofiska vetenskapen icke är 
ett tomt slagord, utan en klargjord tanke med ett fullt diffe- 
rentierad t medvetenhetsinnehåll. Framhållas måste dock all- 
deles bestämdt, att här — i inledningen — endast kan blifva 
fråga om en koncentrerad anticipation af den mera utförda 
framställning af denna sak, som den psykologiska delen af min 
skriftserie framdeles, som jag hoppas, skall gifva, och äfveu af 
antydningar, som i det följande af den nu publicerade delen deraf 
verkligen meddelas. 

Vill man fastställa erfarenhetens begrepp, så föres man 
med nödvändighet till föreställningen om motsatsen mellan en 
relativt omedelbar eller ren erfarenhet och en relativt begrepps- 
mässigt eller genom abstraktion och reflexion förmedlad. Hvad 
som genom den omedelbara erfarenheten direkt uteslutes, det 
är tydligen den abstrakta subjektiviteten och allt som hän- 
för sig dit. Först i sin utprägling gent emot denna subjek- 
tivitet vinner den omedelbara erfarenheten — och dermed erfa- 
renhetskunskapen såsom en specifik kunskapsart — någon fatt- 
lig gestalt och begriplig mening. Men det vore likväl ett falskt 
steg att häraf föranledas till att förlägga den omedelbara erfa- 
renheten till den rent yttre objektivitetens sfer. Man antager, att 
naturvetenskapen från sin undersöknings föremål med omsorg 
aflägsnar alla subjektiva relationer och söker isolera detsamma 
i en rent objektiv form. Denna objektiva form sammanfaller 
dock icke med den omedelbara erfarenheten, ty den hvilar all- 
deles tydligt på grundvalen af en inom vetenskapen företagen 
abstraktion. Omedelbart äro både subjekt och objekt gifna, 
och båda sammanfläta sig i och med sina ömsesidiga relatio- 
ner till erfarenhetens obrutna helhet. I all för sig satt objek- 
tivitet ligger en abstraktionsgrad, som begreppsmässigt förmed- 
lar dess form och utesluter densamma från den omedelbara er- 
farenheten. Omedelbart erfaret kan intet annat vara än sub- 
jektet sjelft, det konkreta subjektet, och objektet kan vara ome- 
delbart erfaret endast i en direkt och ursprunglig relation till 
det konkreta subjektet, men icke i naturvetenskapens abstrakta 
söndring derifrån. Hvad är då det konkreta subjektet? Enligt 
min uppfattning icke det medvetna, h. e. föreställande, subjektet, 


Digitized by 


Google 



INLEDNING 


XXXI 


ty detta framträder enbart i abstrakt förmedlade lifsyttringar,. 
utan endast det omedvetna — naturligtvis med bestämdt fast- 
hållande af den alltid blott relativa skillnaden mellan det omed- 
vetna och det medvetna. Det omedvetna, såtillvida icke före- 
ställande subjektet kan enligt min uppfattning endast sökas i 
den grundkänsla af kausal aktivitet, hvari den menskliga indi- 
vidualiteten har sin rot, och som för reflexionen i fullt utpräg- 
lad form framträder som personlig sjelfbestämmelse, och i de 
värdekänslor (motivations- och syftemålskänslor af den mest 
olika art och de mest skilda grader af utveckling), som grup- 
pera sig kring den centrala aktivitetskänslan såsom sin kärna. 
Det konkreta subjektet är m. a. o. viljan. Till subjektet i denna 
mening ansluta sig också objekterna såsom stående i det ome- 
delbaraste sammanhang med viljelifvet och dess bestämmande 
eller såsom innebärande de faktiska förutsättningarna för viljans 
motivation — såsom föremål för intresse — och dess olika rikt- 
ningar samt såsom utgörande dess verkningskrets. Sedda i 
denna relation, ingå objekterna i den omedelbara erfarenheten, 
men såsom föreställningar ingå de der icke. Det praktiska sub- 
jektet eger en sådan bärkraft såsom erfarenhetens grund, att 
det inom vetenskapen kan tjenstgöra såsom realprincip. Ur prak- 
tisk synpunkt eger idealismen en universell giltighet såsom 
»verldsförklaring», h vilken den saknar ur teoretisk. 

Man är berättigad, ja, uppfordrad till att spöija efter ut- 
förbarheten och innebörden af den omedelbara erfarenhetens un- 
dersökning, då relativ omedvetenhet kännetecknar detta kun- 
skapsföremåls relation till det kunskapande subjektet. Utesluter 
icke ett sådant kunskapsföremål principiellt kuuskap, då det 
utesluter medvetande, och kan den s. k. kunskapen derom vin- 
nas på annan väg än genom känslans försänkande i obestäm- 
bara emotioner, hvilka på medvetandets spegelyta kunna upp- 
träda endast såsom vaga drömmerier? Förhölle det sig så, då 
vore sannerligen det äskade erfarenhetsunderlaget för filosofien 
icke många skatter värdt Men enligt min uppfattning upp- 
bäras icke villkoren för vetbarhet genom erfarenheteus ome- 
delbarhet. Här erinras endast om, att omedelbarheten' blott 
innebär en viss grad af frånvaro af förmedling genom abstrak- 
tion och reflexion, och att en absolut frånvaro deraf, och dermed 


Digitized by ^ooQle 



XXXII 


VITALIS XORSTRÖM 


också af hvaije grad af medvetande, innebär en uppenbar orim- 
lighet. Det fordras endast, att denna bestämda grad är fullt 
påvislig och låter fasthålla sig i en bestämd konfiguration gent- 
emot högre medvetenhetsgrader, att den bildar en bestämdt ur- 
skiljbar, inom sig tillräckligt sluten region inom det menskliga 
själslifvet. Det fordras, att den på ett bestämdt och varaktigt 
sätt objektiverar sig till föremål för vetenskaplig undersökning. 
Men den vetenskapliga reflexionen får icke genast geuom- 
tränga detta omedelbara objekt med alltför omfattande och vä- 
sentliga synpunkter och på det sättet genast upplösa dess gifna 
objektivitet i en abstrakt form. Hvad jag vill är, att den gifna 
reella objektiviteten först skall mångfaldigt och noggrant un- 
dersökas och interpreteras såsom sådan eller ur immanenta syn- 
punkter, innan den förarbetas genom en abstraktare reflexion 
och förtunnas till formell objektivitet (lag och ändamål), och 
att den abstraktare reflexionens arbete först riktas på en reell 
objektivitet, hvilken såsom sådan är väl undersökt och känd. 
Den omedelbara erfarenhetens reella objektivitet föreligger hos 
de historiska vetenskapernas föremål, hos hvilka begreppet af 
verklighet icke är fördt öfver nivån af tillgänglighet för yttre 
och inre direkt iakttagelse och af bestämd åskådningsgestalt i 
rum och tid. Denna objektivitet är föremål för en verklighets- 
undersökning, som utesluter alla väsens- och värdesynpunk- 
ter. Min fordran på erfarenhetsunderlag för filosofien begrän- 
sar sig sålunda helt enkelt dertill, att det filosofiska stoffet må- 
ste underkastas en genomgående verklighetsundersökning, in- 
nan det appliceras till föremål för väsensundersökning. Sin verk- 
lighet har filosofiens objekt såsom orsak eller såsom vilja. Till 
sitt väsen är detta objekt ideal. Den kauserande viljan skall 
ses ur historisk och empiristisk synpunkt såtillvida, att hon 
alltid ses i sammanhang med de fysiska individer, hos hvilka 
hon framträder och uppenbarar sig. Filosofien har med andra 
ord icke att utgå från andra orsaker än verkliga, det vill 
säga historiskt gifna, personer i deras individuella åskådnings- 
gestalt Den historiska undersökningen och interpretationen 
af deras lif ur faktiska verklighetssvnpunkter måste bilda filo- 
sofiens utgångspunkt (alltså empirisk psykologi, hvarigenom 
-allsidig beröring vinnes med naturvetenskapernas resultat, filo- 


Digitized by 


Google 



INLEDNING 


XXXIII 


logi, positiv rätt, kulturhistoria, politisk historia, religionshisto- 
ria o. s. v.). På grundvalen af sådana undersökningar upp- 
bygges filosofien såsom väsensundersökning eller såsom under- 
sökning om den universella kulturutvecklingens formella förut- 
sättningar (lagar och ändamål). Man måste först undersöka 
hvad de individuella historiska personligheterna faktiskt vilja 
och göra, innan man kan upprita konturerna till hela den mensk- 
liga utvecklingens lagbundna sammanhang och högsta syftning. 

Det är en sanning, att förståndet kan och måste inse nöd- 
vändigheten af en djupare liggande orsak än de historiskt 
gifna, individuella personligheternas viljor, en allenhetsorsak, 
som står öfver och går före alla motsatser i erfarenheten, hvilka 
deri måste hafva sin egentliga grund. Men det är icke mindre 
sannt, att hvaije egentlig kunskap om en sådan orsak, hvilken 
såsom sådan måste nå öfver det rent abstrakta sjelfmedvetan- 
dets känsla och öfver personlighetens symbolik, radikalt strider 
mot det menskliga medvetenhetslifvets villkor eller mot dess 
oafvisliga behof att abstrahera, innan det kan fatta. Den yt- 
tersta grundens i sig varande väsen är och förblir inom menni- 
skans kunskapssfer ett gränsbegrepp och ingenting annat Att 
taga denna grund till aktiv princip för och inom sin filosofiska 
vetenskap — likafullt om denna yttersta grund förtunnas till ett 
orsakslöst, på sig sjelft hvilande handlande eller skeende — det 
är all sund vetenskaps gifna död, enär det tvingar till att ställa 
den omöjliga uppgiften för sig att härleda vetande ur det ovet- 
bara och dessutom till ett ovärdigt logiskt spegelfäkteri vid de 
oumbärliga försöken att för sig och andra dölja de konstgrepp, 
som ensamt möjliggöra skenet af en sådan härledning. 

* * 

* 

Man behöfver icke vara utrustad med profetians charisma 
för att inse, att framtidens filosofi kommer att stå hvarken un- 
der den absoluta substantialitetens eller den absoluta kausali- 
tetens, utan under den historiska kulturutvecklingens tecken. 
I sjelfva verket intager nemligen samtidens filosofi redan denna 
ställning, medan de gamla positionerna alltmer utrymmas. Filo- 
sofien böljar begränsa sin uppgift till att i sina begreppsappa- 
rater. Högsk. Arsskr. IV: /. JU 


Digitized by ^ooQle 



XXXIV 


VITAUS KORSTRÖM 


rater utdestillera historiens quinta essentia, den menskliga utveck- 
lingens former, lagar och värden. Att den samtida svenska filo- 
sofiens grad af medvetande om denna uppgift och dess dif- 
ferentiering från äldre ståndpunkter i samma afseende är ge- 
nomsnittligt låg, det är ett sakförhållande, som förf. af denna 
skrift just genom densamma i sin ringa mon velat afhjelpa. 
Hans intresse ligger dock härvid ingalunda blott i att fram- 
häfva det nya såsom nytt, utan äfven — och företrädesvis — 
i att bevara den reala kontinuiteten mellan det gamla och det 
nya i och under form vexlin gen. Om den historiska personlig- 
heten — i motsats mot den så kallade absoluta personlighe- 
ten och i motsats mot den absoluta kausaliteten in abstracto 
— måste betecknas såsom filosofiens sannskyldiga realprincip, 
så måste dock denna personlighet fattas i hela sin erfarenhets- 
utsträckning och icke på förhand stympas genom ensidiga och 
halfblinda teorier. Densamma måste fördomsfritt studeras på 
alla de områden, der den uppträder, och under alla gestalter, som 
den antager. Och man får lägga bort den fula vanan att för- 
klara genom att förneka. Filosofens förstånd skall brukas som 
läkarens sond, men icke som krigarens vapen. Den etiska menni- 
skan är ett faktum, och erfarenheten kan icke undergå en be- 
dröfligare lemlästning och förfalskning, än om allt ethos der- 
ifrån subtraheras. Ett sådant skändande af erfarenheten når i 
sjelfva verket fram till hvaije moment deri. Men har man er- 
känt detta, då måste man också taga för hvad det är allt som 
med ethos nödvändigt hänger tillsammans, nemligen det fria 
handlandet, det kommande lifvet och den gudomliga verksam- 
heten, förklaringen af dessa det inre lifvets fakta må falla sig 
huru svår som helst Den historiska personligheten samman- 
faller icke med det beläte, som våra dagars naturalism pressar 
ned i sin Prokrustessäng. Ej heller räcker hvarje hjerna, som 
kan framkläcka vissa föreställningar om »empirisk och exakt 
forskning» samt om »modern vetenskaplighet» till för att mot- 
sägelselöst med hvarandra förbinda de i lifvet och medvetandet 
hvarandra bekämpande motsatserna. Må begränsningen blott 
föras in på rätt konto! 

Förf. har ett klart medvetande om den angifna principens 
räckvidd och innebörd. Men han väntar icke, att den skrift. 


Digitized by 


Google 



INLEDNING 


XXXV 


som han nu offentliggör, skall bibringa någon annan ett lika- 
dant eller öfver hufvud ett riktigt omdöme om den här fram- 
lagda åsigten. Dertill är framställningen ännu allt för ofull- 
ständig och för litet systematisk. Följande punkter kunna isyn- 
nerhet framhäfvas såsom svåra stötestenar för en rätt uppfatt- 
ning och såsom de der äro i stort behof af närmare utredning, 
ån som här deråt kunnat skänkas: själslifvets elementära funk- 
tioner (tanken hänförd under känslan), viljelifvet såsom orsak 
till det filosofiska tänkandets s. k. logiska fortgång och öfver 
hufvud viljans förhållande till förståndet, frihetens förhållande 
till naturen samt, slutligen, det historiska gudsbegreppet och 
dess ställning till det rationella. I ett par af dessa punkter 
har endast en mening antydts, i ingen har en uttömmande ut- 
redning lemnats. Den för handen varande bristen i detta af- 
seende bevisar dock icke, att ej förf. i sitt eget tänkande och 
sin der försiggående bearbetning af stoffet gått längre och 
der vunnit rikhaltigare resultat Tvärtom vågar han försäkra, 
att han på hvaije punkt underkastat sin åsigt en så grundlig 
och mångsidig pröfning, att han redan afvunnit densamma 
långt mera af innebörd, än denna framställning låter ana. Men 
huru härmed förhåller sig, torde denna skriftseries fortsättning 
lämpligare afgöra än förfrs försäkringar. 

Må det dock tillåtas förf., att redan här anticipationsvis 
med ett par ord söka styrka sin vetenskapliga sjelfkännedom 
genom att lemna en antydan om den »moderna ståndpunktens* 
genesis och dess dermed sammanhängande väsentliga karakter! 
Förf. måste då tillstå sin öfvertygelse derom, att denna stånd- 
punkt ligger i den nationellt svenska filosofiens rätta utveck- 
lingslinie. Detta derför, att den innebär pcrsonlighctsjilosoji , med 
hvilket uttryck den specifikt svenska filosofiska riktning, hvars 
epoker betecknas genom namnen Geijer, Boström och Sahlin , 
lämpligen kan karakteriseras. Om dennas originalitet och från 
annat håll icke ersatta värde såsom insats i den filosofiska ut- 
vecklingen öfver hufvud har förf. i sjelfva verket aldrig tvekat. 
Detta värde ligger i dess rena utgångspunkter och i dess breda 
beröring med den förnuftiga erfarenheten, hvars art den aldrig 
förfalskat, och hvars omfattning den aldrig velat förminska. Men 
den »moderna ståndpunkten» kan icke vara en personlighetens 


Digitized by ^ooQle 



XXXVI 


VITALIS XORSTRÖM 


filosofi på bekostnad af den vetenskapliga form, som Kant en gång 
för alla har fastställt för filosofien, med formellt sjunkande alltså 
under kriticismens nivå. Derför är den en personlighetens filo- 
sofi under relativistisk (historisk) form . Det är i syntesen af 
det personliga innehållet och den kritiska formen, som den »mo- 
derna ståndpunkten» söker sin egendomlighet Den vill vara 
en boströmianism, som genomtränges af kriticismens vetenskap- 
liga sjelfm ed vetande, som utgår från säkert begränsade pro- 
blemställningar, som fortgår enligt en fullt klargjord metod, 
som m. a. o. söker genomarbeta sina allmänna synpunkter till 
genomskinlighet och abstrakt enkelhet Härvid har densamma 
önskat tillgodogöra sig de vigtigaste resultaten af det betydelse- 
fulla tankearbete, som efter Boströms tid utförts inom den sven- 
ska filosofien. Utan detta arbete skulle densamma visserligen 
icke hafva kunnat blifva till. 

Framställningens form har i sin mon blifvit bestämd af 
förf.rs skyldighet att hålla offentliga föreläsningar inför en större 
allmänhet. Denna skyldighet har icke kunnat förenas med ett 
dermed parallelt gående författareskap, utan dessa båda upp- 
gifter hafva till stor del måst lösas i förening. Också har en 
betydande del af denna skrift förut framträdt såsom föreläsnin- 
gar . 1 Det är antagligt, att fortsättningen af denna planlagda 
serie af afhandlingar, som jag sammanfört under en gemensam 
titel, i hvilken jag ämnar successivt belysa min filosofiska åskåd- 
ning från olika sidor, och hvars begynnelse, hvilken väsentli- 
gen har karakteren af inledning , nu öfverlemnas åt den fåtaliga 
kretsen af filosofiens vänner i vårt land, kommer att intvingas 
i samma form. Fördelaktigt är detta icke ur rent vetenskap- 
lig synpunkt, men det gäller i detta fall, som alltid, att den 
som verkligen vill utföra något godt måste afstå från att söka 
åstadkomma det i sig bästa. Han måste med andra ord nöja 
sig med hvad omständigheterna tillåta. 

Till sist anser sig förf. böra angifva sin afsigt att i nästa 

1 Här må dock anmärkas, att t. o. m. större delen af min bok icke 
föredragits på föreläsningar, utan tillkommit såsom tillägg till och fortbildning 
af det förelästa. Detta förhållande har jag dock icke ansett lägga hinder i 
vägen för det helas fördelning på föreläsningsnummer, hvilken fördelning 
ock genomförts. 


Digitized by ^ooQle 



INLEDNING 


XXXVII 


del af serien afslnta kritiken af den tyska konstruktionsfiloso- 
fien (Fichte, Schelling och Hegel) 1 och gifva en mera utförd 
framställning af grunddragen af sin kritiska teologi. Derefter 
skulle ordningen komma till ett noggrannare och fullständigare 
besvarande af vissa psykologiska och kunskapsteoretiska spörs- 
mål samt, sist, till en öfversigt öfver filosofiens system med 
dess artformer och historiska grundformer. Skriftseriens plan- 
läggning är tvifvelsutan ingalunda den begreppsmässigt bästa, 
men den framgår ur den gemensamma hänsynen till alla der- 
vid oafvisligt samverkande faktorer. 

Göteborg i september 1898. 

VITALIS NORSTRÖM. 


t Se slutet af denna skrift, der en kortfattad kritik gifves af grund- 
tankarna hos Fichte. Denna kommer sedan att utsträckas till Schelling 
och Hegel . 


Digitized by ^ooQle 



ANMÄRKNING. 


Läsaren anmodas taga del af i slutet af boken bifogade 
* Rättelser och Tillägg*. 



Digitized by ^ooQle 



]Q)en kunskapssökande menniskoanden fullföljer sina syften 
under en dubbel medvetandets rörelse. Först utpräglar den 
hvaije faktum, som undersökes, i den klara åskådningens gestalt 
och kringgärdar det med så skarpa gränser mot omgifvande 
och jemförliga kunskapsföremål, som möjligt är. Härigenom 
vinnes den s. k. exakta kunskapen om faktum, hvars grund- 
betingelse är mångsidig jemförelse med och skarp motsättning 
mot andra fakta. En närmare undersökning af tingen säger 
emellertid eftertanken, att fakta äro åtkomliga för reflexionen 
icke endast i sina skiljande bestämningar, i sina begränsade 
åskådningsformer, utan att de också framträda innefattade i 
större eller mindre räckor och sferer af sammanhang och för- 
bindelse. Det gifves på olika sätt gestaltade känslor af enhet 
och identitet, genom hvilka fakta sammansluta sig till ett 
gemensamt väsende, som öfvergriper deras individuella mot- 
sättning. Förnuftets intresse drifver forskningen åt båda dessa 
håll, åt exakt uppfattad och åskådlig fakticitet och åt begri- 
pande af faktas gemensamma väsen eller deras inordnande i 
ett omfattande sammanhang med relativ abstraktion från deras 
både individuella och specifika bestämdhet. Vår ståndpunkt 
är den, att detta senare begripande i alla sina mera konkreta 
och bestämda framtoningar alltid anses utgöra en form af 
uppskattning af faktas värde . Att begripa tingens gemensamma 
väsende, att inordna dem under en universell synpunkt, det 
betyder i sista hand att kunna tyda deras mening, att kunna 
säga hvad de tjena till, hvad de hafva för ändamål. Det är 
följaktligen att gripa dem i deras konstanta relationer till det 

Goteb. Högs k. Arsskr. IV: /. i 


Digitized by ^ooQle 



2 


VITALIS NORSTRÖM 


inre lifvet hos menniskan, att se dem såsom medel och organ 
för det sannas, godas och skönas aktualisation i hennes verld. 
Men detta låter sig icke göra med mindre än att vi ega några 
metoder att för vår uppmärksamhet tillräckligt isolera dessa 
det inre lifvets former och framställa dem i deras renhet, d. v. s. 
i och för sig och med bortseende från deras tillfälliga fram- 
trädanden i vetenskapen, konsten, den sedligt-religiösa samt 
praktiskt-tekniska kulturen och i naturen. Liksom naturveten- 
skaperna öfverallt böra bringa sina åskådningar på begrepps- 
uttryck, öfverflyttande sina elementer, energier och processer så 
långt möjligt är i en abstrakt sfer, hvarefter dessa sedan med 
fördel kunna kombineras med hvarandra, så gäller det i filosofien 
framför allt att kunna framställa rena, allmängiltiga värden. Men 
ett sådant framställande kräfver i aldra högsta grad användning 
af abstraktion och koncentrerande reflexion. Det ligger i filo- 
sofiens natur, att hon måste fly det enbart åskådliga, det ur denna 
synpunkt sedt klara och lättfattliga, enär åskådlighet och dermed 
följande klarhet, med vår kunskapsförmågas n. v. inrättning, 
endast kan vinnas genom begränsning och motsättning, alltså 
endast på bekostnad af de universella synpunkter, hvilka hon 
icke kan släppa, om hon vill vara en särskild vetenskap, egande 
ett sig ensam tillhörande domän. Alla åskådningsområden 
äro upptagna af specialvetenskaperna. Abstraktionen ligger 
sålunda filosofien i blodet. I sjelfva verket tillhör den all 
vetenskap såsom ett oumbärligt psykologiskt hjelpmedel, men 
alldeles företrädesvis filosofien. Ty ingen af de öfriga veten- 
skaperna går ut öfver blott till en viss grad generella åskåd- 
ningar, i det att hvar och en afgränsar en grupp af sådana 
och nöjer sig med att undersöka sin grupp af allmänna fakta 
eller generella åskådningar med uteslutande af andra veten- 
skapers föremål. Men filosofiens uppgift tager vid först då, 
när den spanande blicken kan sammanfatta alla speciella forsk- 
ningsområden till en universell erfarenhet och söker tränga in 
i denna erfarenhets väsen. Hvad som då sökes ligger egent- 
ligen öfver all åskådlighet. Filosofien har derför att abstrahera 
icke blott från särskilda erfarenhetsområden inom åskådlighetens 
sfer, utan rent af i sista hand och i sina högsta, grundläggande 
yttringar från denna sfer sjelf, d. v. s. från all åskådlighet 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


3 


Hon liar att stiga till de yttersta abstraktionerna, som äro de 
högsta, rena värdena, all vår kulturs, både den vetenskapliga, 
konstnärliga, moraliska och praktiskt-tekniska kulturens förut- 
sättningar och undersöka dess drifkrafter och lagar och fråga 
sig, hvartill det hela tjenar eller hvilket ändamål det har. 
Här gäller, att man antingen måste arbeta i öfverensstämmelse 
med sin vetenskaps immanenta fordringar eller ock från böljan 
afstå från all utsigt att komma fram till bästa möjliga veten- 
skapliga resultat Det gäller att antingen abstrahera och ab- 
strahera i tillräcklig grad eller också att afpruta på filosofe- 
randets värde. Filosofien ligger i den högsta abstraktionens 
plan, och den som flyr den högsta grad af abstraktion flyr 
också filosofien. 

Hvad kan jag veta? Hvad bör jag göra? Hvad får jag 
hoppas ? I dessa berömda tre frågor vill Kant sammantränga 
förnuftets alla intressen, såväl de teoretiska som de praktiska. 
Den första af dessa tre frågor har endast en spekulativ inne- 
börd och går ut på möjligheten att veta något om all speku- 
lations trenne hufvudföremål : viljans frihet, själens odödlighet 
och Guds tillvaro. Den andra frågan, som är praktisk, åsyftar 
att utröna hvad jag bör göra under den förutsättning, att jag 
antager viljan vara fri, själen vara odödlig och Gud existerande. 
Den tredje frågan, som är både teoretisk och praktisk, kan 
uppställas i en fylligare form och lyder då: om jag förhåller 
mig så, att jag icke är ovärdig att blifva lycksalig, får jag då 
också hoppas att verkligen blifva det? 1 

Kant har i dessa frågor gifvit ett i sanning populärt 
uttryck åt den mensklige andens allmänna behof af förnuftig 
insigt. Ungefär i denna form har utan tvifvel spörsmålet om 
det öfversinnliga framträdt för hvaije menniska, som eger en 
aktuellt mensklig tillvaro. Till den grad af medvetenhet, som 
dessa spörsmål röja, har det allmänna medvetandet lyft sig. 
Hvad kan jag veta? Hvad bör jag göra? Hvad får jag 
hoppas? 

Frågorna äro enahanda, men svaren äro mångahanda. 


1 Efter Ueberweg-Heinze^ Grundr. d. Gesch. d. Phil. der Neuzeit, 7*.de 
nppl. Berlin 1888, s. 266. 


Digitized by ^ooQle 



4 


VITALIS NORSTRÖM 


Till sin aldra yttersta grund måste, enligt min åsigt, svarens 
mångfaldighet förklaras ur den olika grad af energi, hvarmed 
spörjandet sker. Der förnuftsbehofvet och förnuftsintresset nått 
en rätt styrka, och de sinnliga behofven och intressena i mån 
deraf nedbragts till ett lägre mått, der de förra blifvit lifvets 
dominerande intressen, der måste svaret blifva väsentligen ett 
och detsamma eller ock måste spörjarens individuella jordiska 
existens sprängas sönder. Der frågan är framsprungen ur 
lifvets djupaste och klarast insedda behof, der svaret är lika 
medvetet nekande eller — rättare — gående i en med förnufts- 
intresset positivt alldeles oförenlig, allt hopp uteslutande rikt- 
ning, på en sådan ståndpunkt kan icke det medvetna menskliga 
lifvet hålla sig, ty allt lif fordrar ett visst ackord mellan behof 
och tillfredsställelse, mellan hopp och verklighet Men det är 
ytterst sällsynt, att förnuftsintresset drifves till en ren och 
renaste form af utkristallisering, att det verkar ohämmadt af 
sinnliga driffjädrars alltjemt fortsatta konkurrens om makten 
och sålunda ock framstår ofördunkladt af sidoordnade teo- 
retiska synpunkter af mera speciell och empiristisk natur. När 
det förnuftiga intressets makt sjunker och dess klarhet för- 
dunklas, då öppnas dörren för sådana åskådningar, som till 
grunden förneka det förnuftiga lifvets villkor, och för dessa 
åskådningars bestånd sida om sida med en, skenbart åtminstone, 
rätt hög grad af mensklig lycka och harmoni. Den slappnande 
fömuftsenergien afbryter också den logiska konseqvensens udd. 
Derför kunna vi dagligen hafva tillfälle att iakttaga det märk- 
liga skådespelet af en rätt hög utvecklingsgrad i förnuftig 
verksamhet, parad med omedvetenhet om, ja, förnekelser af 
förutsättningarna för allt förnuftigt lif öfver hufvud. Vi se 
rundtorn oss menniskor, som förneka ett kommande lif, men 
ställa fram ideala kulturuppgifter för våra ögon, som förkasta 
all viljefrihet, men bedöma sina egna och sina medmenniskors 
handlingar efter lagarne för moralisk ansvarighet, som predika 
menniskokärlek i samma andedrag, som de kullstörta Guds 
altare och förkunna läran om naturlagens universella herra- 
välde, den lag, som icke vet af någon annan relation mellan 
varelserna, än den, som ligger i det naturliga urvalet under 
kampen för tillvaron, d. v. s. i allas krig med alla. Vi se 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


5 


andra, som förkunna den kristliga friheten och det inre person- 
liga lifvets rätt, medan de samtidigt fordra en slafvisk bundenhet 
vid en till ursprunget delvis omstridd, till tolkningen mången- 
städes osäker skriftlig auktoritet, hvilken bundenhet, der den 
strängt genomföres, väsentligen upphäfver möjligheten af en 
fri, inre och personlig utveckling i vilja och tanke, d. v. s. 
omöjliggör en högre andlig utveckling. Vi se å ena sidan 
vidskepelse och vantro blomstra i materialismens örtagård, å 
den andra en ockultism, som saknar ideell rot och ideell frukt. 
Vid sådana företeelser måste tänkaren förutsätta ett bristande 
allvar, en slapphet, som håller andens spännkrafter slaka. Men 
å andra sidan måste han ihågkomma, att på sådant sätt mång- 
faldigt melerade och schatterade åskådningar äro de bäddar, 
som omgifva den allmänna tidsströmningen och bestämma 
tidens teoretiska skaplynne. Till ett allmännare inflytande har 
hvarken den filosofiska rationalism, som allsidigt tillfredsställer 
förnuftets behof, eller den totalt desillusionerade pessimismen, 
der motsatserna helt rubbat lifvets jemvigt, hunnit. Den förra 
icke af det helt naturliga skäl, att den ännu icke finnes till 
annat än såsom en tendens och ett embryo i enstaka menni- 
skors hjertan och hufvuden, den andra icke, emedan menni- 
skornas allvar ännu i allmänhet icke är så stort, att de ur 
sinnlighetens drufva pressat fram förtviflans vin. Här hafva 
vi emellertid augifvit tänkandets poler, och — det är af dessa 
nordpolen, den filosofiska rationalismen i de få menniskornas 
hjertan och hufvuden, som jag i det följande kommer att 
beteckna son} den moderna ståndpunkten i filosofien. Dermed 
har jag betecknat denna ståndpunkt såsom ett mål för den 
sökande, och såsom det mål, hvilket ensamt är värdigt att 
uppställas för våra dagars sanningssökare i högsta mening. 
Bestämda tecken tyda på att de hittills herrskande mellan- 
formerna i verldsåskådning lefvat ut sitt lif, förlorat sin makt 
att harmonisera på samma gång som sin makt att dupera, att 
de alltmera blotta sin inre haltlöshet, sin svaghet och sin inre 
osamstämmighet. Samtidigt med denna blandningsformernas 
tilltagande genomskinlighet för det allmänna medvetandets ljus 
och dermed deras uppenbarande såsom icke längre tillfreds- 
ställande växer insigten i aktualiteten af det stora, fruktans- 


Digitized by ^ooQle 



6 


VITALIS NORSTRÖM 


värda alternativet: antingen en verldsåsigt, som sprider veten- 
skapens ljus öfver den menskliga kulturens förutsättningar, 
som på den vetenskapliga sanningens strand bergar trons, 
kärlekens och hoppets föremål eller den förtviflans natt, i hvilken 
alla kor äro svarta. 

Redan en flyktig blick på samtidens menniskor säger 
hvar och en, som icke är alldeles obekant med förgångna 
kulturskeden, att dess menniskor genomgått en betydande för- 
enkling. Icke så, att samtidens intressen skulle hafva krympt 
samman och till antal förminskats eller att lifvets stora väf nu 
vore sammansatt sa att säga af färre sorter af tråd än förr. 
Tvärtom. Men förenklingen framträder på ett annat sätt, näm- 
ligen i en alltmera tilltagande naturlig sanning, i en större 
öfverensstämmelse mellan den framställda åsigten och den 
verkligt hysta, mellan lifvets yttre gestaltning och den inre 
andliga ståndpunkten. Detta gäller vid en jemförelse mellan 
vår tid å ena sidan och både den fransk-materialistiska och 
den tysk-romantiska kulturströmningen å den andra, med ett 
ord hela andan under 1700-talet och första hälften af vårt år- 
hundrade. Jag hör icke till dem, som obetingadt vare sig 
klandra eller berömma den konventionella dubbelheten, den 
sirliga artighetsfrasen utan motsvarande mening, den öfver- 
drifna känslosamheten utan egentligt inflytande på viljan och 
utan märkbarare spår i lifvet, de briljanta och spirituella teo- 
rierna utan säkert fäste i personligheten och i erfarenheten. 
Man var öfver hufvud taget sådan man kunde vara, då man 
lade an på att synas mera än på att verkligen vara. Och 
anständighetens, upplysningens, noblessens, känslodjupets, geni- 
alitetens sken var då lika litet som annars ett blott blänkverk 
utan all verklig innebörd. Väl var det icke solen sjelf, men 
det var en reflex af solen, väl var det icke eld, men det var 
dock rök af eld. På bottnen af all sträfvan efter ett ideellt 
sken ligga dock alltid aktningen för det ideella och den pre- 
sumtioneu, att detta är den i sanning herrskande makten i 
verlden. Den polerade konventionalismen, som jagar efter ett 
idealt skimmer, står till innehållet högre än den naturliga be- 
stialiteten. Den är i grunden ock sannare, enär sanningen icke 
har sitt ursprung i naturen, utan i idén. Deraf bör alltså vår 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


7 


tid icke skryta, att den är naturligare i betydelse af råare. 

Men hvad som länder den till beröm, det är, att den är i färd 

med att ur sig utkrystallisera en rationell och ideell lifsform, 
för hvilken menniskor — om ock få — äro beredda att både lefva 
och dö, och att tidens ande har så mycken sanning och kraft 
i sig, att den upptäcker och vågar tillstå upptäckten af den 

förtviflan, som ligger på bottnen af det rent naturliga lifvet. 

Det öfversinnliga tränger sig numera på sinnena med en helt 
annan verklighetsmakt än förr, man låter sig ej längre nöja 
med att betrakta det inom ramen af en söndagspredikan eller 
ett festqväde af en poéta laureatus, man äcklas åt de vackra 
fraserna och de ihåliga teorierna derom, och man tar i stället 
i tu på allvar dermed: genom erfarenhetsstudium af religionerna 
och sederna och själslifvet. På denna grundval söker man 
sedan med kritiskt sofrade vetenskapliga metoder uppföra sina 
tankebyggnader och — vidare, men icke minst vigtigt — sträfvar 
man att lefva som man lär. Å andra sidan har det sinnligt- 
naturliga förlorat mycket af den omedelbara tjusningsmakt, 
som det förr egde öfver mera naiva, mera oklara själar. Dryc- 
keslaget virar icke längre samma doftande kransar kring sina 
hjeltars tinningar, och det faller numera knappast samma 
trollska skimmer öfver könskärleken, som ur den oändliga 
trånadens och det mystiska vemodets skymning trädt ut i na- 
turlighetens brutala dagsljus. Det är detta jag prisar hos 
tiden, att den har makt och allvar nog att kalla det öfver- 
sinnliga och det sinnliga vid deras rätta namn, att den krossar 
de falske gudarnes stöder och säger ifrån hvad den vet och 
icke vet om det som öfvergår vår äskådningsförmåga samt att 
den å andra sidan rycker slöjan af naturen och lifvet i naturen, 
röjande den aldrig döende matk, som fräter det. Det är denna 
manlighet och uppriktighet i ståndpunkten, som hedrar tiden 
och som utgör det i sanning moderna draget derhos. Än är 
det visserligen lång väg till motsatsernas fullt klara utförande, 
men vi nalkas dock synbart den stora krisens tid. Att hjelpa 
till att ge en profil af det evigas ideala bild, ställd i motsats 
mot det antikristiska belätet, det må vara äfven våra små 
krafters mål, och under denna synpunkt må dessa föreläsningar 
inordnas. De göra så medvetet sjelfva. Om någon här kommer 


Digitized by ^ooQle 



VITALIS NORSTRÖM 


och talar om sjelföfverskattning och öfverspändhet, så svaras: 
välan, det öfverspända har också sitt berättigande, sin plats i 
fortskridandet! Himmelen är sjelf öfverspänd. Det kan för 
öfrigt än en gång komma den tid, då det öfverspända i tanke, 
ord och handling begripes och hedras såsom det som för till- 
fället var det rätta och fordrade. 

Hvad jag framför allt vill förebygga är den missuppfatt- 
ning, att jag med dessa föreläsningar blott skulle vilja öka 
förrådet af lärda kramvaror, saknande intresse för det verkliga 
lifvet. Det vore verkligen en dårskap att fuska i ett yrke, 
der konkurrensen är så oerhördt stor och der alltså varorna 
måste tillverkas så ofantligt billigt. Utan mitt syfte är att 
försöka ge ett svar på de tre Kantiska frågorna och sålunda 
söka draga ett strå till den stora stacken, en modern verlds- 
åsigt, som tillfredsställer både förståndets och hjertats behof. 
Det är sålunda driften till den högsta sanning, som här är 
ledande. Men visserligen är vägen till den sanning vi här söka 
vetenskapens väg och ingen annan. Utan det allvar och den 
grundlighet, som vetenskapen kräfver, kan vårt syfte icke i 
någon mån främjas. Derför är det en gifven sak, att vi måste 
taga befattning med de resultat, hvartill den filosofiska utveck- 
lingen hunnit, och att dessa resultat — i förening visserligen 
med andra vetenskapers — bilda det byggnadsmaterial, hvaraf 
vi skola söka sammansätta vår byggnad. För att emellertid 
icke löpa fara att förlora oss i allt för stor vidlyftighet måste 
våra historiska öfversigter tagas i ganska stora och samman- 
fattande drag och anbringas med stor urskillning. Innan jag 
något närmare redogör för min framställnings plan i det hela, 
vill jag emellertid preliminärt skizzera ståndpunkten, så att 
uppfattningen af resultatet i någon mån prepareras och in- 
tresse derför möjligen väckes. Detta både negative och positive. 
Negative på det sätt, att hvad jag nyss betecknat såsom i 
viss mån oklara mellanformer i verldsåskådning blottas i sina 
resp. svagaste punkter och i följd deraf förkastas, och, positive, 
genom angifvande af de yttersta konturerna af hvad jag vill 
beteckna såsom den moderna ståndpunkten i filosofien. Att 
här den samman trängdaste korthet är fordrad måste inses af 
hvar och en. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STANDPUNKT I FILOSOFIEN 


9 


De verldsåskådningsståndpunkter, mot hvilka jag vill rikta 
min summariska kritik och hvilka jag anser i sak vara ofver- 
vunna af den fortskridande tankeutvecklingen, sammanfattar 
jag under benämningarna: naturalismen och den ofulländade 
spiritualismen . Min kritik utgår ej från historiskt intresse, 
utan från samtidens aktuella. Den vill blott förbereda på fram- 
ställandet af hvad jag kallar den moderna ståndpunkten och 
måste uteslutande vara riktad på det centrala i de kritiserade 
åskådningarna. 


Digitized by ^ooQle 



II. 


i känna nogsamt alla, huru som våra dagars omfattande och 

noggranna studium af naturens olika områden ur sig 
framfödt synpunkter, som göra anspråk på full universalitet 
och på makt att grundlägga en ny verldsåskådning. De 
naturvetenskapliga disciplinerna i våra dagar sammanhållas 
genom gemensamma reella och metodiska synpunkter till en 
universell verldsåsigt. Vi veta också, att de gemensamma reella 
synpunkterna utgöras af lagarna om energiens konstans och 
om arternas föränderlighet genom urval eller m. a. o. genom 
afpassning efter omgifningens föränderliga förhållanden. Såsom 
de gemensamma formella synpunkterna kunna företrädesvis 
framhållas den psykologiska relativitetslagen och de logiska 
lagarna för induktion och analogi. Det är mig alldeles omöj- 
ligt att här ingå på en närmare karakteristik af den moderna 
naturalismen. Dess bättre är detta heller knappast behöfligt, 
ty dels har en sådan karakteristik redan förut lemnats af mig, 1 
dels ligger bekantskapen med åtminstone grunddragen af 
denna åskådning så att säga i luften och är alla bildades 
gemensamma egendom. 

Frihetens fientliga kontakt med den förmenta högsta 
lagen för all naturforskning, lagen om energiens alltjemt lika 
varande mängd, se der den kritiska punkten! Naturalisterna 
påstå: viljan kan omöjligen vara fri, d. v. s. sjelfständig orsak 
till empiriska förändringar, enär alla empiriska förändringar 
hafva fysiska orsaker. Alla empiriska fenomen äro former af 
aktuell eller potentiell energi, af kinetisk energi eller lägets 

1 Se första afd. af mitt arbete Natursammanhang och frihet , Göteborgs 
högskolas årsskrift 1895. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN n 

energi, hvaije empiriskt fenomen står i oafbrutet och fullständigt 
bestämdt sammanhang med andra empiriska fenomen a parte 
ante och a parte post Hvaije föregående naturtillstånd är till 
mängden af energi eller arbetsföripåga lika med hvaije efter- 
följande. Inskjöte sig psykiska orsaker i naturförloppet, så 
skulle energiens mängd godtyckligt kunna ökas och inom 
vetenskapen fullkomligt oförklarliga förändringar när som helst 
kunna uppträda, rubbande allt åskådligt och beräkneligt sam- 
manhang. Skulle lagen om energimängdens alltjemt oför- 
ändrade belopp likvisst kunna upprätthållas, så måste lika 
mycken fysisk energi förintas eller spårlöst försvinna, som 
psykisk energi för hvaije gång i en viljeakt inträder. Men 
äfven då vore naturvetenskapen räddningslöst hemfallen åt 
slump och laglöshet 

Till en något fylligare karakteristik af naturalismen ber 
jag att få hänvisa till ett par karakteristiska ställen hos Friedr. 
Jodi i hans moderna psykologiska arbete . 1 

Vid den naturalistiska åskådningen vill jag göra vissa 
erinringar, af hvilka jag tillmäter den första betydelsen endast 
af ett tankeferment, måhända egnadt till att drifva den natura- 
listiska psykologiens anhängare till en bestämdare utveckling 
af sin ståndpunkt, men i hvaije fall framhållande en brist i den 
vanliga formuleringen af lagen om energiens alltid lika stora 
belopp i naturen. De senare erinringarna tillmäter jag till- 
sammantagna vigten och värdet af en sammanträngd kritik af 
åsigten, hvilken kritik på vetenskapens n. v. ståndpunkt synes 
mig ofrånkomlig. 

Jag erinrar ännu en gång derom, att mina anmärkningar 
äro riktade mot viljefrihetens påstådda oförenlighet med den 
uppfattning af natursammanhanget, hvars högsta uttryck är 
lagen om energiens alltid likavarande mängd. 

i) Denna lag utesluter icke, att andliga orsaker kunna 
bestämma riktningen hos fysiska förändringar, fattade såsom 
rörelser, om de än icke kunna anses bestämma deras art och 
styrka. Energiens arbetsförmåga har intet med dess riktning 
att skaffa. Det är likgiltigt för energilagen, om en 


* Lehrbuch d. Psych., Stuttgart 1896, sidd. 62 ff. och 720 ff. 


Digitized by ^ooQle 



12 


VITALIS NORSTRÖM 


kastad boll blifver återkastad af en vägg eller af en 
ande, om blott anden föreställes återkasta bollen med samma 
kraft som väggen. Men anden kan föreställas ge bollen en 
annan riktning, än väggen skulle hafva gjort. Hvarför skulle 
då icke viljan kunna inverka på fysiska rörelsers riktning och 
härutinnan hafva ett fält för sin fria verksamhet? Det finnes 
en viss mängd molekylär energi i hjerncellerna. Hvarför skulle 
ej psyke kunna aktualisera denna i olika riktningar, d. v. s. 
utefter olika utåt förande nervösa ledningsbanor, och på det 
sättet sätta olika muskler i verksamhet, t ex. venstra armens 
lika väl som den högra? 

2) Det fysiska orsakssammanhanget är faktiskt ej endast 
liniärt, utan också superficiellt, förlöper ej endast efter en linie, 
utan utbreder sig också i ytans två dimensioner. I naturen 
försiggå förändringar ej endast efter det enkla schemat af a 
såsom föregående och b såsom efterföljande och b såsom före- 
gående i förhållande till c såsom efterföljande o. s. v., hvarvid 
a tänkes såsom orsak till b och b till c och c till d o. s. v., 
utan a kan lika fullt, på samma gång, som det betraktas såsom 
orsak till det efterföljande b, betraktas såsom orsak till sam- 
tidiga a, b ej blott till efterföljande c, utan ock till samtidiga 
P o. s. v. Det finnes i naturen lika väl en kausal parallelism, 
som en kausal succession. T. ex. om jag genom att beröra 
trycket på en laddad bössa låter den spända hanen falla ned, 
så har denna mekaniska orsak — jemte hanens spänning — sin 
fulla eqvivalent i hanens fallhastighet, och hanens nedfallande 
sin fulla eqvivalent i vissa rörelser, som meddelas åt den af 
den fallande hanen träffade delen af bössan och det dervid ut- 
vecklade friktionsvärmet o. s. v. i oändlighet Att också en 
explosion inträffar, så att skottet går af, är en effekt af hanens 
nedfallande, som står alldeles på sidan af den nämda liniära 
mekaniska företeelseserien, ty denna är inom sig alldeles full- 
ständig och oafbruten. Om bössan varit oladdad, så skulle denna 
serie af rörelser försiggått på alldeles samma sätt. Explosionen 
är en sidoverkan, som ligger efter en annan linie. I sprängämnet, 
som ligger i knallhatten och fänghålet, finnes en viss mängd 
latent energi. Denna utlöses af hanens nedfallande. Men hanens 
nedfallande har sin bestämda eqvivalent i riktning mot det före- 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


*3 


gående i den spännkraft, hanen egde, då den stod uppe, samt i 
tryckets vidrörande och i riktning mot det efterföljande i de 
vibrationer, hvilka den meddelar åt bössan, och i den friktiva 
vänneutveckling, den åstadkommer. Det afgående skottets 
energi har sin a parte ante i krutets mängd och beskaf- 
fenhet eller rättare i den energi eller det arbete, som krutets 
mängd och beskaffenhet representera, och a parte post i krut- 
explosionens verkningar. Här är på ömse sidor en alldeles 
oafbruten och fullständig, för sig varande serie. Vill jag a 
parte post bedöma mängden af det arbete, som den fallande 
hanen utför, så måste jag från hela det utförda arbetet subtra- 
hera allt som hör till krutexplosionen. Och likaledes, om 
jag vill bedöma krutexplosionens styrka efter dess verk- 
ningar, så måste jag derifrån draga summan af det arbete, 
den fallande hanen utför. Här eger alltså det ytterst allmänna 
förhållande rum, att en mekanisk rörelse i en fullt inom sig 
sluten serie utlöser en latent eller potentiell energimängd inom 
en likaledes inom sig sluten serie. Alltså en parallelism mellan 
fysiska fenomenräckor. Man kan då icke förstå, ur energi- 
lagens synpunkt, hvarför icke lika gerna en psykisk orsak, som 
en fysisk, skulle kunna utlösa den latenta energien. Ur energi- 
lagens synpunkt synes det vara fullt likgiltigt, om en ande, 
en vilja, utlöser den i krutet liggande energien, eller den ned- 
fallande hanens mekaniskt arbetande kraft gör det Mängden 
af fysisk energi inom, om jag så får säga, explosionsserien, 
hvarken ökas eller minskas ju derigenom, och ingen lucka inträder 
dermed i det fysiska sammanhanget Impulsen är endast en 
annan, och hvarför skulle den icke kunna vara det? Hvarför 
skulle alltså den latenta energien i nervcentra icke kunna ur- 
laddas lika väl på föranledning af en viljeakt, som af aktuell 
nervenergi, då nervenergien inom den bestämda serien af 
nervösa förändringar hvarken ökas eller minskas och ingen 
lucka inträder i det fysiska sammanhanget? 

3) Om naturalismen vill vara trogen mot sig sjelf, så får 
den på intet villkor falla metafysiken i embetet och uppställa 
satser, som hvarken hvila på ett konstateradt faktiskt underlag 
eller äro nödvändiga förutsättningar för naturforskningen sjelf 
och dess resultats säkerhet och mångfald. Naturalismen måste 


Digitized by ^ooQle 



14 


VITALIS NORSTRÖM 


uteslutande hvila på naturvetenskapliga sanningar och på de 
allmänna förutsättningarna för naturvetenskaplig sanning, men 
icke på godtyckliga och till sin innebörd outredda, än värre 
motsägande antaganden. Men utsträckandet af lagen om ener- 
giens konstans till full universalitet innebär ett sådant god- 
tyckligt och motsägande påstående. Denna universalitet har 
icke sin grund i fakta, kan heller aldrig hafva det och kan 
aldrig höjas från dunkelhet till åskådlighet Jag syftar med 
denna anmärkning icke på, att naturvetenskapen aldrig vid 
någon empirisk tidpunkt skall kunna lyckas att uppvisa hvaije 
fenomen såsom en energimängd af bestämd storlek jemte dess 
eqvivalenter, d. v. s. aldrig kan lyckas att följa energiens för- 
vandlingar i spåren i hvaije dess kryphål. Detta är en empi- 
risk tidsinskränkning, som approximativt häfves mer och mer 
för hvar dag och som på intet sätt rubbar lagens auktoritet 
såsom en generell grundsats för all naturforskning, hvilken 
auktoritet måste antagas äfven i sådana fall, der den ännu icke 
hunnit bekräftas. Här får icke något missförstånd smyga sig 
in. Hvaije fenomen, som menskligt medvetande kan fatta, fat- 
tar det från en sida såsom en energiform, d. v. s. såsom fysiskt, 
och från denna sin fysiska sida sedt står hvarje fenomen under 
lagen om energiens konstans, hänvisande på föregående och 
efterföljande fenomener såsom sina eqvivalenter och så vidare 
utan afbrott och utan gräns. Naturforskningens fält är gräns- 
löst, och dess bopålar utflyttas ständigt utan att kunna störas 
af spiritualisternas fria viljor eller ockultisternas »andar». Men 
sedan man erkänt detta, så har man ock gjort naturforsknin- 
gen all möjlig rättvisa och lemnat den all möjlig frihet. Man 
får icke gå så långt, att man beskär erfarenheten till dess in- 
billade förmon och uppstämmer hymner, färgade af naturalistisk 
metafysik, till dess ära. Men det är naturalistisk metafysik 
att förvandla lagens formulering från ett uttryck för hvarje 
enskildt faktams i naturen empiriskt-fysiska bestämdhet till na- 
turens egen genomgående och universella form och be- 
stämdhet, d. v. s. att förvandla dess empiriska generalitet till 
metafysisk universalitet. Detta logiska språng tages, då man 
formulerar lagen så här: hvarje senare naturtillstånd innehåller 
samma mängd af energi, som det föregående, i naturen är ener- 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


15 


giens mängd alltid densamma. Man talar om hela naturen i 
dess olika tillstånd, föregående och efterföljande, och påstår om 
denna natur i dess helhet, att summan af dess energi aldrig 
ökas eller minskas! Hvad är summan af naturens energi? Kan 
man med någon rimlighet tala om ökning eller minskning 
eller om qvarstående vid samma mängd annat än när det gäl- 
ler en bestämd summa, d. v. s. en verklig summa? Det är blott 
enskilda, bestämda fenomen, som uppvisa en viss summa af 
energi, men i naturen i dess helhet finnes ingen energisumma, ty 
naturen sjelf uppstår aldrig genom att summera enskilda feno- 
men. Naturen är oändligheten, och den som talar om att ener- 
gien i naturen h varken ökas eller minskas till sin mängd för- 
vandlar oändligheten till ett bestämdt tal. Den gedigna natur- 
forskningen rör sig endast med relativa måttenheter, extrahe- 
rade ur grupper af samhöriga fakta, och använder hvaije mått- 
enhet med medvetande om dess bestämda relativitet, d. v. s. 
inom ett noga begränsadt område. Naturalismen utgår från oänd- 
ligheten såsom en absolut, men likvisst bestämd måttenhet 
och använder denna promiscue inom naturens alla områden. 
Naturvetenskapen och matematiken möta också oändligheten 
på många af sina vägar och under skiftande gestalter, men 
dessa vetenskaper behandla alltid, der de förstå sig sjelfva, oänd- 
ligheten såsom ett gränsbegrepp, som i sig är oåtkomligt fördem. 
Sina satser om oändligheten uttala de exakta vetenskaperna 
endast under den form, att de successivt eliminera bestämda 
och ändliga värden, d. v. s. utflytta relativitetens och dermed 
sitt eget forskningsområdes gränser, men de låta vackert bli 
att gå längre. De bestämma sin egen forsknings föremål ur 
oändlighetens synpunkt, d. v. s. såsom i viss progression gräns- 
löst växande eller af tagande storheter, men hålla alltid oänd- 
ligheten sjelf utanför sin forskning. 

Låtom oss fasthålla, att oändligheten icke kan förändligas 
till ett bestämdt tal och derför aldrig representerar någon be- 
stämd mängd af energi! Låtom oss fasthålla detta ur både 
rummets och tidens synpunkt! Alla tänkbara naturföremål i 
detta nu, d v. s. hela naturen i sitt nuvarande tillstånd, re- 
presenterar ingen viss bestämd mängd af energi, ej heller hela 
naturen under alla föregående tider, ej heller hela naturen un- 


Digitized by ^ooQle 



i6 


VITALIS NORSTRÖM 


der alla kommande tider. Men här måste vi gå längre: ej 
heller en enda bestämd räcka af fenomen, tänkt såsom änd- 
löst utsträckt a parte ante och a parte post, representerar nå- 
gon bestämd energisumma. Försåvidt nämligen en fenomen- 
räcka betraktas såsom ändlös, så utesluter oändligheten såtillvida 
allt bestämdt tal hos den. Oändligheten och det bestämda qvan- 
tum upphäfva hvarandra ömsesidigt utan vidare. Derför gäller 
energilagen inom naturen, men icke om naturen, inom en 
fenomenräcka, men icke om fenomenräckan utan vidare. Ut- 
sagd om naturen i dess helhet och om en ändlös fenomen- 
räcka är energilagen meningslös. Den har afseende på fak- 
tum a i förhållande till faktum b och faktum b i förhållande 
till faktum c, men har ingenting att göra med fakta utanför 
denna relativitet. 

Oändligheten är ingen metafysisk dröm. Tvärtom är den 
ett faktum eller, rättare, en sida hos alla verkliga och tänkbara 
fakta i naturen, som är på det intimaste sätt införlifvad med 
hvarje faktums alla öfriga sidor. Den utgör den realaste och 
ofömekligaste känsla, på ett eller annat sätt förenad med hvaije 
tänkbar åskådning och genom en enkel analys urskiljbar för 
hvar man. Den möter oss i matematikens olika former af 
oändlighetskalkyl, i fysikens och kemiens atomlära, i den astro- 
nomiska verldsrymden, i geologiens utvecklingsperioder, i bio- 
logiens kontinuerliga öfvergång af växt- och djurarterna i hvar- 
andra, i talserien och i hvaije gradskala. Den som söker 
eliminera oändligheten, han gör ett attentat mot relativi teten, 
ty det är endast mot oändlighetens bakgrund, som det relativa 
framstår såsom relativt. Men naturvetenskaperna och matema- 
tiken måste beteckna oändligheten, i och för sig eller absolut sedd, 
såsom det okända och för dem principiellt ofattliga. Dock 
måste denna känsla på något sätt kunna klaras äfven inom 
dessa vetenskaper, den måste inom dem uppenbara någon kontur 
af relativ begriplighet, den måste under någon bestämd form kunna 
gripas af dem, då hon alltjemt ingår såsom en integrerande del 
i alla de åskådningar, hvarmed de syssla. Häri ligger en 
grundförutsättning för naturforskningens och matematikens egen 
möjlighet, som alltför litet brukar påpekas och beaktas. I namn af 
sina egna relativa åskådningar måste naturvetenskapen och 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÄNDPUNKT I FILOSOFIEN 


17 


matematiken kunna på något sätt fatta och bestämma den 
oändlighet, hvaraf dessa åskådningar samt och synnerligen äro 
begränsningar. Icke oändligheten i sig, utan oändligheten så- 
som en sida hos fenomenen. Denna sida är fenomenens gräns- 
löshet hvart för sig och alla tillsammantagna. Gränslösheten 
är oändlighetens bild, och fenomenens oändlighetssida framträ- 
der i deras gränslöshet. Men genom gränslösheten hos veten- 
skapens föremål, de sinnliga fenomenen, får icke deras lagbun- 
denhet gå under, om vetenskapen skall vara vetenskap. 
Lagbundenheten i naturen står också tillsammans med gräns- 
lösheten derstädes på det sätt, att gränslösheten i naturens 
förändringar — alla fenomen i naturen uppfattas såsom för- 
ändringar och intet annat stillastående förekommer i naturen 
än en rörlig jemnvigt — är kontinuerlig eller sker utan språng. 
Det abstrakta uttrycket för naturens högsta lag är derför alla 
förändringars kontinuitet. Härmed kan icke lagen om ener- 
giens konstans täfla i omfattning. Den senare gäller blott om 
alla bestämda enskilda fenomen i förhållande till hvarandra, 
men den förra gäller om den blott föreställda sammanfattnin- 
gen af alla tänkbara fenomen till naturen såsom ett helt och 
om hvaije särskildt fenomen i förhållande till detta hela. Der- 
för gäller lagen om förändringarnas kontinuitet om naturen 
sjelf, medan lagen om energiens konstans blott gäller innanför 
naturen. Den senare gäller blott om ett enskildt fenomen i 
förhållande till andra enskilda fenomen, medan den förra gäller om 
det hela och om hvaije fenomen i dess förhållande till det hela. 
Derför är energilagen partiell, medan kontinuitetslagen är 
universell. 

Nu förhåller det sig så, att läran om viljans frihet är oför- 
enlig med energilagen, falskeligen upphöjd till universell dig- 
nitet, medan den är alltförväl förenlig med den sannskyldigt 
universella kontinuitetslagen. Detta finna vi på den väg, att 
vi besinna, att energien sjelf i naturen står under lagen om 
den kontinuerliga gränslösheten — den liksom allt annat i na- 
turen. Äfven energien är gränslös och är såsom sådan kapabel 
af en gränslos ökning och minskning. Blott att ökningen eller 
minskningen måste ske utan språng eller utan lucka i det 
fysiska sammanhanget. Om blott en företeelse eger en oaf- 

GöUb. Högs k. Årsskr . IV: /. 2 


Digitized by ^ooQle 


i8 


VITALIS NORSTRÖM 


bruten och gränslös kedja af empiriskt-fysiska betingelser och 
inordnar sig såsom led i ett natursammanhang, der hvarje 
bestämdt moments energisununa eqvivalerar hvaije annat mo- 
ments inom samma serie, så kan dess energi ökas eller min- 
skas huru mycket som helst D. v. s. om blott ökningen eller 
minskningen af ett moments energimängd sker kontinuerligt 
och sammanhänger med en proportionell ökning eller minsk- 
ning af alla andra moments, så uppliäfver icke ökningen eller 
minskningen det lagbundna natursammanhanget Lågan på 
den brinnande härden kan ökas i hvilken grad som helst ge- 
nom kontinuerligt tillförande af syre, om blott lågans ökning står 
i konstant förhållande till syretillförseln, d. v. s. blott den har 
en naturlig eller fysisk orsak och intet moment i det ökade 
lågandet lemnas utan naturlig grund. På samma sätt måste 
syretillförseln förklaras ur ett eller flera betingande fysiska 
fenomen, som utgöra syremängdens mekaniska eqvivalent. Men 
från början, den föreställda första början, är energimängden 
alldeles obestämd. Derför kan den principiellt uppträda hur 
stor och hur liten som helst i hvaije fenomen, om blott hvaije 
föregående betingande fenomen i den räcka, som tänkes sträcka 
sig mellan den föreställda första orsaken och det ifrågavarande, 
betingade fenomenet, i sig upptager och vidare fortplantar 
den från början satta energimängden. Här kunde man tän- 
kas möta med den invändning, att man icke kan isolera 
företeelseräckor i naturen, emedan hvaije företeelse står i ett 
allsidigt sammanhang med hela naturen: en förändring, soin 
drabbar en företeelse, utöfvar sin inverkan på alla andra. Så- 
lunda skulle en ökning eller minskning af en företeelses energi 
genom inflytande af t. ex. en vilja medföra en proportionell 
förändring i alla naturens företeelser och sålunda innebära en 
förändring af naturens hela tillstånd, som alldeles icke skulle 
kunna blifva märkbar, enär ingen förändring kan märkas annat 
än i förhållande till något, som i det bestämda fall, h varom fråga är, 
icke lider förändring. Genom en viljeakt skulle således intet mär- 
kas ske. Med förlof — denna invändning smakar af metafysik 
och af en dålig metafysik. Med förbigående af hvad som redan 
förut blifvit framhållet, nämligen att naturen i dess helhet icke 
representerar någon viss energimängd, enär naturens helhet är 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


19 


dess oändlighet, vill jag nu i stället fästa uppmärksamheten på, 
att ingen exakt naturforskning och ingen på exakt forskning hvi- 
lande naturåskådning kan rada naturtillstånden i en enda serie och 
fatta allt det föregående såsom betingelse för allt det följande. Er- 
farenheten visar oss nämligen i naturen mångahanda parallela för- 
lopp med olika slags inverkningar på hvarandra. Vi ha förut talat 
om, huru en kedja af aktuella rörelser i något af sina moment 
kan utgöra betingelse för utlösningen af latent energi i en 
sidoordnad och att den utlösta potentiella energien alldeles icke 
till mängden eqvivalerar sin sidoordnade betingelse, den utlö- 
sande aktiva rörelsen. Man kan och man måste alltså isolera 
vissa företeelseräcker inom naturen från andra. Inom sig står 
hvaije räcka under lagen om energiens konstans, medan den 
ena räckan i förhållande till den andra, å hvilken den dock 
kan tänkas öfva afgörande inflytande, icke sorterar under lagen, 
som sålunda långt ifrån är någon universell naturlag. Den som 
söker höja den till den rangen måste icke blott stödja sig på 
meningslösheten om naturen, den oändliga, såsom innehållande 
en viss mängd af energi, som alltid perdurerar, utan också på 
det mot både alldaglig och vetenskapligt undersökt erfarenhet 
bestämdt stridande antagandet, att naturens företeelser blott 
rätlinigt betinga hvarandra, ordnande sig till en enda kedja. 

Men kan nu en enskild företeelseräcka isoleras från andra, 
med hvilka den icke sammanhänger genom lagen om energiens 
konstans, kan ett visst moment i denna isolerade räcka påver- 
kas genom gränslös ökning eller minskning af dess energi- 
mängd, d. v. s. i grund förändras äfven i q vali ta ti v t afseende 
— en kropps qvalitativa tillstånd beror ju enligt den moderna 
naturvetenskapen väsentligen af dess energimängd — så finnes 
intet fysiskt hinder för andligt ingripande i naturen på hvil- 
ken punkt som helst och för fullt konstaterbara resultat af 
detta ingripande. Blott att ingripandet inskränkes af den be- 
stämda gränsen, att den deraf framkallade förändringen för den 
efteråt analyserande tanken måste te sig såsom ett kontinuer- 
ligt helt af successivt inträdda fysiska fenomen. Märk: den 
andliga faktorn, t ex. viljan, sätter eller verkar förändringen i 
naturen såsom ett faktura, den naturvetenskapliga reflexionen 
analyserar, icke den andliga faktorns sättande af det naturliga 


Digitized by ^ooQle 



20 


VITALIS NORSTRÖM 


faktura — detta sättande ligger alldeles öfver naturvetenska- 
pens horisont — utan analyserar faktum såsom faktura och 
finner detta i hvaije fall utgöra en gränslös serie af hvarandra 
betingande och hvarandra eqvivalerande fysiska förändringar. 
Hvari kan här motsägelsen ligga mellan den spiritualistiska 
och den naturvetenskapliga uppfattningen, om jag får lof att 
fråga? Att den är konstruerad i oklara hjernor, odugliga till 
en inträngande analys, som kräfver frågans frigörelse från för- 
orening genom förvirrande enskilda och konkreta bestämningar 
och relationer — från exempel, bilder och jemförelser — och 
genomarbetning till rent abstrakt enkelhet, det borde redan 
nu kunna inses, men göres till närmare föremål för utredning 
i och med nästa anmärkning, den fjerde. 

4) Om ett löf från grenen faller ned till marken, så kan detta bero 
på en skakning af grenen, denna skakning kan vara framkallad af 
vinden, vinden kan bero på motsatser i luftens temperatur inom en 
viss omkrets, luftens temperatur bestämmes af årstid, landets 
höjd öfver hafvet, landets karaktär af kust- eller fastland, hafs- 
strömmar o. s. v., hvart och ett af dessa momenter är beroende 
af en mångfald andra betingelser och så undan för undan i 
det gränslösa. Det är att väl märka, att denna gränslöshet 
hos betingelserna för löfvets fallande utesluter en verklig or- 
saksbestämdhet, en verklig grund till fenomenet. När orsaken 
förlorar sig i ett gränslöst perspektiv af villkor, då måste sjelfva 
gränslösheten i perspektivet öfvertyga den spanande blicken, 
att ingen verklig orsak på den vägen kan upptäckas. Ty den 
s. k. orsak eller den grupp af s. k. orsaker, som icke är till- 
räcklig för ett fenomens förklaring, kan icke af förståndet fat- 
tas såsom den verkliga orsaken. Väl kan man nu inom na- 
turförloppet fixera s. k. krafter och kraftkällor såsom attraktion, 
repulsion, kohäsion, adhäsion, elektricitet, magnetism, värme, 
ljus, kemisk frändskap o. s. v., och man kan hänföra företeel- 
serna till dylika allmänna krafter såsom verkande orsaker. Men 
man må noga akta sig för att substantiellt och naturmetafy- 
siskt utlägga och tolka det bekväma språkbruk, som ger sig 
tillkänna i sådana uttryck som : det och det beror på den elek- 
triska, magnetiska kraften o. s. v. Ty det vore väl en ren 
meningslöshet att föreställa sig t. ex. en abstrakt elektricitet 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


21 


såsom drifvande en spårvagn eller en abstrakt magnetism så- 
som dragande ett stycke jern. Det är i naturen endast fullt 
bestämda och enskilda fenomen, som influera på andra lika 
bestämda och enskilda. Kraften är blott ett bekvämt hjelput- 
tryck för den upprepade erfarenheten, att vissa fenomen hafva 
en gemensam typ och framträda eller försvinna under likar- 
tade omständigheter. När denna gemensamhet och likhet blir 
fullt tydlig och för vetenskapen åtkomlig, så kan den bringas 
på ett generellt uttryck i en formel af matematisk och forono- 
misk natur. Denna formel — se der den så mycket omordade 
och missförstådda kraften! I stället för formeln kunna vi sätta 
lagen, om vi mera vilja tänka på objektiviteten eller allmän- 
giltigheten i våra erfarenheter än på vårt vetenskapligt-tekni- 
ska uttryck derför. Kraften i naturen — det är lagen. Natur- 
vetenskapen känner såsom sådan ingenting annat än fakta och 
likformigheter eller olikformigheter i faktas relationer till hvar- 
andra, men någon kausalitet känner icke naturvetenskapen till. 
Det finnes strängt taget ingen möjlighet att i naturvetenskap- 
lig mening med full egentlighet tala om en företeelse såsom 
verkande en annan, utan blott om företeelser, som faktiskt åt- 
följa hvarandra och genomgå direkt eller indirekt proportionella 
förändringar efter lagar, hvilkas formler vinnas genom ofta 
upprepade likartade erfarenheter. Grundens synpunkt hör icke 
till naturvetenskapen. Måste densamma derför förnekas och 
bortstötas ur hvaije vetenskaplig betraktelse? Lika litet som 
något hinder möter en sten att vara sammansatt af vissa berg- 
arter, hvilka i sin ordning sammansättas af vissa mineral, och 
såsom sådan att falla under geologiens och mineralogiens na- 
turvetenskapliga spira, men på samma gång vara t ex. en 
mer eller mindre vacker grafvård på en kyrkogård, uppväc- 
kande känslor af en viss beskaffenhet, eller lika litet som ett 
ljud kan förhindras att hafva en andlig betydelse, lika litet 
kan det ligga någon motsägelse i att ett naturligt fenomen 
hvilket som helst kan vara förenadt med känslan af en fön- 
nuftig grund. Hos hvarje naturlig företeelse finnes plats för 
sådana känslor i och med den sida af oändlighet , som den ome- 
delbara uppfattningen der finner och den vetenskapliga analy- 
sen rikligt och mångsidigt bekräftar. Inom oändligheten i 


Digitized by ^ooQle 


22 


VITALIS NORSTRÖM 


naturen är plats för känslan af förnuftig grund. Med denna 
känsla har naturvetenskapen alls intet att skaffa. Oändlighe- 
ten är väl till för naturvetenskapen och bekräftas till fullo deraf, 
men egentligen blott såsom en gräns eller en bakgrund. Nu 
kommer den stora frågan: finnes det hos menniskan öfverhuf- 
vud taget någon positiv uppfattning af oändligheten eller nå- 
gon uppfattning af oändligheten sådan den i sig är? Härlem- 
nas vi alldeles i sticket af våra s. k. exakta vetenskaper, ty 
dessa ha ingenting att göra med den saken, och de kunna, på 
grund af sin natur, intet hafva att dermed skaffa. Dessa ve- 
tenskaper röra sig inom åskådningens verld, men det ligger i 
sakens natur, att oändligheten icke kan åskådas, och det är 
nästan trivialt att påpeka det. Men detta hindrar icke, att 
oändligheten kan positivt och direkt kännas . Och jag har al- 
drig sedt bevisadt på något ställe, att icke känslan kan vara 
en lika real och objektiv form af uppfattning, som någonsin 
åskådningen, och att sålunda icke det kända i vissa af sina 
former kan vara fullt ut så objektivt som det åskådade. Jag 
har aldrig sett en skymt af bindande bevis för att icke käns- 
lan kan vara både klar och nödvändig. (Tvärtom skulle jag 
kunna leda i bevis, om det hörde hit, att all både klarhet och 
nödvändighet såväl inom som utom vetenskapen äro känslor 
och intet annat). Ingenting hindrar mig derför att antaga 
något blott kändt såsom fullt realt och en vetenskap om detta 
kända såsom fullt ut vetenskaplig. Men detta fullt reala är 
icke det fysiska och denna fullt vetenskapliga vetenskap är 
icke naturvetenskapen. Jag måste dock kunna utsäga en all- 
mänt tillgänglig känsla såsom den der utfyller det oändlighe- 
tens rum, som den rent empiriskt-fysiska uppfattningen lemnar 
tomt, och som utvidgar vår erfarenhet öfver naturens gränser. 
Kan jag icke detta, då må man ega rätt kasta mina ord till- 
baka i mitt ansikte såsom tomma skal. Men jag anser mig 
kunna det. Det är känslan af grunden, i och med hvilken 
oändligheten positivt uppfattas, och känslan af grund ingår i 
hvarje menniskas erfarenhet just såsom känslan af fri vilja . 
Naturvetenskapen handlar nu om företeelserna såsom lagbnndna, 
men icke på något vis såsom härflutna ur en grund. Filoso- 
fien förklarar de lagbundna fakta, just dessa, som naturveten- 



Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


23 


skapen och de empiriska vetenskaperna öfverhufvud fastställa 
och ordna, nr grunden. Hur kunna de såtillvida koinma i 
strid angående möjligheten af viljans frihet, som är just deu 
grund, hvarur filosofien har att förklara fakta? Märk, att na- 
turvetenskapen har intet med grunden att skaffa och att filo- 
sofien ej skapar eller förändrar eller omtyder eller afkortar nå- 
got på fakta, utan upptager dem ur de faktiska vetenskaper- 
nas förrådskammare och sätter grundens, den nya synpunktens, 
stämpel på dem. Detta inser den om sin egen uppgift, sin metod 
och sina metodiska hjelpmedel medvetna naturvetenskapen, och 
det förhåller sig på samma sätt med filosofien. Men visserli- 
gen har den faktiska utvecklingen alltför talrika exempel att 
uppvisa på öfvergrepp från begge hållen. Naturvetenskapen 
har blott långsamt vetat att eliminera grundens synpunkt från 
sitt forskningsområde, i enlighet med sin natur sökande grun- 
den i fysisk kraft Under kraftbegreppets hölje har myc- 
ken metafysik smugit sig in i naturvetenskapen, hvilken deri- 
genom förvandlats till materialistisk och naturalistisk spekula- 
tion och då råkat i konträr motsättning mot den spiritualistiska 
filosofien. I våra dagar skingras dessa fördomar alltmera, och 
kraften i naturvetenskapen ersättes, under ett växande veten- 
skapligt sjelfmedvetande, af formeln. Inga krafter, intet kau- 
salt skeende i den fysiska verlden såsom sådan, endast fakta 
d. v. s. tillstånd och förändringar, som sortera under qvantitets- 
lagarna och till sin allmänna sida äro uttryckbara genom ma- 
tematisk t- foronomiska formler! Mot en dylik målmedveten och 
från metafysik rensad naturvetenskap har filosofien naturligen 
ingenting att invända. Tvärtom har hon att bruka dess re- 
sultat såsom en väsentlig del af sitt material. Skulle nu, såsom 
ofta är fallet, ett i öfrigt högt naturvetenskapligt sjelfmedvetande 
sammanparas med förnekelse af filosofiens nya synpunkt, den 
i den fria viljan framträdande grundens synpunkt, så lugnar 
hon sig i och med den vissheten, att en sådan förnekelse icke 
har sin källa i naturvetenskapen såsom vetenskap, för hvilken 
den nya synpunkten är alldeles oåtkomlig, utan i den enskilde 
naturforskarens personliga och individuella öfvertygelse. Denna 
kau vara att frukta såsom en makt och en tendens i handlin- 
gens och viljans verld, men vetenskapligt är den öfvervunnen 


Digitized by ^ooQle 



24 


VITALIS NORSTRÖM 


på samma gång man inser dess blott personliga och individu- 
ella karakter. 

Rättvisan kräfver i detta sammanhang framhållandet af 
de mångfaldiga förirringar och öfvergrepp från filosofisk t-spiri- 
tualistiskt håll, som fallit naturvetenskapen i embetet och trädt 
förutsättningarna för dess vetenskaplighet för nära. * Detta sker 
då, när grundens synpunkt försinnligas till en åskådning, denna 
åskådning insättes i det allmänna natursammanhanget, såsom 
en åskådning jemte andra, och åt denna åskådade grund till- 
mätes en art kausalitet, som är specifikt skild från och upp- 
häfver det inre sammanhanget i det empiriska skeendet. Det sker 
då, när grundens begrepp flyttas utanför sin sfer, oändlighets- 
känslans sfer, till åskådningens ändliga. Då nämligen alla 
åskådningar just i anseende till sin åskådliga sida inordna sig 
i det fysiska skeendets kontinuerliga sammanhang, och då 
detta sammanhangs gränslöshet är en fordran, som direkt fram- 
går ur sammanhangets kontinuitet (gräns måste här betyda af- 
brott eller språng), så kan ingen åskådning såsom sådan fattas 
såsom verklig grund till det empiriska skeendet. Inom dess 
kedja måste nämligen alltid hvarje moment vara betingadt. 
Detta är den öfversta af alla naturlagar. Derför måste åskåd- 
ningens sfer helt lemnas af den, som söker efter grunden. I 
den mon som den spiritualistiska filosofien icke velat eller förmått 
göra detta, har den varit dogmatisk, trädt naturforskningens 
förutsättningar för nära och förfalskat det faktiska sammanhan- 
get i verlden. Men härmed äro vi nu i sjelfva verket inne på 
det andra slaget af de kritiska anmärkningar, som vi sagt oss 
ämna inledningsvis och i största koncentration förutskicka, näm- 
ligen rörande den ofidländadc spiritualistiska verldsåsigten. 


Digitized by 


Google 



III — IV. 


hafva i det föregående undersökt, huru erfarenheten om 

vår fria sjelfbestäminelse kan vara förenlig med det ge- 
nomgående sammanhang i naturen, hvilket icke tillåter, att 
något derinom är tillfälligt eller sker oförmedladt, utan hvilket 
alltid företer bilden af väl afvägd jemvigt mellan betingande 
och betingade fenomen. Till bevis för denna förenlighet togo 
vi det förhållandet, att de åskådliga företeelserna i naturen väl 
trädde i den fasta och närgående förbindelse med hvarandra, 
att de uteslöto alla luckor och allt sidoordnadt inflytande af 
föregifna, inom naturen sjelf uppträdande, qvasiåskådliga psyk- 
iska agentier, men att detta sammanhang, på grund af sin 
gränslöshet, inom sig saknade tillräcklig grund och sålunda 
hänvisade på en öfver naturens plan liggande verklig orsak. 
Denna tillräckliga grund eller verkliga orsak sökte vi i käns- 
lan af fri vilja . Härmed blef då en specifik synpunkt, det 
gränslösa betingningssammanhangets, anvisad åt naturforsknin- 
gen, och en annan specifik synpunkt, den tillräckliga grundens, 
anvisad åt filosofien. På detta sätt erhöllo dessa vetenskaper 
parallela utvecklingslinier att fortskrida på, och dermed vore 
anledningen till principiell motsättning och strid mellan dem 
grundligt undanröjd. 

Vi hafva nu att lemna den omedelbara känningen med 
naturvetenskapen och dermed också med vår alldagliga erfa- 
renhet och det populära föreställningssättet. Det är liksom om 
vi skulle mista all landkänning för att i stället omgifvas af 
idel böljande och flytande medier. Det är som om vi skulle 
lemna erfarenhetens fasta mark, der vi temligen bra förstå att 
finna oss till rätta, för att försättas i ett prekärt läge af 


Digitized by ^ooQle 



26 


VITALIS XORSTRÖM 


jemvigt mellan spekulationens gränslösa lufthaf, dit så många 
försöksballonger hafva uppsändts, å ena sidan och verldsgåtans 
outgrundliga djup derunder å den andra. Det är en naturlig 
sak, att en viss känsla af osäkerhet och beklätnning måste be- 
mäktiga sig den ovane vid den öfvergång, som han gerna be- 
tecknar såsom ett språng från erfarenhet till spekulation . Sa- 
ken ter sig dock farligare, än den i sjelfva verket är. Den är 
icke så farlig, som den ser ut att vara, ty erfarenheten följer 
oss äfven på spekulationens område, fastän vi hafva en viss 
svårighet att känna igen den, när den uppträder i sin nya ge- 
stalt. Spekulationens utgångspunkt är den inre erfarenheten 
och, i egentligaste mening, den del af den inre erfarenheten, 
som vi kalla den förnuftiga. Vi äro dermed inne på känslans 
område, men vi böra ej förgäta, att känslan lika väl betecknar 
en erfarenhet, som åskådningen, nämligen den subjektiva, och 
att känslan lika väl som åskådningen kan utdestilleras till en 
klar, allmängiltig, nödvändig, h. e. vetenskaplig form. Det 
skulle tvärtom kunna visas — och har i viss mon visats i filo- 
sofiens historia — att form- och värdekänslor af allmängiltigt 
slag i sjelfva verket bilda vår objektiva erfarenhets, vår åskåd- 
ningsverlds, uppehållande och sammanhållande ryggrad. Men 
här är ännu icke platsen för en sådan vidtutseende framställ- 
ning, som nog skall komma i sinom tid. Här vill jag endast 
erinra om, att vi, när vi nu flytta oss från naturvetenskapens 
gränsområde till den rena spekulationens, alltså in emot filoso- 
fiens centrum, alltmer få röra oss med känslovärden, med rent 
förnuft, utan att kunna begagna åskådningar vare sig såsom 
principer eller såsom medel att bekräfta vunna resultat. Väl 
kunna vi aldrig umbära förtunnade åskådningsbilder, samman- 
satta i vår fantasi af yttre åskådningselement, såsom ett stöd- 
jande, uppbärande och uppenbarande medium. Men dessa åskåd- 
ningar och deras sammanhang intressera oss ej längre för sin 
egen skull, utan endast såsom bilder för i känslan gifna logi- 
ska och moraliska värden. Häraf härleder sig nu spekulatio- 
nens ej blott abstrakta karaktär — äfven rena åskådningsve- 
tenskaper kunna ju vara ytterst abstrakta — utan äfven dess 
skenbara subjektivitet i betydelse af osäkerhet och individuella 
godtycklighet Den rena demonstrationen synes förvandlad till en 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


27 


symbolik, som icke tyckes stå en spirituell lek §erran. Och 
det är en sanning, att verklighets- eller åskådningsuttrycken 
för den förnuftiga erfarenheten få ett tycke af blott och 
bart plastisk framställning af en idé i ett godtyckligt ma- 
terial och med ett fritt valdt motiv, af en logisk möjlighet 
jemte andra sådana möjligheter, utan att man synes få taga den 
gifna verklighetsomklädnaden på fullt allvar eller såsom den 
enda sanna. Den filosofiska spekulationen står också den konst- 
närliga inspirationen och det konstnärliga gestaltandet långt 
närmare än åskådningsvetenskaperna det göra. Den kräfver 
idealitetens gåfva i anläggningen och det geniala greppet i 
utkastet till och utmejslandet af idéns bild. Men jag måste 
protestera mot att den filosofiska spekulationen fördenskull 
måste vara subjektiv i dålig mening eller godtycklig och fan- 
tastisk. Visserligen har den ofta så varit, och vi komma snart 
i tillfälle att göra bekantskap med fantastiskt-konstruktiva drag 
hos de mest framträdande och representativa filosofiska riktnin- 
gar. Det blir i sjelfva verket vår närmaste uppgift att upp- 
visa detta, då vi nu gå öfver till att beröra väsentliga inre svårig- 
heter i den ofullgångna filosofiska spiritualismens verldsförkla- 
ringsförsök. Men jag anser det vara både klokt och rättvist 
att icke låta filosofien sjelf eller ens dessa riktningar i deras 
helhet vara dömda i och med domen öfver deras fantastiskt- 
konstruktiva sida. Det skall åtminstone blifva mitt bemödande, 
ja, sjelfva mitt hufvudsyfte att peka på den väg, hvilken jag 
tror filosofien kunna vandra utan att uppgifva sitt ideala mål 
till förmon för sin objektiva vetenskaplighet eller sin objektiva 
vetenskaplighet till förmon för sin ideala ståndpunkt. 

Begreppet grund framträder för betraktaren och låter 
fånga sig under trenne olika aspekter eller i trenne olika ställ- 
ningar, orsakens , ändamålets och måttets , af hvilka här nu när- 
mast blir fråga endast om de tvenne första. Grunden bryter 
sig i orsakens och ändamålets synpunkter, när den skiner ge- 
nom tidsåskådningeus medium, livilket medium är grundens 
naturliga och oumbärliga. Såsom orsak är grunden en känsla, 
förenad med en mer eller mindre yttre åskådning, såsom ända- 
mål framträder grunden såsom en inre åskådning med känslo- 


Digitized by VjOOQle 



28 


VITALIS XORSTRÖM 


värde. Mellan båda ligger det empiriska skeendet, försåvidt 
detta kan betraktas såsom egande en förnuftig mening. 

Vi hafva redan förut an tyd t, h vilka faror, som möta orsa- 
kens åskådliggörande eller försinnligande, der nämligen detta 
försinnligande tages efter orden och orsaken eller det orsakande 
momentet verkligen föreställes såsom en åskådning. Det går, 
såsom vi veta, icke för sig att hos en åskådning förena hvad 
som här måste förenas, nämligen åskådningens faktiska gräns- 
löshet med dess orsakande kraft. Af de momenter, som skulle 
förenas, blir det nämligen oundgängligen nödigt att uppoffra 
ett och dermed antingen utplåna åskådligheten eller upphäfva 
makten. Det som i sig är gränslöst kan icke vara orsak, ty 
gränslösheten flyttar ut orsaken på ett oändligt afstånd. Fast- 
hålles gränslösheten, så räddas det empiriska skeendets lagbun- 
denhet, men den orsakande makten går förlorad, och grunden 
förvandlas till en ogrund. Fasthålles åter den orsakande mak- 
ten i åskådlig gestalt, så upphäfves natursammanhangets kon- 
tinuitet i och med det, att en oöfverstiglig gräns fastslås för forsk- 
ningen, utöfver hvilken den ej får söka betingelserna för sina 
fenomen. Den empiriska forskningen blir då hämmad inom sin 
egen sfer, de åskådliga faktas sfer, och kan icke fortsätta med 
mindre än att den tar ett språng öfver den föregifna första orsaken. 

Man har all rätt att beteckna intelligensen eller förnuftet 
såsom orsak och den enda verkliga orsaken, om man dermed 
förstår en i oändlighetens form gifven känsla, som väl fram- 
träder vid och i den individuella jagåskådningen eller det en- 
skilda jagets bild, men som ingalunda dermed är identisk. 
Här är icke platsen att ingå på jagkänslans förhållande till 
jagåskådningen, en utredning, som, i parentes sagdt, skulle 
kräfva en stark emancipation från all traderad psykologi. Här 
intresserar nu endast den sanningen, att intelligensen eller för- 
nuftet är den sannskyldiga orsaken i verlden. 

Vid uppfattniugen af intelligensen såsom orsak är all an- 
ledning att iakttaga stor försigtighet Icke blott med afseende 
på den verkande intelligensens psykologiska bestämmande, 
utan ock med afseende på de verkningar, hvartill intelligenser 
kan antagas vara orsak. Då man i intelligensen eller förnuf- 
tet ser den sannskyldiga orsaken i verlden, så har man trängt 


Digitized by o.ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


29 


fram till grundvalen för den spiritualistiska verldsåskådningen, 
raeu denna verldsåskådning har i historien uppträdt under en 
flerhet af former, som på grund af sitt beroende af den gamla 
dogmatiska metafysiken icke kunna upprätthållas inför det 
moderna medvetandet Vi hafva nyss förut framhållit vådan 
af att försinnliga den kauserande kraften till en åskådniugsbild 
och kunna nu tillägga, att det är den kyrkligt-teologiska verlds- 
åsigten, jemte alla filosofemer, som äro beslägtade med kyrk- 
lighetens dogmatism, hvilka stranda på denna klippa och un- 
der de mångfaldigaste former råka ut för fientliga kontakter 
med empirien och för motsägelser mellan ett högre rationellt 
och ett lägre mekaniskt uppfattningssätt inom sig. Men äfven 
på filosofiskt-spiritualistiska ståndpunkter med en högt utbil- 
dad reflexion och en imponerande grad af vetenskaplig sjelf- 
medvetenhet påträffa vi, om än på annat sätt, rester af dog- 
matisk metafysik, hvilka verka på dessa system såsom 
sjukdomsbakterier, långsamt framkallande en oundviklig upp- 
lösning och undergång. 

Med den karakteristik i breda drag, som här är nödig, 
säger jag, att denna kranka filosofiska spiritualism hvilar på den 
felaktiga forutsättning, som den för öfrigt har gemensam med 
den mera dogmatiskt-kyrkliga formen af spiritualism, att intel- 
ligensen kan fattas såsom erfarenhetens universella grund. Om 
vi uppfatta naturen såsom den totala erfarenheten, hvilket här, 
i detta sammanhang, låter sig göra, och ställa naturen 
såsom korrelat till intelligensen, så kan nyss formulerade 
grundförutsättning bringas på detta uttryck: intelligensen kan 
fattas såsom fullständig grund till naturen . Och naturen kan 
sålunda, enligt denna åsigt, åtminstone in abstaeto och in ge- 
nere vinna sin förklaring ur intelligensen. Detta kan icke in- 
nebära något annat än att om man fullständigt tänker ut allt 
hvad i intelligensen ligger, så skall den abstrakta söndringen 
mellan ande och natur vara öfvervunnen och naturen inbegri- 
pen i anden, för hvilken naturen på ett eller annat sätt fattas 
som nödvändig. Detta inbegripande har väsentligen haft den 
form, att man föreställt sig, att anden har »satt» naturen i 
sin egen andlighets intresse. Intelligensen föreställes då såsom 
till sjelfva sitt väsen verksam och gifven i olika grader af po- 


Digitized by 


Google 



30 


VITALIS XORSTRÖM 


tentialitet och aktualitet Naturen bildar då sammanfattningen 
af andens potentialitetsgrader, hvilka anden har att sätta för 
att kunna passera och under sitt passerande negera och i och 
med detta negerande framträda aktuell. Men den fullt aktuella 
anden, anden till sin idé, är andens eget rena väsen, tänkt utan 
motsats mellan utvecklingsgrader och sålunda höjd öfver ut- 
vecklingen. Och anden, tänkt liksom före sitt sättande af 
naturen och med naturen af sin egen utveckling, är samma 
rena, ideella andlighet, tänkt utan natur- och utvecklingsbe- 
stämdhet. Derför sammanfalla här dessa utvecklingens båda 
grundförutsättningar, orsaken och ändamålet, med hvaraudra. 
De äro icke i sig skilda, utan endast genom sin olika ställning 
till utvecklingsserien. När grunden tänkes i dessa utvecklings- 
aspekter, orsaken och ändamålet, är all vår kunskap derom 
relativ till den sig utvecklande intelligensen, d. v. s. är genom- 
syrad med den subjektiva reflexionens kategorier. När man 
reflekterar på villkoren för kunskapens möjlighet, så upplöser 
sig kunskapen om grunden, fattad såsom orsak och ändamål, 
i idel relativitet och subjektivitet När återigen det objektiva 
behofvet af att förklara utvecklingen — icke genom en cirkel, 
utan ur öfver utvecklingen liggande förutsättningar — gör sig 
kännbart, och denna förklaring skall föras ur den kausalt-tele- 
ologiska synpunkten, då sammanfalla orsaken och ändamålet 
till ett i det obekantas natt. 

Detta är ett sätt att se och beskrifva den fruktansvärda 
cirkel, ihvilken den panteistiskaspiritualismenrörsig: från utveck- 
lingen till dess orsak och ändamål för att i dem finna en verklig 
grund till utvecklingen, men tillbaka till utvecklingen för att derur 
hem ta något vetande om denna grund. Ett annat icke mindre bely- 
sande sätt är att se efter, huru denna spiritualism kastas mellan or- 
sakens och ändamålets synpunkter för att ur den förra vinna 
någon insigt om den senare och ur den senare om den 
förra. Orsaken skall afslöja sitt verkliga väsen i ändamå- 
let, den utvecklingsdrifvande faktorn i idealet, men hvad 
är idealet för utvecklingen, om det icke knyter sig till en 
bestämd kunskap om utvecklingens orsak? Men utveck- 
lingens orsak förtonar i det gränslösa perspektivet af ut- 
vecklingsbetingelserna, och det är fåfäng möda att söka kon- 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÄNDPUNKT I FILOSOFIEN 31 

struera ett ideal mot gränslöshetens bakgrund. Och öfver det 
gränslösa perspektivet framåt och bakåt drifver den panteisti- 
ska spiritualismen det icke. 

Enklare uttryckt, röjer sig samma cirkel i orimligheten af 
att den universella verldsgrunden, som ju måste vara absolut 
om den skali vara grund till allt relativt, och — på idealistisk 
ståndpunkt — måste vara absolut intelligens eller absolut för- 
nuft, att denna absoluta grund skulle sätta det relativt förnuf- 
tiga i sitt absoluta förnufts eget intresse. Det absoluta för- 
nuftet skulle göra sig relativt för att blifva absolut! Det är 
rent positivt och skulle negera sig sjelft för att få nöjet att 
göra sig positivt igen! För att få någon mening i detta måste 
man försvaga den sig utvecklande intelligensens förnuftighet 
och fatta denna blott såsom grad af den förnuftiga idén, af 
idealet, mot h vilket då orsaken sträfvade hän för att sätta sig 
som absolut Men på samma gång rycker man bort fästet för 
sin egen verld sförklaring, i det att det som skulle förklaras 
blir utan tillräcklig, d. v. s. här absolut orsak. Och så visar 
sig grunden såsom orsak vara en ogrund. 

Den panteistiska idealismen och spiritualismen hvilar på 
deu falska förutsättning, att det onda öfver hufvud taget kan 
förklaras såsom villkor för det goda, det dunkla i medvetandet 
öfver hufvud taget för det högre ljuset, d. v. s. den väsentliga 
uppfattningen. Allt det onda och mörka i naturen skulle på 
detta sätt kunna uppfattas såsom ett förnuftets verk och så- 
lunda låta generellt förklara sig. Medvetandets klarhet i begrep- 
pet skulle hvila på grundvalen af dess sjelffördunkling i åskåd- 
ningen, viljans godhet på öfvervinnandet af det onda såsom 
ett sjelfsatt hinder. Men detta påstående röjer en ödesdiger 
förvexling af medvetandets åskådliga klarhet med dess högre 
ljus, af viljans rika innehåll med dess rena godhet. Det är 
en väl känd sanning, att all bestämd åskådlighet och bestämd 
viljeriktning, m. a. o. allt bestämdt, konkret verkligt och godt 
förutsätter begränsning genom sina motsatser och sålunda 
dessa motsatser sjelfva. Men det är lika obestridligt, att den 
rena sanningen och godheten äro enheter, som öfvergripa de 
konkreta mångfaldsmoinenternas motsats, och att de därför äro 
till irots begränsning och motsats, men icke i och genom dem. 


Digitized by ^ooQle 



32 


VITALIS NORSTÖRM 


De äro enheter öfver motsatser, men icke leder i motsatser. 
Begränsningen träffar icke det sannas och godas natur i 
sig, ty den är nedanför deras natur. Derför kan begränsnin- 
gen eller ändligheten icke förklaras ur det saunas och godas 
natur, hvilken natur i sig med dem ingenting har gemensamt 
Oändligheten i sig förutsätter icke begränsningen, men begränsnin- 
gen förutsätter oändligheten. Det onda och det mörka i erfa- 
renheten kunna aldrig förklaras ur förnuftet såsom realgrund, 
d. v. s. såsom orsak och ändamål. Men väl må förnuftet på 
något sätt vara förklaringsgrund till oförnuftet, fastän denna 
förklaring visserligen för oss är otillgänglig. Förklaringsmöj- 
ligheterna inom förnuftet äro obegränsadt många, men såvida 
vi icke ega någon annan riktning att förverkliga förklariugen i, 
någon annan form för förklaring, än realgrundens, d. v. s. or- 
sakens och ändamålets, och då denna form af förklaring på 
grund af sin natur motsätter sig stegring till universalitet 
(ingen orsak är in genere, och ingen enskild orsak är univer- 
sell), så måste vi resignera från en universell verldsförklaring i 
den häfd vunna meningen. 

Det finnes en annan riktning inom spiritualismen, än den 
nyss åsyftade, som ock vill hålla före, att den ändliga tillvaron 
kan förklaras ur förnuftet såsom sin tillräckliga realgrund. 
Det är utmärkande för denna riktning, att den låter förnuftet 
vara realgrund till ändligheten utan att fatta förnuftet såsom 
orsak. I stället för orsakens synpunkt inträder här det ursprung- 
liga innehållets såsom verldsförklaringens princip. Sjelfva det 
fullt sjelfständiga och fullständiga förnuftet skall från innehål- 
lets synpunkt te sig såsom mångfaldigt och, såsom mångfal- 
digt, såsom i sig innehållande begreppet af ändligheteus grän- 
ser, Det är emellertid en gifven sak, att denna innehållets 
synpunkt icke är en för det absoluta sjelft immanent synpunkt, 
utan att den i stället är heintad från den ändliga betraktelsens 
ståudpunkt. Inom den åsyftade riktningen representerar endast 
formen det verkligt absoluta. Och i den absoluta formen lig- 
ger ingen nödvändighet af ett ändligt och mångfaldigt inne- 
håll. Tvärtom är allt sådant der i från principiellt uteslutet. Om 
nu formen blott i förhållande till ett innehåll kan kallas form, 
så bevisar detta blott att man måste höja det absoluta öfver 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


33 


motsatsen mellan form och innehåll, emedan man icke förmår 
fatta det rent för sig i dessa kategorier. Denna riktnings ab- 
soluta väsende krossas också grundligt i brytningen mellan 
dessa synpunkter, formens och innehållets. Om innehållet skall 
motsvara formen, såsom ju af logiska skäl nödvändigt är, så 
försvinner det i det obekantas natt, och med innehållets för- 
svinnande ur den menskliga kunskapen håller formens tillta- 
gande ovetbarhet jemna steg. Utplåna mångfaldigheten hos 
innehållet, såsom formens identitet kräfver, och både innehåll 
och form skola blifva ofattliga i samma mon, som deras begrepp 
icke längre bindes vid och belyses af motsatsen mellan enhet och 
mångfald! Har insigten i formens identitet och hvad den 
kräfver omöjliggjort användningen af enhetens och mångfaldens 
synpunkter på det absoluta, så är det ock slut med all sådan 
användning af synpunkterna form och innehåll , ty dessa senare syn- 
punkter lefva på de förras gunst och nåd. Bevaras åter det 
mångfaldiga innehållet, och sänkes krafvet på formens logiska 
renhet i mon derefter, då förvandlas ju det absoluta i något 
relativt, och omöjligheten att förklara det relativa ligger då i 
öppen dag. Cirkeln inom denna statiska spiritualism, cirkeln 
mellan form och innehåll, blir icke en bit bättre än den förut- 
nämnda dynamiska spiritualismens cirkel mellan orsak och 
ändamål. Den förra verkar lika upplösande på sin resp. meta- 
fysiska åskådning, som den senare på sin. 

I sjelfva verket säger oss filosofiens historia så oförtydbart, 
som väl någonsin är möjligt, att alla hittills försökta realför- 
klaringar af det ändliga ur det oändliga, det relativa ur det 
absoluta, af naturen ur intelligensen strandat på klippan af en 
oundviklig cirkel. Den allmänna och obestämda möjlighet till 
förklaring af tillvaron i dess ändlighet och motsats, som måste 
ligga inom förnuftet, får icke förtätas till en realgrund. Ty 
all realgrund kräfver en viss grad af åskådlighet, huru schema- 
tisk denna åskådlighet än må vara hållen, och med åskådligheten 
inkomma de verklighetsbildande förståndskategorierna, ändlig- 
hetens laggifvande former, som äro inskränkta till relativitetens 
sfer. Finnes det icke någon uppfattning af det absoluta, som 
öfverstiger åskådlighetens och förståndskategoriernas begräns- 
ning, då kunna vi för alltid säga farväl till hvarje tanke på 

Götéb . Högsk . Årsskr . IV: /. 3 


Digitized by ^ooQle 



34 


VITALIS NORSTRÖM 


ett absolut. Gestalten af vara eller verklighet kan det absoluta 
icke i egentlig mening sägas hafva, ty allt verkligt är relativt, 
såsom Kant har visat Detta förhållande, som i våra dagar 
borde vara nogsamt bekant, utesluter dock icke nödvändigt 
hvaije uppfattning af det absoluta. Det är icke på förhand 
gifvet, att hvarje uppfattning skall vara bunden vid ett objekt 
och stå under förståndets kategoriella lagar och former. Det 
är tvärtom min alldeles bestämda mening, att en objektslös, 
öfver verkligheten och dess former nående uppfattning finnes 
i och med en viss känsla. Af denna känsla, det absoluta, 
kunna åskådningar vara symboler i olika grad af trohet 
Men det är ingen mening i att logiskt deducera symbolerna 
ur det absoluta, som de symbolisera, ty detta låter sig icke 
utföra på annat sätt än genom det absolutas sänkande till 
åskådlighetens plan, hvilket plan ju skulle — i sin helhet — 
förklaras ur en deröfver stående grund. Så länge mennisko- 
anden icke eger något annat medel att förverkliga den allmänna 
möjligheten af en förnuftet tillfredsställande verldsförklaring än 
att förvandla förklaringsgrunden till realgrund, d. v. s. till 
objekt eller bild, så länge måste man också vara uppriktig nog 
att medge, att en universell verldsförklaring är en uppgift, som, 
äfven i största allmänhet tagen, fullkomligt öfverstiger vår 
kunskapsförmågas resurser. Mellan det absoluta och det relativa 
är ett svalg befäst, som ingen mensklig tanke kan öfverstiga. 
I förnuftet gifves ingen annan riktning än från det relativa 
och hän mot det absoluta. Det innersta i utvecklingen är änd- 
lighetens förintelse såsom ändlighet i och med de ideala lifs- 
och verklighetsformernas vardande. Verldsförklaringen är till- 
varons successiva upphäfvande i utvecklingen och idéns till- 
blifvande, det är den s. k. verklighetens undergång i och med 
idealets aktualisation. Till sin djupaste grund är denna utveckling 
en viljeprocess, den viljeprocess, som försiggår i hela den moraliska 
kulturen. I sina abstrakta former heter denna utveckling tänkande, 
den tankeprocess, som framträder i den vetenskapliga odlingen. 

Orsaken och ändamålet sannnanböjas icke: orsaken återgår 
ej på sig sjelf i båglinie. Den verksamma orsaken upphäfver 
sig sjelf i idealet Utvecklingens sista mål ligger öfver den gifna 
erfarenheten. I den mou idealet förverkligas, upphäfves orsa- 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


35 


ken. Från idealets ståndpunkt kan orsaken nås endast genom 
ett logiskt språng, men idealet är orsakens väsen. Orsaken, 
den fria viljan, är rent faktisk och tillfällig, en historisk makt 
utan logisk nödvändighet. Ändamålet är, under förutsättning 
af den faktiska bestämningsgnmden, logiskt nödvändigt, d. v. s. 
nödvändigt för den fria viljan och dess lif. Men ändamålet är 
aldrig bestämningsgrund, utan blott resultat Det förhåller sig 
på detta område liksom på tänkandets teoretiska, tvärt emot hvad 
man ofta föreställer sig, så, att det faktiska och enskilda är 
utgångspunkt, men det allmänna och nödvändiga resultat: de 
verkliga premisserna vid en slutledning hafva en mera faktisk 
natur, medan den allmänna formen eller lagen ligger i kon- 
klusionen. Den s. k. tillämpningen af den allmänna lagen på 
nya enskilda fall har sin teoretiska betydelse — icke såsom 
en slutledning från det allmännare till det enskildare, utan 
såsom en utvidgning af vår kunskap om lagen, vunnen från 
nya utgångspunkter i erfarenheten. Det s. k. ändamålet är, i 
analogi härmed, handlingens resultat, men aldrig dess motiv. 
Motivema äro individuellt-konkreta rörelsekrafter, men ingen 
drifves till handling af mer eller mindre abstrakta ändamål. 
Skenet af att ändamålet utgör motiv för handlingen uppstår 
genom den oupphörligt gjorda erfarenheten af det upprepade 
uppträdandet af konkreta driffjädrar till handling, hvilka drifva 
i samma riktning och medföra samma resultat. Då en handlings 
resultat kan förutses, kan resultatet få utseende af drif^äder. 

I korthet sagd t: ändamålet betecknar riktningspunkten för 
själens verksamma krafter, men det är ingen drifkraft . Derifrån 
utgå inga impulser, ingen determination af viljan. Hvaije sådant 
antagande innebär en konstruktion, en fullkomligt obegriplig öfver- 
gång af det till formen högre till det till formen lägre och leder 
till cirkel. Det är endast ett psykiskt faktum , att impulser bruka 
upprepadt framträda i den riktningslinie, ett redan vunnet resultat 
betecknar, och pläga förnyas i den mon, som resultatet är 
väsentligt och omfattande. Men det är också ett faktum, som 
eger en viss begriplighet och icke motsätter sig all förklaring. 
Förklaringen är helt enkelt den, att utvecklingens riktnings- 
linier upparbetas genom vunna resultat, att hinder för utveck- 
lingens fortgång i samma riktningar derigenom aflägsnas, och 


Digitized by 


Google 



3 $ 


VITALIS NORSTRÖM 


att derigenom förut af hinder hämmade faktiska krafter fri- 
göras i de riktningar, der motståndet blifvit minskadt Men 
detta förhållande får naturligen icke förleda oss till att fatta 
ändamålet i analogi med vare sig en vis a tergo eller en at- 
traktionskraft Ändamålet hvarken stöter eller drager. 

Det har af det föregående med tillräcklig tydlighet fram- 
gått, att grunden i verlden måste fattas såsom intelligens. Men 
det har å andra sidan också blifvit starkt framhållet, att intelli- 
gensen icke kan stegras och vidgas till betydelsen af en univer- 
sell verldsgrund. Den intelligens, hvilken ensam kan uppfattas 
såsom grund, är den, som framträder i kulturen, och verkningarna 
af den intelligenta viljan måste begränsas till kulturens yttringar, 
kulturbegreppet då taget i den vidsträckta omfattning, som jag 
snart uttryckligen vill fixera. Verkligheten af en sådan vilja 
kunna vi belägga med en obestridlig och tillräcklig erfarenhet 
Vi liafva här både historien och den individuella erfarenheten 
för oss. Det ges en kultur, vi äro medvetna om kulturbildande 
krafter inom oss och om kulturella ideal. Vi kunna uppfatta 
denna kultur både i dess enhet och i dess mångfald. Vi hafva 
i den religiösa erfarenheten och i den menskliga solidaritets- 
känslan osvikliga belägg för att kulturutvecklingen drifves af 
en alla kulturens yttringar genomgående och reglerande gemen- 
sam och enhetlig orsak, den gudomliga viljan, och mot ett 
gemensamt mål, Guds rike. Till att erkänna en gemensam 
real kulturgrund, kräfves endast en viss medvetenhet om sina 
inre personliga erfarenheter och historiska studier af mennisko- 
slägtets utvecklingsgång. Men vi hafva ock erfarenhet af den 
kulturella utvecklingen såsom fördelande sig liksom på en 
mångfald individuella utvecklingslinier, i det att hvaije sedlig 
personlighet omedelbart fattar sig såsom fri orsak till kulture la 
lifsyttringar. Kulturens grund kan alltså ses under tvenie 
aspekter, enhetens och mångfaldens, i sin helhet såsom drifvm 
af den gudomliga viljan såsom sin enhetliga grund, i sin mårg- 
fald såsom drifven af många fria, sedliga viljors verksamhit 
Härmed hafva vi ingalunda velat påstå, att kulturen drift es 
af specifikt skilda orsaker, en gudomlig och många mensklij a. 
Emot en sådan grof tolkning må framhållas med allt eftertry k, 
att här icke är fraga om tvenne olika slags grunder, utan < m 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


37 


tvenne olika aspekter af samma grund. Det är samma penning- 
värde, som jag uttrycker såsom en krona, och som jag uttryc- 
ker såsom hundra öre. Sammanfattningen af örena till en krona 
ökar icke värdet och fördelningen af kronan på hundra öre min- 
skar det icke. På analogt sätt förhåller det sig med den ena 
gudomliga eller religiösa viljan och de många sedliga viljorna. 
Här framträder samma kulturgrund, om också den gudomliga 
viljans enhet ingalunda kan betraktas såsom uppkommen genom 
summering af ett visst antal sedliga viljor, utan måste fattas 
såsom en reell enhet: de sedliga viljorna låta nämligen på intet 
vis uppfatta sig såsom ett bestämdt antal, då hänsyn härvid 
måste tagas till all ändlös forntid och all ändlös framtid. 
Men den gudomliga viljan verkar intet annat än kultur, d. v. s. 
verkar till arten detsamma som de sedliga viljorna. Å andra 
sidan är hon ensam tillräcklig grund för hela kulturen. Detta 
kan deremot icke sägas om någon enda sedlig vilja eller om 
någon bestämd sammanfattning af sedliga viljor, ty hvarje 
sådan sammanfattning, uttryckt i huru stort tal som helst, 
utgör endast en del af alla tänkbara sedliga viljor. Den gudom- 
liga viljan är det equivalenta uttrycket för alla tänkbara sed“ 
liga viljor, men icke för ett bestämdt antal. Derför eger den 
gudomliga viljan en fullständighet såsom grund, hvilken icke 
tillkommer den menskliga och kan derför verka i en omfattning 
som långt öfverskrider alla bestämda menskliga viljors verk- 
ningskrets. Men detta förhållande, att den gudomliga och den 
menskliga viljan skilja sig från hvarandra endast ur universa- 
li tetens synpunkt, men icke ur artens, att sedligheten sålunda 
måste uppfattas såsom ett uttryck att jag så må säga i mindre 
skala af religionen, och att religionen å sin sida är den uni- 
versella sedligheten, är en kultur-, men ingen naturmakt, 
detta uppfattningssätt omöjliggör allt specifikt motsatsförhål- 
lande mellan den gudomliga och den sedliga menskliga viljan, 
så att man måste beröfva den senare den frihet och makt, som 
man tillerkänner den förra. Vårt betraktelsesätt synes verk- 
ligen ock vara det enda, som löser det gamla svåra problemet om 
Guds makt och menniskans frihet. Det löser det, i det att det 
på ett afgörande sätt afhugger panteismens lifsnerv. Denna 
lifsnerv afskäres därmed, att skillnaden mellan den menskliga 


Digitized by ^ooQle 



3 $ 


VITALIS XORSTRÖM 


och den gudomliga viljan visserligen blott fattas såsom en skill- 
nad i synpunkt men att öfvergången från enhetens synpunkt 
till mångfaldens och tvärtom sker på ett logiskt oförmedladt 
sätt \ d. v. s. är blott faktisk och utan logisk grund i någondera 
synpunkten. Öfvergången är, från h vilkendera sidan den än 
ses utgå, långt mera abrupt än t ex. när svenskt mynt vexlas 
i tyskt eller när en grekisk text öfversättes till ett modernt språk. 

Det kan icke nog framhållas, att den gudomliga viljan 
endast låter begripa sig såsom en kulturmakt eller såsom sjelfva 
kultunuakten, men alldeles icke såsom universell verldsgrund, 
livari då äfven skulle ingå att hon vore grund till naturen i 
dess helhet. Yi veta, att ett sådant antagande icke är egnadt 
att sprida något ljus öiver forskningens högsta föremål, präg- 
ladt som det från böijan är af en inre motsägelse och ledande 
tanken i logiska cirklars förvirrande kretsgångar. Men det är 
icke nog med de logiska bristerna hos detsamma, det saknar 
också hvaije berättigande ur den synpunkt, att det saknar an- 
ledning och stöd i erfarenheten. Deu religiösa erfarenheten 
sträcker sig icke ut öiver de spår af en gudomlig frälsande och 
helgande verksamhet, som stå oförtydbart intryckta i historien, 
ordnande sig under en sammanhängande gudomlig nådes- 
plan, jemte de personligt-individuella intrycken af samma art 
Att af Guds historiska makt konstruera en universell verlds- 
orsak, det är att taga ett språng, icke från faktum till dess 
grund, utau från ett faktum till en fiktion. Det innebär en 
falsk generalisation af eu historisk orsak, som alltid är enskild 
och individuell, till eu idé. Men den historiska orsaken är blott 
en realitet och ingen idé. Idén är visserligen orsakens väsende, 
men genom sin gifna individualitet aflägsnar sig orsaken från 
idén såsom blott och bart varande en art bild eller sym- 
bol derför. Yi sakna alla verkligt rationella medel att för oss 
individualisera den abstrakta idén. Yi måste i stället tillmötes- 
gå det oafvisliga behofvet att fatta den rena idén på ett mera 
konkret sätt genom att ur erfarenheten låna faktiskt gifna 
åskådningar, genom hvilka det ideella ljuset skiner, och som 
derför tjena såsom bilder eller symboler för idén. Af dessa 
symboler förenar det gudomliga höghet med rikedom. Men öfver 
det gudomliga står den rena idén, det rena, för oss i känslan 


Digitized by o.ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


39 


närvarande, men i bestämningar icke gripbara förnuftet. Af 
detta är det gudomliga symbol eller uppenbarelse, fastan det 
sjelft hör till fenomenverlden. Allt personligt hör till fenomen- 
verlden, men allt personligt uppenbarar det rena ideella väsen- 
det Att begripa tillvaron, det är att i sin känsla gripa väsen- 
det i dess ideella enhet och renhet och att utprägla det ideella 
väsendet i personlighetens åskådliga material. Ett sådant allt 
fullständigare gripande och ett sådant alltjemt förnyadt och 
kraftigare utfördt utpräglande beteckna kulturens eviga ut- 
vecklingslinie. Och filosofiens vetenskap betyder intet annat 
än mensklighetens medvetande om kulturprocessens väsen och 
förutsättningar. Detta medvetande har under sin historia 
legat i många plan. Det moderna planet är det kritiska och 
genomreflekterade, der tanken drager en skarp gräns mellan 
verkligheten och idén och af logiska skäl sätter den förra, 
äfven i dess personliga gestalt, under den senare såsom varande 
dess symbol, ytterst symbol af det i inga bestämningar och 
kategorier fattbara, alltså outsägliga, öfververkliga förnuftet. 

Jag anser mig icke böra afsluta denna tvifvelsutan i myc- 
ket svårfattliga, för mången kanske gåtfulla framställning 
utan att göra några anmärkningar, som torde vara egnade att 
låta min ståndpunkt te sig mindre paradoxal. Den första har 
afseende på hvad jag menar med den klyfta mellan det abstrakta 
och det konkreta, mellan väsendet och verkligheten, som jag anser 
kunna öfver vinnas endast genom ett språng i tanken. Jag vill här 
varna för den missuppfattning, att klyftan skulle afbryta kon- 
tinuiteten i tänkarens psykiska lif, så att ett tomrum deri 
skulle inskjuta sig mellan de psykiska bestämningarna. I11 
natura non datur saltus, non datur hiatus, non datur casus. 
Derom är jag fullt förvissad, icke minst när det är fråga om den 
psykiska naturen. Själslifvet är kontinuerligt, och den ena psyki- 
ska akten gränsar så att säga omedelbart till den andra. Men den 
ena formen af psykiskt lif efterträdes icke alltjemt och utan 
afbrott af en likartad. Tvärtom präglas detta förlopp af en 
rytmik, af en stigande och fallande böljerörelse, som låter den 
abstrakta begreppsakten aflösas af en dunkel känslobestämdhet, 
ett fast och bestämdt viljande af en svag tendens, en drift, en 
instinkt. Och det är på detta psykologiska faktum jag bygger 


Digitized by ^ooQle 



40 


VITALIS NORSTRÖM 


min lära om det logiska språnget. Jag förstår dermed den ur 
objektiv och logisk synpunkt oförmedlade ställning ett konkret 
faktum i sin konkreta, enskilda gestalt intager till detta fak- 
tums abstrakta begrepp, form eller lag, alltså det konkreta fak- 
tums tillfällighet i förhållande till begreppet eller lagen, hvar- 
emot svarar det psykiska förloppet hos tänkaren såsom dels en 
riktning från det konkreta till det abstrakta genom eller i och 
under tänkande, dels en derpå vidtagande riktning från det 
abstrakta tillbaka till det konkreta såsom ett afbrott i tanke- 
verksamheten och en rörelse inom en dunkel och oanalyserbar 
känslas sfer. Att denna senare rörelse och riktning kan hafva 
sin betydelse för tankeverksamheten, må icke förnekas, men den 
får blott icke inskjutas såsom ett moment deri, ty då har man 
principiellt infört mörkret och negativiteten såsom ett element 
i tänkandet och råkat in i en logisk cirkel. 

Den andra anmärkning jag vill göra handlar om det i 
min framställning ofta förekommande begreppet symbol . Med 
symbol förstår jag icke, såsom så ofta annars brukar vara fallet, 
det abstrakta begreppet såsom »tecken» för eller betecknande de 
många enskilda sinnliga föremål, som falla under det allmänna 
begreppets omfång. Sålunda icke det abstrakta begreppet eller 
ordet häst såsom »tecken» för alla enskilda verkliga hästar. Utan 
med symbol förstår jag en åskådning, som är bild, uttryck eller 
uppenbarelse af en allmännare och abstraktare uppfattnings i sig 
varande innehåll. Symbolen uppenbarar alltså en öfvergripande 
enhet af ideal natur, men tjenstgör icke såsom »representant» för 
konkreta åskådningar. Och symbolens samband med det symboli- 
serade ligger i livarje fall i en förnuftig känsla, icke i en åskådning 
eller en åskådningsform. Det är den förnuftiga känslan af en 
abstrakt åskådnings, d. v. s. af ett begrepps, logiska eller sed- 
liga värde, som gör symbolen till h vad den är. Det är endast 
de förnuftiga begreppen — med dessa är det, som känslan af 
ett sådant värde aktuellt förenar sig — hvilka på detta sätt 
kunna symbolisera och symboliseras Så symboliserar menni- 
skans sedliga lif menniskoidealet, Guds historiska frälsnings- 
verksamhet det rationella gudsbegreppet (det gudomliga så- 
som abstrakt ideal), medan det rationella gudsbegreppet är 
en symbol för de rena idéerna af sanning och godhet, som 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


4i 


sjelfva i sin ordning äro symboler af den i bestämningar 
icke fattbara och i ord icke utsägbara känslan af det absoluta 
måttet (all värderings yttersta måttstock). Symbolerna peka 
sålunda alltjemt uppåt mot allt högre sferer, inom hvilka det 
förnuftiga värdet och det rena ljuset städse kännas ökade, men 
der å andra sidan också åskådningens klarhet viker undan för 
och ersattes af värdets och måttets abstrakta mystik. 

Medan sålunda vissa faktiskt gifna erfarenhetsformer i sin 
konkreta gestalt symbolisera eller uppenbara det i sig varande 
väsendets ytterst för vårt begripande otillgängliga innehåll och 
sålunda sätta oss i stånd att känna hvad vi icke kunna åskåda , så 
utgör väsendet till sin form i hvaije fall faktums begripliga 
förutsättning ända till den- högsta förutsättningen, h vilken utgör 
en endast såsom enhet, men icke i bestämningar fattbar känsla, 
det rena medvetandets i intet omdöme uttryckbara, rent ab- 
strakta känsla. Allt vårt vetande grundar sig ytterst på en 
sådan abstrakt känsla, hvilken, så att säga nedifrån betraktad, 
framträder ur olika synpunkter och bryter sig i de logiska och 
moraliska värdena. Det finnes en fond af väsentliga, abstrakta, 
för förnuftets ljus genomskinliga eller, rättare, förnuftet sjelft 
konstituerande känslor, hvilka bilda sjelfva den upprätthållande 
ryggraden i all vår kultur, känslorna af identitet, sanning, nöd- 
vändighet, godhet, rätt, harmoni, frihet o. s. v. Dessa känslor 
bilda kulturens form. Dessa kulturens förutsättningar vinna 
uttryck i vissa åskådningar, med hvilka åskådningar är förenad 
en mera konkret och liflig känsla af åskådningarnas värde 
såsom uttryck för förnuftet. I tidsåskådningens medium ses 
förnuftets känsla företrädesvis framträda och bryta sig, och 
dessa känslans brytningsformer samla sig under tvenne olika 
aspekter, som hafva sin förklaring i det brytande mediets beskaf- 
fenhet, orsakens och ändamålets aspekter. De förnuftiga käns- 
lorna kunna hafva en mera mörk och ogenomskinlig form. De 
hänföra sig då till förnuftet såsom orsak och te sig såsom drif- 
krafter till sedliga handlingar. Men de framträda också på ett 
annat sätt Ur denna andra synpunkt äro de ljusare, men ock 
mera abstrakta. I detta senare fall hänföra de sig till förnuftet så- 
som ändamål. Hvad som utmärker hvardera aspekten kan fattas 
såsom beroende på och sammanhängande med graden af konkre- 


Digitized by ^ooQle 



42 


VITALIS NORSTRÖM 


tion. Till sin art hör ingen förnuftig känsla vare sig till det: ena 
eller det andra slaget, utan hvaije förnuftig känsla faller under 
båda aspekterna. Men betraktad i sammanhang med förnuftet 
såsom orsak sammansmälter känslan starkt med den yttre 
åskådning, hvarvid hon är fäst, och kan icke derifrån klart 
skiljas. Åskådningen fattas på den ståndpunkten såsom ett 
yttre helt, hvartill känslan hör såsom en sida. Men i mon af 
denna sidas frigörelse från den yttre åskådningens elementer 
och ställande såsom åskådningens väsentliga form — såsom 
det, som skänker åskådningen väsende, d. v. s. logiskt och mo- 
raliskt värde — spiritualiseras och förinnerligas åskådningen 
till att blott vara ett medium för den förnuftiga formen. Men 
åskådligheten är ett oumbärligt medium, enär förnuftets form 
är abstrakt, och förnuftets konkretion endast går hand i hand 
med åskådlighetens rika och fasta utprägling. Icke så, att 
någon åskådning eller något åskådningselement skulle utgöra 
eller vara konkret förnuft. Deri ligger ingen mening. Utan 
så, att den för kulturens effektivitet nödvändiga graden af 
känslans innerlighet och rikedom är fäst vid åskådlighetens 
bestämda utprägling såsom sitt villkor. Är det abstrakta för- 
nuftet känsla, så är ock det konkreta förnuftet känsla, icke 
åskådning. Men den konkreta känslan framträder faktiskt en- 
dast i en så innerlig förening med åskådning, att hon icke kan 
urskiljas derifrån annat än såsom en sida af oändlighet, som 
vidlåder sjelfva åskådningen, och som röjer sig i den dunkla 
driften till att åt denna kända oändlighet skapa uttryck. 
I och med de vunna uttrycken för oändligheten eller det dun- 
kelt fattade förnuftet frigör sig den förnuftiga känslan alltmera 
från sitt ursprungliga och naiva beroende af åskådningen, fat- 
tande sig sjelf såsom väsende och åskådningen blott såsom det 
medium, inom hvilket förnuftets emancipationsprocess fortgår. 
Den förnuftiga känslan ställer sig mot åskådningen såsom 
väsende mot fenomen. Och verldsprocessens sanna natur be- 
gripes såsom förnuftets fortgående frigörelse från sina sinnliga 
villkor, såsom fenomenets undergång i och med väsendets 
aktualisation. 

För det tredje anmärker jag, att den motsättning, i hvil- 
ken jag sätter idén mot verkligheten, ingalunda får tolkas 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


43 


såsom uttryckande en brist hos idén. Så t. ex. att idén för 
si g tagen skulle sakna något af den realitet, som den s. k. 
verkligheten har. Bort det! I ett sådant påstående skulle 
sannerligen icke ligga något förnuft. Lika litet som i det här- 
med nära beslägtade, att idén i sig vore abstrakt, enär den af 
oss endast i ett abstrakt begrepp kan till arten rent fattas. 
Man måste göra det fullt klart för sig, att idéns motsats mot 
verkligheten endast och allenast betyder dess uteslutning af 
den för oss gifna fenomenella verklighetens brist och ändlig- 
het, en negation af en negation alltså och följaktligen något 
i sig positivt. Men att den icke betyder idéns overklighet, 
overklighet då fattad såsom något negativt. Idén utesluter på 
grund af sin form, hvilken i vår logiska och etiskt-religiösa 
erfarenhet i någon mon varder uppenbar, allt det innehåll, som 
gör vår tillvaro konkret och verklig, och de åskådningar, som 
uppbära den rena idén och i h vilka den speglar sig, kunna 
heller icke konkretgöras genom bestämningar, lånade från men- 
niskans fenomenverld. Derför måste en viss grad af abstrakt- 
het ständigt vidlåda alla menskliga uppfattningar af det gu- 
domliga och det rent ideella, utan att det gudomliga och det 
ideella i sig träffas af den brist och ofullkomlighet, som nöd- 
vändigt äro förenade med en abstrakt uppfattning. Vi kunna 
nu, då vi förstå ordens valör, alltför väl beteckna båda dessa 
värden såsom verkligheter och, i förhållande till vår fenomen- 
verld, såsom tillsammans utgörande den sanna verkligheten 
eller väsendets verld. De äro det i sig sannt varande eller 
sanut verkliga, den andliga och eviga verlden. Visserligen. 
Men å andra sidan få dessa uttryck, som, rätt fattade, innehålla 
den vigtigaste af sanningar, icke förleda oss till dogmatiska posi- 
tioner. Vi få aldrig glömma, att all verklighet ytterst är en bild, 
och att det Enas och det Evigas natur i sig står öfver all 
bild — såsom öfververkligheten öfver all verklighet Vi få 
aldrig glömma, att vi aldrig kunna för vårt medvetande indi- 
vidualisera denna natur, utan att förändliga den. Det Enas 
och det % Evigas individualitet är att förlikna vid månens från 
oss vända halfva: hela vår ställning i fenomenverlden utesluter 
för oss, så länge som vi tillhöra denna verld, all möjlighet att få se 
den. Inom en viss omfattning — och huru stor! — är agno- 


Digitized by ^ooQle 



44 


VITALIS NORSTRÖM 


sticismen en berättigad, ja, en nödvändig ståndpunkt. Med den 
metafysiska agnosticismen gå hand i hand sträfvan efter en 
så ren uppfattning som möjligt af mensklighetens högsta vär- 
den och ett radikalt förkastande af alla bildliga uttryck, som 
dogmatiskt vilja sätta sig i den rena tankens stad och ställe, 
fastän de bildliga uttrycken såsom bildliga alltför väl kunna 
och måste tolereras samt erkännas vara riktiga och nödvändiga. 
Och nu borde den stunden vara kommen, då man finner sig 
vara mogen att tränga in bakom förlåten till det aldra heli- 
gaste, då man t. o. ni. vågar att öfver bilden af hvaije per- 
sonlig åskådningsgestalt höja den ena och eviga idéns bildlösa 
väsen och dit, inom de ouppmätta gränserna för det rena 
förnuftets möjligheter, förlägga förklaringen af verldeu i 
dess helhet, en förklaring, som trotsar alla våra begreppska- 
tegorier och öfverstiger alla våra psykiska resurser. Vi våga 
derför att söka fullända den dogmatiska rationalismens bygg- 
nad genom att till den foga en ideal och rationell mystiks 
öfverbyggnad. Till denna mystiks rekommendation vill jag 
här endast anföra, att den i rätt nedstigande led härstammar 
från Platos idélära, från nyplatonikernas och den bästa medeltids* 
mystikens teologi samt från Kants kriticism. 

Min fjerde anmärkning afser Guds förhållande till verl- 
den, men icke omedelbart till den rena idén. Jag är då i detta 
afseende först och främst ytterst angelägen att få tillfullo er- 
känna — och att i detta mitt erkännande blifva uppfattad all- 
deles efter orden — att Gud i förhållande till verlden är sann 
verklighet och är verldens väsende. Det är det fulla och det 
rika uttrycket för hvad den för oss gifna verkligheten är, att 
den till sin sanning är det gudomliga förnuftet och att verl- 
den sålunda till sitt väsen är personlig. Denna sanning 
upphäfves icke deraf, att det finnes ett abstraktare och tanke- 
renare uttryck för den gifna verklighetens väsende. For det 
andra är jag angelägen om, att kullurens begrepp icke fattas 
för trångt, när Gud ställes under den aspekten, att han är kul- 
turens i sin enhet uppfattade grund. Med kultur förstår 
jag då något, som oändligt öfverstiger alla enskilda menskliga 
sträfvanden både ett och ett och hoplagda till ett bestämdt arbete, 
och jag vidgar betydelsen deraf till den oändliga verksamhet. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


45 


hvarigenom öfver hufvud det sanna och goda införes och utföres 
i verlden. Dermed förstår jag den gudomliga upplysnings-, 
frälsnings- och helgelseverksamheten i dess vidsträcktaste me- 
ning, för hvilken verksamhet all mensklig sträfvan är ett partiellt 
uttryck. Den gudomliga och den sedliga menskliga verksamheten 
skilja sig från hvarandra så, som synpunkten af det stora skiljer 
sig från synpunkten af det lilla, som den tillräckliga och uni- 
versella grundens synpunkt skiljer sig från den partiella. Men 
den sedliga menskliga verksamheten inbegripes icke i den gu- 
domliga såsom ett osjelf ständigt moment — den vore då icke 
fri — utan den är väsentligen att fatta såsom en derur icke 
härledbar, faktiskt fristående gestaltning af samma sak, en 
miniatyrbild deraf, men ingen del. 

Jag gör ännu en speciell förtydligande anmärkning, den 
femte. Denna har afseende på förhållandet mellan det fysiska 
och det psykiska. Det är tydligt, att den i våra dagar så utbredda 
s. k. monismens ståndpunkt (eller den psyko-fysiska parallel- 
teorien) väsentligen icke ligger till grund för min uppfattning 
af detta förhållande, om jag ock måste tillerkänna denna hypotes 
ett relativt värde såsom vetenskapligt hjelpmedel. Jag fattar 
icke väsentligen det fysiska så att säga såsom den konkava 
sidan af samma sköld, hvaraf det psykiska betecknar den kon- 
vexa, jag fattar icke det fysiska såsom en grekisk text, hvaraf 
det psykiska utgör den latinska öfversättningen. Detta helt 
enkelt derför, att det psykiska enligt min mening, när det 
fattas sannt och egentligt, icke underordnar sig under synpunk- 
ten af realitet Jag känner inga andra former af det i inskränk- 
taste och egentligaste mening psykiska än den förnuftiga, d. 
v. s. reellt fria viljan — detta är den konkreta formen — och 
medvetandets enhet med dess olika logiska och ideala uttryck, 
den abstrakta formen. Men medvetandets både frihet och enhet 
utgöra modifikationer af det psykologiska grundelement, som 
heter känsla . Jemte detta grundelement erkänner jag blott ett 
annat, och det är åskådningen . Skall man nu kunna komma 
åt det specifika i h vartdera af dessa psykologiska grund- 
element, så gäller det att bortse från öfvergångar och bland- 
ningsformer — såsom från sinnliga känslor, hvilka utgöra vilje- 
drifkrafter, som liksom utgå från yttre objekt, och från åskåd- 


Digitized by 


Google 



46 


VITALIS NORSTRÖM 


ningar, hvilka äro logiserade till uttryck for rena och förnuftiga 
känslor — och gripa hvartdera elementet i dess möjligast rena, 
skarpast differentierade gestalt Sker detta — och det blir en 
framtidsuppgift för mig att försöka så göra — då kan 
man knyta motsättningen mellan psykiskt och fysiskt vid mot- 
sättningen mellan känsla och åskådning. Samma motsats fram- 
träder ur logisk synpunkt såsom motsatsen mellan grunden- 
orsaken och följden-verkan. Jag fattar väsentligen det psykiska 
såsom grund i förhållande till det fysiska, visserligen blott par- 
tiellt det förra såsom orsak till det senare såsom verkan, men 
der orsakssynpunkten saknar logisk möjlighet och är utan 
erfarenhetsstöd, ersätter jag orsakens synpunkt med ändamå- 
lets, d. v. s. låter det psykiska vara teleologisk grund till det 
fysiska. I aldra sista hand ersätter jag både orsakens och 
ändamålets synpunkter med måttets — grunden är ytterst mått 
— , i hvilken ställning — såsom mått — det psykiska är fullt 
universell, nödvändigt möjlig grund till det fysiska. Samma 
motsättning låter också fånga sig under en metafysisk aspekt, 
ur hvilken det psykiska framträder såsom väsende-idé i förhål- 
lande till det fysiska såsom fenomen-verklighet Redan med dessa 
antydningar, som det blir min skyldighet att i den systematiskt 
fullständiga delen af min framställning noga utföra, anser jag 
mig hafva gifvit något fäste åt ett rätt förstående af min upp- 
fattning af förhållandet mellan det fysiska och det psysiska. 
Det bör liäraf framgå, att deras differentiering icke hvilar på 
en grundmotsats mellan parallela aspekter, der hvaije jem- 
förelsegrund saknas, enär den skjutes ut i det fullständigt obe- 
kanta, utan på en gradmotsättning mellan det mera och det 
mindre sjelfbestämda, i hvilken det rent sjelfbestämda, i betydelse 
af det enbart såsom ren, predikatslös enhet fattade medvetandet, 
utgör gradskalans måttstock. 

Den psykiska utvecklingen rör sig mellan tvenne poler: 
en omedelbar enhet af fysiskt och psykiskt och en medelbar — 
genom den fysiskt-psykiska motsättningen och konflikten sig 
röjande och växande — medvetandets enhet. Om vi vilja 
undgå »die schlechte Unendlichkeit» i vår uppfattning och 
fastställa en utgångspunkt för vårt tänkande, så måste vi sta- 
tuera en gräns a parte an te, bortom hvilken motsättningen 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


47 


mellan fysiskt och psykiskt icke sträcker sig. Dertill ega vi ock 
full befogenhet, ja dertill tvingas vi, enär idealismen omotsägli- 
gen bevisat, att det kroppsliga endast såsom objekt vis ä vis sub- 
jekt eller medvetande eger någon den ringaste mening och 
begriplighet, och då det faktiskt finnes en ståndpunkt i det 
menskliga lifvet utan aktuellt medvetande och dermed ock utan 
differentierad objektivitet. Det finnes en punkt i menniskans 
potentiella lif, der icke objekt står emot subjekt, det förnumna 
mot förnimmandet, det fysiska mot det psykiska, en omedve- 
tenhetens punkt, der de motsatta leden sammanfalla till omedel- 
bar enhet Och det är en rimlig föreställning, att alla medve- 
tandets bestämda motsatsställningar mot objekter, alla yttre, 
bestämda och enskilda åskådningar, förbindas med denna punkt 
genom från det omedvetna utgående, divergerande linier. Man 
kan derför låta hvaije specifikt åskådningsförlopp förlöpa efter 
en specifik riktningslinie och lägga till grund för hvarje åskåd- 
ning en relativt omedveten utgångspunkt, en relativt obruten 
helhet, och till grund för alla åskådningar öfver hufvud en ab- 
solut omedveten helhet, som betecknar psykologiens factum 
a quo. I denna helhet äro jaget och tinget fullt försänkta utan 
någon grad af differen tia tion. Mot bakgrunden af denna mörka 
helhet framträder jaget faktiskt aldra först såsom en känsla af 
lust eller olust, och med känslan är alltid en viss rörelsetendens, 
af eftersträfvande eller undvikande, d. v. s. en viss viljeriktning, 
gifven. Med viljans framträdande i känslan och från känslan 
såsom utgångspunkt håller lösgörandet af bilder från den ome- 
delbara helheten jemna steg. Känslan bryter sig nämligen i 
lust och olust , hvilken brytning nödvändigt förutsätter och 
innebär en begynnande sönderbristning af den omedelbara hel- 
heten i olika objekter, af hvilka det ena väcker lust, det andra 
olust Mot denna objektiva differentiation svarar omedelbart en 
subjektiv. Objektet och bilden äro alltid korrelata. N Men på sam- 
ma gång äro de ock graduellt-relativa, i det att objektet egentligen 
endast betyder en den yttre, mångfaldiga åskådlighetens rikt- 
ningslinie hän emot den omedvetna helheten, en kontinuerlig 
öfvergång af medvetenhet i omedvetenhet, och bilden endast 
betyder en den inre, enhetliga åskådlighetens riktningslinie 
mot en fullt medveten enhet, en kontinuerlig öfvergång af 


Digitized by ^ooQle 



48 


VITALIS NORSTRÖM 


det omedvetna i det medvetna. Bilden är alltid mer eller mindre 
generell: en enhet i en mångfald objekter, och det medvetna sub- 
jektet är till endast i och med en viss grad af gener alitet. Subjek- 
tets generalitet är ett villkor för dess medvetenhet Med hvatje 
bild förenas alltid medvetenhet och medvetande, och, då objektet 
alltid förutsätter en bild, så förenas alltid medvetande med 
hvaije objekt. Medvetandet utgör enhetsbandet mellan objek- 
tet och bilden. När derför subjektet differentierar sig från den 
omedvetna helheten under form af en känslobestämd tendens 
till förändring i ett visst tillstånd, d. v. s. under form af en 
vilja , så differentierar sig samtidigt bilden från objektet och 
framträder subjektets enhet såsom bandet mellan båda, d. v. s. 
såsom medvetande J) Viljan är den konkreta psykiska enheten, 
medvetandet den abstrakta och generella. Motsatsen mellan det 
fysiska och det psykiska (objekt och bild) faller nu under med- 
vetandets enhet eller har deri sin gräns och sin relationsgrund. 
Men denna motsats kan aldrig uppvisas såsom engijven bestämd- 
het hos medvetandet , en uppfattning, hvilken tvärtom bestämdt 
strider just mot medvetandets begrepp af öfvergripande enhet 
Men i viss mening tillhör denna motsats viljan såsom en be- 
stämdhet derhos eller form derför. Härom kan nu på denna 
plats endast den antydan lemnas, att, om medvetandets enhet 
är viljans väsen och om hela den psykiska utvecklingen ten- 
derar till att i allt större omfattning aktualisera denna enhet, 
d. v. s. att omsätta det omedvetnas omedelbara enhet i det ak- 
tuella medvetandets förmedlade, så måste, i en viss utsträck- 
ning och mening, det fysiska betraktas såsom ett moment i 
sjelfva denna förmedling. Ur denna synpunkt ingår det fysiska 
till en viss grad i viljan, ty en viss form hos detta såsom sådant 
måste viljas, då viljan söker utföra det nämnda förmedlandet 

Af det föregående bör framgå, att jag icke anser de objektiva 
tingsåskådningarna för sin tillvaro förutsätta en subjektiv för- 
medling under form af syntetiserande af enkla »gifna» elemen- 
ter, utan i stället uppkomma genom en helt och hållet transsub- 
jektiv differentiering af en ursprunglig helhet, som hvarken är 

x ) Medvetandet är sålunda till i tvenne ställningar: såsom korrelat till 
objektet (subjekt) och, egentligast, såsom subjektets och objektets öfvergri- 
pande enhet. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


49 


objektiv eller subjektiv, och som derför helt undandrager sig all 
vår kunskap. Psykologiens urfaktum söker jag derför icke i 
sensationen, utan i en oförmedlad, faktisk helhetskonception, 
der det på en gång färdiga och gifna tinget står emot det på 
en gång färdiga och gifna subjektet, hvarvid »färdigheten» tyd- 
ligen dock icke utan grof misstydning kan fattas annat än 
såsom alla erfarenhetsfaktorers primära och oförmedlade sam- 
varo och samverkan såsom ett helt till utveckling af det gifna 
hela såsom ett helt Hvad jag opponerar mig emot, det är, att 
det i psykologien någonsin skulle vara fråga om bildandet af en 
ursprunglig erfarenhet, om uppkomsten af ett yttre ting genom 
förmedling af psykiska processer och dylikt. Allt detta strider 
mot lagen om subjektets och objektets ursprungliga korrelation. 
I psykologien kan endast vara fråga om den oförmedlade 
psykiska helhetens successiva öfvergång i en förmedlad, om det 
aktuella medvetandets genetiska förverkligande från basen af 
en för medvetandet ursprunglig motsättning mot det objektiva 
och i och under och medelst denna motsättnings fortskridande 
skärpning och utvidgning. För mig öfvertager icke psyke den 
roll, som teologien låter gudomligheten spela: att ursprungligt 
dana och forma verlden. Inom det menskliga medvetandet 
faller ingen annan danande och formande process än den en 
gång gifna formade verldens påbyggande med den materiella 
och den andliga utvecklingens öfvervåning. Utvecklingens 
absoluta »orsaker* falla utanför medvetandet När helst vi tro 
oss hafva gripit dem, visar oss en närmare granskning, att de 
förete bilden af ett redan formadt innehåll, af subjekt-objektivitet, 
af psykisk-fysisk dualitet, och att de sålunda höra inom utveck- 
lingen sjelf, men icke till dess yttersta orsaker. Det ligger i 
vår kunskapsförmågas natur att hvad vi kunna i begrepp fixera 
ställer sig såsom utvecklingens mål och lag, men aldrig såsom 
dess orsak. Därför kunna vi lugnt utmönstra ur vår vetenskap 
hela den kausala apparat, som skulle tjena till förklaring af 
erfarenhetens »bildande och uppkomst», såsom »sensationerna» 
såsom »psykiska elementer», skillnaden mellan »primära» och 
»sekundära» qvaliteter eller mellan »det som har objektivt och 
det som har subjektivt ursprung» hos tingen, en ursprunglig 
»syntetiserande» verksamhet hos medvetandet (annan än fanta- 

Göteb. Högs k. År s skr, IV: /. 4 


Digitized by ^ooQle 



50 


VITALIS NORSTRÖM 


siens bildskapande), om rum och tid såsom »rena» åskådnings- 
former, men icke »empiriska» bilder o. s. v. Man kan komma 
till en ståndpunkt, der alla dessa skenbart så djupsinniga 
distinktioner förlora sin vetenskapliga pondus och nimbus och 
sjunka ner till läget af en öfvervunnen problemställning, der man 
inser, att allt fysiskt är psykiskt, såvida deri röjer sig ett väsende, 
en mening, d. v. s. en typ, en lagbunden ordning, en ända- 
målsenlighet, och att allt psykiskt är fysiskt, såvida detsamma 
betraktas såsom egande verklighet och konkretion. Det är ingen 
den psyko-fysiska parallelismens aspektlära detta, ty för det första 
te sig det fysiska och det psykiska här icke i sista hand och 
för den slutliga reflexionen såsom parallela sidor i tillvaron och 
utvecklingen med parallela räckor af kausalitet, utan de äro 
med hvarandra förenade lika innerligt, som kraften är det med 
materialet, enheten med mångfalden, väsendet med fenomenet, 
och för det andra är enheten mellan båda icke ett obekant tredje, 
utan det psykiskas öfverskott öfver motsättningen med det fy- 
siska. Men den kritiska reflexionen blottar obarmhertigt, att 
all medveten psykisk enhet är abstrakt , är lag och form allena, 
och att en fullt konkret medveten psykisk enhet icke kan tänkas 
såsom en real orsak , utan endast såsom en ideal uppgift . Den realt 
fattade konkreta psykiska enheten af de korrelata membra, det 
medvetna subjektet och det deremot stående (icke ställda) objektet, 
är deremot begrafven i den oförmedlade helhetens dunkla natt, 
till hvilken visserligen känslan kan närma sig i grader, men 
med hvilken den aldrig blir ett. Denna mörka helhet är en 
fondvägg, mot hvilken subjektets och objektets figurer fram- 
träda och afteckna sig. Men det är en meningslöshet att vilja 
åskådliggöra denna fond genom att förvandla den i en enskild 
figur eller bild och att derpå vilja tillämpa förståndets katego- 
rier, som endast kunna gälla om de mot bakgrunden sig före- 
teende bilderna. En sådan tillämpning blir lika orimlig, om 
det endast är kausalitetens synpunkt man derpå vill tillämpa 
med pretention på att man derifrån håller borta allt sken af sub- 
stautialitet. Bakgrunden är bakgrund, men den hvarken är 
(— är bild) eller verkar. Menniskotankens. utgångspunkt är 
öfverallt fakticitet, men icke rent förnuft, och innerst och egent- 
ligast är förnuftet endast riktningspunkt och norm. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


5i 


Af alla antydningar och anmärkningar, som nu blifvit 
gjorda, torde man utan alltför stor svårighet kunna bilda sig 
en allmän föreställning om både arten af och formritningen 
till den verldsåsigt jag vågat beteckna såsom den moderna och 
som jag i en kommande framställning ämnar utföra. Liksom 
all filosofi söker den tillvarons grund, och liksom all sann 
filosofi söker hon den i förnuftet. Hon griper grunden-förnuftet 
i dess omedelbara erfarenhetsgestalt, som är tillgänglig för 
omedelbar inre iakttagelse, i orsakens gestalt eller såsom fri vilja , 
d. v. s. såsom kulturens drifkraft. Hos denna fria vilja diffe- 
rentierar hon tvenne aspekter, mångfaldens och enhetens, betrak- 
tande kulturen dels såsom sedlig, dels såsom religiös verksamhet 
I erkännandet af kulturmakten i dess mångfald och enhet ligger 
den ^historiska basen och utgångspunkten för all positivt frukt- 
bärande spekulation, och erfarenhetsvetenskaperna om kultur- 
makten i dess olika framträdanden, vetenskapernas, sedernas, 
samhällenas och religionernas historia, utgöra källorna för den 
egentligt filosofiska rationalismen. Denna rationalism, som har 
den nämnda utgångspunkten, kan dock icke blifva stående vid 
förnuftet såsom historisk orsak, utan måste söka frigöra förnuftet 
från dess tids- och individualitetsbegränsning och i den filosofiska 
universali tetens intresse utvidga förnuftet till en mera omfattande 
verldsgrund. Detta sker dermed, att kulturorsaken i abstrak- 
tionen och reflektionen rationaliseras till kultur ändamålet eller 
kulturidealet. Märk, att orsakens synpunkt försvinner i ända- 
målets, då grunden rationaliseras och allmänliggöres! Orsaken 
låter icke rationellt fasthålla sig in abstraeto. Ändamålet är 
orsakens sanna väsende och öfverträffar densamma i renhet och 
omfattning. Derför syftar det filosofiska tänkandets process 
alltjemt till att lyfta de historiska kulturmakterna upp till idealets 
plan, der de blifva aftvagna sin historiska begränsning, der det 
icke längre blir fråga om vissa folks och tiders seder och guds- 
föreställningar, utan om det innersta och det gemensamt mensk- 
liga i all sed och all gudstro. (Det pris, för hvilket emellertid 
endast den renare uppfattningen köpes, är förlusten af den 
liflighet och rikedom i förnimmandet, hvilka förutsättas för all 
makt till att framkalla handlingar). Förnuftet såsom grund 
framträder sålunda för det andra ur ändamålets eller idealets 


Digitized by ^ooQle 



52 


VITALIS NORSTRÖM 


synpunkt — och ur denna synpunkt dels såsom menniskoide- 
alet, dels såsom det gudomliga förnuftet, dels såsom det godas 
idé — och detta är den egentligt gifvande och fruktbärande 
filosofiska synpunkten. Men det finnes en högre synpunkt för 
förnuftets framträdande, den rent abstrakta och formella. Det 
visar sig nämligen rätt snart, att icke ens idealets synpunkt 
räcker till för en fullständig verldsförklaring. Man kan näm- 
ligen icke förstå, hvarför hvarje tillgänglig form af förnuft 
skall vara knuten till kulturutvecklingen och dermed också till 
förändringens, vexlingens, motsatsens och kampens former, som 
icke kunna skiljas derifrån. Utvecklingens ideala ändamål i 
sin aldra högsta gestalt kommer i sjelfva verket att i någon 
mon behäftas med dessa ändliga former, ty hvaije ändamål 
hänför sig alltid till och bestämmes af den verksamhet, hvars 
ändamål den är. Detta kan ytterst uttryckas så, att något i sig 
varande aldrig kan rent framträda under formen af det goda, 
emedan allt godt är ett relationsbegrepp. Men så förhåller det 
sig ock med sanningen och skönheten, försåvidt dermed vissa 
värden betecknas. Förnuftsuppfattningen måste kunna lemna 
kulturens, verksamhetens och värdets sfer, om den skall kunna 
nå en absolut ståndpunkt. Det ligger i sakens natur, att en 
sådan uppfattning hvarken kan vara teoretisk, praktisk eller 
estetisk, att den ligger öfver all motsättning mellan subjekt 
och predikat i omdömet och att den försmår all bild, all åskåd- 
lighet. Den måste dock finnas, ty den är kulturens yttersta 
förutsättning, hvarförutan allt ljus deri skulle förvandlas till 
mörker och allt godt och allt skönt mista sin godhet och sin 
glans. Derförutan skulle också hvarje omdöme sakna sitt enande 
band, och hvaije åskådlig bild något väsende att afbilda och 
uttrycka. Hvar är då detta värdenas mått, detta omdömes- 
verksamhetens inre bindemedel, detta bildernas väsende? Det 
absoluta kan blott föreligga i en predikatslös, i ord icke någon- 
sin rent uttryckbar känsla, i känslan af medvetandets universella 
enhet eller identitet i och för all möjlig erfarenhet, både af 
subjektiv och objektiv natur. Denna känsla af det absoluta 
finnes, såframt kulturen har något värde, tänkandet någon formell 
grund, bilden något väsende eller någon urbild. Denna för- 
nuftets tredje och högsta ställning kunna vi söka beteckna och 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


53 


fasthålla med det uttrycket, att förnuftet framträder såsom till- 
varons mått. Identiteten, enheten, samstämmigheten är måttet 
på det varande, ur den synpunkten beteckna vi något såsom 
sannt och god t Nu kan menuisko tanken på flera olika vägar 
nalkas denna medvetandets rena enhet, detta mått, och han 
ser det då skimra emot sig i olika färger och gestalter allt 
efter beskaffenheten af det medium, hvarigenom det skiner. 
På detta sätt vinner den rena enheten på olika sätt gestaltade 
uttryck och så att säga en inre artikulation. Vetenskapen om 
dessa enhetens uttryck eller former — bilder i olika åskådnings- 
medier och med olika grad af täthet eller konkretion — är den 
formellt högsta delen af fömuftsvetenskapen. Men det är gifvet, 
att denna formvetenskap icke skänker någon real verldsför- 
klaring, utan blott innebär den nödvändiga möjligheten af en 
sådan inom förnuftet. Strängt taget betecknar hvaije rent 
teoretisk verldsförklariug från menniskans ståndpunkt endast 
en inom det rena förnuftet fallande nödvändig möjlighet, som 
säges vara blott möjlig derför, att vi sakna alla hjelpinedel att 
förverkliga den. Vid den reala verldsförklaringen se vi oss 
hänvisade att stiga ned från förnuftets rena enhet, från förnuftet 
såsom mått till förnuftet såsom ändamål och orsak . Men då 
röra vi oss åter inom relativitetens sfer. Då är det endast 
kulturvärden, hvarmed vår filosofi sysslar. Det må dock vara 
oss nog, att vår kultur erbjuder oss obegränsade utsigter och 
oberäkneliga möjligheter till förnuftigt framåtskridande. Men 
framför allt må det trösta oss, att tanken går i borgen för att 
vår kulturs utvecklingslinie väsentligen endast går genom för- 
nuftiga möjligheter, men i det stora hela utesluter de motsatta. 

Jag tror, att det vore synnerligen nyttigt att redan på 
denna punkt i framställningen söka orientera omdömet i den 
framställda verldsåsigten genom att klargöra dess väsentliga 
relationer till de vigtigaste hufvudformerna i filosofiens historia 
och på detta sätt karakterisera den liksom genom påsatta eti- 
ketter. En sådan etikettering framkallar vigtiga idéassocia- 
tioner, egnade att låta det nya afteckna sig mot bakgrunden 
af det gamla och i denna ställning vinna bättre ingång i upp- 
fattningen. Jag vill derför här söka angifva den nya stånd- 


Digitized by ^ooQle 


54 


VITALIS NORSTRÖM 


punktens ställning till de gamla dominerande motsatserna 
realism -idealism, em pir is m-rationalism. 

Min mening är då först den, att filosofien, då den stannar 
inför dessa motsatser, icke står inför exklusiva alternativ. Alla 
dessa former representera nämligen relativa sanningar, som filo- 
sofien successive har att tillegna sig, skänka sitt erkännande 
och skapa uttryck för, om hon vill lösa sin uppgift med någon 
grad af fullständighet och vill ådagalägga den grad af mognad 
i omdömet, som historen om dessa hvarandra bekämpande, 
men aldrig utplånande riktningar är egnad att bibringa. Äfven 
inom filosofien framträda nämligen den menskliga kunskaps- 
verksarahetens tvenne allmänna riktningar, om hvilka jag i 
begynnelsen af denna framställning talat, och af dem kan ingen- 
dera umbäras. Filosofien måste å ena sidan noggrannt upp- 
mäta sitt område, konstatera och skarpt fixera sina der lig- 
gande faktiska utgångspunkter, hvar för sig tagen, m. a. o. 
analytiskt behandla sitt erfarenhetsstoff, innan hon kan lyfta 
detta till ett högre abstraktionsplan och der genom logisk be- 
arbetning sammansmälta den rika, men i sig isärsträfvande 
fakticiteten till dess enhetligt, men abstrakt fattade väsen. 
Nu synes mig det realistiska och empiristiska föreställnings- 
sättet vara det enda, som erbjuder någon utsigt till att vinna 
en rik, klar och bestämd kunskap om erfarenheten, medan det 
idealistiska och rationella tänkesättet ensamt kan bemästra 
erfarenhetens motsatser och tvinga in dem under en gemensam 
universell synpunkt. 

Det är lätt att se, att den exklusiva realismen , den konse- 
qvent utbildade realismen, d. v. s. materialismen, gör sig omöjlig 
genom sin eliminering ur erfarenheten af hvaije andlig faktor. 
Materialismen sätter sig den orimliga uppgiften före att för- 
klara erfarenheten utan att erkänna jaget (jagkänslan) såsom 
ett ursprungligt element deri och i stället härleda jagkänslan 
ur åskådningen af objekt, hvilket härledningsförsök innebär 
ett uppenbart hysteron-proteron, då åskådningen af objekt endast 
i relation till jaget kan hafva någon den ringaste betydelse. 
Den exklusiva empirismen (sensualismen) begår ett fel af samma 
art som materialismen, i det att denna åskådning också för- 
falskar erfarenheten genom att »förminska» den. Det är det 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


55 


fritt verkande förnuftet och hela den förnuftiga synen på sam- 
manhanget i verlden, som den radikala empirismen vill aflägsna 
ur erfarenheten, i det att den icke erkänner en ursprunglig 
måttbestämdhet i förståndet och en primär sjelfbestämmelse 
hos viljan, ni. a. o. i det att den förnekar förnuftets lagstift- 
ning i naturen. Men den radikala idealismen och den radikala 
rationalismen låta lika litet genomföra sig i filosofien. Den 
förra af dessa grundformer lefver i den föreställningen, att allt 
yttre i anseende till sjelfva sin verklighet och bestämdhet skall 
låta principiellt härleda sig ur det inre eller förklara sig såsom 
en form för och af det inre, en ståndpunkt, som den radikala 
rationalismen skärper och utpräglar derhän, att allt yttre skall 
kunna fattas såsom en verkan eller åtminstone en följd af det 
inre, tänkt såsom en intelligent orsak eller ett förnuftigt väsende. 
Men den radikala idealismen glömmer eller förbiser, att intet inre 
har någon grad af bestämdhet, om det icke motsättes mot ett 
yttre — det finnes ingen psykologisk bestämning, som har en 
från andra urskiljbar karaktär annat än genom psykes relation 
till yttre och faktiska erfarenhetsmoment — hvilket beror på 
att det yttre är omedelbart gifvet såsom det hela eller det 
verkliga föremålet, hos hvilket det inre är en form eller hvars 
väsen det inre är. Och den radikala rationalismen begår den 
cirkeln att förfalska eller så att säga försämra qvaliteten hos 
det förnuft, hvarifrån den utgår såsom realgrund, när den 
ur förnuftet såsom realgrund söker härleda den sinnliga till- 
varon. Man kan icke fasthålla förnuftet i dess renhet annat 
än genom en mot förnuftets renhet svarande uteslutning af 
sinnligheten från förnuftet — såsom en grundmotsats deremot. 
Men det är ingen mening i att söka härleda den ena leden i 
en grundmotsats ur den andra. 

Man måste fortskrida till det erkännandet, att den dua- 
listiska realism-idealismen har sitt fulla berättigande såsom 
en inom vissa gränser nödvändig ståndpunkt. Dessa gränser 
innesluta det område, inom hvilket erfarenheten betraktas såsom 
verklighet. Så länge erfarenheten betraktas såsom verklighet, 
stå der subjekt contra objekt och objekt contra subjekt (det 
inre mot det yttre och det yttre mot det inre). Erfarenheten 
såsom verkligliet har en gång för alla formen af antitetisk 


Digitized by VjOOQle 



56 


VITALIS NORSTRÖM 


subjekt-objektivitet. Det är endast mot objektets bakgrund, 
som subjektet uppenbarar sin natur och sitt innehåll, och det 
finnes ingen »Geisteswissenschaft», som icke måste grunda sina 
satser om anden, själen eller jaget på psykiska naturbestäm- 
ningar, så länge nämligen det är fråga om jaget såsom ett ele- 
ment i verkligheten. När jaget blott fattas såsom verkligt, 
fattas det också såsom naturbestämd t, införlifvas med åskåd- 
ningarnas naturnödvändiga serie och bindes vid korrelation till 
objekt, om det än alltid såsom jag tillika tänkes såsom fri 
orsak (i och med oändlighetskänslan). 

Den dualistiska empirism-rationalismen har likaledes sitt 
fulla berättigande inom en viss sfer och får icke uppoffras 
för tomma drömmar. I likhet och i oskiljaktigt samband med 
den förra formen af dualism eger denna nämligen ett kunskaps- 
värde eller en betydelse för den menskliga kunskapen, som 
vetenskapen på intet vis kan undvara. Problemens immanens 
skänker det forskande medvetandet ett innehåll, som den trans- 
scendenta synpunkten vid frågeställningen icke i någon mon kan 
ersätta. Den dualistiska empirism-rationalismens syn på er- 
farenheten bestämmes genom förnuftets faktiska uppträdande 
i den begränsade och relativa formen af fri verksam vilja, då 
den står i en motsats mot ett bestämdt objektivt verksamhets- 
inaterial, hvilket principiellt aldrig kan upphäfvas i sin motsätt- 
ning mot viljan eller derur härledas, utan att sjelfva den verk- 
samma viljans natur och innehåll upphäfvas och utan att man 
på samma gång upphäfver allt positivt innehåll i sedlighet, 
rätt och religion. 

Det yttres faktiskt sjelfständiga ställning i verkligheten 
— såsom något kroppsligt, som icke kan härledas ur det and- 
liga, och såsom något sinnligt, som icke kan härledas ur det 
förnuftiga — berättigar icke verkli ghetsforskniugen till att 
utgå från och tillämpa en radikal idealism och rationalism. 
Men verklighetsforskningen omslutes omedelbart af filosofiens 
yttre deinarkationslinie och hör icke till dess centrum. Sitt 
egentliga och inre lif lefver filosofien såsom en väsensunder- 
sökning, en undersökning om kulturidealen och om tankens 
och viljans eviga måttbestämdhet, till hvilken väsensundersök- 
ning uppfattningen af jaget såsom fritt verkande, historisk 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STANDPUNKT I FILOSOFIEN 


57 


orsak utgör nyckeln. Inom väsendets, uppgiftens, måttets region 
höra idealismen och rationalismen hemma, och der få de icke 
tåla någon inskränkning af realistiska och empiristiska verk- 
lighetssynpunkter. Der har forskningen lemnat verkligheten 
såsom ett gifvet helt eller såsom det konkret varande under 
sig, tecknar konturerna af öfververkliga ideal i framtidsper- 
spektivisk fördjupning och sammanbinder både den faktiska 
verkligheten och den ideala öfververkligheten med den iden- 
tiska förnuftslagens logiska bindemedel. På detta område är 
intet, utan der bör allt vara, och derinom måste den yttersta för- 
klaringsgrunden till allt sökas. Icke ens den logiska lagen är 
och år något , utan han grundar allt detta, som kallas ett något. 
När forskningen höjer sig till att söka tillvarons mål och 
lagar, måste den vara strängt idealistisk och rationell, om den 
vill hålla sig uppe i sitt plan och icke sjunka ned till en 
faktisk verklighetsundersökning. Emedan nu idealismen och 
rationalismen måste intaga denua abstrakta ståndpunkt, så äro 
de alltid behäftade med en viss betydande grad af agnosticism. 
Agnosticismen är en direkt följd af det vetenskapliga inne- 
hållets abstrakta tunnhet, hvilken åter i sin ordning svarar 
mot dess förnuftiga renhet Derför beteckna och utgöra idea- 
lismen och rationalismen i den menskliga forskningens historia 
mera ideala uppgifter och ledstjernor än verklighet konstitu- 
erande principer, en sanning, som redan Kants dialektik och 
Fichtes vetenskapslära starkt framhållit. 

Den moderna filosofien får icke vara en dogmatisk verk- 
lighetslära, utan måste vara en perspektivisk ståndpunktslära, 
der sanningen aldrig bindes olösligt fast vid någon verklighet 
eller något vara, utan blott betecknar forskningens riktnings- 
punkt Men denna riktningspnnkt måste innehålla rent och 
oblandadt ljus, och detta ljus måste kunna skina genom verk- 
ligheten i olika grader och reflekteras på olika sätt. Så uppstå 
de olika bilderna af det rena ljuset, och dessa bilder måste 
kunna ordnas i en fenomenet-väsendets riktningslinie. Att 
tanken, när den rör sig utefter denna linie, rör sig mellan den 
konkreta verklighetens och den abstrakta sanningens poler, 
mellan det som är och det som bör vara, mellan det tillfälliga 
och det nödvändiga, det betecknar en faktisk inskränkning 


Digitized by ^ooQle 



58 


VITALIS NORSTRÖM 


hos vår kunskapsförmåga, som blott successive kan häfvas 
genom viljan och hennes lif, men icke genom någon blott 
ansträngning af förståndet. För viljans ordnande af tillvaron 
och ombildande deraf i förnuftig riktning är deremot ingen 
synbar gräns satt, och vi kunna icke acceptera den satsen, att 
någon orubblig skranka här stänger vägen. Vår tillvaro är 
till hela sitt närmare innehåll tillfällig och betecknar blott ett 
specialfall af alla de icke uppmätta möjligheter, som höra under 
förnuftet. Det finnes ingen begriplig grund till att den i det 
hela är som den är. Tvärtom drifver all af oss känd grund 
till radikal förändring i vår tillvaros villkor, och här måste 
man varna för att icke fatta förändringens tendens nog djup- 
gående. Hvilken ömklighet ligger i att t ex. stänga utsig- 
terna för den verldsomdanande kulturen i djupaste mening 
inom vår tillfälliga fenomenverld och utmåla det slutliga målet 
för kulturen såsom industrialismens gyllene ålder och ett all- 
mänt broderskap! För den rena och utbildade förnuftskänslan 
ter sig en sådan slutlig utsigt tvärtom såsom något i hög grad 
otillfredsställande, för att icke säga frånstötande. Nej, här kan 
i sanning ingenting annat tillfredsställa än det oändliga ut- 
vecklingsperspektivet med dess möjligheter att steg för steg 
upphäfva sjelfva sinnligheten i och med en till roten trängande 
omdaning af formen för hela vårt själslif i riktning mot en 
högre enhet mellan själens krafter, hvilken vardande enhet så 
småningom sönderbryter skiljemurarna mellan åskådning och 
känsla, mellan ting och person, mellan natur och ande, mellan 
menniska och menniska, mellan Gud och menniska, mellan 
Gud och idén. I den andan skall ordet om en ny himmel och 
en ny jord tolkas. Och denna tolkning innebär ingen svårig- 
het på ståndpunkten af en idealistisk väsensuppfattning. Tvärt- 
om innehåller och angifver den en grundförutsättning för 
kulturens egen möjlighet. Derförutan skulle kulturen näm- 
ligen i sista hand sakna ideal och dermed makt att ingå såsom 
drif fjäder i menniskosinnet. Ty för den allmänna fredens ideal, 
för altruismen, för det sociala jemvigtsläget, för ett fullt meka- 
niserad t verldstillståud kan menskiigheten icke på allvar sätta 
in sina bästa krafter. 


Digitized by 


Google 



KN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


59 


Vårt teoretiska medvetande, äfven utveckladt till den 
högsta grad af förstånd, kan dock icke fatta, i anseende till 
deras realitet och innehåll, de sista kulturella idealen. Vi ega 
faktiskt ingen obildlig eller osymbolisk kunskap om det öfver- 
sinnliga, ty till en sådan kunskap hör icke blott form, utan 
också innehåll. Här gäller obönhörligt den Kantiska satsen 
om fömuftsidéemas blott regulativa, icke konstitutiva bruk i 
den mening nämligen, att vår kunskap om dessa idéer eller om 
den abstrakta sanningen icke länder till vetande om det öfver- 
sinnliga i sig, utan endast tjenar till att orientera oss och leda 
oss inom den fenomenella tillvaron. Vår ställning skulle derför 
i sanning vara förtviflad, om våra sista resurser låge i vårt 
förstånd och öfver hufvud i vår teoretiska bildning och dess 
hjelpmedel. Vår vandring mot målet skulle då icke hindras 
endast af ett tillfälligt och latitudinärt ignoramus , såsom nu är 
fallet, utan af ett radikalt förlamande ignorabimus . Men vi 
behöfva icke frukta detta ignorabimus, ty det har ingen makt 
att stå emot viljans varde!, denna kraft, som arbetar i djupet 
af tillvaron och långsamt omgestaltar både den fysiska och 
psykiska naturen och förändrar hela lifssynen. Ty när tillvaron 
i sin rot ombilda ts af viljan, då har förståndets ställning blifvit 
en annan och gynnsammare. Det arbetar då under nya villkor 
i ett nytt läge, der det symboliska töcknet alltmera viker för 
det öfversinnliga väsensinnehållets tilltagande klarhet. Den 
sedliga kulturen bereder marken för den intellektuella och 
möjliggör dess högre utveckling. Innan vi kunna förstå det 
öfversinnliga, måste sinnligheten, både den inre och den yttre, 
elimineras af viljan. Men i sanning är det af nöden att fatta 
viljebegreppet tillräckligt djupt och stort för att icke detta tal 
om viljans makt skall innebära en uppenbar orimlighet. Det 
är nödvändigt att fatta viljan i dess grund och dess enhet — 
såsom den gudomliga viljan i den betydelse af detta begrepp, 
som ofvan har blifvit utvecklad. Framträdde icke en sådan 
real och individuell viljeenhet i naturen, historien och den 
enskildes erfarenhet, såsom den nu gör, så vore det i sanning 
fåfängt att med sina förhoppningar vända sig till den sedliga 
menniskoviljan, vare sig i dess rent individuella begränsning 
eller i dess kollektiva enhet. I begreppet om Gud såsom en 


Digitized by ^ooQle 



6o 


VITALIS NORSTRÖM 


rent god, om än icke »allsmäktig» — ty detta predikat innebär en 
meningslöshet: all makt har mot sig en annan makt — personlig 
grund till ombildning af den fysiska och den psykiska naturen 
i den omfattning, hvilken kräfves för den ideala utvecklingens 
fortgång, och hvilken personliga grund individuellt och historiskt 
framträder i sin mon i allt religiöst lif, men väsentligen i de 
gammaltestamentliga nådesanstalterna och i den kristna kyrkan 
och i hvaije deraf bestämdt menniskosinne, ser jag den enda 
tillräckliga grunden till att kulturen skall kunna verka hvad 
den bör verka. Här gäller att fatta Gud såsom en verkande 
orsak tillika och icke blott såsom ett ideal, m. a. o. historiskt 
och individuellt tillika och icke blott såsom förnuftigt väsen, 
en ideal, öfver verksamhet höjd personlighet, och än mindre 
såsom ett blott ideellt mål en ideell ordning eller en ideell form. 
Den rationaliserande abstraktionen måste utgå från det historiska 
gudsmedvetandet, om den skall hafva en tillräckligt stark och 
bred erfaren hetsbasis att trygga sig till. Derför har all verkligt 
fruktbärande spekulation sin källa och sin rot i det individuellt- 
historiskt gestaltade religiösa medvetandet En spekulativ bild- 
ningsform, som förnekar detta sitt ursprung, liknar en son, 
som icke kännes vid sin moder. 

Det borde af den föregående utredningen vara klart, att 
filosofien icke i likhet med vetenskaper, hvilkas uppgift är att 
utröna sambandet mellan en grupp likartade, i åskådningen 
konstaterbara fakta, har att ställa sig på radikala och exklu- 
siva ståndpunkter, framhållande verkligheten blott såsom sådan 
eller sådan, utan att hon väsentligen har att förena de mot- 
satta synpunkterna till en stor symfoni, i hvilken hvar och en 
synpunkt betecknar en med de öfriga samklingande sats. Det 
visar sig nämligen, att hvar och en af de stora, historiskt 
representerade synpunkterna för verklighetens betraktande har 
ett från annat håll oersättligt kunskapsvärde, som det gäller 
att förränta, men icke att bortslösa. Och filosofien kan lugnt 
och tryggt begagna sig af livar och en af dessa synpunkter, 
hvar och en i sin mon och i sin ordning, utan att behöfva frukta 
för att hon dermed skall förgripa sig på verkligheten. Filosofien 
har nämligen icke en bestämd verklighet till föremål, hvilken 
skulle kunna opponera sig mot att betecknas såsom andlig och 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 61 

kroppslig, sinnlig och förnuftig på en ocli samma gång. Den 
bestämda verkligheten är blott ett språngbräde för filosofien, 
ut ifrån hvilket hon, såsom spekulation, söker nå idéerna. 
Filosofiens väsentliga uppgift är hvarken att utreda den fak- 
tiskt gifna verkligheten såsom faktisk eller att dogmatiskt 
framställa väsendet såsom en realitet och en substans, utan att 
genom spekulation afrunda den gränslösa erfarenheten till ett 
oändligt helt. Det är genom idéerna, som denna afrundning 
sker, men det är icke den menskliga kunskapsförmågan be- 
skärdt att behandla och undersöka idéerna såsom verklighet 
eller existens, utan endast såsom formellt väsende eller essens. 
Det är tydligt, att idéerna icke ega sin verklighet genom 
åskådningen och förståndskategorierna, och då är synpunkten 
a! verklighet vid idéernas betraktande för oss otillgänglig. 
Det gäller derför i det stora hela att betrakta idéerna, icke 
såsom verkligheter , utan såsom värden . Därför blir den af- 
görande synpunkten inom spekulationen den filosofiska verlds- 
åsigtens brukbarhet för kulturella ändamål. Den filosofiska 
verldsåsigten måste framför allt uppfylla den förnuftiga känslans 
fordringar, så att den lemnar det enhetssökande förståndet en 
orienterande ledtråd inom erfarenheten och skänker den gräns- 
löst sträfvande viljan ett klart fattadt, fast mål. Ur den inre 
erfarenheten måste spekulationen kunna heinta stoffet till idéer, 
som skänka tillvaron en förnuftig mening, och som lägga fram 
i dagen förutsättningarna för kulturens möjlighet såsom en 
effektiv makt. Må man emellertid akta sig för att här genast 
vara framme med den spetsborgerliga reflexionens fientliga 
söndring af den ena synpunkten från den andra, framhållande, 
att, när värdets synpunkt införes såsom dominerande i filoso- 
fien, då förringas samtidigt den objektiva sanningens. Det är 
naturligt att fråga sig, huru värdets synpunkt förhåller sig till 
sanningens, brukbarhetens till verklighetsforskningens, men det 
är kortsynt att utan undersökning förutsätta, att det skall 
ligga i sakens natur, att den ena utesluter den andra. Väl 
disponerar den öfverdrifna motsättningen af det teoretiska mot 
det praktiska i den gängse psykologien till ett sådant förhastadt 
omdöme. Men häremot kan man endast ställa uppmaningen 
till en noggrann pröfning af det förutsatta psykologiska under- 


Digitized by ^ooQle 



62 


VITALIS NORSTRÖM 


laget. Resultatet af min pröfning af detta underlag kan jag 
här endast antyda såsom min förvissning, att det logiska be- 
dömandet och den moraliska värderingen ligga hvarandra långt 
närmare, än man i allmänhet föreställer sig. Detta derför, att 
båda hafva samma grund, den absoluta identiteten i jagkänslan, 
och derför att det sanna blott utgör denna absoluta enhet i 
ett relativt abstrakt åskåduingsmedium, medan det goda är 
samma enhet i ett mera konkret De logiska formerna äro 
sjelfva till sitt väsende värdekänslor och intet annat och kunna 
derför såtillvida icke utesluta de moraliska värdekänslorna. 
Derför kan den värderande filosofien alltför väl tänkas innebära 
den högsta sanning. 

Vi hafva nu undangjort vissa förberedande undersökningar 
dels af kritisk, dels af systematiskt-resonnerande natur, under- 
sökningar, som vilja betraktas såsom ett förslag eller en upp- 
takt till sjelfva ämnets framställning och dermed gifvetvis såsom 
en försmak af den riktning, i hvilken vi komma att söka lös- 
ningen af våra höga problem. Men ännu stå vi långt aflägsna 
från den utförliga systematiska framställningen af vår moderna 
ståndpunkt i filosofien, så långt, att denna nödvändigtvis måste 
uppskjutas till senare föreläsningsserier. Innan vi komma dit, 
måste vi söka en ledande tråd i historiska undersökningar af 
den moderna filosofien från den sida och synpunkt, att dessa 
undersökningar kunna förbereda och inleda den systematiska 
framställningen. Dessa historiska undersökningar sammanfattar 
jag under rubrik af en kritik af den idealistiska konstruktions - 
filosofien , hvilken kritik utgår från fröna till den konstruktiva 
riktningen hos Kant, fortsätter genom Fichtes, Schellings och 
Hegels utbildade konstruktionssystemer, berör en konstruktiv 
rest hos Boström och framhåller, huru relativismen i våra 
dagar söker rena sig från de konstruktiva förutsättningarna 
och tendenserna, men gör detta på bekostnad af allt filosofiskt 
och metafysiskt djup. Emot bakgrunden af denna historiska 
teckning skola vi sedan söka resa vår byggnad. 


Digitized by ^ooQle 



V— VIII. 

Cjelfmedvetandet är lios Kant 1 en enkel akt af formbestäm- 
ning, som beledsagar förståndets omdömen och hvarunder 
all erfarenhet faller såsom under sitt vilkor, men det är alldeles 
icke i någon mening ett helt, som har i sig några begrepp 
såsom sidor af sitt rena väsen. Det är rent enkelt (således icke 
ett helt), och kategorierna såsom förståndets s. k. rena begrepp 

1 Vid framställandet af hvad som är Kants historiska åsigt och verk- 
liga låra är jag medveten om uppfattningar, som starkt divergera från min. 
Jag kan dock icke taga någon befattning med tolkningar vare sig af Kants 
eller andra här omhandlade filosofers läror, hvilka i hvaije fall utgå från 
periferiska uttalanden, mot hvilka andra med samma rätt kunna sättas, och 
som i oändlighet uttänja diskussionen om det historiska faktum. Det har 
i våra dagar nära nog gått derhän med den »lärda» forskningen, att en 
dess rätte målsman förnämt tager afstånd från hvaije bestämdt uttalad me- 
ning om en stor tänkares lära äfven i dess vigtigaste punkter och i stället 
rör sig med graderade sannolikheter och en rikhaltig pro et contra-räkning. 
Det goda omdömet, som utgår från systemets centraltanke och derefter be- 
dömer stridiga detaljer, har ersatts af en lärd statistik, som icke är min sak, 
och med hvilken den som vill se något reellt resultat af sin forskning blott 
bör taga en minimal befattning. H varför? Jo, emedan det ensidigt stati- 
stiska behandlandet af »ställen» aldrig kan upplysa om en filosofisk stånd- 
punkts verkliga väsen och egendomlighet, ity att statistikern principiellt 
värderar centrala och periferiska uttalanden lika och på sin höjd blott kallar 
drt centralt, som ofta möter honom och som derför kan rikligt »beläggas». 
Men det centrala i en åskådning är ofta dunkelt genom sjeifva sitt djup 
och skymtar icke sällan mera fram, än det skarpt framhålles. Här fordras 
ofta en intuitiv helhetsuppfattning, i hvars ljus först detaljerna blifva hvad 
de böra blifva, erhållande sin rätta begränsning, nyansering och värdesätt- 
ning inom systemet Och har man en gång tillegnat sig centraltanken i 
ett system, så kan man t. o. m. förhålla sig afvisande mot enskilda yttranden, 
som dermed stå i uppenbar strid. En sådan motsägelse bevisar nämligen 
endast, att äfven den store tänkaren stundom förlorar känningen af sitt eget 
systems centrum, när han befinner sig vid dess periferi. 


Digitized by LjOOQle 



6 4 


VITALIS NORSTRÖM 


hafva principen för sin mångfaldighet och differens i tidsåskåd- 
ningens brytande medium, men icke i sjelfmedvetandet 

Man måste hos Kant noga skilja mellan det abstrakta 
medvetandets enkla form och det syntetiserande medvetandet, 
som i olika ställningar framträder som inbillningskraft och för- 
stånd och under eller med det förra såsom lag formaliter fram- 
bringar erfarenheten. Det förra är aldrig subjekt ens i logisk 
bemärkelse och kan fördenskull icke göras till föremål för någon 
närmare kunskap. Kategorierna få på intet vis fattas såsom 
ett i det rena medvetandet liggande innehåll, och »det rena för- 
ståndets grundsatser» lemna ingen inblick i dess realitet i sig. 
Det saknar öfver hufvud all mening att tala om dess »realitet*, 
då det sjelft är förutsättningen för möjligheten att tänka och tala 
om både realitet och tillvaro. Ur den rena lagen såsom sådan 
kunna inga speciellare lagar härledas, liksom derur ej heller det 
lagbundnas beskaffenhet kan närmare bestämmas. Man kan 
endast finna, att det lagbundna genom lagen eger sin form, 
och sålunda, utgående ifrån det lagbundua, draga ett band af 
hypotetisk (faktisk) nödvändighet mellan det lagbundna och 
lagen, mellan erfarenheten och det rena medvetandet. Men 
hos det lagbundna kunna i första hand mellanliggande lagar, 
lagar af mindre hög ordning, upptäckas och fixeras, hvilka 
mellanliggande lagar i sin ordning utgöra kunskapskällan för 
den högsta, hvilken deremot utgör förutsättning för dem alla, 
och som sålunda uttages ur dem vid en analys, som forskar 
efter den högsta förutsättningen för deras och alltings tänk- 
barhet (deras s. k. förklaringsgrund). Men förutsättningarna 
för erfarenhetens tänkbarhet eller erfarenhetens förklarings- 
grunder äro alla formella. De bilda den nödvändiga sidan i 
erfarenheten, men utöfver sin egen — hypotetiska — nödvän- 
dighet innehålla de icke grunden till någon närmare bestämd 
nödvändighet hos erfarenheten. Det lagbundnas öfverskott 
öfver lagen är alltid tillfälligt i förhållande till lagen. Den 
gifna erfarenheten är derför alltid ett tillfälligt material för 
det rena sjelfmedvetandets framträdande såsom lag. Oändligt 
många andra material derför äro således logiskt tänkbara, och 
»de rena förståndsbegreppen» äro sjelfva i denna mening till- 
fälliga, i den inon de icke äro fullt rena former, utan blott sta- 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 65 

stationer på vägen till den rena formen: i den mon alltså h vart- 
dera blott är ett relativt sinnligt uttryck for den rena formen, 
men icke är denna sjelf. Oändligt många andra kategorier 
kunna derför tänkas — för andra material eller för andra möjliga 
erfarenhetsverldar. 

Man måste förkasta den tolkningen af Kants lära, att för- 
ståndets form — det rena sjelf med vetandet — ursprungligen 
skulle hafva sin grund i och tillhöra förståndet såsom en egen- 
dom alltid tillhör sin egare eller en sida alltid ingår i sin sak. 
Tvärtom ligger det rena sjelfmedvetandet till grund för för- 
ståndet hos Kant i betydelse af dess förutsättning. Visserligen 
reflekterar Kant på det rena sjelf med vetandets abstrakthet och 
kan ur denna synpunkt finna det vara i behof af närmare 
bestämdhet, men hån låter det aldrig vinna denna närmare 
bestämdhet genom en nödvändig determination i en viss rikt- 
ning, som blott skulle försinnliga det och dermed förstöra det 
såsom hållbar förutsättning för en erfarenhets möjlighet öfver 
hufvud. Men det existerande teoretiska subjektet med alla dess 
förmögenheter tillhör såsom sådant alltigenom den sinnliga 
och fenomena verlden, hvilken får sin lagbundna form gifven 
genom tidsschemata såsom relativa uttryck för det rena sjelf- 
medvetandet, och behöfver såsom sådant sjelft »grund», men 
kan icke utgöra någon sådan. Derför söker Kant grunden till 
det rena sjelfmedvetandets konkreta bestämdhet eller innehåll, 
i sig taget, i en för våra kategorier oåtkomlig noumenverld, 
hvilken såsom en logisk möjlighet faller bredvid vår fenomen- 
verld såsom en annan logisk möjlighet, hvilka verldar båda 
falla under det rena sjelfmedvetandets omfång. Gifvet är emel- 
lertid, att, då fråga är om en annan »värld» eller »verklighet» 
såsom grund till den rena medvetenhetsformens konkreta ut- 
fyllnad, häri endast kan ligga en analogi, men intet adeqvat 
vetenskapligt uttryckssätt Faktiskt vinnes den nämnda utfyll- 
naden endast genom en annan, i jemförelse med det rena 
medvetandet sjelft mindre abstrakt form, en form af praktiskt- 
moralisk natur, medan förnuftets fulla konkretion blott kan 
till sina konturer anas och till sitt innehåll vara föremål för 
tro och hopp. 


Göteb. Högs k. Arsskr. IV: l. 


5 


Digitized by ^ooQle 



66 


VITALIS NORSTRÖM 


Genom sin blott formella uppfattning af det rena eller 
absoluta medvetandet och genom att sätta det konkreta med- 
vetandet, »själen», såsom ett gifvet relativt faktum och genom 
att inskränka detta faktums förklaring till uppvisandet af dess 
nödvändiga form eller lagbundenhet har Kant principiellt öfver- 
vunnit den gamla läran om den absoluta substansen och om 
ett påvisligt kategoriskt nödvändigt sammanhang mellan det 
absoluta och det relativa, som skulle kunna tänkas med ledning- 
af någon eller några af relationskategorierna. Till detta resultat 
har Kant kommit genom en sitt vetenskapliga medvetandes 
sjelfbesinning, som medfört en distinkt sjelfbegränsning deraf. 
Dock har Kant ännu icke gått tillräckligt långt i denna rikt- 
ning, utan har qvarlemnat en oöfvervunnen rest af dogmatis- 
men, som man sedan skyndat bemäktiga sig och att ombilda 
och utbilda till stark egendomlighet. Jag finner denna rest i 
Kants lära om det faktiska medvetandets syntetiska frambringande 
af den objektiva erfarenhetens form. Kant har icke gått till bott- 
nen med analysen af detta medvetande och har derför hamnat 
i en tvetydighet vid uppfattningen af medvetandet såsom erfaren- 
hetens grund. Detta kan nämliga betyda — och betyder också 
principiellt hos Kant — att medvetandet utgör den nödvändiga 
och laggifvande sidan i och hos erfarenheten, den fasta ocli 
oföränderliga konturen hos densamma, men denna grundbety- 
delse förbyter sig, vid det närmare utförandet af åsigten, omärk- 
ligt i en annan, åskådligare och konkretare, nämligen att 
medvetandet genom sin verksamhet är orsak till erfarenhetens 
allmängiltiga och nödvändiga form. Väl tänker sig Kant 
medvetandet eller kunskapsförmågan såsom ursprungligen inne- 
sittande med alla reqvisita, som behöfvas för erfarenhetens 
allmängiltighet och nödvändighet, och bestämmer sålunda kun- 
skapsförmågan med dessa reqvisita eller med sitt formella inne- 
håll såsom varande erfarenhetens nödvändiga form, men, förutsät- 
tande en distinktion mellan erfarenheten såsom omedveten och 
medveten, bestämmer han kunskapsförmågan i och med dess 
formella innehåll till att ursprungligen vara den omedvetna (po- 
tentiella) erfarenhetens form, men låter densamma verka erfaren- 
hetens medvetna. Uppkomsten af en medveten verldsbild för- 
klarar Kant ur kunskapsförmågans omedvetna verksamhet och 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


67 


likheten eller öfvereusstämmelsen mellan de många faktiska sub- 
jektemas verldsbilder ur en likartad organisation hos dessa 
subjekter i anseende till den erfarenhetsbildande kunskapsför- 
mågan. Den erfarenhetsbildande verksamheten ställer han 
under det allmänna schemat af en diskret mångfalds samman- 
bindande till enhet eller under schemat af livad han kallar syntes . 

Mot läran om syntesen vågar jag resa tvenne invänd- 
ningar, som hafva varit tillräckliga att befria mitt medvetande 
från denna föreställning. Den ena af dessa utgår från betrak- 
tandet af det syntetiserade materialet, den andra från betrak- 
tandet af den syntetiserande förmågan. Hvad nu först materialet 
beträffar, så antager Kant — och hela den moderna psykologien 
med honom — att det föreligger under den psykiska urformen 
af en mångfald osammanbundna, enkla och odelbara medveten- 
hetstillstånd eller psykiska affektioner, hvilkas ursprung Kant 
förklarar vara obekant och till sin natur outforskligt. En 
enkel sensation eller passiv modifikation af »sinnligheten» skall 
vara själslifvets factum a quo. Detta psykiska urfaktum skall 
föregå den medvetna helhetsvarseblif ningen, tingsåskådningen 
hvilken lär skola uppstå genom medvetandets sammanfattande 
af sensationena till enhet under form af ett helt. Enligt min 
uppfattning af erfarenhetsförloppet utgör emellertid ganska 
tydligt tingsåskådningen eller förnimmelsen af ett erfarenhets- 
faktum såsom ett helt medvetenhetslifvets bestämda och enda 
utgångspunkt. Jag kan blott se sensationerna såsom produkter 
af en söndrande förståndsanalys af tingsåskådningen. Denna 
analys upplöser varseblifningens objekt i dess relationer till 
den organiska kroppens olika sinnen och kommer på detta 
satt till kännedom och kunskap om tings egenskaper. Jag 
kan icke se, att man på sådan väg kommer till annat än 
fysiologi, men alldeles icke till psykologi. Om varseblifningens 
objekt kunde uppvisas såsom funktion af en kombinerande 
psykisk verksamhet, i och med hvilken de enkla sensationerna 
sammanfattades till ett helt, då komme man tydligen fram till 
psykologi på den vägen, men detta låter sig icke påvisa. 
Visserligen kan man framhålla, att den tinget i enkla relations- 
elementer upplösande förståndsanalysen inom själslifvet kan 
åtföljas af dessa elementers sammanfattning i psyke till nya 


Digitized by ^ooQle 



68 


VITALIS NORSTRÖM 


psykiska bilder, som äro verkliga kombinationsformer. Denna 
verksamhet är känd såsom fantasiens. Fantasien kan hemta drag 
från olika håll, elementer, utbrutna ur sina resp. omedelbara hel- 
hetssammanhang, och sammanställa dem till nya helheter efter 
subjektiva normer för sammanställningen. Vidare kan man 
framhålla, att dessa produkter af fantasien kunna uppträda 
såsom vetenskapliga förklaringsgrunder och med rätta tilläggas 
objektivitet Så kan fysiken bakom ljusföretelserna skjuta den 
subjektiva föreställningen om vågrörelser i det hypotetiska 
ämnet eter och pretendera objektivitet åt dessa vågrörelser 
och detta ämne, försåvidt beräkningar af dessa vågrörelsers rikt- 
ning, form, hastighet, vidd m. m. visa sig användbara vid för- 
förklaringen af ljusets varseblifliga företeelser genom att positivt 
och direkt bekräftas vid omedelbar iakttagelse af optiska fenomen. 
Det hypotetiska och problematiska vid naturvetenskapliga för- 
klaringar af detta slag ligger då endast deri, att man till alla 
fall af en viss art utsträcker hvad som genom iakttagelse endast 
i några kan bekräftas. Hvad hindrar nu, kan man fråga, att 
inom psykologien använda samma hypotetiska förklaringssätt 
och förutsätta, att våra tingsåskådningar uppkommit genom 
en hypotetisk psykisk verksamhet af omedvetet slag, bestående 
i syntetiserande af lika hypotetiska psykiska punkter eller 
sensationer? För det första, anser jag mig derpå böra svara, 
den omständighet, att dessa fantasiens uppfinningar, i mot- 
sats mot naturvetenskapens hypoteser, aldrig kunna af erfaren- 
heten i något enda fall bekräftas och derigenom vinna berät- 
tigadt anseende för objektivitet och vetenskaplighet De kunna, 
dessa hypoteser om det syntetiserande teoretiska medvetandet 
och om enkla psykiska tillstånd såsom tingsåskådningens kom- 
ponenter, hvarken tekniskt tillämpas eller läggas till grund 
för matematiska beräkningar af något slag, enär de, såsom 
psykiska och rent qvalitativa, icke kunna qvantitativt föreställas. 
Allt qvantitativt försinnligande af sensationerna flyttar dem 
uppenbart ut ur den psykiska sferen och förvandlar dem till 
fysiska rörelser och rörelselägen. Men då äro de icke längre 
livad de enligt sitt begrepp skulle vara. Utöfver sin samstäm- 
mighet och sin inre följdriktighet, d. v. s. sin logiska möjlighet, 
kan detta föreställningssätt icke ega några förtjenster. Men 
det eger icke ens dessa, ty det laborerar med en inre motsägelse, 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


69 


som logiskt förintar det. Man vill förklara den yttre erfaren- 
heten såsom en syntes af enkla psykiska tillstånd, men ett 
psykiskt tillstånd af det slag, som här är i fråga, är ett ord utan 
all mening, såvida den yttre erfarenheten borttänkes. Det er- 
kännes och läres också alldeles oförtydbart af Kant, att sensa- 
tionerna innebära passivitet hos kunskapsförmågan, och att de 
icke kunna tänkas såsom hennes sjelfbestämningar, utan endast 
i och under någon sorts relation till något, som icke är eller 
tillhör kunskapsförmågan. Men häremot står, att Kant vid 
utvecklingen af sin åsigt skjuter i bakgrunden och försvagar 
betydelsen af denna relation så långt hans makt räcker, i det 
han till ytterlighet förtunnar den för kunskapsförmågan främ- 
mande eller yttre faktorns begrepp och betydelse. Detta gör 
han emellertid med ingen rätt Kant har insett, att man icke 
kan föreställa sig något innehåll i det menskliga medvetandet, 
om icke detta ställes i en allmän och obestämd relation till något 
för medvetandet främmande, något annat än detsamma, men han 
har icke insett, att man icke kan tänka sig något bestämdt 
innehåll i detta medvetande utan en bestämd relation till ett 
bestämdt yttre. Färger och ljud, former af lukt och smak 
0. s. v. ega ingen mening såsom modifikationer af »sinnlig- 
heten» eller af sinnet allena. Man kan ej utgå från sensatio- 
nerna såsom blotta psykiska tillstånd. Ty skiljer man flera 
sensation sgrupper åt och statuerar modala skilnader inom hvarje 
sensationsgrupp, då har man eo ipso dragit slutsatser från yttre 
ting och deras egenskaper, hvilka man sedan på sinnets stånd - 
punkt icke utan orimlighet kan underlåta att fastliålla såsom, 
i sin differens från hvarandra och dermed i sin fulla bestämd- 
het, varande yttre och, såsom sådana, verkliga. Jag menar: 
ur sinnligheten sjelf kunna ej de olika sinnena och deras modi 
härledas, utan sinnenas och sinnesmodis differentiering hänvisar 
med nödvändighet på för sinnligheten yttre fenomen och deras 
beskaffenhet såsom grund. Och om sinnenas och sinnesmodis 
olikhet och flerfald är något för sinnligheten väsentligt, d. v. s. 
om dess eget innehålls qvalitativa beskaffenhet är något för 
sinnligheten väsentligt, så måste man vid den inimanenta ana- 
lysen af sinnligheten tillskrifva samma grad af realitet åt 
de sinnliga qvaliteternas objektiva grund, som åt dessa qvali- 
teter sjelfva. D. v. s. att man vid den immanenta analysen 


Digitized by ^ooQle 



70 


VITALIS NORSTRÖM 


af sinnligheten icke kan komma fram till en idealistisk stånd- 
punkt, som der i sjelfva verket är oberättigad, emedan den 
upphäfver sjelfva den erfarenhet, som den vill ordna och för- 
klara. Den vetenskapliga förklaringen af sinnligheten är bunden 
vid antagandet af det bestämda yttres realitet, utan hvilket 
antagande den måste blifva i saknad af allt innehåll. Och då 
nu naturligtvis det yttre endast kan föreställas såsom varande 
i rummet eller då rummet häftar vid det yttre såsom en för 
detta oumbärlig form, och då vidare det bestämdt qvalificerade 
yttre, som förutsättes såsom den likaledes bestämdt qvalificerade 
sinnlighetens motsats, just såsom motsats dertill icke tillhör sinn- 
ligheten, utan är för denna främmande och deraf oberoende, så 
måste rummet, tänkt såsom det yttres nödvändiga form, också 
vara af sinnligheten oberoende, egande sin grund i det yttre, 
men icke i sinnligheten. Rummet är icke, såsom form för det 
yttre, en ren åskådningsform hos sinnligheten. Det objektiva 
rummet måste tvärtom förutsättas för sjelfva möjligheten att 
fixera ut rummet såsom en åskådningsform hos subjektet Det 
sinnliga subjektet är alldeles tomt på innehåll af både reellt 
och formellt slag, om det icke sättes i relation till i det objek- 
tiva rummet varande, bestämda kroppar. Synpunkten af det 
sinnligt percipierande subjektets relation till och motstalldhet 
mot i förhållande dertill sjelfständiga kroppar måste dominera 
den psykologiska undersökningen om sinnligheten, om den vill 
hafva något att undersöka och kunna vinna någon kunskap. 
Att sedan ur en högre eller abstraktare synpunkt, hemtad från 
andra utvecklingsfaser inom det psykiska lifvet, en enhet kan 
och måste upptäckas, som öfvergriper motsatsen mellan den 
yttre kroppen och det yttre rummet å den ena sidan och den 
qvalitativa sinnesåskådningen och rummet såsom åskådnings- 
form å den andra, och att dessa motsatser sålunda sammangå 
i och till formella inedvetenhetsenheter, som upphäfva kroppens 
och rummets realistiskt fattade objektivitet och låta båda fram- 
stå såsom i viss mening subjektiva, att m. a. o. båda dessa 
motsatta elementer kunna betraktas såsom öfverhvälfda af med- 
vetandets kupol, detta betyder omedelbart för en undersökning 
af sinnligheten intet. Det bevisar endast, att kroppen och 
sinnligheten gemensamt förutsätta och hänvisa på ett annat 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


7i 


medvetande än det, som framträder och ger sig tillkänna i 
sinnligheten sjelf. Men det bevisar icke , att detta senare — 
sinnliga — medvetande räcker till att i sig upptaga den be- 
stämda sinnliga erfarenheten till innehåll och form eller att 
vara grund för densamma. Rummet är, enligt min uppfattning, 
icke den form af sinnligt medvetande, hvartill Kant velat göra 
detsamma, sålunda heller icke en form för medvetandets enhet. 
Detsamma är icke af inre ursprung, utan är en faktisk form 
för det yttre, som i det inre utlöser en bild såsom sin mot- 
svarighet eller såsom ett reaktionsfenomen. Att sedan både 
originalet och bilden stå tillsammans i det öfver sinnligheten 
höjda medvetandets enhet eller att de ega en gemensam form 
eller gemensamma former af andlig natur, detta förhållande 
skänker icke det förra karakteren af »transscendental idealitet». 
Ur synpunkten af ett formellt medvetande, som öfvergriper 
den omedelbara, på sinnlighetens ståndpunkt föreliggande mot- 
satsen mellan det inre och det yttre, är äfven det yttre subjektivt, 
d. v. s. det kan uppvisas derom, att det verkligen har en 
subjektiv form, hvilken är dess inre väsen och det väsentliga, 
som vetenskapen derom fattar. Men det finnes ingen möjlighet 
att på grund af sin kunskap om formen skaffa sig någon som 
helst insigt om det yttres närmare beskaffenhet såsom sådant 
Derför, att den fortskridande analysen af det yttre finner med- 
vetandets form som ett band omkring dess bestämningar, kan 
den icke veta något annat om bestämningarna själfva än hvad 
den i och hos dem funnit och förut — före formen — funnit. 
Att den funna formen sedan i sin ordning kan underkastas 
analys och befinnas vara kunskapskälla för enklare och renare 
former, och att all form öfver liufvud kan vinna både ny be- 
stämdhet och större utvidgning genom erfarenhetsmaterialets 
af formen helt oberoende förvandling och tillväxt är en sak för 
sig, som icke pekar i den riktning, att det yttres bestämningar 
kunna ur dess form härledas. Men lika litet som någon kun- 
skap om det yttres närmare bestämningar härflyter ur kun- 
skapen om dess form, lika litet är detta fallet med det inres. 
Detta påstående stödjer sig dels på det allmänna förhållandet 
mellan erfarenheten och medvetandet, dels på det inres nyss 


Digitized by 


Google 



72 


VITALIS NORSTRÖM 


framhållna, fullständiga obestämdhet i anseende till sin närmare 
beskaffenhet, såframt det icke motsättes mot ett realt yttre 1 . 

1 Jag anser mig kunna sammanfattningsvis angifva min ståndpunkt i 
detta idealismens problem på följande sätt. Den korrelativa motsättningen 
mellan det yttre och det inre i betydelse af det fysiska och det psykiska bildar 
en oumbärlig förutsättning för psykologien, som icke har att söka reducera 
den ena leden på den andra, men har att upptaga dem båda såsom gifna* 
anknyta deras motsättning till ett bestämdt föreställningssätt och hänvisa på 
deras gemensamma form. Hvad anknytandet af denna motsättning till ett be- 
stämdt föreställningssätt beträffar, så föreligger detta i förhållandet mellan den 
alltid mer eller mindre generella bilden och det afbildade enskilda tinget. Det 
fysiska är för menniskans åskådande medvetande faktiskt gifvet såsom 
enskitdt och individuellt och endast såsom sådant, medan det psykiska 
i sin ställning af uppfattningskorrelat till det fysiska eller ur teoretisk syn- 
punkt (det psykiska har också en annan ställning till det fysiska) alltid utgör 
något mer eller mindre generellt , en generell enhet i och af en mångfald af 
enskilda ting. Det fysiska är det för åskådningen gifna enskilda, och det 
psykiska är en mer eller mindre generell bild , som sammanfattar likartade 
drag hos en flerhet af ting eller kroppar (att det psykiska tillika uppträder 
såsom en känsla af orsak, ändamål och lag i förhållande tiU det fysiska 
lemna vi tillsvidare ur sigte, då denna synpunkt öfvergriper den blotta kor- 
relationens). Ur sensationslärans synpunkt differentierar sig det psykiska 
från det fysiska på samma sätt och i samma grad, som t ex. den röda 
färgen i allmänhet skiljer sig från en enskild kropps rödfärgade yta. Det 
rödfärgade huset i dess individuella helhet eller såsom ett individ utgör den 
reala förutsättningen för detta enskilda hus’ lika enskilda färg. Minnesbilden 
i psyke af det rödfärgade huset upptar alltid i sig vissa drag, gemensamma 
för andra ting både af samma och annat slag, medan der utplånas, i större 
eller mindre utsträckning, många rent individuella. Det finnes intet, som är 
rent individuellt i den psykiska åskådningen, i det att hvaije grad af psykisk 
aktivitet endast utvecklas på bekostnad af det individuella såsom individuellt. 
Det rent individuella föremålet är derför strängt taget intet annat än den 
med nödvändighet förutsatta konkreta enheten af psykiskt och fysiskt, som 
i hvaije fall bildar utgångspunkten, men som undandrar sig all åskådning. 
Det fysiska betecknar endast riktningen åt detta håll, alltså det jemförehe7'is 
enskilda och individuella. Men såsom varande endast det relativt enskilda 
måste det fysiska också hafva en allmän eller generell sida. Derför blir 
gränsen mellan det fysiska och det psykiska i det hela flytande och kan 
öfver hufvud icke dragas på annat sätt, än så, att den faller mellan den 
yttre och mera enskilda åskådningen och den alltid i högre grad generella 
föreställningen (om ett och samma iunehåll, som i åskådningen). Emedan 
nu enskildheten är det utmärkande för det fysiska såsom sådant, och enär denna 
proportionellt tilltager i mån af afståndet från det åskådande medvetandets 
klarhet och bestämdhet för att till sist förlora sig i ett allt medvetande upp- 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


73 


Denna reala motsättning mellan det yttre och det inre 
på sinnlighetens ståndpunkt upphäfver Kants lära om erfaren- 
heten såsom varande en syntes af psykiska elementer i betydelse 

häftande mörker, der den förutsatta rena individualiteten befinner sig, emedan 
så är förhållandet, så måste det fysiska väsentligen och i första hand beteck- 
nas såsom ett sjelfständigt erfarenhetselement i förhållande till det psykiska. 
Att det fysiska sedan i andra hand kan och måste ställas under psykiska 
synpunkter och gripas i och med psykiska termer, det upphäfver icke dess egen 
art såsom fysiskt, och den sanna betydelsen af detta förhållande skall jag 
strax söka belysa. Skall emellertid någon gräns kunna statueras och konser- 
veras mellan fysiskt och psykiskt, då måste man jemnt och stadigt hafva för 
ögonen det fysiska såsom det individuellt åskådliga, hvilket har sin realgrund 
i en allt medvetande uteslutande enhet mellan fysiskt och psykiskt, och då 
måste man å andra sidan utesluta just det omedvetna i denna betydelse från 
psyke och dess lif. Märk, att detta omedvetna alldeles icke här har den 
svåfvande betydelsen af en kontradiktorisk motsats till det medvetna, hvar- 
under äfven potentiell medvetenhet kunde inrymmas, utan betyder konträr 
motsats eller det till arten och slaget från det medvetna skilda! Emellertid 
utesluter, som sagdt, det fysiskas fäste i det enskildas begrepp alldeles icke 
generella sidor hos detsamma. Vore detta förhållandet, skulle naturligen det 
fysiska icke kunna vara föremål för någon vetenskap eller då skulle ingen 
fysisk vetenskap kunna finnas. När det generellt-fysiska fattas i sin omedel- 
bara betydelse eller i den form, i hvilken det ingår i naturvetenskapen, be- 
traktas det såsom egande sin grund i och hörande till det relativt omedvetna 
enskilda och ytterst såsom rotande sig i ett helt omedvetet »Ding an sich». 
Det fysiska innehållet vänder emellertid också vissa sidor emot det medvetna 
lifvet, i det att det framträder och gör sig uppfattad t såsom en mångfald af 
åskådningar. I anseende till den sida, som det fysiska vänder mot med- 
vetandet, utgör det föremål för psykologi. Psykologien handlar bl. a. om 
det fysiska, betraktadt såsom medveten åskådning, d. ä. enligt min mening 
alltid såsom mer eller mindre generell föreställning. I psykologien är icke 
fråga om det fysiskas natur och väsen, utan uteslutande om formerna för 
det fysiskas generalisation eller om sätten att generalisera det fysiska , betraktadt 
såsom åskådning . Försåvidt som sensationen icke utgör en form för genera- 
lisation af yttre åskådningar eller moment i en sådan form, faller densamma 
icke under psykologiens domän, utan under naturvetenskapens. 

Ett och samma fysiska innehåll kan sålunda betraktas både i natur- 
vetenskapen och i psykologien, i naturvetenskapen såsom ett gifvet enskildt 
med vissa generella former, som inhserera i en objektiv, omedveten grund, i 
psykologien såsom åskådningar, generaliserade i och till vissa medvetenhets- 
foraier (såsom en reproducerad minnesbild, en fantasi, ett schema, ett begrepp). 
Men i psykologien såsom åskådningslära ingå inga enkla elementer ef reell 
natur, utan endast former för åskådningars och föreställningars subjektiva 
dekomposition och de uppkomna subjektiva momentemas subjektiva kompo- 


Digitized by ^ooQle 



74 


VITALIS KORSTRÖM 


af sensationer. Hvarje sådant psykiskt element är öfver hufvud 
psykiskt endast genom motsatsen mot något fysiskt och är 
detta bestämda psykiska element endast genom motsatsen, h. e. 

sition till nya bilder. I denna medvetandets dekoniponerande och kompo- 
nerande verksamhet finnes emellertid ingen kraft att bilda objektiv erfarenhet 
ens till formen, utan dessa processer hafva i sig en rent subjektiv betydelse, 
som först i andra hand blir objektiv, nämligen genom motsvarighet mot det 
gifna yttre och dess generella former såsom ock i sin mon yttre. Den psy- 
kologiska processen har nämligen i hvaije fall till basis och utgångspunkt 
en lagbunden och objektiv yttre erfarenhet. Endast i relation till denna 
eger psykologien något innehåll och någon mening. 

Psykologien har emellertid icke att stanna vid denna korrelation 
mellan det yttre och det inre, utan har också att uppvisa det sig deri röjande 
förnuftet. Detta framträder dels under en mera faktisk och enskild form i 
känslan af fri vilja, dels såsom universellt ändamål och universell lag. Den 
rent begreppsmässiga enheten är den universella lagen eller formen, formen 
af medvetandets enhet . Medvetandets i förståndets ljus satta enhet är dock 
alltid rent abstrakt, formell och generell. Rent omedveten framträder den 
såsom förutsättningen om den dunkla bakgrund, mot hvilken det yttre och 
inre afteckna sig, och relativt omedveten i det inre, fattadt såsom fri vilja 
eller såsom en i förhållande till natursammanhanget ursprunglig orsak eller 
drifkraft. Såsom i det yttre verksam vilja är det inre konkret och kan 
såsom sådant vara verklighet och verklig orsak. Såsom sådant är det 
gifvet endast i känslan, men icke på något sätt i åskådningen: känslan af 
jaget såsom obetingad orsak. Upplyft i förståndets sfer, framträder denna 
känsla af fri kausalitet icke längre såsom enskild och konkret Derför har 
densamma i den ställningen icke längre karakteren af verklighet och verk- 
lig orsak, utan endast karakteren af en universell uppgift och en universell 
lag. Derför kan idealismen, som grupperar sina saker omkring medvetandets 
enhet som centrum, endast hafva någon betydelse i och för öfver psykologiens 
räckvidd nående undersökningar af logisk och metafysiskt — praktisk natur. 
På sådana idealistiska undersökningar lemnar psykologien hänvisning såsom 
på af densamma sjelf olösta och olösliga uppgifter, men såsom princip inom 
psykologien är den rena eller reala idealismen alldeles ofruktbar. Ty psyko- 
logien år begränsad till undersökningar om det inre i dess relation till 
verkligheten såsom ett helt af åskådningar och förändringar, men vid så- 
dana undersökningar är den faktiska dualismen nödvändig utgångspunkt. 
Att tro sig kunna förena det inres rena begreppsmässighet med karakterema 
substantialitet och kausalitet är den idealistiska konstruktionens väsen, och 
en yttring af denna konstruktion är den metafysiska psykologien, enligt 
hvilken allt bestämdt psykiskt innehåll in genere skall kunna uppvisas vara 
en logisk följd af medvetandets rena enhet eller af förståndets rena begrepp. 
Idealismen är berättigad inom den menskliga vetenskapen väsentligen endast 
såsom en undersökning om erfarenheten, fattad såsom en uppgift, men såsom 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


75 


endast genom motsvarigheten mot ett bestämdt fysiskt . Det är 
på den bestämda motsatsen eller motsvarigheten, som upp- 
märksamheten här måste fästas. Det vetenskapliga uppfatt- 
ningssättet af en bestämd sensation är lika starkt, om ock på 
annat sätt, bundet vid denna motsvarighet, som det ovetenskap- 
liga och populära. Om man hos det senare märker en begyn- 
nande distinktion mellan t. ex. den röda färgen såsom ett 
äpples egenskap och min i minnet förvarade sensation deraf, så 
finner den vetenskapliga uppfattningen af den röda färgen deri 
ligga motsvarigheten mellan ett visst bestämdt antal vågrörelser 
af en viss bestämd vidd i ett visst bestämdt ämne å ena sidan 
och just den psykiska bilden rödt å den andra. Den empiriska 
psykologien, som alldeles ingenting annat är än sinnlighetens 
analys , måste utgå från den reala yttre verkligheten i den ge- 
stalt, som de matematiska naturvetenskaperna hafva gifvit deråt, 
och fatta de sinnliga själsf enomenen såsom bestämda och lag- 
bundna genom denna yttre verklighetsform, om de skola kunna 
på något sätt bestämma dem och hos dem upptäcka lagbundenhet 
Något innehåll från psyke, som skulle vara oberoende af det 
yttre, och någon immanent psykisk lag, hvarefter sensationerna 
inträdde i, utträdde ur, förenade och skilde sig inom medve- 
tandet, kunna enligt sakens natur icke upptäckas. Om den 

verklighetsundersökning betecknar idealismen sjelf en uppgift. Verklighets- 
vetenskapen kan dock successive blifva idealistisk i den mån, som erfaren- 
heten i och under kulturprocessen ombildas till idealitet, och motsatsen 
mellan det inre och det yttre sålunda faktiskt upphäfves genom viljan. 

Min ståndpunkt är sålunda den, att den reella och konkreta enheten 
mellan det fysiska och det psykiska är obekant, att den formella och abstrakta 
enheten är sjelfmedvetaudet, och att en faktisk enhet står mellan båda, näm- 
ligen den verksamma fria viljan, hvilken partiellt och successivt upphäfver 
sin fakticitet och i de upphäfda fakticitetsmomenterna öfvergår till ett när- 
mare bestämdt sjelf medvetande. Men jag förkastar såsom dogmatisk kon- 
struktion allt kausalförhållande mellan den obekanta enheten och den faktiska, 
öfrer hufvud hvaije antagande af något för oss begripligt samband dem 
emellan, som betraktas såsom hafvande sin grund i den obekanta enheten. 
Jag förkastar likaledes såsom sådan konstruktion allt annat förhållande mellan 
den obekanta enheten och det rena sjelfmedvetandet än det, att den obekanta 
enheten betecknar en tom möjlighet inom detta medvetandes sfer. Men argast 
synes mig den dogmatiska konstruktionen förfara, då den ställer det rena 
begreppet i något kausalt förhållande till fakticiteteu. öfver hufvud i något 
annat förhållande dertill. än det af lag. 


Digitized by 


Google 



76 


VITALIS NORSTRÖM 


regelbundna motsvarigheten mot det matematiskt bestämda, 
i ett abstrakt åskådningsmedium sig företeende yttre icke får 
af den empiriska psykologien antagas och begagnas såsom 
vehikel, då förflyktigas denna vetenskaps hela föremål och ut- 
tömmes allt dess innehåll. Derför måste man antaga, att hvaije 
fruktbärande analys af sinnligheten måste öfvergifva den posi- 
tion, som Kant intog i sin »transscendentala estetik», och ställa 
sig under den moderna psyko-fysiska parallelteorins fälttecken. 
Och har parallelismen blifvit insedd såsom sinnlighetsanalysens 
kunskapsprincip eller vetenskapliga progressionsform, då måste 
den ock i hela sin räckvidd tillämpas. Vid en sådan tillämp- 
ning måste man låta äfven de föregifna psykiska elementerna 
ega sin betingning i enkla fysiska elementer, som de mot- 
svara, de sammansatta tingsföreställningarna i motsvarande reala 
yttre kombinationer och den möjliga öfvergången af enkla, osam- 
raaubundna elementer i psyke till helhetsföreställningar mot- 
svaras och förklaras af dylika sammansättningsprocesser på det 
fysiska området Men vid detta det inres beroende af det 
yttre upphör den psykiska syntesen att vara en verklig sådan 
och öfvergår till att blott vara en reflex af ett fysiskt förlopp . 
H varje försök att fixera den psykiska sensationssyntesen leder 
då till att söka fatta den i matematiska tenner, men då de 
matematiska termerna blott kunna hafva afseende på det ytt- 
res form, så leder hvarje sådant försök till ett förytterligande 
af sensationen. Det visar sig på detta sätt, att föreställningen 
om syntesen af sensationer såsom ett verkligeu psykiskt förlopp 
strängt taget successive upplöses af den empiriska psykologien 
sjelf, då den tillämpar paral lelismens princip, om än densamma 
deråt alltid måste tillmäta en relativ betydelse. 

Vid denna sista punkt måste vi nu något uppehålla oss. 
Det har då aldra först visat sig, att Kants lära om sinnlighe- 
ten icke är hållbar, emedan den kommer i strid med det före- 
ställningssätt, som ensamt kan göra sinnlighetens qvalitativa 
beskaffenhet förklarlig och i någon mon tillgänglig för veten- 
skapen, alltså med den empiriska psykologiens förutsättningar. 
Men det visar sig tillika, att det psyko-fysiska föreställnings- 
och förklaringssätt, hvartill Kants uppfattning om sensatio- 
nerna såsom enkla psykiska tillstånd utan motsvarighet mot 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


77 


kända och bestämda fysiska företeelser och om rummet såsom 
en apriorisk åskådningsform hos det sinnliga subjektet måste 
drifvas öfver, så snart fråga blir om en vetenskap om sinnlig- 
heten med något innehåll, inom sig lider af svårigheter, som 
omöjliggöra det såsom en ändgiltig åsigt. Väl kan den empi- 
riska psykologien fixera och fasthålla vissa reaktionstillstånd 
hos psyke såsom helt psykiska och subjektiva och med stor 
skärpa häfda deras psykiska natur och deras ohärledbarhet ur 
och olikartenhet med det fysiska, men det stannar alltid vid 
detta, vid ett negativt bestämmande af de psykiska tillståndens så 
att säga härstamning, men till ett vetenskapligt inträngande 
i deras psykiska natur kommer det der aldrig. H varje sådant in- 
trängande skulle nämligen kräfva och medföra, att det psyki- 
ska tillståndet uppfattades och beskrefves såsom ett förlopp , 
utan att dess psykiska karakter ginge förlorad. Nu är det 
emellertid så, att hvaije förlopp, som den empiriska psykolo- 
gien söker att vetenskapligt bemäktiga sig, med en inre nöd- 
vändighet omsättes i en rörelseprocess, åtkomlig för matema- 
tiska termer. Det inre i alla tillstånd, hvarmed den empiriska 
psykologien sysslar, är ett förlopp, och dess förklaring lemnar 
alla sina fenomener såsom klarerade, när de bragts till form 
af åskådliga och beräkneliga förlopp. Så äfven med de s. k. 
psykiska reaktionstillstånden, med färger, ljud o. s. v. Att för- 
klara dem är att fatta dem såsom förlopp, hvilkas qvantitativa 
relationer äro konstanta. Derför innebär hvaije ingående på 
den psykiska företeelsens väsen dess åskådliggörande såsom 
ett q van tum i rörelsens medium och dess fattande i matema- 
tiska termer. Föreställningen om ett psykiskt förlopp, så långt 
som den bibehålies, måste hållas mycket obestämd. Detta för- 
hållande nu, att hvaije inträngande i föremålets väsen och 
hvaije högre grad af vetenskaplig klarhet och bestämdhet inom 
den empiriska psykologien innebära och förutsätta tillämpning 
af fysiska förklaringsgrunder, ställer det också utom allt tvif- 
vel, att det ligger i denna vetenskaps konseqventa riktning att 
fatta äfven det psykiska såsom fysiskt, och att fasthållandet af 
psykiska elementer såsom sådana betecknar en gräns för veten- 
skapens egen fortgående förklaring af sitt föremål. Med andra 
ord: den vetenskapligt begripliga sidan hos sensationerna 1ig- 


Digitized by ^ooQle 



7 » 


VITALIS NORSTRÖM 


ger deri, att de kunna inrangeras under fysiologiska synpunk- 
ter och finna sin plats inom den fysiologiska processens 
system af aktioner och reaktioner. Men på det sättet framfö- 
der den psyko-fysiska parallelhypotesen den materialistiska monis- 
men och framstår vetenskapen om sensationerna såsom till sitt 
innersta väsen varande fysiologi. I trots nu emellertid af denna 
inre svårighet hos den psyko-fysiska psykologien, att den ut- 
gör en sorts naturvetenskap om själen och att derför dess du- 
plicism med nödvändighet tenderar till en materialism, hvarifrån 
den dock principiellt vill hålla sig fri, ser det likväl med stor 
bestämdhet ut som om menniskans kunskap om det lägre och 
omedelbara förnimmelselifvet vore fäst vid den grundåskådning, 
som uppbär denna teori, såsom vid sitt oeftergifliga villkor. 
Åtminstone har ännu aldrig något verkligt innehåll kunnat 
vinnas åt denna kunskap, om man abstraherat från i det reala 
yttre rummet liggande kraftcentra af bestämd art, hvarifrån an- 
grepp utgått mot organismens angreppspunkter. Allt ersät- 
tande af detta åskådningssätt med antagna psykiska verksam- 
hetsformer af omedvetet slag, hvilka i sin förening skulle resul- 
tera i den gifna sinneverldens genetiska vy, strandar i sjelfva 
verket redan på den obestämdhet , hvari föreställningen om all 
sådan slags verksamhet måste hållas för att å ena sidan icke 
öfvergå till mekanisk rörelse eller kemisk förändring och å den 
andra sidan icke heller till medveten själsverksamhet. En 
sådan kausalt-spiritualistisk förklaring kommer egentligen icke 
öfver den temligen sväfvande föreställningen om syntesen af 
enkla psykiska elementer. I antagandet af sådana elementer 
kan denna förklaring stämma öfverens med den empiriska psy- 
kologien, men denna senare kan fästa och binda, således förklara 
denna föreställning genom fysiska fakta. Vid utredningen af 
syntesföreställningen framträder emellertid den kausala spiritu- 
alismens egentliga svårighet, då schemat af mekanisk rörelse 
och kemisk förändring blott får användas i en högst sväfvande 
analogi och med sättande af ytterst abstrakta likformigheter. 
Skall föreställningen kunna utformas till den grad af bestämd- 
het och fattlighet, som kräfves för brukbarhet för vetenskap- 
ligt ändamål, då liar man ingen annan utväg att lita till än 
lån från det medvetna själslifvet Den enda form af syntetisk 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


79 


verksamhet, som jag derstädes känner, är nu fantasiens lif. 
Fantasien förutsätter emellertid alltid de färdigliggande ting- 
föreställningarna såsom sitt material och går alldeles icke ut från 
några enkla psykiska elementer. Det är de färdiga tingföre- 
ställningarna, som fantasien, med tillhjelp af det analyserande 
förståndet, sönderdelar i dess egenskaper och momenter, 
hvilka den sedan efter inre och subjektiva grunder sam- 
manställer till relativt nya bilder. Eller rättare: förståndet 
utför helt och hållet den analytiska sönderdelningen, hvarefter 
fantasiens subjektivt-syntetiserande verksamhet vidtager. Inom 
det kända själslifvet förbinder medvetandet intet annat än hvad 
det förut har upplöst Derför äro faktiska förbindelser eller 
helheter medvetenhetslifvets utgångspunkter och förutsätt- 
ningar, men icke enkla psykiska elementer. De s. k. enkla 
psykiska elementerna eller sensationerna äro i grunden ingen- 
ting annat än bestämningar hos den organiska kroppen, som 
det abstraherande och analyserande förståndet löser ur sitt hel- 
hetssammanhang och hvar för sig i dess egendomliga art 
fixerar *. 


Det omedvetna fömimmelselifvet framträder, så vidt jag vet, en- 
dast i omedelbart samband med föreställningsreproduktionen och minnet. 
Det har sålunda uteslutande en passiv karakter. En omedveten förnimman- 
dets aktivitet, satt i kausalt förhållande till erfarenhetens bilder, kan natur- 
ligtvis icke på erfarenhetsväg konstateras, utan endast antagas såsom hypo- 
tetisk förklaringsgruud till dessa bilder. 

Min mening är den, att den psyko-fysiska parallelteorien utgör sinn- 
lighetsan alysens eller den »empiriska psykologiens» oumbärliga form, och 
att denna psykologi sjelf spelar den lika oumbärliga rollen inom vetenska- 
pernas system att leda öfver från den på ett lägre medvetenhetsplan sig 
uppehållande blotta naturvetenskapliga undersökningen om erfarenheten 
tiU den sjelfmedvetna psykologiens och filosofiens öfver hufvud undersök- 
ningar. På en sådan öfvergångsstån dpunkt kan man temporärt fasthålla den i 
vetenskapens historia ryktbara skillnaden mellan primära och sekundära 
qvaliteter, mellan objektiv och subjektiv bestämdhet hos tingen i betydelse 
af vissa egenskaper hos tingen såsom egande ett objektivt och andra såsom 
egande ett subjektivt ursprung och hela den duplicistiska vyn. Ja, man bör 
temporärt fasthålla dessa förutsättningar, enär de å ena sidan visa sig nyttiga 
för rinnande af fysiologisk och annan fysisk kunskap, å andra sidan tvinga 
till ren psykologi med öfverskridande af naturvetenskapens råmärken. Men 
ett gifvet missbruk af dem är att dermed psykologisera fysiologien och fysiologi- 


Digitized by t^.ooQle 



So 


VITALIS NORSTRÖM 


Den sannskyldiga psykologien begynner med att taga de 
medvetna helhetsföreställningarna till utgångspunkt och mate- 
rial och söker finna formerna för detta materials subjektiva 

sera psyktilogien. Den empiriska psykologiens fond af förutsättningar betecknar 
ett i sig ohållbart föreställningssätt, som blott kan admitteras såsom ett tillfälligt 
hjelpmedel, en hjelphypotes i fysiologien, och, å andra sidan, såsom ett fennent till 
utvecklande af ren psykologi. Det är nämligen, åtminstone i våra dagar, väsent- 
ligen inom den empiriska psykologiens ram, som de fysiska tingen trans- 
formeras till åskådningar, d erm ed uppenbarande en från allt fysiskt artskild 
natur. Det är inom denna psykologi och dess föreställningssätt, som det 
fysiska genomgår sin spiritualiseringsprocess och på detta sätt apteras för 
den verkliga psykologiens behandling. Men längre får heller ej dess bety- 
delse utsträckas, minst af allt till den okritiska inympning af det empirist- 
iska föreställningssätt, hvarifrån den empiriska psykologien ntgår, på det rena 
själslifvet och till den ömkliga förfalskning af och afprutning på detta inne- 
håll, som i våra dagar blifvit så vanliga. 

Försiktigheten kräfver här en reservation mot en misstydning af min 
ståndpunkt. Jag har i det hela satt tinget och åskådningen såsom korrelata 
membra och derrned ock såsom oreducerbara på hvarandra. Häri synes nu 
ligga den »parallelism», hvilken jag framställt såsom slutgiltigt och filoso- 
fiskt otillfredsställande. Men detta är blott ett sken. Min »parallelism» mel- 
lan tinget och åskådningen, det fysiska och des psykiska, det objektiva och 
det subjektiva innebär blott det gamla föreställningssättet om bildens trohet i 
förhållande till det afbildade, af det inres motsvarighet mot det yttre. Men 
den innebär icke. utan utesluter på det bestämdaste motsvarighet mellan en 
art af — fysiskt-mekaniska — fenomen och en annan, derrned till innehållet 
och beskaffenheteu helt olika art af — inre och psykiska — fenomen, såsom 
t. ex. mellan vågrörelser i ett antaget yttre medium och en viss färg eller 
ton. Jag anser nämligen färgen och tonen vara lika yttre, som våg- 
rörelserna. Eller från en motsatt synpunkt: jag anser vågrörelserna vara lika 
inre och subjektiva, som någonsin färgen och tonen. För mig reducerar sig 
skilnaden mellan det yttre och det inre hänidlag till skillnaden mellan ett 
bestämdt äpples röda färg och en mer eller mindre generell föreställning om 
eller bild af röd färg, mellan en bestämd yttre rörelse och en mer eller 
mindre generell föreställning om rörelse. Skillnaden reducerar sig m. a. o. 
till en generalisatiousgrad, som, från annan synpunkt sedd, framträder såsom 
en medvetenhetsgrad eller en grad af medvetandets aktivitet. Det vttre är 
ett fenomen, som går hand i hand med medvetandets passivitet Men 
medvetandets passivitet får icke tolkas såsom det potentiella eller dunkla med- 
vetandets aktivitet , ty en sådan tolkning involverar en uppenbar motsägelse 
och leder in i Fichteska cirklar, Derför får heller icke det kroppligas real- 
grund sökas i medvetandets så tolkade passivitet. Utan medvetandets pas- 
sivitet innebär dess faktiska begränsning af något annat som väl faller un- 
der det rena sjelfmedvetandets form såsom en logisk möjlighet, men som i 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


81 


kontinuitet i och under föreställningsreproduktionen, dess dekom- 
position genom förståndets analys och komposition genom fan- 
tasiens syntes. Denna vetenskap hvilar på underlaget af den 

sig är rent obekant, och som för oss blott framträder som det faktiska tin- 
get Detta för oss ofattbara något är f. ö. realgrund icke blott till objektet, 
utan ock till subjektet, d. v. s. är logiskt möjlig realgrund dertill. Denna 
logiska möjlighet kunna vi på vår n. v. ståndpunkt aldrig höja till veten- 
skaplig verklighet Derför existerar den icke såsom en aktuell förklarings- 
grund i vår vetenskap, utan blott såsom ett Kautiskt »gränsbegrepp*. 

Må det tillåtas mig att med ett par ord söka närmare utveckla 
betydelsen af det senast sagda! Det finnes ett identiskt medvetande, som 
omspänner all erfarenhet, subjekt contra objekt, objekt contra objekt och 
subjekt contra subjekt, med den logiska möjlighetens gemensamma band. 
Insigten i denna medvetandets universella enhet framgår direkt ur erfaren- 
hetens kunskapsteoretiska undersökning såsom det yttersta villkoret för kun- 
skapens möjlighet. Denna rent formella enhet i all vår kunskap, d. v. s. i 
al! vår teoretiskt sedda erfarenhet, framträder nyanserad till olika lagar och 
former, då den skiner fram genom olika erfarenhetsmedia, men något rent 
innehåll kan den icke upptäckas ega. Den representerar den rena logiska 
kopulan i h varje fall, men hvarken subjekt eller predikat i omdömet. All 
s. k. närmare bestämdhet derhos innebär endast olika aspekter deraf från 
yttre ståndpunkter och genom faktiskt olika åskådningsmedia (rum, tid, rö- 
relse o. s. v.) Den enbart teoretiska filosofien utmynnar sålunda i en 
tom formritning, som dock är erfarenhetens rena väsende och all kunskaps ytter- 
sta förutsättning. Att ur teoretisk synpunkt förtäta denna formritning till 
vare sig substans eller verksamhet innebär dogmatism och att använda ett 
sådant förtätadt begrepp till verldsförklaringens princip måste medföra kon- 
struktion. Men denna blotta form eller detta rena förnuft (rena sanning), som 
icke kan af oss tänkas såsom ett bestäindt innehåll, kan dock oskadliggöras i bild, om 
det nämligen hänföres till erfarenheten, icke längre sedd såsom kunskap allena, 
utan såsom moralisk utveckling tillika. Förutsättningarna för den moraliska 
utvecklingen utgöra konkretare uppfattningar af den rena sanningen. Utan 
fast anknytning till och oafbruten kommunikation med sanningen ingen 
moralisk utveckling. Men all moralisk utveckling fordrar tillika ursprungliga 
rörelsekrafter, fasta riktningspunkter och normer, hvilka alla måste ligga 
öfver den gränslösa och motsägande åskådlighetens plan och i den förnuf- 
tiga eller rena sanningens. Den moraliska utvecklingens villkor kunna sam- 
manfattas deri. att sanningens rena form på något sätt måste i erfarenheten 
framträda såsom fri grund, såsom idealt eller absolut (d. v. s. icke i kretsgång 
indraget) ändamål och såsom konstant lag. Sådana aspekter af den rena 
formen åro också faktiskt gifna. Liksom den rena formen bryter sig i lo- 
gikens mångfaldiga normativa och kanoniska innehåll, när den ses genom 
den teoretiska erfarenhetens olika media, så bryter den sig i den praktiska 
filosofiens rika innehåll, när den ses från olika ståndpunkter af ocli inom 
Göteb. Högs k. Arsskr. IV: i. 6 


Digitized by tjOOQle 



82 


VITALIS NORSTRÖM 


fysiologiska verldsbilden och kommunicerar med naturvetenska- 
perna genom den empiriska psykologien med dess parallelteori. 
Psykologien kan icke åstadkomma någon annan förklaring af 
tingföreställningens uppkomst än nervfysiologien och det der- 
med förenade naturvetenskapliga föreställningssättet in toto 
Till föreställningen om en korrelativ relation mellan en yttre 
och en inre faktor, hvilka icke kunna reduceras på hvarandra, 
utan hvilka äro väsentligt olika: den ene fysisk, den andre 
psykisk, måste psykologien anknyta, om hon vill uppfatta sitt 
objekt, psyke, med någon grad af bestämdhet eller fatta det 
såsom egande något innehåll. Men hon måste tillika ega en 
sjelfständig förutsättning i en för henne sjelf egendomlig 
erfarenhet. Det psykiska förtunnas på naturvetenskapens 
objektiva och naturalistiska ståndpunkt till en osjelfständig 
reflex, låt ock vara, att denna reflex aldrig någonsin der kan uppvi- 
sas vara materiell. Men till en i det andligas egenartade natur in- 
trängande erfarenhetsuppfattning kommer det der aldrig: åt- 
minstone lägges en sådan uppfattning der aldrig till grund för 
vetenskapens progress. Det naturvetenskapliga föreställnings- 
sättet accepterar aldrig en verklig det psykiskas jembördighet 
med det fysiska, utan uppfattar det alltid ur synpunkten af 
ett korresponderande fenomen utan substantiell verklighet och 
kausal kraft. Hvad det psykiska är i och för sig, d. v. s. när 
det icke ses såsom ett blott reaktionsfenomen i förhållande till 


den moraliska kulturen. Detta praktiskt-filosofiska innehåll — innehåll icke 
i det rena medvetandet, utan i den praktiska filosofien — betecknar alltså 
icke ett rent an sich , utan blott ett an sich fur uns , d. v. s. utgör bild. Men 
det är en bild af sanningen och varat, som i sig har makt att göra sig sin 
urbild alltmera lik. Och det är en bild, som går öfver i och upphäfver sig 
sjelf i sin urbild i mon af denna urbilds allt bestämdare framträdande. Menni- 
skan kommer sanningen principiellt närmare, i den mon hennes vilja förbättras. 
Det gifves till sist intet annat sätt att häfva erfarenhetens motsägelser och 
sanningens dermed hand i hand gående fattigdom på innehåll och innehål* 
lets blotta bildlighet än att erfarenheten successive blifver en annan , d. v. s. 
omskapas genom viljan. Allt begripande af erfarenheten hvilar ytterst på 
viljelifvets renhet, makt och utbildning. Derför är den teoretiska sanningen den 
goda viljans formalgrund, medan den praktiska godheten är det forskande 
förståndets realgrund. Derför är det ordet ock sannt, som säger, att »guds- 
fruktan är vishetens begynnelse». 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


83 


nervrörelser, det bildar gräns för detta föreställningssätt sjelft, 
som vid den gränsen öfvergår till agnosticism. Kants kunskaps- 
lära blef agnosticism i och med läran om »Ding an sich», den 
moderna psyko-fysiska parallel teorin eller, som den sjelf oftast 
kallar sig, monismen blir det redan, då den möter föreställningen 
om psyke . Men en sådan psykologisk agnosticism är all verk- 
lig psykologis gifna död, ty denna måste anknyta till en bestämd 
erfarenhet af psykisk art, hvilken låter fatta och fasthålla sig 
ur både substantialitetens och kausalitetens synpunkter. Eger 
icke psyke någon resistens mot det upplösningsarbete, som 
den fysiologiska förklaringen af lifvets och medvetandets före- 
teelser successive deremot riktar, låter hon icke fasthålla sig 
såsom en i någon grad fattlig verklighet och likaledes såsom i 
någon grad fattlig princip för verkningar, utan falla all sub- 
stantialitet och all kausalitet på den fysiska sidan, då förvand- 
las i sjelfva verket det s. k. psykiska till ett qvalitativt fysiskt 
fenomen, fastän till sitt quale ohärledbart och oförklarligt ur 
den qvantitativa sidan hos fysis, en bibestämning till denna 
senare, som dock åtminstone hittills trotsat försöken att infoga 
den i det stora mekaniska sammanhanget. 

I närmaste sammanhang med frågan om hvad psyke är 
i sin konkreta erfarenhetsverklighet, såsom substans och causa, 
sidoordnad med de verkliga och verkningssättande konkreta 
tingen, står den andra anmärkning, hvilken jag i detta sam- 
manhang vågar rikta mot Kant. Denna vänder sig mot hans 
åsigt, att kunskapsförmågan eller det teoretiska medvetandet i 
sig år sjelfbestående psykisk verklighet och kan tillerkännas kausa- 
litet eller uppfattas såsom princip för verkningar (psykisk kraft). 
Det är ju kunskapsförmågan, hvilken hos Kant såsom inbillnings-, 
kraft och förstånd utför de erfarenhetsbildande syntetiska pro- 
cesserna, och som derför måste ega den substantialitet, som 
ingen kraft kan undvara. Ett sådant föreställningssätt må nu 
tvifvelsutan med rätta anses såsom befogadt och nödvändigt* 
om det är förenadt med insigt om sin begränsning och om det 
komplement, som det fordrar. Men löst från detta villkor synes 
det mig vara alldeles oberättigadt och leda till stor konfusion. 

Min utgångspunkt är här begreppet psykisk kraft eller 
psykisk princip för verkningar. Man har ingen rätt till att, i lik- 


Digitized by ^ooQle 



8 4 


VITALIS NORSTRÖM 


het med Herbart , betrakta föreställningarna i sig såsom varande 
krafter, ty endast såsom känslobetonade äro de krafter. Att 
en föreställning skulle på grund af sitt eget innehåll eller, möj- 
ligen, på grund af sin egen form attrahera och repellera andra, 
afnötas mot andra, växa till genom förening med andra, ändra 
sin ställning till andra, komma och gå, allt detta h vilar på så af- 
gjordt naturalistiskt-mekaniska analogier och är så helt me- 
ningslöst utanför dessa analogier, att det röjer frånvaron af 
en klar uppfattning af det psykiskas specifika natur. Om föreställ- 
ningarna i sig uppfattas såsom krafter, måste man antingen 
påtrycka dem eii markerad analogi med fysiska elementer och 
fästa sjelfva deras begrepp vid en analogi dermed eller också 
taga sin tillflykt till en sådan obestämdhet i uppfattningen af 
kraften eller energien, att predicerandet af kraft åt föreställ- 
ningen ingenting säger. Vi kunna fasthålla såsom ett alldeles obe- 
stridligt erfarenhetsfaktum, att föreställningar måste vara kän- 
slobetonade för att kunna betraktas såsom krafter eller såsom 
verksamma. Men känslotonen uttrycker ingen inre bestämdhet 
hos föreställningen sjelf såsom sådan, den uppenbarar i ingen 
mon h varken h vad föreställningen föreställer eller ens, direkt, gra- 
den af dess klarhet och omfattning, utan den röjer endast föreställnin- 
gens relation till ett i och med densamma harmoniskt eller dishar- 
moniskt kännande subjekt, som eo ipso vill harmonien, men icke 
vill disharmonien. Känslobestämdheten innebär och förutsätter 
föreställningens relation till viljan. Känslan uttrycker subjek- 
tets behof eller intresse, men ett beliof eller ett intresse har 
ingen mening annat än i förhållande till en drift, en instinkt, 
ett begär, en medveten, sjelfständig viljeriktning. Hos ett all- 
deles viljelöst subjekt skulle ingen föreställning kunna väcka 
hvarken lust eller olust För att kunna urskilja bestämda behof 
och intressen hos ett subjekt måste man alltid tänka sig en 
tendens i dess lif, med hvilken vissa föreställningar och till- 
stånd harmoniera, men andra icke. Man kan helt enkelt ut- 
trycka samma sak så: föreställningar kunna icke vara motiver 
(psykiska krafter) annat än såsom bestämningar hos en vilja. 
Tidsförhållandet är här samtidighet. Föreställningen, känslo- 
tonen, d. v. s. föreställningen såsom motiv, och viljan höra 
oskiljaktigt tillsammans och äro samtidiga. Men begreppsför- 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 85 

hållandet innebär prioritet åt viljan i en viss mening. Denna 
prioritet framträder på det sättet, att viljan är subjektet, som 
har den känslobetonade föreställningen till sin bestämning. Vil- 
jan är den konkreta psykiska enheten i och af föreställnin- 
garna såsom motiver. 

Vi kunna sålunda utgå derifrån, att viljan är den psyki- 
ska kraften, och att det icke finnes några andra psykiska kraf- 
ter än viljor och, i andra hand, viljeriktningar, och vi känna 
skälet dertill. Men det är ej blott ur kausalitetens synpunkt, 
som viljan är den konkreta psykiska enheten, utan äfven ur 
substantialitetens. Dessa äro nämligen oupplösligt förenade. 
Orsaksbegreppet 1 ) involverar icke blott begreppet af ett före- 
gående, utan också något bestämdt och fixeradt föregående, 
hvilket icke låter upplösa sig i en blott och bar process eller 
förändring. I och för sig betyder en absolut förändring intet 
— det har redan Plato visat — och en föregående blott och 
bar förändring kan endast ställas såsom ett antecedens till 

i) Om förhållandet mellan orsak och verkan vill jag här anmärka, att 
jemförelsegrunden till dem (tertium coniparationis) eller deras formella enhet 
icke är förändringen eller verksamheten. Jemförelsegrunden måste nämligen 
vara en inre bestämning hos båda membra ielata, men verksamheten är in- 
gen inre bestämning hos verkan, utan endast hos orsaken. Det är endast 
orsaken, som är i verksamhet och som förändrar sig i och med verksamhe- 
ten, medan all verkan såsom sådan sätter en gräns för förändringen. Så 
långt en verkan af verksamheten kan fixeras, så långt är verksamheten häm- 
mad eller har den upphört. Verkan refererar sig till verksamheten endast 
förmedelst och i orsaken, till hvilken den står i ett visst förhållande. Derför 
är verksamhet endast en yttre och relativ bestämning hos verkan. Den kan 
derför icke fattas såsom den högre enheten af orsak och verkan. Denna 
kan jag för min del endast söka i det oföränderliga väsendet, in specie i 
lagen. 

I detta bestämmande af relationen mellan orsak och verkan och af 
deras högre (»syntetiska») enhet ligger en grund väsentlig, om ock blott 
formellt uttryckt, motsättning mot Fichte , som i verksamhetens begrepp ser 
»syntesen» af Thätigkeit-Ursache och Leiden — das Bewirkte. Jfr Sämntl. 
Werke, Grundl. d. Wissenschaftslehre af 1794, s. 136. En på ytterst sväfvande 
sätt uppfattad intelligent verksamhet utgör, såsom bekant, hos Fichte 
det element, i hvilket orsaken och verkan lefva, röra sig och hafva sin va- 
relse, ungefär så, som tänkandet hos Hegel och sjelfmed vetandet eller lifvet 
hos Boström äro de elementer, i hvilka allt verkligt är till. Mot denna Fich- 
teska åsigt är min formella anmärkning riktad. 


Digitized by ^ooQle 



86 


VITALIS NORSTRÖM 


en annan förändring, men icke fattas såsom dess orsak. All 
orsak är kraft, och all kraft faller under substantialitens 
schema af fortvaro (oföränderlighet) i tiden. Icke ens natur- 
vetenskaperna kunna helt omsätta sina kraftföreställningar, 
sina dynamiska atomer och molekyler i rörelse och lagar för 
rörelse, lika litet som ett tal kan fattas såsom uteslutande kon- 
stitueradt genom sina konstanta relationer till andra tal utan 
att vara något genom och i sig sjelft Det är en sanning, att 
vetenskapens satser om kraften endast utsäga lagen, om talet 
endast talförhållandena, om substansen endast de konstanta 
verkningssätten, ändamålen och lagarna, m. e. o. väsendet 
i det föränderliga. Men likvisst är kraften kraft, talet 
tal och substansen substans, likvisst är dervid en bestämd 
mening knuten. En intuition är här för handen, nödvän- 
dig för allt analytiskt inträngande i dessa begrepps natur. Analy- 
sen har omdömets form och binder sig derför vid relativiteten, 
men intuitionen föregår analysen såsom ett villkor för att denna 
skall liafva något att analysera. H varje logiskt subjekt är 
grundadt i en intuition i betydelse af en omedelbar uppfatt- 
ningsakt och representerar derför såtillvida något absolut. 
Derför är det berättigadt att från hvaije kausalt förhållande 
sluta till en substans. Motviljan mot detta senare begrepp 
såsom en vetenskaplig dignitet må hafva sina historiska och 
psykologiska anledningar, den raenskliga kunskapsförmågan 
kommer dock aldrig ifrån det — så länge hon behöfver logi- 
ska subjekter i sina omdömen. Det logiska subjektet är ju in- 
tet aunat än begreppet substans in genere. Utsäger man der- 
för om viljan, att hon är den psykiska orsaken (kraften), så 
har man också samtidigt bestämt henne såsom den psykiska 
substansen. 

Viljan är den konkreta substansen på det psykiska områ- 
det, och hon sträcker sig genom alla psykiska bestämningar 
såsom enheten sträcker sig genom mångfalden och kraften 
genom yttringarna (förmågan genom funktionerna). Hon är 
deras grund och deras band. Att hafva påvisat detta och i 
denna punkt hafva korrigerat intellektualismen är Schopenha - 
ucrs stora förtjenst, men Schopeuhauer har groft förfalskat vil- 
jans begrepp, då han, sjelf skattande åt den falska abstraktio- 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


87 


nens och konstruktionens fördom, som han eljes så ifrigt bekämpat, 
satt såsom princip en vilja, blottad på medvetande, medvetet 
innehåll och förnuft. För den enda i erfarenheten kända psy- 
kiska makten har han substituerat en fantastisk naturmakt, 
som hör hemma hvarken i naturens eller andens rike, en af 
dessa abstraktionens talrika hybrida former, som sakna all kon- 
sistens och all bärkraft. Erfarenheten känner endast den af 
känslobetonade föreställningar motiverade viljan, en vilja, som 
går efter bestämda syften eller drifves i bestämda riktningar i 
en gifven och bestämd verld. 

Om viljan är den konkreta psykiska enheten, så måste 
detta nekas om kunskapsförmågan, tänkt såsom för sig varande. 
För sig tagen kan denna senare heller icke med rätta ens kal- 
las förmåga , ty det, som icke är substans, kan heller icke 
vara förmåga. Såsom förmåga är det teoretiska medvetan- 
det viljan sjelf eller är det detta samma medvetande, tänkt i omedel- 
bar samhörighet med och såsom ingående i viljan. Alla före- 
ställningar och begrepp måste fattas såsom funktioner af viljan, 
om de nämligen tänkas utan abstraktion från sin grund eller 
i sitt totala psykiska sammanhang. Så långt som föreställnin- 
garna och begreppen kunna betraktas såsom satta inom den 
psykiska verksamheten af den psykiska kraften och erhålla sin 
form bestämd af denna verksamhet, äro de bestämda af viljans 
sträfvan efter harmoni, af hvilket universella intresse det teo- 
retiska klarhetsintresset blott är en specifik form. Att menni- 
skoanden skulle kunna sträfva efter en intresselös klarhet och 
upplysning eller att densamma skulle kunna eftersträfva en 
högre grad af medvetande af något annat skäl än för den har- 
moni, som medföljer den, är alldeles orimligt, enär ingen kan 
förstå en sträfvan , som ej är knuten vid ett intresse , och enär 
begreppet intresse ej kan hafva något annat innehåll än har- 
moni, d. v. s. känslaus omedelbara, ej vidare för analys åtkom- 
liga värdesättning. Hvad innebär ett värde, som ej är subjek- 
tivt, och hvad är ett subjektivt värde, som ej är bestämdt och 
satt af känslan och hvad är ett af känslan satt värde, som ej 
utgör en form af lust, behag, harmoni? Härpå har ingen nå- 
gonsin kunnat svara och skall aldrig någon kunna det. Men ej en- 
dast ur ändamålets synpunkt framträda föreställningarna och 
begreppen såsom viljeyttringar, utan äfven ur den specifika 


Digitized by ^ooQle 



88 


VITALIS NORSTRÖM 


grundens eller orsakens och formens. Hela den teoretiska ut- 
vecklingen drifves ju och uppbäres af andlig energi, och hvad 
är andlig energi annat än viljekraft? Vår uppmärksamhet kan 
ökas genom energi ocji minskas genom dess frånvaro, och 
tanken kan utmärka sig för styrka, men ock förfalla i svaghet 
»Quodcunque summi homines valent ingenio, id valentattentione» 
(som åter beror på viljan). Vi blifva på det teoretiska området 
i stor utsträckning hvad vi göra oss till. Men än mer: vår teo- 
retiska verksamhets riktning är till viss grad i anseende till sin 
form fri. Vi kunna ju i viss mån genom afsigtlighet och före- 
sats vända vår uppmärksamhet åt det håll vi önska. Vi kunna 
fritt företaga eller underlåta abstraktions- och reflexionsakter, och 
fantasien timrar sina byggnader efter subjektiva mönster. Åt- 
minstone framträder här frihet i verksamhetens riktning och 
intensitet i lika hög grad och i samma mening, som på det 
s. k. praktiska området. Och tvång framträder och röjer sig 
i full motsvarighet på båda områdena. Våra abstraktions- och 
reflexionsakter samt våra fantasisynteser bero i väsentlig mån 
på förhållandet till den centripetala nervprocessen och de 
yttre faktorer eller den ytterverld, som förutsättes såsom genom 
sina irritament föranledande och bestämmande densamma. 
Men alldeles lika stort beroende gäller om våra determinations- 
akter af vilja, som äro knutna till den centrifugala nervpro- 
cessen. Ja, ser man rätt efter, så torde frihetsmomentet i viljans 
verksamhet befinnas primärt ligga just på det teoretiska om- 
rådet, nämligen i uppmärksamhetens fria riktande och fria för- 
stärkande eller försvagande. Jag drar af allt detta den slutsats, 
att all verksamhet är viljeverksamhet eller är praktisk, hvilket 
visar sig ur både ändamålets, orsakens och formens synpunkter, 
och att den s. k. teoretiska verksamheten blott är en sida af 
den praktiska. Det förhåller sig icke blott så, att viljans verk- 
samhet icke kan undvara teoretiska inomen ter, hvilket är en 
sedan gammalt känd och insedd sak, utan äfven så, att prak- 
tiska momenter framträda och röja sig i den teoretiska verk- 
samheten på ett så grundväsentligt sätt, att de måste sågas 
utgöra dess drifkraft och konstituera dess form och dess 
ändamål. 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


89 


Af angifna skäl har man egentligen ingen rätt att beteckna 
det teoretiska medvetandet såsom förmåga . Det måste nämligen 
tvärtom bestämmas såsom funktion af viljan 1 . Löst från all 
viljegrund, är det teoretiska medvetandet endast en reservoir 
för föreställningar och begrepp, men ingen makt. Här är an- 
geläget att undanrödja en tvetydighet. Här är alldeles ingen 
fråga om en absolut förklaring af det teoretiska lifvet såsom 
varande in toto en yttring eller produkt af en blind och med- 
vetslös vilja. Jag känner ingen sådan vilja och kan på intet 
vis skilja viljans begrepp från hvaije grad af medvetande och 
klarhet lika litet som jag kan föreställa mig eller tänka någon 
grad af medvetande utan en real ytterverld. Jag känner 
heller ingen psykisk verksamhet som helt föregår det medvetna 
lifvet utan betraktar hvaije antagande af en sådan som en 
obestyrkt motsägande och ofruktbar hypotes. Utan här är 
endast fråga om det relativa, att jag förklarar hvaije framsteg 
i klarare och fylligare medvetande, hvarje utveckling inom det 
teoretiska medvetandet genom viljans energiriktning och energi 
i sin riktning. Liksom hvarje ting eger sin egendomlighet 
genom måttet af sin inre sammanhållning och såsom bestämdt 
af yttre fysiska krafter och genom krafternas samverkan i 
resultantens riktning förändrar sig, likaså är hvaije psykiskt 
individ bestämdt till vara och verksamhet genom naturen 
af sina praktiska bestämningar och inflätas i erfarenhetens 
sammanhang såsom en erfarenhetens verld medbestämmande 
och med andra i vexel verkan stående faktor just i egen- 
skap af en viss bestämd vilja. Af viljornas på djupet verk- 
samma krafter lyftas och sänkas nu den teoretiska kultu- 


1 På den sedliga viljans ståndpunkt är det det teoretiska medvetandet all- 
tid tillhörande motivet eller den s. k. bestämnings grunden ett så vidt möjligt är 
rent uttryck för viljans egen beskaffenhet, men har liten eller ingen karakter 
af tendens att utifrån bestämma viljan. På den egentliga viljans ståndpunkt 
framträder älltså motivet icke såsom någon annan makt än viljans egen. 
Att motivet så gör på de lägre ståndpunkterna iuom viljelifvet, kan alltför 
väl — och måste — förklaras ur detsamma, tattadt såsom subjektets rela- 
tivt passiva förhållande till andra viljor eller också till fysiska krafter, men 
ej ur någon solliciterande tendens hos motivet, betraktadt blott och bart 
såsom föreställning. 


Digitized by ^ooQle 



9 o 


VITALIS NORSTRÖM 


rens böljor. Häri ligger nu icke den mening, att viljan fritt 
genombryter och omformar det lagbundna natursammanhanget, 
ty detta sammanhang är för mig fäst i den yttre naturens 
reala verklighet, men icke i det föreställande medvetandet, som 
alldeles icke står i något orsaksförhållande dertill. Men det 
betyder, att förklaringen af detta natursammanhang, bestäm- 
mandet af det väsentliga och det oväsentliga, det högre och 
det lägre i erfarenheten samt hela den slöja af stämningar och 
känslor, som man breder deröfver, innerst bero af viljan eller 
af hurudan menniska man i praktiskt afseende är. »Känslo- 
förmågan», »föreställningsförmågan», »tankeförmågan» beteckna 
något hos, i och genom viljan varande och kunna blott i se- 
kundär och öfverförd bemärkelse kallas »förmågor», och all för- 
ändring af tillståndet inom hvardera, som är subjektive betingad, 
är såtillvida att återföra på viljan. För öfrigt framkallas natur- 
ligen förändringar i detta tillstånd såsom motsvarigheter mot 
objektiva naturförlopp. Det ligger hos alla dessa sensitiva och 
teoretiska s. k. förmögenheter, i och med deras förhållande till 
»det verkliga», som de skola uttrycka, en passivitet och ett 
beroende, som icke tillåta antagandet af någon förändring hos 
dem annat än såsom verkan af yttre faktorer eller af dju- 
pare liggande inre 1 . Allt teoretiskt förhållande är såsom andlig 
sjelfverksamhet af viljenatur och såsom tvångsverksamhet na- 
turlig recepti vi tet. Det teoretiska medvetandet kan rätteligen 
kallas förmåga endast med medveten abstraktion från viljan 
såsom grund. Söker man deremot ställa detta medvetande så 
att säga på egen grund och botten och använder man det- 
samma inom psykologien såsom det psykiska lifvets bärande fun- 
dament, då kommer den psykologiska vetenskapen att sväfva i 
luften, i abstraktionens tomma rymd. Ty det teoretiska med- 
vetandet är en abstraktion, och en abstraktion utan samband 
med det konkreta och enskilda är luft och ingenting annat. 
För att utfylla det tomma och öfverskyla det ofruktbara i en 


1 Detta förhållande till »det verkliga» omöjliggör förnimmandets sjelf- 
bestämdhet såsom sådant, tv så långt som förnimmandet är förnimmande, är det 
beroende af »det verkliga*. Vi få senare tillfälle något närmare beröra den 
åsigt, som i det verkliga ser en yttring af det sjelfbestämda förnimmandet 
eller tänkandet. 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


9i 


sådan princip har man måst tillgripa utvägen att knyta 
viljekraft och utvecklingsdrift vid sjelfva abstraktionen eller 
vid det tomma identiska medvetandet och dess generella 
former. Man har glömt, att psykisk orsak betyder vilja, och 
att hvarje orsak år konkret och individuell: h varje handling 
springer fram ur ett bestämdt subjekt, bestämd menniska eller gud 
eller hvilket annat bestämdt subjekt, som finnes. Det röjer hypno- 
tisk inverkan från en falsk och ofullständigt begripen vetenskaplig 
metod att förutsätta en allmän vilja såsom grund för handlingar. 
Derför, att den vetenskapliga reflexionen i mångfalden af en- 
skilda subjekters verksamhetsyttringar urskiljer gemensamma 
handlingssätt och handlin gsnormer, har man ingen rätt att 
hypostasera en allmän vilja såsom orsak. All allmänvilja är 
enskilda viljors gemensamma form. Denna form betecknar det 
väsentliga i det enskilda, men det väsentliga eller essentiella 
sammanfaller aldrig med det substantiella, utan representerar 
en derifrån skild synpunkt. Och då kausalitetens synpunkt 
alltid är innerligt förbunden med substautialitetens eller båda 
förete så att säga samma utseende, sedt i profil och en face, 
eller, utan bild, då substantialiteten och kausaliteten exprimera 
samma logiska identitet, bruten i olika åskådningsmedia, rummets 
och förändringens, så sammanfaller heller aldrig den essentiella 
synpunkten med den kausala. Det som är essentia är aldrig causa, 
men essentia är en sida hos causa. Den sida, som vi här kalla 
essentia, sammanfaller med det för de många enskilda hand- 
lande subjekterna gemensamma teoretiska medvetandet, som 
innesluter fonden af viljornas allmängiltiga former och allmän- 
bindande lagar. Om man generaliserar kauserande substanser, 
så får man som resultat essentiella former, men ej kauserande 
substanser in genere, ty sådana äro orimliga. Lagar (och än- 
damål) kunna fattas såsom generella, men ej grunder — i be- 
tydelse af orsaker — såsom sådana , emedan alla generellt 
fattade grunder öfvergå till gemensamma lagar och ändamål. 
I abstraktionens smältugn inläggas grunderna såsom orsaker, 
men uttagas såsom lagar. Det är just derför, som det veten- 
skapliga uttrycket för kraften alltid är lagen . Kraftens öfver- 
skott öfver lagen är blott ett irrationellt föreställningselement 


Digitized by ^ooQle 



92 


VITALIS NORSTRÖM 


(symbol), men i detta irrationella element ligger den sannskyl- 
diga individualitetens rot 

När man uppfattar det enskilda in genere kommer man 
icke till ett annat enskildt af högre, bättre, förnuftigare, klarare, 
mera medvetet slag eller till någon annan art af enskildt, t ex. 
något gudomligt i stället för det menskliga, något ideellt i 
stället för det reella, något förnuftigt i stället för det sinnliga, 
utan man kommer till ett allmänt, som såsom sådant icke är 
enskildt och icke verkar eller handlar och icke vill. Det en- 
skilda saknar intet af gudomlighet, idealitet och förnuft redan 
derför, att det enskilda är allt. Men derför, att det enskilda är 
allt, är icke allting enskildt, hvilket innebure en alldeles felaktig 
konversion. Det enskilda är heller icke utan vidare allmänt, 
fastän det enskilda äfven är det allmänna eller innefattar detta 
hos sig. Detta ligger deri, att det relativt enskilda har karakteren 
af logiskt subjekt, men det allmänna af logiskt predikat Det 
är på tid, att man inom filosofien börjar allvarligt beifra för- 
blandningen af det, som till sin ställning är logiskt subjekt, och 
det, som är logiskt predikat, af det (relativt) enskilda och det 
allmänna, det substantiella och det essentiella, det praktiska 
och det teoretiska, och att man söker blifva qvitt vanföreställ- 
ningen om ett allmänt kausalt subjekt. När man säger, att 
Gud gör det eller det, får detta icke innebära, att man förenar 
makt med det abstrakta sjelfmedvetandet eller den abstrakta 
jagtanken. Föreställningen om en abstrakt kausalitet kan väl 
af fantasien framkallas, men icke fasthållas i begreppet — lika 
litet som en fyrkantig cirkel. Gudsbegreppet konstitueras icke 
genom något sitt genusförhållande till de enskilda subjekternas 
medvetanden, utan är begreppet om en enskild personlighet 
jemte andra, hvilken jemte dessa faller under sjelfmedvetandets 
allmänna formalbegrepp. Om man föreställer sig folket, staten, 
menskligheten såsom verkande viljor, så måste detta innebära 
antingen en blott abbreviation för de många enskilda menni- 
skorna, folk- och statsmedlemmarne såsom verksamma efter 
gemensamma lagar och för gemensamma syften eller ock måste 
man föreställa sig enskilda ideala personligheter, om hvilka man 
har konkret erfarenhet af personlig och historisk natur, under 
dessa namn. Den ideala verklighetens innehåll ligger icke 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


93 


gömd t i abstraktionen, och reflexionen bygger ingen bro från 
ett »diesseits» till ett »jenseits». Abstraktionen och reflexionen 
representera endast en reningsmetod, som ur malmen fram- 
drager metallen, men deri bor intet af ett skapande »varde». 
Det ideala måste vara , innan det kan tänkas , hvilket endast 
kan betyda, att det måste vara gifvet for menniskans konkreta 
uppfattning såsom ett enskildt, innan det kan tänkas till sin 
allmänna form. Och det ideala varat är viljeprocess, knuten till 
en i den konkreta känslans natt nedsjunkande viljesubstans. 
Det fria viljelifvet är det objektiva förnuftet, i förhållande 
hvartill allt teoretiskt medvetande förhåller sig blott receptivt 
och reproduktivt. 

Det inflytande, som den abstrakt-intellektualistiska upp- 
fattningen af det psykiska utöfvat på den allmänna verlds- 
åskådningsståndpunkten, kan icke lätteligen mätas. Det är i 
sanning ofantligt, men också i sanning tragiskt. Sin fjärmare 
historiska förutsättning har detta föreställningssätt i Spirtozas 
mos geometricus, men sin närmare i Kants lösgörande af kun- 
skapsförmågan ur själslifvets totala sammanhang och sido- 
ordnande med viljan, hvilket dock i princip ingalunda innebär 
någon nyhet — Kants psykologiska schema hvilar, som kändt 
är, på äldre förebilder — men i den radikala tillämpningen dock 
i eminent grad så gör. Vidare i Kants antagande af att erfaren- 
heten till sin form är en produkt af det teoretiska medvetandets 
syntetiserande verksamhet Härur leder nu sitt ursprung Fich- 
trs uppfattning af intelligensen såsom ett »Thun» och hans 
förklaring af erfarenheten både till innehåll och form såsom 
en serie af »handlingar» af intelligensen, uppträdande i en 
ordning, som förestafvas af psykologisk nödvändighet, med ett 
ord hela hans psykologiska panteism, hvaraf Schcllings fenomeno - 
logiska och Hegels logiska äro ättlingar i rätt nedstigande led. 
Med ett ord: hela den romantiska filosofien, en af de väldigaste 
yttringar af den filosofiska anden, som historien känner, står 
under den kausala abstrakta intelligensens tecken, och hela 
denna intellektualism leder sitt ursprung dels, och företrädesvis 
och närmast, från falska och outredda psykologiska förutsätt- 
ningar hos Kant, dels från hans ståndpunkt med afseende på 
de logiska kategorierna, som mera äro ett fynd af slump än 


Digitized by ^ooQle 



94 


VITALIS NORSTRÖM 


en eröfring från erfarenheten, och som behöfva belysas och 
kompletteras genom andra sådana kategorier, på hvilka han ej 
ur logisk synpunkt tillräckligt fäst uppmärksamheten (företrädes- 
vis värdekategorierna essentialitet och ändamål). Emellertid 
räddas Kant af tvenne omständigheter från att förfalla i den 
kausala intellektualismen och panteismen. Den ena är hans 
nära förtrogenhet med naturvetenskaperna, som på ett afgörande 
sätt binder honom vid den analytiska metoden, den andra ligger 
i hans vetenskapliga utgångsställning: att betrakta Undersöknin- 
gens objekt såsom något gifvet och såsom sådant af medvetandet 
verksamhet i viss mån oberoende. Derför ställer han alltid sin 
vetenskapliga uppgift väsentligen så, att han vill extrahera ur 
erfarenheten och fixera det gifnas form al väsende, dess begrepps- 
mässiga bestämdhet, under den form, att han framtager erfaren- 
hetens »aprioriska» elementer ur deras faktiska förorening med 
»aposterioriska». Men den bristfälliga psykologiska och logiska 
analysen hos honom för det med sig, att hans vetenskapliga 
uppgift icke hålles ren från försöket att låta de aprioriska ele- 
menterna sammanställa sig till en fantasilek om erfarenhetens 
formskapelse eller uppkomst — såsom aktuell erfarenhet — ur 
till sin natur omedvetna och ofattliga processer, en förtunnad 
och svagt utförd motbild till den religionshistoriska skapelsens 
fylligare skuggspel. Erfarenhetens förutsättningar (= dess for- 
malväsen) blifva hos honom i viss mon förblandade med dess 
orsaker, hvarvid han är nära att glömma sin egen lära, att 
kausaliteten blott slår en bro mellan faktum och faktum inom 
erfarenheten, men aldrig från ett »jenseits» till erfarenheten. 
Dock är härvid att märka, att denna syntetiskt-kausala tendens 
hos Kant alltid är starkt hämmad och begränsad af den mot- 
satta analytiskt-essentiella tendensen, att han aldrig konstruerar 
någon »transscendental» intelligens såsom subjekt för de erfa- 
renhetsbildande operationerna — han nöjer sig alltid med en 
gemensam organisation hos de faktiska subjekterna, i kraft 
hvaraf de göra erfarenheten allmängiltig till formen — och att 
hans idealism aldrig blir ihåligt konstruktiv, utan är i det högre 
(abstrakta) registret anderik agnosticism och i det lägre sund 
och ädel praktisk rationalism. Men efter Kant bär den filo- 
sofiska utvecklingen hejdlöst hän i riktning af den oveten- 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


95 


skapliga tendensen hos honom. Då lössläppes de rotlösa ab- 
straktionernas koppel till den t vilda jagten». Det villebråd, som 
i denna jagt hetsas och såras, är filosofien sjelf, som har haft 
och har synnerligen svårt att repa sig efter sina utmattande 
romantiska äfventyr och att återvinna den allmänna aktning 
och det anseende för allvar, som tillkomma den på sin egen 
begränsning reflekterande, blott steg för steg fortskridande 
vetenskapen. Dock vill jag icke här föregripa mina anmärk- 
ningar mot den romantiska filosofien, hvilka snart i koncis 
formulering skola framställas. Jag vill blott här försöka för- 
klara och försvara den ton, i hvilken jag talar om den. Denna 
förklaring och detta försvar må inneslutas i följande fråga. 
Ar det underligt och klandervärdt, om någon affekt inmän- 
ger sig i omdömet öfver en företeelse, som svikit nära nog 
lika många förhoppningar, som den väckt, der tillrustningar 
och ansatser, anspråk och löften stå i en så kolossal misspro- 
portion till resultaten, och som kostat en lifvets svåraste och 
mest kraftutsugande ansträngningar att sätta sig in i och att 
— sätta sig öfver? Bitterheten öfver svikna illusioner och 
grämelsen öfver fruktlösa ansträngningar kunna dock icke all- 
deles förvägras att söka sig uttryck ens i en vetenskaplig fram- 
ställning. 

Vi hafva ofvanför sökt visa, hvilken det psykiska lifvets 
konkreta företeelse är. I denna konkreta företeelse, d. v. s. i 
den bestämda viljan, har den rationella psykologien sin real- 
princip eller sitt objekt (declarandum) och i att fastställa vilje- 
lifvets konstanta former, lagar och ändamål har den att söka 
sin uppgift Liksom fysiken i anseende till hvaije sin del, 
såsom t ex. optiken, akustiken, värmeläran, elektricitetsläran, 
utgår från en mer eller mindre dunkel bild af en kraftkälla 
eller en verksam substans (»ljuset», »ljudet», »värmet», »den 
elektriska kraften»), hvartill likartade fenomen återföras liksom 
på en grund, men framställer sitt vetenskapliga innehåll i 
»lagar» för de förändringar, som i de resp. kraftcentra föreställdes 
ega sina orsaker, så utgår psykologien från viljans konkreta, 
men dunkla urfaktum och omsätter de dunkla föreställningarna 
om själslifvets verksamma grund i klara begrepp om den psy- 
kiska verksamhetens (= viljelifvets) konstanta former. Då nu 


Digitized by ^ooQle 



9 6 


VITALIS NORSTRÖM 


viljandet till sin form är förnimmande — allt viljande betecknar 
en rörelse af viss intensitet och riktning inom förnimmandet 
— så måste viljandets konstanta typer vara former af för- 
nimmande eller vara specifikationer deraf. Psykologiens ratio- 
nellt vetenskapliga innehåll utgöres af satser om det konstanta 
förnimmandet Förnimmandets konstanta former blifva lagar 
för den psykiska verksamheten. Min mening är denna: för- 
nimmandet, sedt ur grunden-orsakens (resp. substansens) syn- 
punkt, heter viljande, men viljandet, sedt ur formens (d. v. s. 
lagens och ändamålets) eller väsendets, heter förnimmande. 
Viljan såsom orsak och den derur härflytande verksamheten 
bilda psykologiens rätta factum a quo, dess dunkla åskådnings- 
elementer, dess objekt och declarandum, som vetenskapen fast- 
ställer, begriper och »förklarar» genom angifvande af dess 
fasta förnimmelseformer. Förnimmandet är viljans väsen, och 
viljan är förnimmandets substans och grund-orsak. Nu kan 
vetenskapen icke komma längre än till att med en viss grad af 
abstrakt isolering uthäfva substansens (orsakens) väsen ur sub- 
stansen sjelf. Dess uppgift är endast att omsätta den mera 
omedelbart gifna substantiellt-kausala företeelsen i essentiella 
bestämningar. Det är den substantiella grunden-orsaken, som 
skall förklaras, men denna är ej vetenskapens förklaringsgrund. 
Det formella väsendet är den förklarade grunden och dermed 
ock förklaringsgrunden inom vetenskapen. 

Psykologiens grundfaktum förgrenar sig i en mångfald 
af företeelser, i det att viljekraft framträder och kan konstateras 
i flera faktiska former: drift, instinkt begär, karakter. I ome- 
delbart och oupplösligt sammanhang med dessa stå former af 
förnimmande: känsla, varseblifning, • föreställning, tanke (eller 
egentligen endast själslifvets tvenne elementära förnimmelse- 
former: känsla och åskådning ). Vid analysen af de förra formerna 
ledes uppmärksamheten på de senare såsom deri integrerande 
sidor, och de förra förklaras eller begripas, när de fattas såsom 
riktningar inom eller af varseblifvandet, föreställandet och tän- 
kandet, hvilka, framgående ur sin dunkla grund, ledas i vissa 
bestämda banor, hvar och en genom sin bestämda fömim- 
melsetyp. Psykologiens uppgift är alltså att utgå från det 
praktiska sjalslifvet och förklara detta med och genom det 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


97 


teoretiska, hvilket sker — väsentligen — genom att fatta det 
senare såsom det forras lag. Väl mäktar alltså psykologien att 
framställa substansen såsom väsende: medvetandet är viljans 
väsende. Men så länge all vetenskaplig verksamhet utgöres 
af en vid abstraktion nödvändigt bunden reflexion, så råkar 
man i strid med villkoren för vetenskapens lif, om man förut- 
sätter och fordrar, att psykologien på något sätt skall kunna 
rent fatta väsendet eller medvetandet såsom substans. En vä- 
senssubstans är en föreställning, som icke kan höjas till begrepp, 
ty den involverar oöfvervinnerliga svårigheter för den abstra- 
herande tanken. Den substantiella grunden såsom sådan faller 
i sista hand alltid utanför vetenskapen såsom obegripen och 
blott konstaterad. Vetenskapen köper sina klara och väsent- 
liga begrepp endast på bekostnad af sitt föremåls konkretion. 
Hvad vetenskapen sätter såsom väsende upplöser den såsom 
substans. Den romantiska filosofien har på denna redan af 
Aristoteles belysta kardinalpunkt gjort sig skyldig till en oklar- 
het, som gjort den till ett säkert byte för den angripande em- 
pirismen, hvilken anmärknings riktighet jag sedan får tillfälle 
att ådagalägga, och hvars räckvidd jag i sammanhang dermed 
också får tillfälle påpeka . 1 

1 Substansföreställningen utgör ett åskådningselement, hvilket lika 
litet kan utrotas ur vetenskapen, som densamma — vetenskapen — kan sakna 
ett föremål. Det är nämligen just med föremålets nödvändighet, som sub- 
stansföreställningen hör till vetenskapen, ty substansen har just stäUningen 
af att vara det logiska subjektet i bestämd och åskådlig form. Det är om 
substanser, som. vetenskaperna handla. Och den första fordran, som bör 
ställas på en vetenskap, består just i krafvet på en bestämd, i yttre eller 
inre åskådlighet föreliggande substans (orsak) med ett bestämdt erfarenhets- 
område såsom vetenskapens föremål. Fasthålles och tillämpas denna fordran, 
så är redan detta tillräckligt för att utmönstra åtskilliga apokryfiska s. k. 
vetenskaper, hvarpå speciellt den tyska idealismen och panteismen öfver- 
flöda (såsom t. ex. Fichtesk vetenskapslära, Schellingsk naturfilosofi och 
Hegelsk logik). Med substansföreställningen står eUer faller kausaliteten. 
Då alla substanser tillhöra erfarenheten och dermed stå i tidsförhållande och 
falla under förändringens schema, så sammanhänger föreställningen om kau- 
salitet omedelbart med föreställningen om substans. Det substantiella, sedt 
ur den af förändring fyllda tidens synpunkt, är det varaktiga eller konstanta, 
men det konstanta är partiell identitet mellan hvarandra framkallande för- 
ändringar i tiden, af h vilka den föregående kallas orsak och den efterföljande 
verkan, eller just kausalitet . Om man betraktar kausaliteten rent formellt, 
Götéb. Hogsk. Årsskr. IV: /. 7 


Digitized by ^ooQle 



9 8 


VITALIS NORSTRÖM 


Vid psykologiens utgångspunkt möter en dualistisk mot- 
sättning mellan psyke och den yttre verklighet, som innehål- 
ler villkoren för att psyke skall kunna vara och fattas med nå- 

betyder den endast lagbundenhet i ett förlopp eller ett skeende. Betraktar 
man den åter reellt, så visar den sig just betyda varaktigheten hos en sig 
förändrande eller verksam substans såsom sådan. Förloppet inom vetenska- 
pen såsom ett helt betraktad (icke inom hvaije särskild vetenskap) för det 
nu med sig, att substansen först måste fixeras till sin qvalitet, sedan såttas 
i tidsförhållande och betraktas såsom konstant orsak samt till sist rent for- 
mellt framhäfvas såsom lag. Slutligen bör framhållas, att vetenskaper fin- 
nas, som jemte den form för väsentlighet eller begriplighet, som ligger i 
lagen, ega en annan essentiell form, nämligen ändamålet , hvilken är för dem 
typisk. Angående min uppfattning af kausaliteten jfr min uppsats »Om fri- 
hetens möjlighet och vasen» i Göteborgs Högskolas årsskrift 1895, sidd. 74 ff, 
och flerestädes i samma uppsats. 

För öfrigt må anmärkas, att yrkandet på orsakens konkreta beskaf- 
fenhet inom vetenskaperna icke må tolkas i andan af en bornerad och jå 
empirism. Här är för det första uteslutet, att jag velat begränsa orsaken till 
fysisk kraft eller fysisk energi. Tvärtom måste, enligt hvad äldre och ny- 
are både naturvetenskaplig och filosofisk analys tydligt visar, begreppet ma- 
teria aflägsnas såsom oklart och intetsägande och ersättes af energien i 
rummet, och vidare antager jag enligt erfarenhetens fingervisning, utom fy- 
siska energiformer, andliga orsaker såsom menniskans fria vilja, samhål- 
let, Gud. För det andra är här uteslutet, att orsakens konkretion skulle 
betyda dess bundenhet vid en alldeles omedelbar och obearbetad föreställ- 
ning. Tvärtom fordrar jag, att orsaken skall framträda i en fortskridande 
begreppsprofilering — i bestämda och skarpt markerade drag och med all 
den reduktion af de många orsakerna till färre eller en enda, som erfaren- 
hetsanalysen föranleder. Förhållandet mellan åskådning och begrepp derom, 
konkret och abstrakt, är ju alltid beroende på synpunkten och graduellt Jag 
vill endast, att ingen orsak inom vetenskapen skall fastställas, som icke 
kan beläggas med bestämd och konkret erfarenhet, och som icke i denna 
mening eger åskådlighet. Med anknytning till kulturhistorien måste man fast- 
slå den menskliga viljan såsom verksam grund och med blicken fäst på den po- 
litiska historien och på religionshistorien måste detsamma ske med staten och 
Gud. De historiska fakta blifva utan dessa orsaker helt enkelt oförklarliga och 
måste, i stället för att förklaras, borttolkas och reduceras under sitt verkliga 
mått. Hit hör också det omedelbara konstaterandet i hvars och ens eget inre af 
dessa orsaker eller hvad man kallar tro , som också är en form af erfarenhet. 
Det är detta jag fordrar: konkreta hållpunkter i erfarenheten för hvaije an- 
tagen orsak. I motsats mot derpå stödda orsaker sätter jag verkande ab- 
straktionshypostaser, hvilka jag utdömer. De råa empiristerna utkasta här 
barnet med badvattnet, förnekande all andlig orsak. 

I hvilken mening och till hvilken utsträckning orsaker kunna ge- 
neraliseras är f. ö. i denna skrift upprepade gånger närmare bestämdt. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


99 


gon grad af bestämdhet Psykologien öfvervinner aldrig mot- 
satsen mellan subjektiv och objektiv synpunkt, i det att den 
är fängslad inom trollkretsen af psykiska bestämningar, som 
hänvisa på ett »Ding an sich». Å andra sidan ligger dock en 
apparent, oupphörligt framträdande motsägelse hos detta medve- 
tande, h vilket för det första är medvetet om något blott obestämd t, 
som faller utanför detsamma, och som för det andra vinner ett 
bestämdt innehåll blott genom motsättning mot ett bestämdt 
yttre. I medvetandets allmänna natur ligger, att intet i någon 
mon bestämdt föremål eller egenskap kan falla utanför det- 
samma, medan å andra sidan allt bestämdt medvetande om nå- 
got innebär och förutsätter dettas uteslutning derur och mot- 
sättning deremot. Denna motsägelse måste lösas, om icke såväl 
möjligheten till hvaije universell verldsbetraktelse radikalt 
skall afklippas, som också hvaije kunskap, som ju alltid inne- 
bär en viss identitet mellan subjekt och objekt, göras obegrip- 
lig. Och möjligheten till lösning kan tydligen icke sökas på 
annan väg, än att man skiljer på medvetande i olika betydel- 
ser, ett allmänt medvetande eller ett medvetandets begrepp, 
med bortseende från allt innehåll, och ett bestämdt psykiskt 
medvetande. Det måste finnas ett formellt medvetande, som 
universellt omfattar all verklig och möjlig erfarenhet och som 
svarar mot medvetandets begrepp eller just utgör detta. Af 
detta formella medvetande måtte det gifna, bestämda, psykiska 
blott vara en form, medan dess objekt är en annan . 1 Att ett 


1 Jag fattar förhållandet meUan erfarenhetens objektiva och subjek- 
tiva sidor såsom samstämmighet, grundad i en formeU identitet, h vilken ut- 
gör ett tecken till och en fordran på en real identitet, men hvilken reala 
identitet, just såsom blott formeUt fattad, för oss eller i vår verkliga kunskap i 
det hela endast har ideal dignitet och derför är såsom »realitet» obekant AU 
vetenskaplig sanning har derför till innehåU denna formeUa identitet sjelf — 
såsom lag och ideal — och former af samstämmighet mellan det subjektiva och 
det objektiva, begripna såsom arter och grader af denna identitet Af den 
formeUa identiteten utgör det korrelativt fattade subjektet — i likhet med 
objektet — ett relativt uttryck och af den i sig okända reala, utöfver ob- 
jektet, fenomen. I sin ställning af relativt uttryck för identiteten är sub- 
jektet kunskap — objektet är i samma ställning ett verkligt — och befin- 
ner sig då i mediet af ett inres blotta motsvarighet mot ett yttre, bildens 
mot saken, det generellt-speciellas mot det individueUa. I sin ställning af 


Digitized by ^ooQle 



IOO 


VITALIS NORSTRÖM 


sådant formellt medvetande, som omfattar både subjekt och 
objekt, och som såsom sådant utgör det för båda dessa leder 
identiska, icke hvilar på en tom »begreppsdiktningt och så- 

fenomen af den reala identiteten är subjektet fri grund eller orsak, 
befinner sig i verksamhetens milieu och fattar i en dunkel och 
outredd känsla sin samstämmighet med den i sig varande identitetens 
reala väsende. Till ställningen af fenomen eller uppenbarelse af detta 
identiska realväsende kan deremot det objektiva icke höjas. Men nisk otanken 
kan öfverhufvud aldrig utan logiska cirklar sätta objektet i något omedel- 
bart förhUlande till det reala väsendet, utan endast upptaga det såsom fak- 
tiskt material (villkor) för fenomenets verksamhet. Deraf den ändliga verl- 
dens reala oförklarlighet, betydelsen af objektets förklaring såsom liggande 
i dess upphäfvande såsom sådant och det subjektivas prioritet såsom kom- 
municerande med det reala väsendet i den dunkla känslan eller såsom fri 
grund. Ändtligen kan subjektet ock framträda i den kombination af dessa 
båda ställningar, att det fattar sig såsom kunskap om fenomenet och väsen- 
det Det blifver då uppenbart för sig sjelft genom speglingar i det yttre, i 
och med hvilket uppenbarande insigten i identiteten mellan det subjektiva 
och objektiva får innehåll, hvarigenom vinnes en symbolisk kunskap om vä- 
sendet sjelft. 

Här kännes frestande att tillägga, att en fenomenlära ingalunda kan 
grundas på teoretiska synpunkter, hvilka endast räcka till för att grundlägga 
metafysisk agnosticism. Ur sådana synpunkter kommer man fram endast till 
realiter obekant identitet och derunder fallande jembördig motsvarighet meUan 
jaget och tinget (i åskådningen). För insigt i jagets prioritet kräfves prak- 
tisk synpunkt. Dessutom förtjenar framhållas, att den fenomenlära hvilar 
på basen af tom konstruktion, som fattar tinget såsom fenomen af jaget. 
Tinget är blott i allt faktisk gräns för jaget — denned ock för jagets kun- 
skap — och det som har karaktär af fenomen (uppenbarelse), det är jaget 
sjelft, men icke tinget, nämligen det fritt verkande, förnuftiga jaget. Detta 
fritt verkande jags väsende är i första hand dess ändamål, i andra hand dess 
lag, sist och högst det obekanta absoluta, som gömmer sitt innehåll inom 
ramen af medvetandets rena identitet. 

För den abstraherande reflexionen, då den utför sitt värf till slut, fram- 
träder jaget såsom objektets eller tingets form, . Men jaget såsom bestämdt 
subjekt har emot sig tinget såsom samordnadt dermed under en tom iden- 
titet Den motsägelse, som ligger i denna jagets dubbelställning till tinget, 
såsom dess öfverordnade form och dess samordnade korrelat, kan ingen från 
teoretisk synpunkt utgående erfarenhetsundersökning häfva. Denna motsä- 
gelse ligger i idealismens tankenödvändighet, parad med dess ofruktbarhet 
såsom vetenskaplig princip. På denna klippa skulle all sammanhängande 
verldsinterpretation ohjelpligt stranda och sprängas sönder i skillda stycken, 
utmynnande i obegränsad agnosticism och skepticism, så framt vi icke kunde 
öf verbrygga motsägelsens klyfta genom praktiskt-rationell erfarenhet. Jaget 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


IOI 


lunda icke utgör en fiktion, visar oss redan hvarje bekantskap med 
vetenskapens faktum, ty inom vetenskapen aktualiseras faktiskt 
ett sådant identiskt medvetande i och med hvaije kunskap» 
som den i omdöme uttrycker. Utan ett sådant identiskt med- 
vetande vare hvaije utsägande af predikat om subjekt omöj- 
liggjordt Här eger Kants transscendentala metod sin fulla 
tillämpning, och hvaije materiell visshet om bestämda faktas 
sanning inom vetenskapen och, äfven, inom den blotta all- 
männa medvetna erfarenheten fordrar och hvilar på förutsätt- 
ningen om en formell sanning eller en allmän sanningsnorm. 
Reflexionen på det kunskapsteoretiska problemet uppenbarar 
det allmänna logiska medvetandet såsom all sannings norm. Det 
närmaste steget ut öfver psykologien och dess oöfvervunna svå- 
righeter tages genom tillförande af ett nytt erfarenhetsmaterial, 
nämligen vetenskapen och dess historia. Den analys af vetenska- 
pens form, som reflexionen öfver vetenskapens allmänna möjlighet 
medför, har till resultat insigt i det logiska medvetandet, hvil- 
ket är fullt universellt, emedan det har så att säga sin raison 
d’étre just i att beteckna indifferenspunkten mellan subjektivt 
och objektivt och genom att sålunda vara höjdt öfver denna 
motsats. Men det får aldrig glömmas, att det är formellt , att 
det är väsende, men icke substans och icke grund i betydelse af 


framträder nämligen icke blott dels såsom tingets enhet och dels såsom dess 
korrelat, utan också såsom makt deröfver, makt att ombilda och, ytterst, att 
uppbäfva det Tinget upphäfves såsom ting dermed, att det intages i jagets 
maktsfer såsom material för dess verksamhet och göres till spegel för jagets 
innehåll, i hvilken spegel jaget lär känna sig sjelft Genom utveckligen be- 
gränsas faktiskt söndringen meUan jaget och tinget (naturen) såsom kor- 
relata. Af denna begränsning är den positiva sidan den, att den tomma iden- 
titeten utväxer till ett relativt realt, identiskt väsende. I det oändliga ut- 
vecklingssträfvandets historiskt-praktdska symbolik, som förinnerligar det yttre, 
förandligar det kroppsliga och förevigar det timliga, försonas det teoretiska 
medvetandets motsatser. I rationalismen öfvervinner idealismen sin egen 
ofrnktbarhet såsom vetenskaplig princip. 

Denna ståndpunkt innebär och utgör en Fichteanismus castigatus, för 
hvilken förf. känner sig stå i större förbindelse hos Kant än hos Fichte sjelf. 
Detta blott derför, att denna »Fichteanism» är en ståndpunkt, som skyr t. 
o. m. allt sken af konstruktiv härledning af erfarenheten, och som uteslu- 
tande 9er sin metod i en logisk interpretation (ett förtydligande genom ab- 
straktion och analys) deraf. 


Digitized by ^ooQle 



102 


VITALIS NORSTRÖM 


orsak . 1 Denna dess formella karakter beröfvar dock icke lo- 
giken allt innehåll, ity att det logiska medvetandet, denna in- 
tuitiva sanningsnorm, kommer till ett månggestaltadt uttryck 
i olika erfarenhetsspeglingar (t. ex. samstämmighet, motsagel- 
seloshet, följdriktighet, fullständighet eller afgjordhet) Dessa ut- 
tryck beteckna visserligen intet sjelfbestämdt innehåll hos det 
logiska medvetandet, men de beteckna specifikationer deraf 
under form af brytningar i yttre media, rummets, materiens, 
tidens, förändringens, rörelsens, och dessa brytningsformer förse 
logiken med dess rika kategoriella innehåll. Hvar och en af 
dessa former utgör ett läge af relativ jemvigt mellan det sub- 
jektiva och det objektiva. Å andra sidan måste åter och åter 
framhållas, att det logiska medvetandet ej får konfigureras till 
ande, intelligens, jag eller person och aldrig sättas i orsakssam- 
manhang med erfarenhetens verld. Hvem som hypostaserar 
denna riktningspunkt för mensklighetens teoretiska sträfvanden 
— och den deraf bestämda riktningslinien — till substans och 
orsak, han förfelar den kritiska grundtanken hos Kant Ty 
det lär Kant såsom sin grundlära, att den substans, som måste 
tänkas liksom ligga bakom det formella medvetandet och upp- 
bära det, är oss, på grund af vår kunskapsförmågas natur, obe- 
kant och måste så förblifva . 2 


1 Det sagda får naturligtvis icke tolkas så, som om orsakens syn- 
punkt borde hållas alldeles utanför logiken. Detta är tydligen omöjligt, då 
det logiska innehållet omedelbart föreligger i form af vetenskapernas be- 
grepp, hvilka naturligen måste uppfattas såsom yttringar af den vetenskap- 
lige anden eller af vetenskapen sjelf såsom verksam grund. Men det inne- 
bär, att fortgången inom logiken sker från orsakens synpunkt tiU lagens och 
att denna senare är den egentligt logiska och rationella. Logikens uppgift är 
att utforska de lagar, hvarefter den faktiska vetenskapliga verksamheten fort- 
går. För denna undersökning bildar vetenskapen sjelf factum a quo (decla- 
randum), och detta faktum föreligger i form af grund ^ fattad såsom orsak . 
När jag här betecknar den vetenskaplige anden såsom orsak, tänker jag 
densamma icke enbart ur teoretisk synpunkt, utan tillika ur praktisk — så- 
som en viss viljeriktning. 

2 Förbudet mot att hypostasera det rena ljuset eller den rena san- 
ningen strider likväl naturligen icke mot framträdandet af intensivare, men 
lika visst formella uppenbarelseformer af det »obekanta», såsom det rent goda 
och, möjligen, det rent sköna, hvilka andra intuitioner kunna tagas till prin- 
ciper för en reellare verldsförklaring, än den logiken presterar. Men denna 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


103 


Ingen kan begripa den moderna filosofiens egendomliga 
problemställning och metod, som icke följer idealismens vägar 
från Kant genom Fichte , Schelling och Hcgel . Det är en mö- 
dosam vandring, men en sådan som man icke får undandraga 
sig. Vi stå alltså nu inför uppgiften att taga en vy af Kantia- 
nismen, transformerad till idealistisk konstruktionsfilosofi och 
panteistisk absolutism. Denna uppgift skola vi väsentligen söka 
lösa genom ett inträngande i Fichtes ståndpunkt, så starkt, som 
det är möjligt vid en öfversigtlig karakteristik och kritik. På 
det sättet skola vi göra Schelling och Hegel lätta för oss. 

Fichte lägger till grund för sin kritiska eller transscenden - 
tala idealism den förutsättning, att intelligensen handlar , men 
i kraft af sitt väsen blott på ett visst bestämdt sätt 1 . Intelli- 
gensens nödvändiga handlingssätt eller, rättare, nödvändighe- 
ten i dess handlande är dess lag. Den kritiska idealismen går 
nu till verket på två olika sätt, i det att den »antingen här- 
leder systemet af intelligensens nödvändiga handlingssätt och 
denned på samma gång de derur uppkomna objektiva före- 
ställningarna ur intelligensens grundlagar och på det sättet lå- 
ter hela kretsen af våra föreställningar successive bilda sig in- 
för läsarens ögon> eller också uppfattar den »dessa lagar unge- 
fär så, som de finna omedelbar användning på objekterna, alltså 
på deras lägre stadium (man kallar dem på detta stadium ka- 
tegorier) och påstår: genom dessa kategorier bestämmas och 
ordnas objekterna» 2 . Kritikern af detta sista slag, som icke här- 
leder intelligensens lagar ur dess väsen, finner dessa endast 
genom en omedelbar erfarenhetsundersökning, genom en ab- 
straktion från objekterna i erfarenheten. Han kan icke bevisa, 
att de ursprungligen tillhöra intelligensen och förmår gent emot 
den realistiske dogmatikerns betraktelsesätt, som i dem blott 


antydan f&r icke här längre fullföljas. Blott så mycket mera deraf må här 
tillåtas, som att säga, att, liksom logiken stöder sig på den transscendentala 
synpunkten af att söka förutsättningarna för vetenskapens möjlighet, så utgår den 
praktiskt-estetiska verldsförklaringen från den transscendentala synpunkten af att 
söka förutsättningarna för den moraliskt-religiöst-estetiska kulturens möjlighet. 

1 Se B. I. (Erste Einleitung in d. W. L.), s. 441. Citaten alltid efter 
pagineringen i J. H. Fichtes totalupplaga. 

2 Dersammastädes, s. 442. 


Digitized by ^ooQle 



104 


VITAUS NORSTRÖM 


ser i tingens väsen grundade allmänna egenskaper, endast sätta 
en försäkran om deras intelligenta ursprung eller deras apri- 
oriska karaktär. Derför uppstår vid detta förfaringssätt ingen 
insigt, att och kvarför intelligensen måste handla så, som den 
gör. För att vinna sådan insigt måste sådana premisser upp- 
ställas, som innehålla något, som blott kan tillkomma intelli- 
gensen, och ur dessa premisser måste för våra ögon intelligen- 
sens lagar uppstå. 

Fichte har härmedelst tillkännagifvit sig vilja härleda 
det Kantska apriori — ty på Kant syftar ju naturligtvis 
beskrifningen af den ofullgångna kriticismen — ur en 
högre princip, än detta sjelft representerar. Och han ut- 
sträcker omfattningen af denna sin uppgift utanför kunskaps- 
förmågans apriori till det praktiska och det teleologiskt-esteti- 
ska förnuftets lagar , 1 sålunda öfver hufvud till allt apriori. Allt 
förnuft, som framträder såsom en genom abstraktion funnen 
och vunnen erfarenhetsform, åtager han sig att begripa ur det 
ursprungliga förnuftet såsom en nödvändig form för dess hand- 
lande. Fichte vill alltså uppföra en demonstrationens öfver- 
byggnad på de något isolerade Kantska kritikerna eller liksom 
öfvertäcka dem alla med en gemensam kupol. Såsom hans 
förutsättningar vid detta projekts utförande äro att framhålla: 
den transscendentala synpunkten , den radikala idealismen och 
det sjelf bestämda , fritt handlande förnuftet . 

Kants filosofi pryder sig med benämningen transscenden - 
tal y emedan den söker begripa möjligheten af det faktiska, em- 
piriska medvetandet och den verld, som för detsamma upplåter 
sig. Hos Kant beherskar synpunkten af erfarenhetens lagbun- 
denhet hans teoretiska undersökningar, och det är förutsätt- 
ningarna för denna lagbundenhet, som han vill berga undan 
empirismens och skepticismens anlopp. Den fasta klippa, mot 
hvilken dessa anlopp vanmäktiga bryta sig, är ett hos alla änd- 
liga intelligenser gifvet, alltså identiskt, formalt medvetande, en 
allmängiltig och nödvändig medvetenhetsform. Till denna form 
kommer nu hos Kant ett vexlande, omedvetet och till sitt ur- 
sprung alldeles obekant innehåll. Dessa två elementer, form 


1 Jfr Erste Einleitung, s. 444. 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


105 


och innehåll, apriori och aposteriori, uppträda faktiskt och till- 
fälligt tillsammans, och produkten af deras sammanträffande är 
erfarenheten med allt hvad dit hör. Den ändliga intelligensen 
sjelf är en sådan produkt och i detta afseende och ur enbart 
teoretisk synpunkt alldeles jemnställd med hvilket annat erfa- 
renhetsföremål som helst Intelligensen är icke hos Kant det 
hela, af hvilket apriori och aposteriori äro sidor, utan apriori 
och aposteriori bilda intelligensen genom syntes. Det är ungefär, 
som när man sätter locket på bottnen, och asken uppstår. Denna 
dualism mellan form och innehåll och tillfälligheten i deras 
samband kändes tidigt som grundbristen i Kants system, och 
det var denna brist, som Fichte ville aflägsna genom sin pa- 
tenterade tolkning af Kant Han fasthöll den transscendentala 
synpunkten inom filosofien, att hon skulle söka begripa förut- 
sättningarna för erfarenhetens möjlighet, men för det första vid- 
gade han declarandum så, att filosofien fick att undersöka för- 
utsättningarna för all objektivitet öfver hufvud — hvarvid sär- 
skildt den känsla af tvång, som åskådningens objekter verka 
hos det empiriskt förnimmande och viljande subjektet, trädde 
i förgrunden — dels vände han den metodiska synpunkten så, 
att han sökte ett ursprungligt innehåll att utgå ifrån, af hvil- 
ket all form skulle utgöra ett nödvändigt bestämd t uttryck. 
All bestämd erfarenhet var hos Fichte en formation af étt ur- 
sprungligt innehåll. Hos Fichte intar innehållet den aprioriska 
rangplats, som formen gjorde hos Kant, i det att formen, som 
naturligen på den radikala idealismens ståndpunkt också i viss 
mening är apriorisk, nedsättes till subjektiv reflexibilitet, me- 
dan erfarenhetens objektivitet och, in specie, vetandets visshet 
och nödvändighet grundas på innehållet Då nu innehållet 
såsom grund till formen, måste tänkas oberoende af formen el- 
ler i sig — all grund faller utanför det begrundade — men inne- 
hållet och formen å andra sidan, såsom korrelater, förutsätta och 
betinga hvarandra, så måste dock i sista hand betydelsen af 
ett innehåll hållas borta från grunden, och denna kan på detta 
sätt strängt taget hvarken fattas såsom innehåll eller form, 
fastän man ser, att den likvisst måste fattas såsom innehåll, 
om den skall fattas med någon egentlig grad af bestämd- 
het Lösningen af denna svårighet kan icke finnas på 


Digitized by ^ooQle 



io6 


VITALIS NORSTRÖM 


någon annan väg än den, att grunden till all bestämd erfaren- 
het skjutes tillbaka i det obestämda och så långt möjligt är 
hålles fri från all korrelativ motsättning och all dermed följande 
bestämd utprägling, tydlighet och klarhet. För Fichte ställer 
sig alltså det transscendentala problemet ytterst så, att han i en 
obestämd enhet söker grunden till erfarenhetens både innehåll 
och form, hvilken enhet emellertid i första rummet är grund till 
innehållet och sedan, förmedelst detta, till formen. Hos Fichte 
finnes en ursprunglig och nödvändig enhet mellan innehåll och 
form, hos Kant blott en tillfällig, och denna enhet går hos 
Fichte före både innehåll och form i nu sagda ordning, medan 
den tillfälliga enheten hos Kant är en produkt af innehåll och 
form såsom alltjemt korresponderande faktorer . 1 

Skillnaden mellan den transscendentala problemställningen 
hos Kant och samma problemställning hos Fichte reducerar sig der- 


1 Det ofvan angifna förhållandet mellan innehåll och form framgår 
redan af det i den lilla skriften Utber den Begriff der IV. L. (1794) så starkt 
betonade beroende, hvari logiken står tiU vetenskapsläran : vetenskapslåran 
ligger till grund för logiken, men icke tvärtom, och i vetenskapsläran ge- 
nomtränga form och innehåll h varandra, medan logiken, i förhållande till 
den förra, är blott formell. Emedan logiken icke deducerar sina former ur 
en sats med bestämdt innehåll, det sig sjelft sättande jaget, är logiken en 
blott empirisk vetenskap, medan vetenskapsläran, som utgår från ett bestämdt 
innehåll, är grundläggande och transscendental. Sak samma framgår af fram- 
ställningen af vetenskapslärans högsta grundsatser i »Grundlage» af 1794 och. 
annorstädes. Jfr. E. O. Burman , *Die Transcendentalphilosophie Fichtes und Schel- 
lings », Upsala 1892, s. 38: »das formale Denken setzt das reale, aus 
dem es durch absichtliche Abstraction entsteht, voraus». Här kan ock er- 
inras om Fichtes allmänna uppfattning af tänkandet såsom en begränsning 
eller hämning af åskådningen, i hvilken sammanställning åskådningen tydli- 
gen representerar innehållet och tänkandet formen. Jfr. »Grundlage» 1894, par- 
tiet Deduction der Vorstellung. (B. I, sidd. 227 ff.) och flerfaldiga andra 
ställen. 

I stort sedt utgör hela den medvetna och bestämda erfarenhetsverlden 
ett uttryck eller en form för ett relative omedvetet innehåll och ytterst för 
en fullt omedveten enhet af innehåll och form. Tinget är ingenting annat 
än »lagarne» eller formerna »för intelligensens handlingssätt, sammanfattade 
genom inbillningskraften» och materien är intet annat än »die gesammte 
Formheit» (se Erste Einleitung, B. I, s. 443). Hos Fichte ligger ett enkelt 
qvale till grund för formen, som är quautitation, d. v. s. fixering, gräns- och 
måttbestämning i förståndet genom förnuftet (reflexionen) af åskådningen. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


107 


till, att de logiska formerna i sin flerhet och sin enhet, såsom kate- 
gorier och transscendental apperception, for Kant betyda erfa- 
renhetens högsta förklaringsgrunder, medan Fichte nedsätter 
de logiska och kategoriella formerna till empirisk dignitet och 
bakom dem söker reala grunder för erfarenheten, ur hvilka de 
formala härledas. Fichte nöjer sig icke med att, som Kant 
gjorde, hos de gifna åskådningarna uppsöka den formala be- 
greppssidan, utan fortgår till att söka grunden för såväl den 
gifna åskådningen, som för allt begrepp i en åskådning af an- 
nan art, nämligen den s. k. intellektuella. För honom betyder 
det transscendentala apriori icke en blott form, utan framför 
allt ett transscendentalt innehåll. 

Med formen för den transscendentala problemställningen hos 
Fichte sammanhänger nära hans radikala idealism . Den absoluta 
enhet som öf vergriper alla motsatser, som utgör erfarenhetens reala 
förklaringsgrund och hos hvilken form och innehåll hvar för sig 
genom abstraktion kunna uttagas och genom reflexion fixeras mot 
bvarandra, är intelligensen. I intelligensen och endast der är det 
Kantska tinget i sig satt Att vara betyder att vara för jaget. 
Och det som är för jaget eller intelligensen är också genom ja~ 
ge t. Jaget är sjelfbestämdt och i sin sjelfbestämdhet grund till 
allt annat Det finnes ingen gräns för jagets sjelfbestämdhet, 
men all gräns är satt inom och af jaget för jaget sjelft såsom 
moment i dess eget ändamål. Emedan den transscendentala 
grunden hos Fichte fattas såsom en absolut enhet öfver alla 
motsatser, speciellt öfver erfarenhetens grundmotsats mellan sub- 
jekt och objekt, medvetande och ting, men ändock skall fast- 
hållas såsom intelligens och sjelfbestämdt förnuft, så står ingen 
annan möjlighet öppen än att, med aflägsnande af allt sken 
af att vara en bestämd ande, själ eller medvetande eller att på 
något sätt vara en fixerad substans, beskrifva jaget såsom »jag- 
het», intelligensen såsom intelligenshet, m. a. o. att fatta jagets 
begrepp så allmänt och obestämdt, att all bestämd medvetenhet 
och all substantialitet der utplånas, och fästa denna sväfvande 
föreställning vid det, som befinnes vara det inre och gemen- 
samma i alla bestämda medvetanden och objekter eller i alla 
föreställningar. Detta inre skall vara ett omedvetet handlande, 
en omedveten aktivitet eller »agilitet». Uppgiften är att rena 


Digitized by ^ooQle 



io8 


VITALIS NORSTRÖM 


föreställningen från all korrelati v motsättning, all ändlighet och 
begränsning och gripa den i dess inre enhetliga grund och se- 
dan förklara all korrelativ motsättning nr denna grund. Idea- 
lismen ligger deri, att allt vara bestämmes såsom tillvaro eller 
vara för medvetandet, alltså såsom föreställning, och att allt 
medvetande sjelft, befriadt från allt sken af tinglighet och stil- 
lastående, ställes under samma aspekt Allt medvetande är en 
föreställning om en föreställning i gränslös reflexibilitet, en 
afspegling af en spegelbild, hvilken afspegling sjelf blir en ny 
bild i en annan afspegling af högre dignitet och detta in in- 
finitum. Inom föreställningen faller all motsats, äfven mellan 
föreställningen sjelf och det föreställda. Men hos föreställningen 
finnes något som skjuter utanför eller når ut öfver motsatsen 
mellan föreställningen (föreställandet) och det föreställda, och 
det år förestållningsakten sjelf. Denna akt betecknar enhets- 
punkten mellan föreställningen och det föreställda. I föreställ- 
ningsakten (jaget, die Ichheit) sammanfalla föreställningen och 
det föreställda. Låtom oss först betona denna enhet såsom så- 
dan och sedan, att den, i anseende till sitt innehåll, är en hand- 
ling! Den radikala idealismen fordrar, att enheten mellan det 
subjektiva och det objektiva är fullständig eller sträcker sig 
ända till motsättningens botten, så att båda lederna i den reala 
enheten hafva sin fullständiga grund. Motsatserna få icke en- 
bart sammanhållas till korrelation genom en tom formell iden- 
titet, en blott formal grund, utan de måste till sjelf va sitt re- 
alväsende eller alltigenom vara ett Men huru kunna de då 
vara motsatta? Jo, endast på det villkor, att motsatsen betyder 
»sättande» inom och af enheten sjelf, ett uttryck eller en form 
för enheten. Om vi nu betänka, att enheten är en handling 
eller en akt, så förstå vi, att grundmotsatsen inom enheten kan 
för Fichte framstå såsom motsatta riktningar. Det subjektiva 
beskrifves såsom en reflexionsriktning, det objektiva såsom en 
producerande åskådningsriktning. Den senare utgår från jaget 
eller enheten, den förra repelleras eller reflekteras från 
det yttre hän mot jaget. Utan den utåtgående åskådnings- 
riktningen finnes intet att reflektera öfver, utan den ingående 
reflexionsriktningen finnes intet medvetande, i hvars spegel 
objektet kan afbildas, ja, utan denna sista riktning finnes ingen 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


109 


bestämd föreställning, alltså intet bestämdt objekt För erfaren- 
hetens konstruktion äro alltså båda riktningarna lika ound* 
gängliga. Om nu den absoluta enheten, jagheten, urhandlin- 
gen, representerar sjelfva den absoluta objektiviteten 1 — den 
betecknar den punkt, der föreställningen och det föreställda 
principiellt sammanfalla — så måste hvaije speciell form af 
objektivitet hvaije relativ — eller bestämd — sanning inom 
vetenskapen eller hos det allmänna medvetandet grunda sig 
på ett relativt uttryck för denna absoluta enhet d. v. s. på en 
relativ enhet eller jemvigt mellan de motsatta riktningar, som 
i den absoluta enheten ega sin grund. Skall alltså någon när- 
mare insigt vinnas i den absoluta enhetens väsende och der- 
med ock i objektivitetens — som ju är transscenden talfilosofi- 
ens ögonmärke — , skall m. a. o. objektiviteten kunna närmare 
bestämmas och utredas eller utbreda sitt innehåll i bestämnin- 
gar, då måste af filosofen sambandet kunna fasthållas mellan 
objektivitetens absoluta jemvigtsläge i det rena jaget och de 
relativa jemvigtslägen, i hvilka jagets riktningar successive 
träda till hvarandra. Lösningen af detta svåra problem sökes 
af Fichte deri, att filosofen under och förmedelst den subjek- 
tiva reflexionsrörelsen skall kunna isolera den objektiva rikt- 
ningen för sin s. k. intellektuella åskådning — genom att lossa 
objektiviteten ur subjektivitetens famntag, sättande den förra 
såsom förutsättning för den senare. En sådan uppfattning af 
sin uppgift röjer Fichte påtagligen under sin första period 2 — 
häri framträder ett inflytande från Kants transscendentalt-me- 
todiska synpunkt — om ock denna uppfattning är kringgärdad 
med reservationer i en grad, som ytterligt försvårar förståendet 
af Fichtes mening. Hvad är det, måste man fråga sig, som 
måste frigöras från reflexionens och subjektivitetens form? Och 
hvad innebär ett sådant frigörande? Jo, för det första den en- 
het, som öfvergriper både subjekt och objekt, och som är all 


x Vid den är tydligen icke fråga om objekt contra eller för subjekt, 
ntan i en betydelse, som faller utanför Fichtes egen vanliga terminologi. 

* Se s. 365 hos Burman: »die Schwierigkeit, mit welcher die » Grund - 
lage» ringt, dass nämlich die Objektivität in die Reflexion immer hinein- 
gczogen wird und dennoch als ihre Voraussetzung wieder freigegeben wer- 
den muss, beseitigt die spätere Darstellung» o. s. v. 


Digitized by ^ooQle 



iio 


VITALIS NORSTRÖM 


visshets grund eller egentligen vissheten sjelf, såsom den ock 
af Fichte sjelf i hans andra hufvudframställning af vetenskaps- 
läran (1801) benämnes, men i en viss mening också sjelfva öfver- 
gången från denna enhet till subjekt contra objekt, till begränsadt 
medvetande. Begränsningen sjelf måste m. a. o. förklaras ur 
enheten. Framställandet af enheten och dess begränsning möj- 
liggör Fichte för sig genom antagande af en för uppfattnin- 
gen deraf specifik uppfattningsform, den intellektuella åskåd- 
ningen . iSie ist das unmittelbare Bewusstsein, dass ich handle 
und was ich handle: sie ist das, wodurch ich etwas weiss, weil ich 
es thue». 1 Denna intellektuella åskådning sammanfaller med den 
inre grunden för allt andligt lif. Hon är den inre och gemensamma 
grunden i alla tankeakter, ity att hon är akten sjelf. Hos filosofen 
framträder den intellektuella åskådningen såsom en reproduk- 
tion, d. v. s. såsom en akt af reflexion, tillika, men filosofen 
kan eliminera detta tillika och åskåda rent , d. ä. sätta och pro- 
ducera i andlig mening. Hvad som i en sådan akt sättes, det 
är naturligen åskådningen sjelf, det är jaget såsom åskådning, 
det är jagets egen inre sjelfåskådning eller medvetandets all- 
männa kontur: jaget fattar sig sjelft genom att sätta sig sjelft 
Men jaget är icke konstitueradt såsom reflexion eller såsom 
tanke med detta enkla sättande och dermed heller icke något 
bestämdt medvetande (om något visst). Dertill kräfves icke 
blott sättande, utan motsättande, begränsning. Denna begräns- 
ning måste tydligen på denna idealistiska ståndpunkt vinna sin 
förklaring ur jaget sjelft Inom den teoretiska vetenskapsläran 
kan emellertid icke mer än denna allmänna nödvändighet af 
begränsningens förklarande ur jaget framhållas, men förkla- 
ringen kan icke ske derinom. Jagets begränsning är ur teo- 
retisk synpunkt ett faktum å ena sidan, men å andra sidan en 
olöst uppgift. Men detta, att öfvergången från jaget sjelft till 
dess begränsning ej utgör något föremål för begripande ur teo- 
retisk synpunkt, utesluter icke en intellektuell åskådning af 
denna öfvergång. Blott att det i tanken satta uttrycket för 
denna åskådning blir ett uttryck för icke-jagets eller begräns- 
ningens nödvändighet ur synpunkten af jaget såsom etiskt än- 
damål eller idé, icke såsom psykologisk grund-orsak. 


1 Zweite Einleitung, B. I. s. 463. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


III 


Man måste i hvaije fall fasthålla såsom väsentligt for Fichtes 
ståndpunkt, att ett tankesammanhang sättes mellan det rena jaget 
och det begränsade, och att detta tankesammanhang liksom utgår 
från det rena jaget sjelft och deri har sin grund. Det får icke be- 
tyda ett blott sammanhang i filosofens reflexion eller en blott 
oändlighetens form i hans egen tankeverld, utan det måste till- 
lika betyda, att oändligheten är grund till sin egen begräns- 
ning, och att filosofen eger förmåga att i sin intellektuella 
åskådning i viss mon rent reproducera oändlighetens sjelfbe- 
gränsning, om ock hvaije tankeuttryck för denna åskådnings- 
akt är genomsyrad med subjektiva reflexionstillsatser. Å andra 
sidan fasthåller Fichte alltid den immanenta ståndpunkten, i 
kraft af hvilken den intellektuella åskådningen sjelf icke be- 
tecknar någon transscendens i förhållande till menniskans fak- 
tiska medvetande: oändligheten är endast en sida hos våra med- 
vetenhetsakter, som kan i viss mon frigöras derifrån — i ab- 
straktionen — men på samma gång är den vårt medvetandes 
inre verksamma grund, ur hvilken detta frigörande kan begri- 
pas. Fichtes vetenskapslära handlar om vårt menskliga med- 
vetande och intet annat — den är en fortsättning af Kants 
transscendentala kritik — men om oändlighetssidan derhos 
såsom grund till ändlighetssidan. Han känner ingen annan 
oändlighet än den, som är till i det menskliga medvetandet, 
men denna oändlighet är en skapande grund. På detta sätt 
forenar vetenskapsläran karaktererna af kunskapslära och me- 
tafysik. 

Vi hafva nu i det följande att tillse, om Fichte i sin 
vetenskapliga framställning har kunnat ge något begripligt ut- 
tryck åt den oändlighet och den oändlighetens sjelfbegränsning, 
som skola vara till för hans intellektuella åskådning och om 
detta uttryck är fritt från motsägelse. Är ingendera fallet, då 
antingen undandrager sig Fichtes filosofi vetenskapligt bedö- 
mande eller är den direkt och bestämdt uppvisad såsom oveten- 
skaplig. 

Har Fichte lyckats ge ett begripligt uttryck åt den öfver 
subjekt-objektiviteten gripande, i den intellektuella åskådningen 
sig företeende enheten? Finnes i den »intellektuella» åskåd- 
ningen, som dock alltid är en art åskådning, möjligheten till 
en fast reell förbindelse af sinnliga åskådningsmotsatser, till ett 


Digitized by ^ooQle 



1 12 


VITALIS NORSTRÖM 


upphäf vande af deras motsats? Att tanken kan förena åskåd- 
ningar till formell enhet eller till jemförelse, det är en känd sak, 
och det är likaledes en känd sak, att jemförelsepunkten kan 
utgöras af en abstraktare sinnlig åskådning. Men om något 
så ringa är icke fråga i Fichtes vetenskapslära, som föresät- 
ter sig att uppvisa en absolut, alltså tillika reell identitet mel- 
lan erfarenhetens högsta reella motsatser, subjekt och objekt. 
Kan en sådan förekomma i någon åskådning? Endast på det 
villkor, att man från begreppet åskådning kan borttänka all re- 
lativ motsättning mellan form och innehåll och ändå hafva 
qvar det för en åskådning karakteristiska. Nu ligger det i 
sakens natur, att ett sådant borttänkande icke är möjligt, enär 
i all åskådning ett yttre står emot ett inre, hvadan den af 
Fichte ställda uppgiften laborerar med en inre omöjlighet Mot- 
satsen mellan subjekt och objekt skall kunna tänkas upphäfd 
i en intellektuell åskådning, men återvänder i sjelfva verket 
genom en bakport under gestalten af motsats mellan form och in- 
nehåll, närmare bestämd t mellan handlandet och dess riktning, 
som betingas af dess material, ty handlandet får riktning blott 
i relation till ett material, och utan riktning är handlandet in- 
tet. Äfven om man antager, att all dualitet mellan den 
intellektuellt åskådande filosofen och det i hans åskådning 
åskådade kan tänkas bort i och med åskådningen af en ren 
akt, så återvänder dualiteten i handlingens begrepp: åskådnin- 
gen af en ren handling — utan riktning på ett objekt — un- 
dandrager sig allt begripande. D. v. s. att om begreppets ljus 
inriktas på den intellektuella åskådningen, så medför detta en 
sönderdelning af åskådningen i motsatser, som visserligen se- 
dan tillfälligtvis kunna förenas i en ny enhet af högre ordning, 
hvilken dock aldrig sätter någon oöfverstiglig gräns mot en 
fortsatt sönderdelning. För tanken kan sålunda ingen åskåd- 
ning af någon ordning, hur abstrakt den än vara må, inne- 
bära en absolut enhet Om nu tanken, som ransakar förut- 
sättningarna för erfarenhetens möjlighet fordrar en absolut en- 
het såsom visshetens yttersta grund, så får densamma icke sö- 
kas inom åskådningens sfer. Det förråder alltså en felaktig 
psykologi, om Fichte så gör. Och hans intellektuella åskåd- 
ning visar sig vara helt alogisk, derför omöjlig att uttrycka 
och meddela åt andra. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 113 

En blick på utvecklingsgången inom Fichtes tänkande 
bekräftar i hög grad det sagda. Man är berättigad att på- 
stå, att uppfattningen af jaget slites åt olika håll alltefter den 
synpunkt, som i hvaije fall gör sig gällande. Den ena af 
dessa synpunkter är grundens och den andra är oändlighetens 
eller den absoluta enhetens. Den förra bringas till använd- 
ning vid medvetandets genetiska förklaring, som från bör- 
jan var Fichtes ögonmärke, den andra på längre framskridna 
reflexionsståndpunkter, der det gällde att visa upp en enhet, 
i hvilken erfarenhetens motsatser verkligen voro öfvervunna. 
Sammanhang hafva dessa synpunkter i den mon, den gene- 
tiska förklaringen af medvetandet utgår från en verkligt abso- 
lut förklaringsgrund. När Fichte från böljan betonar grundens 
synpunkt utan att återgå till hvad han sedan betraktade 
såsom mera adeqvata uttryck för sin princip, konkresce- 
rade denna princip till en intelligens, och man kan icke neka, 
att Fichte härmed till viss grad har kränkt Kants kritiskt-dia- 
lektiska grundtanke om intelligensen såsom en blott form och 
gjort sig skyldig till en användning af substantialitetsbegrep- 
pet utanför erfarenheten, d. v. s. till att hypostasera en ab- 
straktion, hur ytterligt skarpt Fichte än reserverat sig just 
mot hvaije sådan tolkning af sin lära. Gent emot hvaije 
sådan tolkning framhöll han städse med aldra största efter- 
tryck, att hans »jag> betydde ett handlande utan annan 
grund än handlandet sjelft och att ett sådant fritt handlande 
betydde jaget Jaget skulle vara aktivitet och intet annat 
För att nå fram till åskådningen af jaget såsom ren aktivitet 
hade man blott att fästa uppmärksamheten på sin makt att 
fritt rikta sin tanke på hvilket föremål som helst och sedan 
abstrahera från dess bestämdhet och blott reflektera på det fria rik- 
tandet, den fria aktiviteten. Men om man nu ock häraf kan taga 
sig anledning att fatta och bestämma en psykisk aktivitet såsom 
den inre enheten i det empiriska medvetandet eller såsom dess 
sannskyldiga inre grund och väsende — redan detta är långt 
ifrån sjelfklart 1 — så betecknar det dock en subreption att 

1 Fichte grundar i sjelfva verket också öfvertygelsen om menniskans 
makt att fritt, d. v. s. oberoende af yttre orsaker, vända sin uppmärksamhet 
hit ener dit på en blott tro, ytterst på det sedliga medvetandet om viljans frihet 
Göttb. Högsi. Årskr. IV /. 8 


Digitized by ^ooQle 



1 14 


VITALIS NORSTRÖM 


omvända satsen och påstå om denna aktivitet, att den är jag 
eller intelligens. Ty det är oundvikligt, att relativt konkreta 
bestämningar från det empiriska jaget här måste insmyga sig 
och af det rena jaget göra en art transscendent substans. 
Detta ligger redan deri, att aktiviteten såsom ett »sättande* 
i viss mån fattas såsom kausalitet, men ingen kausalitet kan 
hållas så att säga fritt sväfvande, utan måste bindas vid en 
substans (liksom inom de matematiska naturvetenskaperna 
lagen eller formeln betecknar en outförbar tankeakt, om deri- 
från hvaije föreställning om kraften skall uteslutas). Men å 
andra sidan — om satsen icke kan omvändas — så riskerar Fichte 
att sätta sin idealistiska ståndpunkt på spel. Då blefve nämli- 
gen intelligensen i hvaije sin form blott en specifikation af den 
rena aktiviteten, bredvid hvilken icke-jaget fölle såsom den an- 
dra, och då vore det genetiska öfverorduandet af jaget och under- 
ordnandet af icke-jaget upphäfdt, hvadan den idealistiska erfa- 
renhetsförklaringen då måste stranda. Då nu å ena sidan idealis- 
men fordrar, att den rena aktiviteten skall vara intelligens, 
men å andra sidan intelligensen ej får hypostaseras, hvilket 
förebygges dermed, att intelligensen ingenting annat skall 
vara än aktivitet, så kunna dessa satser förenas endast på 
den basis, att den intelligenta karakteren hos aktiviteten 
räddas deri genom, att aktiviteten städse fattas imtnanent 
eller i närgående sammanhang med det empiriska subjektet, 
hvars aktivitet den är. Att fatta det allmänna, rena jaget 
såsom en inre verksam grund i det empiriska medvetandet 
tillhör också Fichtes ursprungliga ståndpunkt, om detta jag 
också i sjelfva verket ständigt röjer en tendens att stegras 
till transscendens. Hvad som här nu emellertid är af vigt att 
framhålla, det är, att Fichtes princip på denna immanenta 
ståndpunkt måste vara af afgjordt ändlig och relativ natur. 1 

1 Härmed förnekas icke, att en immanent bestämdhet hos medvetan- 
det kan vara i viss mening absolut, nämligen en absolut enhet inom sig. 
Blott att ingen åskådning kan så vara. Detta hindrar dock icke, att sådant kan 
sägas om en känsla. Det utmärker nämligen känslan till skillnad från åskåd- 
ningen, att den är rent qvalitativ och sålunda icke laborerar med motsättningen 
mellan yttre och inre, form och innehåll. Att känslan sedan kan uppträda i 
olika media, bl. a. i klarhetens eller begripandets abstrakta medium, och 
sålunda, i sin qvalitativa isolation, vara abstrakt, det sönderlägger henne icke 


Digitized by VjOOQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 115 

Fichtes uppgift är att kunna fixera en oändlig grund i 
en åskådning och att kunna gifva ett begripligt uttryck åt denna 
grund. Filosofens tänkande, som är till endast i relation till 
ett bestämdt objekt, och hos hvilket hvaije bestämdhet upp- 
träder under gestalten af en begränsning, skall höja sig öfver 
sina begränsningar till det obegränsade, det oändliga! Det är 
en gifven sak, att hvad som här måste offras, om denna för- 
tviflade uppgift skall kunna lösas, det är begripligheten eller 
det bestämda medvetandet Betyder nämligen hos Fichte filo- 
sofisk begriplighet och klarhet bestämdt, distinkt medvetande, 
och är villkoret för medvetandets bestämdhet dess begränsning, 
så måste utvecklingslinien inom Fichtes sökande efter grun- 
dens oändlighet gå i det omedvetnas riktning för att ända i 
agnosticism. Så har ock, med all önskvärd tydlighet, varit 
fallet Vi kunna icke här hafva tillfälle att steg för steg följa 
Fichtes reflexion, då den alltjemt skrider tillbaka till dunklare 
och dunklare åskådningar för att i dem undan för undan söka 
det verkligt oändliga och i denna mening absoluta. Vi ha 
här blott att hålla oss till allmänna drag. Vi erinra då om, 
att den ledande synpunkten för uppfattningen af det absoluta 
är den af inre enhet eller, konkretare uttryckt, af subjekt- 
objektivitet, af den inre osöndrade enheten i och af subjekt och 
objekt såsom förutsättning och grund för båda. Men ständigt 
sönderdelar abstraktionen den satta enheten i en tvåfald, och 
ständigt sätter reflexionen en ny intellektuell åskådning som 
den sannskyldiga enheten. Men ingen intellektuell åskådnings- 
enhet tål till sist reflexionens kritiska belysning. I sällskap med 


i en inre dualitet. E11 känsla kan uppfattas såsom erfarenhetens ab- 
strakta väsende i absolut mening, och det ligger ingen motsägelse mellan 
»abstrakt» och »absolut», om man fasthåller »abstrakt» såsom en karakteri- 
stik ur fullständighetens eller helhetens qvantitativa synpunkt och absolut 
ur den inre enhetens qvalitativa. Att den qvalitativa synpunkten inom vetenska- 
pen icke kan eliminera den qvantitativa, den absoluta den abstrakta, det är 
ett observandum, non declarandum. 

Vill man, med användning af den qvantitativa synpunkten, beteckna 
erfarenhetens abstrakta väsende — en preciserad känsla — såsom form, må 
detta vara alltför tillåtligt, ja, oumbärligt, om man blott städse fasthåller, att 
det abstrakt-absoluta är form i förhållande till något gifvet konkret, men 
icke till ett innehåll inom sig. 


Digitized by ^ooQle 



n6 


VITALIS NORSTRÖM 


reflexionen går städse abstraktionen, sönderdelande hvaije enhet. 
Det hjelper icke, att reflexionen och abstraktionen sjelfva betrak- 
tas såsom produkter af den högsta enheten. Att så fatta 
dem blir en blott fordran, som åtminstone den teoretiska 
filosofien aldrig kan uppfylla, I hvad denna filosofi verkligen 
presterar råder ett motsatt förhållande mot det, som for- 
dras: enheten blir tillfälligt satt i och af reflexionen, men 
reflexionen icke i och af enheten. Det hela blir en spegelbild, 
som speglar sig sjelf, och den teoretiska vetenskapsläran redu- 
cerar sig, ur denna högsta synpunkt sedd, till en blott insigt 
i sin egen uppgifts olöslighet 

För det mera enskilda hänvisa vi till J. H. Locwe's fram- 
ställning om det absoluta hos Fichte . 1 

Sammanfattningsbevis kunna vi säga, att Fichtes absoluta, 
oändliga jag städse blifvit qvarhållet på immanent ståndpunkt, 
i det att filosofen aldrig låter detsamma förneka sitt ursprung: 
att vara den inre enheten i de kunskapsbildande processerna i 
menniskans medvetande, kunskapens högsta förutsättning. Det 
är »apperceptionens transscendentala enhet» hos Kant, men i uni- 
versell användning eller såsom verldsprincip och fattad i analogi 
med en viljeakt (en producerande akt, icke, såsom hos Kant, en 
improduktiv akt). Såsom sådant representerar det icke eller 
häntyder det icke på något transscendent väsende med för oss 
okändt innehåll, hvaraf det sjelft blott vore det abstrakta uttryc- 
ket, utan det är alltjemt hvad det från böljan vill vara, näm- 
ligen den universella enheten i den gifna erfarenheten med 
dess många motsatser, framför allt mellan subjekt och objekt, 
Vorstellung och Ding, wissen och sein, men ock mellan 
frihet och nödvändighet Det heter än Ich och Ichheit, än 
das absolute Wissen, das immanente Licht, Gott, das univer- 
selle Leben, das absolute Sein. Men med Burman 2 och Loewe 3 är 
man berättigad att antaga, att Fichte alltjemt under olika termer 
fasthållit sin högsta enhet i det läge af immanens, hvari den 
från böljan låg, fastän fortskridandet från subjektiv till 


1 Die Philosophie Fichtes. Stuttgart 1862, sidd. 46—74. 
3 S. 355 * 

3 S. 23I ff. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


ii 7 


objektiv synpunkt är omisskänneligt och uppenbart. Men med 
enhetens immanens följer dess abstrakthet i sig. Den är då 
det rena väsendet i det gifna, om detta väsende också tillika 
skall-fattas såsom dess orsak. Den är medvetandets abstrakta, 
men produktiva grund, det inre i erfarenheten, tänkt såsom 
producerande densamma. Problemet måste alltså ställa sig så 
för Fichte, att han har att söka få något grepp på sjelfva 
erfarenhetsproduktionen eller söka att från någon sida utreda, 
belysa och förklara densamma. Men det visar sig snart, och 
är heller icke doldt för Fichte sjelf, att detta icke kan lyckas 
från synpunkten af orsak . Ty så snart man söker fixera en 
orsak, så har man icke längre produktionen för sig, utan en 
produkt, och produktionen har sjelf för tanken flyttat sig på 
andra sidan om orsaken och nedsatt denna senare till en fällning 
ur sig, en verkan. Detta kan ock uttryckas så, att jagets produk- 
tion alltjemt förvandlas till reflexion på ett gifvet faktum, så 
snart den skall upptagas i medvetandet. Jagets produktion blir 
derför alltid omedveten, men tillika utgör den en nödvändig 
förutsättning för reflexionen, hvilken utan denna produktion 
omöjligen skulle kunna finna någon grund till det gifna, som 
då stode der alldeles oförmedladt och oförklarligt. Fichte går 
upp till allt högre grad af abstraktion och reflexion, men 
samtidigt skjuter han ut produktionens orsak allt längre i det 
obekanta. Derför kan produktionen af erfarenheten hos Fichte 
aldrig erhålla någon belysning a parte ante eller från orsakens 
sida, ty förståndets riktning mot orsaken är en blott reflexions- 
rörelse, som stadgar inbillningskraftens sväfvande till faststå- 
ende ting, konturer af och former hos ting, alltså förvandlar det i 
sig varande till föreställningar. Till grund för dessa föreställ- 
ningar måste ligga en omedveten produktionsverksamhet hos 
intelligensen, hvilken dock i den teoretiska delen af veten- 
skapsläran endast företrädes af jagets till uttrycket kontra- 
diktoriska, men i sak konträra (faktiska) motsats, icke-jaget, och 
som derstädes också absolut undandrager sig all positiv kun- 
skap. Så hämnar sig orsakens principiellt abstrakta natur hos 
Fichte. Det abstrakta medvetandet är sua natura blott reflek- 
terande, men icke producerande. 

Den nu gjorda framställningen af grunddragen af Fichtes 
vetenskapslära, sedd från teoretisk synpunkt, är likväl långt- 


Digitized by 


Google 



1 18 VITALIS NORSTRÖM 

ifrån tillfredsställande, ty den har icke framträngt till det 
högsta reflexionsstadium, som den hos Fichte sjelf innehar, 
och den sammanfattar icke i en knut alla de tankegångar, 
hvilka liksom olika trådar slingra sig genom hans teoretiska sy- 
stem . 1 Derför torde ännu de kritiska antydningarna kunna afvisas 
såsom beroende på ytligt inträngande i åsigten. Jag vill nu 
söka prestera det högsta, som är för mig möjligt i penetra- 
tion af ståndpunkten, koncis formulering af grundtanken 
och central kritik deraf; till detta slutliga värf må den föregå- 
ende framställningen blott tjena såsom förberedelse. 

Till att börja med är ännu endast fråga om Fichtes 
erfarenhetskonstruktion, sedd ur orsakens synpunkt. 

Fichtes reala utgångspunkt föreligger, såsom det med 
stigande klarhet visar sig under hans utveckling, i det absoluta, 
fattadt såsom höjdt öfver allt tänkande och allt vara, men 
likvisst alltjemt upptaget i reflexionen, der fasthållet än i mera 
subjektiva, än i mera objektiva termer och der alltså företeende 
sig än såsom absolut intelligens, än såsom absolut vara. Det 
absoluta i egentligaste mening är den fullständiga identiteten 
af subjekt och objekt med utplånande af all subjektivitet och 
all objektivitet, den thesis, som förutsättes för den rena apper- 
ceptionens syntetiska enhet 2 och medelbart för all syntetisk 
enhet Till denna enhet höja vi oss omedelbart genom att 
gå in i vårt tänkandes och viljandes inre gemensamma grund 
med bortseende från h varje bestämd t innehåll i våra själsakter. 
Från hvilken punkt som helst i vårt medvetande kunna vi 
fritt höja oss dit genom ett abstraktionens suveräna språng 
ofvan allt begrepp och all realitet såsom till den nödvändiga 
förutsättningen för allt begrepp och all realitet. 

Det är emellertid en gifven sak, att detta språng upp 
till erfarenhetens yttersta förutsättning, det »hyperabsoluta>, 
vore ett språng ut i den kolmörka natten, om icke denna för- 
utsättning läte på något sätt forma sig efter vårt abstrah erande 


1 Denna framställning hvilar på den förutsättning, att Fichtes stånd- 
punkt i det väsentliga alltid förblifvit sig lik, och utgör ett försök till att 
gifva ett sammanträngdt uttryck åt den oföränderliga centraltanken hos 
filosofen. 

2 Jfr Burman, s. 175. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 119 

och reflekterande forstånds villkor. Hela Fichtes filosofi skall 
nu lemna det handgripliga beviset på att så låter sig göra, i 
det att det till en ren punkt sig sammandragande, momentlösa, 
i sig obekanta hyperabsoluta för förståndet framträder liksom upp- 
rulladt till en serie eller en kedja af bilder eller formationer i 
reflexionens element. I spetsen för denna serie står jagets 
eller intelligensens syntetiska enhet, och efter denna begynnelse 
följa de öfriga momenterna såsom idel omvandlingar, under 
form af »begränsningar», af jaget. Men jaget, det i första 
grundsatsen i vetenskapsläran framträdande jaget, betecknar 
ingen fix punkt, der serien en gång för alla börjar, utan blott 
en oändligt uttänjbar riktningslinie. Skall jaget ställas under 
orsakens och hela erfarenhetsförklaringen under kausalitetens 
vy, såsom vår kunskapsförmågas natur gör nödvändigt, då 
måste detsamma till en viss grad substantieras, enär det måste 
fattas såsom logiskt subjekt. Då blir det oändliga jaget en 
intelligens, som »handlar», producerar, reflekterar o. s. v., och 
då ligger det skenet nära till hands, att Fichtes oändliga jag, 
tvärtemot kriticismens grundtanke, fattas i analogi med den 
gamla metafysiska själssubstansen. Men begreppet om ett 
sådant fixeradt oändligt jag betyder för Fichte sjelf endast 
ett hjelpmedel åt den konstruktiva erfarenhetsförklaringen, 
som icke kan umbära en »absolut» orsak såsom sin utgångs- 
punkt, men innebär ingen dogmatisk position om intelligensen 
i sig. Tvärtom förtunnas detta jagbegrepp i konstant och 
direkt proportion till styrkan af den reflexion, som inriktas 
derpå, förtunnas till jaghet, sjelfmedvetande, intelligent verk- 
samhet, »agilitet», så att jagets bestämda bild för den väsent- 
ligare och djupare uppfattningen förbytes i ett perspektiv, som 
förtonar i det obekanta. Det allmännaste och säkraste uttryc- 
ket för denna förtunning ligger deri, att reflexionen i livaije 
fall upplöser jaget i en tidlös verksamhet, hvilken icke vet af 
något subjekt, som uppbär den, eller något objekt, hvarpå den rik- 
tas, utan hvilken hvilar i sig sjelf och verkar sig sjelf. Det är att 
lägga säkert märke till, att en sjelfgrundad verksamhet hos Fichte 
betecknar och innebär intelligensens väsen, medan det verksamma 
jaget blott betecknar en från yttre ståndpunkt erhållen blick derpå, 
hvilken blick är ett hjelpmedel att orientera sig inom erfarenheten, 


Digitized by ^ooQle 



120 


VITAUS NORSTRÖM 


då man vill prestera en orsaksförklaring deraf, men alldeles 
icke innebär någon adeqvat kunskap om det absoluta. Genom 
att förtunna det oändliga jaget i första grundsatsen till verk- 
samhet eller genom att fatta jagets väsen såsom verksamhet 
anser sig Fichte radikalt undvika dogmatismen. Genom att 
förtäta verksamheten till ett handlande jag anser han sig vinna 
den kausala grund han finner sig behöfva vid verldsförkla- 
ringen. 

I den »första grundsatsen» i vetenskapsläran framträder 
hvarken det rent absoluta varat eller det empiriska tidsjaget, 
utan ett på samma gång oändligt och abstrakt jag. Det abso- 
luta varat innebär visserligen den sanna oändligheten, men på 
sådant sätt, att sjelfva motsatsen mellan oändlighet och änd- 
lighet från dess synpunkt måste vara betydelselös. Det abso- 
luta varat är den för oss ofattbara konkreta # oändligheten. Den 
begripna oändligheten är det rent abstrakta väsendet, under 
hvars begrepp allt faller såsom form deraf. Det oändliga, 
sådant det för vår uppfattning endast kan vara till, är hos 
Fichte med nödvändighet något rent abstrakt, det abstrakt-gene- 
rella jaget, hvars väsen är verksamhet. Det är en af grund- 
pelarne i det Fichteska systemet detta, att verksamhetens be- 
grepp knytes till ett abstraktum. Detta sker under den form, 
att det oändliga jagets väsen fattas såsom verksamhet. 

Om nu verksamhetens begrepp icke fixeras rent för sig 
med bortseende från allt subjekt och all riktning — såsom en 
rent tidlös, på sig sjelf hvilande och inom sig sluten akt — 
utan förtätas till en verksamhet hos jaget, hvilket ju är nöd- 
vändigt, oin någon erfarenhetsförklaring skall komma till stånd, 
då framträder verksamheten såsom begränsning, in specie be- 
gränsning af det oändliga, det oändliga jagets sjelfbegräns- 
ning. Den transscendentala erfarenhetsförklaringen drifves 
af en dubbel tendens, tendensen till begreppets enhet i och 
öfver den åskådliga erfarenhetens motsatser och tendensen till 
den vunna begreppsenhetens klarerande eller åskådliggörande. 
Ingen enhet, som ligger under det hyperabsoluta varat, är i 
sista hand en rent tetisk enhet, utan blott syntetisk. Men 
reflexionen kan icke ändlöst följa driften till allt högre synte- 
tisk enhet i tänkandet, ty då förlorar den sig i det abstrakta 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


121 


mörkret Den måste på något ställe sätta punkt och fixera 
en princip, d. v. s. i sjelfva verket fingera en syntetisk enhet 
såsom rent ursprunglig. De motsatser, som analysen der lik- 
visst alltid upptäcker, kunna icke ständigt förenas i ett abstrak- 
tare begrepp, upphöjdt öfver motsatsernas plan, deras jemfö- 
relsegrund, ty denna riktnings fullföljande skulle innebära tän- 
kandets flykt från dess eget medvetande. Det finnes ock en 
möjlighet att förena motsatserna på ett annat sätt, nämligen i 
en konkretare åskådning, der de äro liksom skylda, hvilken 
möjlighet måste begagnas. Det gäller blott att på något sätt 
i den antagna enhetsprincipen visa upp en grund till den 
åskådning, i hvilken motsatserna äro öfverskylda. Att begag- 
na den gifna möjligheten innebär i sjelfva verket enda utvä- 
gen till en erfarenhetsförklaring. I den antagna begreppsen- 
heten grundas denna erfarenhetsförklaring på det sätt, att de 
motsatser, i hvilka begreppsanalysen sönderlägger thesis, före- 
nas i en syntetisk åskådning, i och med hvilken medvetan- 
dets enhet, som hotades med undergång af motsättningen, 
blifver bevarad. Det formella sammanhanget mellan det rena 
jaget och alla de åskådningar, vid hvilka dess begrepp i syste- 
matisk ordning bindes i vetenskapsläran, ligger i det kraf på 
medvetandets enhet i och under alla motsatser, hvilka ur jaget 
kunna framtagas, som i en af denna enhet sjelf bestämd 
ordning tillfredsställes. 1 Det syntetiska elementet är i hvaije 
fall faktiskt eller oförmedladt gifvet i begränsningen eller 
bestämbar heten, i hvilket element jaget och dess resp. motsats 
i hvaije fall till ett visst mått eller i en viss grad förenas, 
och der motsatsen sålunda relativt öfvervinnes. Det i subjekt- 
objektivitet splittrade medvetandet måste betyda begränsning 
af medvetandet med bibehållen medvetandets enhet, d. v. s. splitt- 
ringen måste ur medvetandet sjelft vinna sin förklaring — såsom 
dess sjelfbegränsning. Jagets spontana verksamhet (medvetan- 
dets enhet, den idealistiska synpunkten) räddas undan icke- 


1 Jfr Burman, s. 107: >Das Uber sich selbst reflektirende Selbstbe- 
wusstsein läuft, durch sein Wesen getrieben (kurs. af mig), nothwendig diese 
Standpunkte durch, indem es vom Bedingten zur Bedingung hinaufsteigt.* 
Jfr också Vetenskapsläran af 1794, sidd. 127, 128, 137 och mångenstädes. 


Digitized by ^ooQle 



122 


VITALIS NORSTRÖM 


jagets kausalitet derigenom, att denna kausalitet ytterst visas 
vara grundad i jagets substantialitet En ingående analys 
af jaget ur dessa formella synpunkter framtränger nu emeller- 
tid till en i det psykiska lifvet faktiskt gifven real förmåga 
»såsom det formala teoretiska medvetandets rot eller källa *. 1 
Det substantiella jag, som bevarar sin identitet och spontanei- 
tet i och under icke-jagets kausalitet, är den produktiva inbill- 
nings kraften, h vilken utgör den gifna och faktiska enheten 
af subjekt och objekt, jag och icke-jag, och hvilken framträ- 
der för betraktaren såsom skaparen af allt stoff med dess 
potentiellt-immanenta kausallagar. Den produktiva inbillnings- 
kraften är in concreto hvad den första grundsatsens jag är in 
abstracto: det reala teoretiska subjektet sjelft, men ännu icke 
det individuellt-empiriska (är alltså den skapande gemensamma 
grunden i oss). Det abstrakta teoretiska medvetandet öfvervinner 
såsom inbillningskraft motsättningen mot icke-jaget, i det att all 
objektiv kausalitet visas hafva sin grund i dess substans. Inbill- 
ningskraften är naturens producerande grund, men endast i den 
bestämda inskränkning, att den blott producerar så att säga 
det oformade stoffet deri och sätter sig sjelf mot detta ofor- 
made stoff i en obestämd och sväfvande motsättning. Med 
andra ord: medvetenhetssidan i erfarenheten och den med det 
aktuella medvetandet förknippade lagbundna, sammanhängande, 
ordnade och i och under sitt lagbundna sammanhang klart 
differentierade objektivitetens verld har icke sin tillräckliga 
grund i inbillningskraften. Fichte stannar derför ingalunda 
vid inbillningskraften såsom erfarenhetens yttersta grund, utan 
fortsätter sin analys och sin reflexion i en högre stegring och 
visar då upp, huru inbillningskraften måste successive sätta 
sig såsom föreställande, förstående och sjelfmedvetande för att 
den totala erfarenheten skall kunna ur jaget vinna sin teore- 
riska förklaring. Denna från inbillningskraften utgående och 
till sjelfmedvetandet nående deduktion fattar Fichte sjelf såsom 
ett återvändande 2 till det rena jaget genom samma stadier, 

1 Se Burman, s. 108. 

2 Se Burman, s. 108: »Wir werden also, von der Ein bildung ausge- 

hend, durch eine Reihe von Handlungen zum Ausgangspunkte der ganzen 
theoretischen Untersuchung zuriickkehren.» 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


123 


som reflexionen förut genomlöpt, då den ur analysen af den teo- 
retiska grundsatsen framtagit »det formala medvetandets feno- 
menologi», 1 men ett återvändande i real form och mening, 
d. v. s. med medvetande . Betydelsen af denna senare process 
måste vi söka något närmare belysa. 

De motsatser, som analysen upptäckt hos den första grund- 
satsens jag, har reflexionen öfvervunnit genom vissa formella 
åskådningar, i hvilka medvetandets enhet är relativt bevarad. 
Den sista af dessa formella åskådningar är substantialitetsbe* 
greppet. Det substantiella jaget framträder ur teoretisk syn- 
punkt aldra först såsom omedvetet producerande inbillnings- 
kraft Alla de åskådningar, i hvilka de i jaget inneboende 
motsatserna syntetiskt förenas, hafva till sitt första och omedel- 
bara framträdande karakteren af lyckliga grepp eller fynd, 
som reflexionen gör, då den spanar åt alla håll för att finna 
utvägar att syntetiskt förbinda och derigenom åtminstone öfver- 
skyla de motsatser, som slumra i jaget, och som analysen af 
jagbegreppet med obeveklig tydlighet ställer för ögonen. Den 
syntetiska åskådningen — betingningen — kan icke genom 
bevis framtagas ur jaget, endast i hvaije fall liksom hittas , om 
det också kan bevisas, att den i hvaije fall funna syntesen 
åtminstone relativt bevarar medvetandets enhet eller räddar 
idealismens princip såsom erfarenhetens förklaringsgrund. Det 
enda sättet att realt »bevisa» dessa syntetiska betingelser för 
medvetandets enhet är att genom analys af den konkreta erfa- 
renheten uppvisa dem såsom denna erfarenhets allmänna for- 
mer. Detta betyder att »finna» dem i Kantisk mening. Hafva 
de förut varit tydligt uppställda såsom konstruktioner, så gäller 
det sedan att uttaga dem i samma ordningsföljd, i hvilken de 
konstruerats, ur erfarenheten. Den erfarenhet, som här presen- 
terar sig till analytisk behandling, är naturligtvis den psykiska 
erfarenheten, hvilken här i sin enhet framträder under gestalt af 
inbillningskraften. Genom att analysera inbillningskraften i bety- 
delse af att undersöka dess förutsättningar återfinner Fichte 
jagets förut formellt fattade syntetiska betingelser, omsätter 
dem i medvetandets realt-psykiska medium och återvänder 


3 Se Burman, s. 107. 


Digitized by ^ooQle 



124 


VITALIS NORSTRÖM 


genom dem till det nu för sig sjelft eller såsom sjelfmedve- 
tande uppträdande jaget. Men denna reflexionens rörelse från 
den konkreta psykiska erfarenheten till det rena jaget såsom 
den förras yttersta förutsättning har icke en blott subjektivt- 
metodisk betydelse — nämligen att grunda de abstrakta och 
formella synteserna på medveten erfarenhetsundersökning — 
utan också en objekti vt-reell. Den måste hafva en sådan, om 
idealismens princip skall kunna bevaras, denna princip, som sä- 
ger, att allt skall förklaras ur jaget. Denna princip måste näm- 
ligen ega sin tillämplighet på sjelfva denna regressiva reflexions- 
rörelse. Om densamma icke kan förklaras ur jaget, så åter- 
står ingen annan möjlighet än en realistisk förklaring deraf — 
ur icke-jaget — och dermed skulle tänkandets karakter af sjelf- 
verksamhet upphäfvas. Den på omedvetenhetens ståndpunkt sig 
rörande konstruktionen af det konkretare ur det abstraktare, det 
förra såsom betingning för det senares förställbarhet, efterträdes 
af en medveten reflexion på det abstrakta såsom det konkretas 
form (förutsättning i begreppet). Men då denna senare riktning 
måste hafva sin grund i jaget äfven den, så får den regressiva 
reflexionsrörelsen sjelf väsentligen karakteren af en medvetandets 
konstruktion . Den betyder icke blott, att filosofen ur erfarenheten 
genom analys uttager och klargör erfarenhetens formalbegrepp, 
hvilka förut uppenbart blott voro konstruerade betingelser 
för det abstrakta jagets föreställbarhet, utan den betyder framför 
allt medvetandets sjelfuppbyggande ur sin egen dunkla grund 
Med detta medvetandets vardande i föreställandet och tänkan- 
det håller den till distinkta ting differentierade, lagbundna 
objektiva erfarenhetens genesis jemna steg. Jaget blir med- 
vetet och tänkande endast i den mon, som det sätter emot sig 
ett bestämdt och klart utformadt objekt. Den bestämda objek- 
tiva erfarenheten är en förutsättning för jagets kommande till 
sig sjelft eller till sjelfmedvetande, och den objektiva erfaren- 
heten har i jagets sjelf verksamma utveckling till medvetet lif 
grunden till all sin form. Om inbillningskraften skapar natu- 
rens stoff, så frambringar förståndet dess form. 

Hvad som drifver hela denna erfarenhetsbildande pro- 
cess och leder densamma i bestämd riktning är den hyperab- 
soluta intelligensens i sig varande natur, af hvilken den första 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


125 


grundsatsens jag jemte allt hvad som hänför sig derpå genom 
antitetisk och syntetisk relation blott utgör en seriell fram- 
ställning i reflexionen. Detta jag med hela dess antitetiskt- 
syntetiska determinationsapparat utgör en blott tolkning på 
medvetandets språk af hvad den hyperabsoluta enheten omed- 
vetet i sig är, en transformation till en serie af hvad som i 
sig är punktuellt (tidlöst), en evolution af en ursprunglig in- 
volution, der evolutionens form i sista hand måste bestämmas 
af den ursprungliga involutionens natur, hvilken för oss fram- 
träder såsom tänkandets högsta decisionsgrund, som är medve- 
tandets enhet 

När man tar hänsyn till Fichtes senare utveckling af sin 
lära, så synes denna alldeles kunna fritagas från all dogmatisk 
bismak och kunna karakteriseras som ett strängt vidhållande 
af Kants kritiskt-dialektiska ståndpunkt Hela den tankepro- 
cess, som utlöper från den första grundsatsens jag, har nämli- 
gen icke en objektiv karakter annat än i andra hand. Den 
betecknar icke en absolut process, utan en absolut enhets ski- 
nande genom den menskliga reflexionens medium, hvarvid 
enheten sönderlägges i en process, som blott är ett menskligt 
föreställningssätt och intet annat, hvilket emellertid med nödvän- 
dighet uppkommer såsom just detta och intet annat, då menni- 
skan följer den systematiska driften till verldsförklaring. Momen- 
terna i vetenskapsläran äro dessa som de äro och följa på hvar- 
andra i den ordning de följa icke på grund af en fixerad verk- 
lighets natur, utan på grund af det menskliga tänkandets 
systematiska struktur, hvaraf den s. k. verkligheten är en af 
spegling i stället för tvärtom. 

Objektiviteten i vår erfarenhet är ett sekundärt fenomen, 
en företeelse af och för den begränsade intelligensen. Men 
denna intelligens själf är ett primärt fenomen, en företeelse af 
det i sig hvilande absoluta varat 

Hvad vi kalla det verkliga, både det empiriska subjektet 
och tinget, utgör i grunden endast ett föreställningssätt . Det 
inre och väsentliga i alla föreställningssätt är den sjelfverksamma, 
förutsättningslöst handlande intelligensen. I denna intelligens 
måste den filosofiska anden, som vill förklara allt ur en hög- 
sta enhet i ett alltomfattande sammanhang, se den sanna orsa- 


Digitized by ^ooQle 



126 


VITALIS NORSTRÖM 


ken till erfarenheten. Härvid presentérar sig emellertid en 
oöfvervinnerlig svårighet, hvilken icke kan aflägsnas, så långe 
synpunkten af orsaksförklaring fasthålles. Denna svårighet 
är den, att, om den verkande intelligensen i enlighet med sitt 
begrepp och kriticismens hela anda skail hållas fritt sväfvande 
öfver verkligheten utan att bemängas med och begränsas till 
någon bild, så förlorar tanken allt fäste för den äskade kausa- 
liteten. Intelligensen kan nämligen icke bindas vid något be- 
grepp, utan att den dermed begränsas till en art verklighet 
eller verklighetsform. Den idealistiska kriticismen slår öfver 
i agnosticism, så fort man vill göra allvar af dess egen grund- 
tanke. Väl kan man fixera den fritt sväfvande, gestaltlösa 
intelligensen till en bild, ett jag, som handlar och vill, men 
hvaije bild blir blott en såsom princip tillfällig tankeformation, 
en hvilopunkt för den mot alltjemt högre enhet tillbakaskri- 
dande reflexionen. Fichte är också fullt medveten derom, att 
ingen erfarenhetsförklaring står att vinna ur orsakens för sig 
fixerade synpunkt, och att denna synpunkt kan försvara sin 
plats i erfarenhetsförklaringens system endast i sammanhang 
med en annan och rikare synpunkt. Denna andra och rikare 
synpunkt är ändamålets . Denna synpunkt har i sjelfva verket 
redan starkt framträdt i de teoretiska undersökningarna. Redan 
i den teoretiska delen af Fichtes vetenskapslära röjer sig denna 
begreppsbildningens dragning och sugning framåt mot den 
bild af ideell fullkomlighet och systematisk helhet, hvilken 
ligger på bottnen af Fichtes tänkande, och som grundar erfa- 
renhetens genetiska varde och deduktionernas obetvingliga 
måste mera på ett ideellt beliof och kraf, ett * sollen», än på 
föreliggande realitet eller på *sein ». Det innersta i Fichtes 
tänkande är ett döra, och på detta böra grundar sig ytterst 
nervus probandi hos honom. Det är endast såsom böra 
intelligensen hos honom har sjelfständighet och konkretion. 
I analysen af den teoretiska grundsatsen framträder ändamå- 
lets synpunkt såsom krafvet på det omedvetnas utveckling till 
medvetande, såsom det blott i sig varandes skärpning till det, 
som tillika är för sig varande. »Das Ich muss, so wieeseinlch 
ist, sich fur sich selbst setzen». Men detta ändamål är icke 
tillräcklig förklaringsgrund för objektiviteten i erfarenheten. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


127 


Jaget såsom medvetande står nämligen aldrig öfver motsatsen 
mot icke-jaget, detta senare må nu i hvilka vändningar som 
helst förklaras ur det blott teoretiskt fattade jaget. I det 
stora hela kommer en sådan förklaring, hvilken väsentligen 
går ut på att fatta icke-jaget såsom jagets sjelfbegränsning i 
sin egen teoretiska utvecklings intresse, aldrig ut öfver karak- 
tereraa af fordran och uppgift. Just på den punkt, der 
det på ett afgörande sätt visar sig, att den till medvetande sträf- 
vande intelligensen icke kan vara tillräcklig grund till den sjelf- 
begränsningens akt, som just förutsättes för medvetandets aktuali- 
tet, och att en realistiskt fattad kausalitet i sista hand måste 
upphäfva det idealistiska substantialitetsbegreppets absoluta gil- 
tighet och dermed sjelfva den idealistiska erfarenhetsförklaringens 
universalitet, der inbryter i Fichtes system begreppet om jaget 
såsom sedlig uppgift, kompletterande begreppet 0111 jaget såsom 
orsak. Här — i jaget såsom uppgift — ligger den sannskyldiga 
principen för erfarenhetsförklaringen, den princip, som har tillräck- 
lig bärkraft att uppbära idealismens system. Objektet är icke blott 
den skugga, som jaget kastar bakom sig för att i motsättning 
deremot förete sig för sig sjelft. Det är väsentligen det mate- 
rial, som intelligensen fordrar för sin fria verksamhet. Icke- 
jagets eller objektets ställning till det teoretiska medvetandet 
är väsentligen en annan än dess ställniug till den fria, sedliga 
viljan. Ett aktuellt medvetande kräfver ett bestämd t objekt 
såsom sin motsats. Medvetandets utveckling håller jemna steg 
med den objektiva erfarenhetens bestämda utprägling. Erfa- 
renhetsverkligheten är visserligen innerst ingenting annat än 
ett föreställningssätt hos jaget — naturens väsen ligger i 
intelligensens begrepp om naturen — men jagets medvetande 
betingas ytterst af en af jaget oberoende kausalitet Ur teo- 
retisk synpunkt råder strängt taget jembördighet mellan jaget 
och icke-jaget, och der är jagets primat en städse ouppfylld 
fordran. I förhållande till den fritt verkande sedliga viljan 
står deremot objektet såsom något som upphäfves. Om på det 
teoretiska området objektets sättande går hand i hand med 
subjektets utveckling såsom medvetande, så utgör på det prak- 
tiska området objektets upphäfvande villkoret för jagets sedliga lif 
och utveckling. Derför står jaget ur praktisk synpunkt, d. v. s. 


Digitized by ^ooQle 



128 


VITALIS NORSTRÖM 


idealiter sedt, ensamt och är icke-jaget till sitt begrepp upp- 
häfdt och förintadt. Derför kan idealismen genomföras endast 
på det praktiska området, d. v. s. såsom en ideal- eller en 
värdelära, I det sedliga idealet — jaget såsom idé — är det 
aktuella medvetandets ändamål upptaget såsom ett moment 
eller ett villkor. Jaget sätter icke-jaget för att blifva medve- 
tet, och jaget blir medvetet blott för att kunna vara sedligt 
(fritt). Jaget blir fritt genom att sätta objektiviteten, reflek- 
tera öfver den, i sina egna reflexionsbegrepp finna objektivi- 
tetens väsen och dermed sig sjelf såsom objektivitetens grund. 
Såsom objektivitetens grund fattar sig jaget ock såsom dess 
herre, för hvars skull den är till. I naturen finnes enligt Fichte 
intet sjelfständigt ändamål eller något omedelbart och ursprung- 
ligt värde. För det för sig sjelft fria jaget är derför naturen 
sjelf såsom sådan rent värdelös. Emedan alltså icke-jaget icke i 
sig tillhör de sedliga värdenas sfer, är det idealiter i sig intigt, 
d. v. s. är det ur denna afgörande synpunkt elimineradt och 
upphäfdt såsom ett sjelfständigt element i erfarenheten. Idea- 
liter står då jaget ensamt q var såsom erfarenhetens grund. 
När vetenskapsläran öfvergår till värdelära, då vinner dess 
idealistiska utgångspunkt sin universella giltighet såsom verlds- 
förklaringens princip. Från jaget såsom idé faller först för- 
nuftets ljus öfver jaget såsom orsak. 

Fichtes idealism innehar ståndpunkten af en absolut feno- 
menlära. Medvetandet är på grund af villkoren för sin egen 
aktualitet uteslutande hänvisadt till sina egna föreställningars 
verld, och subjektet sjelft är en blott föreställning för sig sjelft, 
när det reflekterar på sig. Medvetandet kommer såsom tan- 
kande icke öfver formerna för sin egen sjelfframställning för 
sig sjelf. Men i och med genomträngandet af sin egen stånd- 
punkts relativitet kommer medvetandet fram till det absoluta 
såsom en nödvändig förutsättning. Det absoluta är förutsätt- 
ning för att något skall te sig såsom relativt Det absoluta 
är immanent i alla tankeakter, men icke såsom en medveten 
tanke. Det framträder såsom den immanenta förutsättningen 
för hvilken tankeakt som helst, och man kommer alltså till 
denna förutsättning från olika utgångspunkter i reflexionen. 
Men det absoluta kan icke fattas endast såsom den obekanta 
förutsättningen för allt tänkande, utan måste också på något 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


129 


sätt fattas såsom dess princip. Men såsom princip är det ab- 
soluta relativt. »Der transscendentale Grundgedanke der Wis- 
senschaftslehre ist dieser, dass das absolute Princip wesentlich 
relativ sei». 1 I denna sin relativi tet eller såsom princip fram- 
träder det absoluta såsom jag, vetande, producerande verksam- 
het Om vi hålla oss till jaget såsom det typiska uttrycket 
för vetenskapslärans princip, så måste riktningen på det abso- 
luta såsom sådant betecknas såsom »ein Hinausgehen uber 
das Ich». När tanken går öfver det absoluta såsom princip för 
att gå in i det sjelft, så måste den söka lemna reflexionens 
ståndpunkt, föreställningens sjelfbespegling allt djupare under 
sig. Detta kan emellertid icke ske på någon annan väg — än 
genom reflexion och abstraktion. Det är genom tänkandets 
sjelfbesinning och medvetande om sig såsom subjektivt, och 
såsom sådant fenomenellt och begränsadt, som det ensamt kan 
skrida till objektiva uttryck för det absoluta. Härigenom vin- 
nas visserligen blott nya relativa uttryck för det absoluta, men 
uttryck från en annan sida och synpunkt, som komplettera de 
från subjektiv synpunkt vunna uttrycken. Det absoluta i sig 
förblifver alltjemt lika obekant, men såsom relativt vinner det 
nya uttryck, nämligen från objektiv sida. Såsom sådant fram- 
träder det absoluta såsom »Sein». »Um das absolute Sein rein 
zu denken muss man von dem Selbstbewusstsein und allem, 
was daraus folgt, abstrahiren». »Das absolute Sein» hos Fichte 
uttrycker det absolutas öfverskott öfver jaget och innebär det 
medvetandet, att det absoluta icke kan sammanfalla med någon 
art subjektivitet 

När Fichte i sista hand fattar det absoluta såsom rent vara, 
så röjer sig häri, negative, hans uppfattning af allt medvetan- 
des genomgående relativitet och, positive, hans behof af att gå 
till något annat än medvetandet, när det absoluta skall nås. Nå- 
got mera positivt ligger icke i det rena varat än just detta behof. 
Det rena varat i sig kan blott belysas genom analogier, men 
då detsamma genom detta sätt att behandla det uppenbart göres 
relativt, så vinnes härmed ingenting positivt i och för det abso- 
lutas begripande. Rent begreppsmässigt kan det absolutas 

1 Burman, 381. Jfr f. ö. vid hela detta parti Burman, sidd. 368—388, 
hvarifrån de närmaste citaten äro hem tade. 

Göt eb. Högsk. Arsskr. IV: /. 9 


Digitized by ^ooQle 



VITALIS NORSTRÖM 


130 

öfverskott öfver jaget icke fattas. Det rena varat har sin bild 
i den riktningslösa verksamheten, hvilken endast kan åskådlig- 
göras såsom en tänkt punkt, h varifrån erfarenhetskonstruktio- 
nsn utgår. Men behofvet och nödvändigheten af positiv er- 
farenhet deraf stå alltjemt qvar och kännas alltjemt stegrade. 
För att tillgodose detta behof hänvisar Fichte utöfver begreppet 
till ett faktum. Detta faktum är det i erfarenheten föreliggande 
förnuftiga lifvet i dess faktiska form af en sig i det moraliska 
riket i öfverensstämmelse med naturens lagar förverkligande 
sedlig verldsordning. Det sedliga lifvet hos menniskan är fe- 
nomen af den moraliska verldsordningen, som Fichte ock kallar 
»Gud ». »Diese Ordnung kann aber nicht konstruirt werden, sie ist 
also nur gegeben oder geoffenbart, und die Wissenschaftslehre, 
als Phänomenologie, konstruirt nur die Form ihrer Offenbarung». 

Den första grundsatsens i vetenskapsläran jag, som såsom 
intelligent verksamhet ligger under och framdrifver alla sub- 
jekt-objektivitetens relativa och ändliga former, undandrager sig 
vid en genomförd undersökning alla tänkandets predikat och 
är derför i anseende till sjelfva sitt väsen i denna ställning 
undanryckt vår kunskap. Den låter fatta sig såsom en rikt- 
ningslinie från logiskt subjekt till logiskt subjekt, men kan 
icke fixeras såsom något visst logiskt subjekt Sitt innehåll 
uppenbarar det endast successive i den sedliga idén, idén om 
förverkligad frihet. I den första framställningen af sin lära 
meddelar Fichte oss intrycket af sitt tänkandes poler såsom 
varande ett af abstraktionen och reflexionen i den yttersta orsa- 
kens, den på och i sig sjelf hvilande verksamhetens, riktning 
städse tillbakaskjutet jag och ett af viljan i en gränslös framtid 
genom oändlig sträfvan framskjutet sedligt mål i form af det 
inres oberoende af det yttre. Utvecklingslinien hos Fichte 
går nu från subjektiva till objektiva uttryck för samma processer, 
i det att jaget både såsom orsak och såsom ideell uppgift 
grundas och stödjes på objektiva synpunkter eller ur sådana 
synpunkter liksom fixeras och förses med allmängiltigt inne- 
håll. När erfarenhetens yttersta förutsättning fattas såsom 
absolut vara, så ligger deri uttrycket för Fichtes fordran, att 
idealismen skall vara höjd öfver all ensidig subjektivism och 
blott och bar reflexionsståndpunkt, i det att en verklig grund 


Digitized by ^ooQle 



t EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 131 

sokes till sjelfva det abstraherande och reflekterande tänkandet 
och försök göres till dettas härledning ur det absoluta varat 
(En grof missuppfattning vore naturligen att söka objektivera 
detta vara till någon bild). När jagets ideella frihetssträfvan 
knytes till en faktiskt gifven eller uppenbarad samfunds- och 
verldsordning, en gudomlig ordning, såsom mål, då skall den 
sedliga utvecklingen dermed vinna ett positivt innehåll. 
Och det omedvetenhetens dunkel, hvaruti det absoluta varat 
är inhöljdt, när det ses ur orsakens synpunkt, skingras sjelft i 
sin mon genom hänvisningen på det gudomligas faktiska uppen- 
barelse. Från denna uppenbarelse härleder sig ytterst allt 
förnuftets ljus öfver tillvaron. På denna punkt öfvergår idea- 
lismen från fordran till uppfyllelse, om ock endast i relativ 
och successiv mening. 

Härtill vill jag lägga den anmärkning, att, i den mon 
ståndpunkten hos Fichte objektiveras, framträder lagen för det 
absolutas sjelfrealisation (»das Gesetz des Sehens») såsom veten- 
skapslärans centrum i stället för jaget Lagen blifver i sista 
hand det absoluta, fattadt såsom sjelfproducerande form, gifvande 
sig sjelf både förmåga i jaget, material i naturen och mål i 
idén (är enhet af frihet och nödvändighet). Lagen blir det 
absoluta varats rena uppenbarelse, den erfarenhetsbildande 
processens yttersta, ur det absolutas dunkel utträdande princip. 
Den är medvetandets enhet såsom producerande både subjekt 
och objekt, ideal- och realgrunden på samma gång. I sig 
måste den absoluta lagens erfarenhetsproduktion fattas utan 
all inskränkning, såsom, förmedelst inbillningskraften, nående 
äfven till erfarenhetens konkreta innehåll, om den ock i och för 
vårt medvetande endast ter sig såsom en bestämd riktning i 
reflexionen öfver ett gifvet stoff 1 . 

Jag vill nu öfvergå till att söka framställa korta och mar- 
kerade uttryck för de grundbrister hos det Fichteska systemet, 
som så att säga för länge sedan hafva försatt det ur aktiv 
tjenstgöring och förlagt det inom den stora reserven af histo- 
riskt förbrukade ståndpunkter. Mitt ögonmärke vid denna kritik 
är att nå upp till jemnhöjd med systemets egen ståndpunkt, 

* Jag nöjer mig med att här hänvisa till Burman, s. 381, och till Fichtes 
Nachgelassene Werke, sidd. 467 — 492 (Vetenskapsläran af 1812.) 


Digitized by ^ooQle 



132 


VITALIS NORSTRÖM 


med den i alla dess delar lefvande organiska synpunkt, hvilken 
genomgår alla dess momenter och utvecklingsfaser, och på 
detta sätt kunna rikta kritiken mot sjelfva hjertpunkten i läran, 
så att jag i min kritik, såsom så ofta plägar ske, icke polemi- 
serar mot mina egna missuppfattningar och dermed blott röjer 
min egen andliga vanmakt Här om någonsin ligger den faran 
nära till hands att syssla omkring saken, men icke tränga in 
i dess kärna, hvartill man lätteligen kan förledas af Fichtes 
genialt ojemna framställningssätt, som väl ofta blixtvis illu- 
strerar den intuitiva central tanken och med central tanken de 
omkring den ordnade begreppsaccessoirerna, men denna belys- 
ning utvisar icke en från samma punkt utgående, kontinuerlig 
stegring af ljusstyrkan, utan snarare från tillfälliga utgångspunk- 
ter deröfver kastade, olika styrka företeende strålknippen, i hvil- 
kas sken såväl enheten som mångfalden i systemet te sig så- 
som i h varje fall i sin mon nya. Dessutom måste ock den ovan- 
ligt höga abstraktionsgraden hos Fichtes ståndpunkt i det hela 
räknas såsom en uppfattningen ytterligt försvårande omständig- 
het 1 . 

Man kan för det första med stor bestämdhet säga, att 
Fichte icke framträngt till den yttersta principen för en monistisk 
idealism samt att han fördenskull i det stora hela står qvar på 
dualismens ståndpunkt. Fichte känner ingen princip, som till 
sjelfva sitt begrepp och väsen ligger ofvanför motsatsen mellan 
subjekt och objekt, den form af motsättning, som Fichtes dua- 
lism företrädesvis iklädt sig. Väl fordras hos honom en sådan en- 
het i hvaije fall, och väl uttryckes denna enhet under Fichtes 
tidigare utvecklingsskede i afgjordt subjektiva termer. Men un- 
der Fichtes senare utveckling uttryckes samma enhet i objektiva 
termer, och, livad som här är afgörande, vare sig uttrycket 
för den öfvergripande enheten sker i subjektiva eller objektiva 
termer, så visar det sig alltid stå klart för Fichte, att den an- 
tagna enheten »blott* är en reflexionsenhet, en tanke och så - 
som sådan något relativt. Samma sak kan ock uttryckas så, 
att hvaije antagen enhet, h varje princip för vetenskapsläran, 
huru den än framställer sig, är en blott synthesis, men ingen 

1 Om Fichtes framställningssätt och dermed förknippade svårigheter 
jfr Loewe, sidd. 236 f., och Burman, sidd. 49, 78 och 337. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


*33 


absolut thesis. Burman visar otvetydigt 1 , att Fichte antager en 
genomgående relativitet i och hos uppfattningen af hvarje 
objekt. »Das Objekt», säger han karakteriserande Fichte, »wird 
von uns nie völlig rein gesehen, aber wir können uns der Be- 
schränktheit unseres Sehens bewusst werden. Was wir eigent- 
lich wissen können ist das Sehen selbst und seine Gesetze, aus 
welchen die möglichen Bilder eines Objekts abgeleitet werden 
können. Dass gerade dieses Objekt gesehen wird, ist dem 
Sehen selbst zufällig (zwischen Sehen und Objekt ist eine projec- 
tio per hiatum, welche durch den Zweckbegriff ausgefullt wird); 
man kann also vom Sehen abstrahirend ein reines Objekt 
denken, dieses muss aber gelebt werden, sonst ist es Nichts.» 
Så långt, som att hvatje objekt är relativt hos Fichte, är 
sålunda saken fullt klar, och häri bör icke sökas någon 
grund till anmärkning. Men man kan tvifvelsutan gå ett 
steg längre, det afgörande steget, och framhålla, att icke blott 
allt objekt hos Fichte är relativt och begränsadt, utan äfven 
genomgående allt tänkande, detta må betraktas i sam- 
band med objekt, d. ä. såsom ett bestämdt tänkande, — i hvilket 
fall saken är sjelfklar — eller också i och för sig med abstraktion 
från allt objekt. Beviset för sanningen af detta påstående lig- 
ger deri, att tänkandets begränsning hos Fichte icke betecknar 
en inom sjelfmedvetandet eller tänkandet sjelft helt fallande 
gräns af den ena formen af tänkande mot den andra formen 
af tänkande, utan betecknar en gräns mot något^ som icke är 
tänkande. Här kräfves dock ännu större precision i uttrycket. 
Ty begränsningen af en form af tänkande mot en annan invol- 
verar nog ytterst alltid förutsättningen om en grundmot- 
sats mellan tänka och icke-tänka, men hos Fichte är fråga om 
något mera än om en sådan till innehållet helt obestämd 
motsättning, nemligen om en konträr och bestämd. Jag påstår, 
att hvaije form af tänkande hos Fichte är begränsad af en 
konträr motsats till tänkandet, d. ä., positive och reellt utsagdt, 
af åskådningen . Väl framträder starkast tänkandet såsom be- 
gränsande åskådningen, i det att intet kan åskådas utan att i 
viss mon af tänkandet begränsas till objekt (bild), men här är 


1 S. 371 ff. 


Digitized by ^ooQle 



VITALIS NORSTRÖM 


*34 

— i detta sammanhang — ingen fråga om objekt, utan om 
tänkandet och åskådningen såsom former af verksamhet Fast- 
hålles nu den synpunkten, då visar det sig klart, att Fichtes 
tänkande, såsom icke inom sig, nemligen i anseende till deras 
möjlighet, egande förutsättningarna för aktualitet — inom sig 
saknar det primärt allt innehåll — , hänvisar på åskådningen 
såsom en för sin aktualitet nödvändig yttre förutsättning, hvaraf 
det begränsas och i förhållande hvartill det är relativt. Men nu 
representerar tänkandet eller reflexionen hos Fichte det med- 
vetna, medan åskådningen representerar det omedvetna, och har 
skillnaden mellan dessa former sitt väsentliga och af görande 
fäste i motsatsen mellan det medvetna och det omedvetna 1 . 


1 Att åskådningen är »blind» är en Kantisk sats, hvilken har giltig- 
heten af en axiomatisk förutsättning hos Fichte, som lägger deu till grund 
för jagets hela dialektik i den första framställningen af vetenskapsläran : 
åskådningen (Anschauen som »Hinschauen in activer Bedeutung») likställes 
med utåtgående produktionsriktning, tänkandet med inåtgående reflexions- 
riktning. Den ena af dessa riktningar är blott till i förhållande till den 
andra: åskådningen är blott till för förståndet — medvetandet, och medve- 
tandet är blott till i förhållande till sin motsats, det åskådade objektet. 
Åfven när fråga är om åskådningen såsom ren subjekt-objektivitet, d. v. s. 
såsom den intellektuella åskådningen, åskådningen i sig, den rena enhet, 
som skall ligga öfver reflexionens och den sinnliga åskådningens motsättning, 
bestämmes den afgjordt såsom omedveten. Det heter i Zweite Einleitung, s. 
464: »Nur der Begriffe, des vom Objekte und des vom Zwecke, werde ich 
mir bewusst; nicht aber der beiden (den sinnliga och den intellektuella) ihnen 
zum Gruude liegenden Anschauungen». Jfr också samma skrift, s. 466: »Die 
intellectuelle Anschauung ist der einzige feste Standpunkt fur alle Philoso- 
phie. Von ihm aus lässt sich alles was im Bewusstsein vorkommt erklären*. 
Då nu enligt Fichte, såsom bekant, all förklaringsgrund antages ligga utom 
det som förklaras (se Erste Einleitung, sidd. 424 f.), så förlägges här direkt 
förklaringsgrunden till allt medvetet ut 1 det omedvetna, hvilket förhållande 
icke ändras deraf, att den omedvetna principen ofta kallas sjelfmedvetande, 
förnuft, intelligens, ty alla dessa uttryck representera blott relativa begrepp 
om den i sig varande, omedvetna en hetsprincipen, hvilken strängast fattas 
såsom ren verksamhet utan att alls ställas såsom logiskt subjekt. 

Om subjekt-objektiviteten såsom i begreppet föregående och i sin oänd- 
lighet negerande allt medvetande såsom begränsning jfr. Loewe, sidd. 37, 61 
och mångenstädes, och Burman, sid. 385: »die intellectuelle Anschauung ist 
sclion vom Anfange an der Wissenschaft unerreichbar», och: »Das Wissen 
sielit sich nicht: anschauend; es sieht sich : denkend», och mångenstädes. Jfr. 
också JVmdelband , Dic Geschichte der Neuereti P/n7osoJ>hre 1 B. 2, Leipzig 1 SSo, 


Digitized by c^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


135 


Jag vågar det påståendet, att utan att bindas och fästas vid 
denna motsats kan skillnaden mellan tankande och åskådning 
icke upprätthållas, ity att alla andra skiljande karakterer 
förutsätta denna motsats och utan den förlora sin betydelse. 

Man har sålunda att fasthålla, att medvetandet — 
såsom aktuellt tänkande eller reflexion — hos Fichte icke eger 
någon bestämdhet, hvilken icke är allt hvad den är genom 
relation till en mot medvetandet konträrt motsatt faktor i er- 
farenhetsförklaringen, den i sig omedvetna åskådningen. Med- 
vetandet eger hos honom ingen inre eller absolut bestämdhet, 
hvilken öfverskjuter relationen till medvetandets motsats, och 
hvilken kunde fattas såsom en gemensam form för det relativa 
medvetandet och dess motsats, för subjekt och objekt. Rcla- 
tionsgrtmden för motsatsen subjekt-objektivitet kan icke sökas in- 
om medvetandet Subjekt och objekt, medvetet och omedvetet 
upphäfva hvarandra hos Fichte som plus och minus, då de 
uppträda på samma sida om likhetstecknet i en algebraisk 
eqvation. 

Det är på samma gång en gifven sak, att relationsgrunden 
för motsatsen subjekt-objektivitet icke kan sökas i någon relativt 
medveten åskådning, enär all sådan eger sin bestämdhet endast 
i förhållande till reflexionen. Den kan då endast sökas i det 
rent omedvetna. Åt denna enhet kunna relativa uttryck gifvas 
än från mera subjektiv, än från mera objektiv synpunkt, men 
då måttet för graden af riktighet hos dessa relativa uttryck 
hvarken kan ligga hos det korrelata subjektet eller hos det 
korrelata objektet — de utgöra ju båda det som skall mätas — 
utan måste ligga i det absolut omedvetna, så måste, såvida 
det absolut omedvetna också betyder det absolut obekanta, 
sagda mått, d. v. s. den formella sanningen sjelf eller all san- 
nings yttersta decisionsgrund, sjelft vara helt obekant och så- 
lunda också från filosofens tänkande principiellt uteslutet. 

Kant sökte sanningens högsta måttstock i den med med- 
vetandets allmängiltighet och nödvändighet (universella iden- 

sidd. 209 ff. — Emedan det universella enligt F. måste vara obegränsadt, och 
allt medvetande är begränsadt, så måste den universella enheten fattas såsom 
i sig omedveten, i sammanhang hvarmed ock står, att Fichte under 
sitt senare utvecklingsskede fastslog det absolut-universella såsom vara. 


Digitized by 


Google 





VITALIS NORSTRÖM 


titet) sammanfallande allmänna logiska möjligheten. Inom 
denna allmänna och formella (logiska) möjlighetsram låg hos 
Kant ett absolut subjekt, hvars innehåll på hvaije punkt måste 
tänkas vara ett rent utslag just af den rena logiska formen. 
Kants agnosticism riktade sig på innehållet af detta subjekt, som 
vi de facto icke kunna tänka, enär allt vårt tänkande är abstrakt 
och formellt, men som vi åskådningsvis kunna symbolisera och 
hvaraf vi kunna vara på ett eller annat sätt praktiskt bestämda. 
Fichte vidgar denna Kants reala agnosticism till en formal, i 
det att han grundar, icke det till sin natur obekanta på den 
logiska möjligheten, såsom sig borde (det obekanta måste falla 
innanför tänkbarhetens sfer såsom en form deraf jemte det be- 
kanta såsom en annan form), utan tvärtom all tankeform 
på ett obekant. Det blir då en nödvändig följd, att, när Fichte 
offrar den logiska formen såsom sjelfva den i sig grundade 
absoluta sanningen och dermed den formella kunskapen om 
det absoluta, äfven den symboliska kunskapen derom (inne- 
hållskunskapen) måste försvinna, enär hvarje mått för symboler- 
nas (innehållets) riktighet är upphäfdt. Men det är skepticis- 
mens väsen att grunda den logiska sanningen på något till 
sin natur omedvetet, på det i sig obekanta, ty dermed nedsattes 
all sanning till ett subjektivt föreställningssätt. Och när detta 
gäller om sanningen öfver hufvud, då blifver hvaije särskild 
sanning ytterst en godtycklig och tillfällig position. Med den 
formella sanningen faller all realfilosofi. 

Det är alltså ingalunda väl bestäldt med det idealistiska 
underlaget för Fichtes verldsåsigt, då detta, långt ifrån att er- 
bjuda ett tillräckligt stöd för den reella filosofiska kunskapens 
byggnad, tvärtom ytterst visar sig utgöra formell agnosticism 
eller skepticism. Denna kunskapsteoretiska konseqvens fram- 
går gifvetvis icke ur Fichtes idealism såsom sådan, utan ur 
det förhållandet, att idealismen hos honom icke blifvit, trots hans 
egen starka öfvertygelse 0111 att detta skett, förd ända fram till 
den afgörande brytningspunkten med realismen. Denna afgörande 
punkt, i hvilken Fichte brister, är uppfattningen af all verk- 
lighet och all verksamhet såsom former af medvetande. I konträr 
motsättning mot denna principiella idealism står Fichtes åsigt, 
att såväl allt medvetande, som all verklighet utgöra former af 


Digitized by CjOOQle 



EN MODERN STÄNDPUNKT I FILOSOFIEN 


137 


en omedveten verksamhet. Då denna omedvetna verksamhet, 
i hvilken enheten i och af medvetandet och verkligheten skulle 
sökas, har sin utmärkande karakter i sin obegriplighet och endast 
till en viss grad kan föreställas genom afspeglingar i faktici- 
tetens syntetiska och sekundära sammanhangsformer, så måste 
denna Fich teska s. k. idealism sägas innebära primär dualism. 
I denna »idealism» ingår realismen såsom ett fullständigt oöfver- 
vnnnet element, i det att det yttres kausalitet hos Fichte allt- 
jemt utgör en nödvändig förutsättning för allt förnimmelselif 
öfverhufvud eller för sjelfva begreppet af ett sådant och i det att 
denna det yttres kausalitet ställes i ett omedelbarare och närmare 
förhållande till sjelfva den omedvetna urverksamheten, hvilken 
måste förytterligas för medvetandet, i den mon den skall fattas 
såsom verkligt objektiv och absolut, i ett omedelbarare och 
närmare förhållande, menar jag, än det medvetna' och tänkande 
lifvet, hvilket alltigenom fattas såsom fenomen. Så uppfattade 
Kant icke saken, ty för honom var det yttres kausalitet blott 
en faktisk och tillfällig förutsättning för meuniskans förnimmel- 
selif, medan tanken om ett alltigenom sjelfbestämdt medvetande 
hos honom hade full logisk dignitet och derför med logisk 
rått kunde spela en real roll på vissa punkter inom hans filosofi. 
I denna afgörande punkt står Fichte under Kant 

Fichtes nu skizzerade principiella ståndpunkt afspeglar sig 
troget i hans problemställning och metod. Han söker erfa- 
renhetens förutsättningar under form af dess kausala grunder. 
Den logiska eller rationella tendensen hos honom för hans 
reflexion upp till allt abstraktare höjder, då han söker dessa 
grunder, för att till sist låta densamma stanna vid det obe- 
stämda begreppet om en på sig sjelf hvilande, i inga bestäm- 
ningar närmare fattlig kausalitet. Men principens abstrakthet 
(ofattlighet) förstör i sjelfva verket dess kausala kraft Skall 
principen kunna häfdas såsom verkligen kausal eller såsom 
förklarande hvad den måste förklara, då måste något af abstrakt- 
heten offras för föreställbarheten. Erfarenhetens genetisk t-kau- 
sala förklaring kan blott genomföras ur en föreställbar orsak 
eller ur en bild. Den Fichteska dualismen framträder ur 
metodisk synpunkt såsom motsatsen mellan tänkbarhet (enhet, 
identitet) och föreställbarhet (kausalitet), en motsats, i hvilken 


Digitized by ^ooQle 



13 » 


VITAUS NORSTRÖM 


i sjelfva verket tänkbarheten rent upphäfver föreställbarlieten 
och föreställbarheten tankbarheten. Då nu icke så kan vara, 
om icke systemet sjelft skall gå under, i det att ingen möjlig- 
het lemnas öppen för en fortgående bevisning, utan hela pro- 
ceduren reducerar sig till ett »på stallet marsch», så har Fichte 
postulerat eller åtminstone öfverallt på det otvetydigaste för- 
utsatt, att förestallbarheten skall logiskt »följa ur» tankbarhe- 
ten, fakticiteten ur begreppet, hvilken förutsättning hos honom 
ytterst reducerar sig till den fordrau, att filosofens hela tanke- 
verksamhet skall vara verkad af den omedvetna absoluta ur- 
verksamheten eller utgöra ett deri satt och upplöst moment. 
Det ligger i öppen dag, huru mycket af logisk art ett sådant 
»följande» af det medvetna ur en omedveten grund kan hafva. 
Det ligger också lika öppet, att skenet af ett sådant »logiskt 
följande» endast kan framkallas deraf, att fakticitetsmomenter 
(empiriskt gifna åskådningselementer) insmugglas i den rent 
abstrakta och omedvetna grunden för att denna skall kunna 
gifva ifrån sig (»sätta» utom sig = i medvetandets ljus fram- 
ställa) sina följder. I och med denna syn på verldsproblemet 
och i och med denna metod för dess lösning — att deducera 
det medvetna ur en omedveten superintelligent verksamhet — 
åtnjuter Fichte äran af att vara den tyska konstruktionsme- 
todens uppfinnare, medan ingen kan fråntaga Hegel berömmel- 
sen af att hafva satt reglerna för denna metods tekniska till- 
lämpning i system. Härutinnan stå båda i en bjert kontrast 
mot Kant och hans i det hela sunda analytiska metodik. 

Förebråelsen för cirkelbevisning söker Fichte, såsom vi 
veta, afvända genom att komplettera sin kau salt-genetiska 
verldsförklaringsvy med en teleologisk. Den filosofiska tanke- 
processens, liksom all medveten verksamhets förklaring ur den 
omedvetna absoluta produktionen lär icke blifva så förtvif- 
ladt mörk, som den ser ut att vara, om den nemligen ställes 
i förbindelse med denna produktions i historien faktiskt reali- 
serade och der, i deras historiska form, bestämbara och begrip- 
liga resultat, det sedliga lifvets faktiska former och spåren af 
gudsrikets aktualisation. Orsaken är i sin principiella enhet och 
renhet urmörk, men ljus skall spridas öfver den från dess faktiska 
verkningar. Af frukten känner man roten, af resultatet orsa- 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


139 


ken. När orsaken ses från resultatets synpunkt, skall den 
framträda såsom ett förnuftigt ändamål och i dess ljus vinna 
en viss fattlighet Skada blott, att hela denna praktiskt-etiska 
vändning är af Fichte sjelf logiskt omöjliggjord genom hans 
teoretiska förutsättningar! Det lönar föga att söka vinna in- 
nehåll åt sin verldsåsigt genom att hänvisa på det faktiska 
goda i verlden, på det sedliga lifvet och det sig i historien 
förverkligande gudsriket, då man inom sin kunskapslära har 
uppkäft hvaije absolut sanningsinått. Står icke sanningens 
rena form i medvetandet öfver all verksamhet och all dermed 
förbunden förändring, utan fattas i stället all antagen saunings- 
norm såsom ett blott relativt uttryck för en i sig obekant verk- 
samhet, då sjunker sanningen ned till ett tillfälligt föreställ- 
ningssätt, och då kan ingen faktisk erfarenhet, t ex. af det s. k. 
rätta, goda eller sköna, nå utöfver denna tillfällighet och denna 
fenomenalitet Om det etiska värdet förlorar hvaije fäste i en 
evig och oföränderlig sanning, då qvarstår icke längre det rätta 
såsom ett i sig varande rätt, utan blott såsom ett tillfälligt 
godt för mig och för dig, nu och då, här och der. Då hjelper 
ingen hänvisning på förnuftets faktiska former i naturen och 
historien, ty då finnes icke längre någon mening i att tala om 
ett förnuft. Försåvidt Fichtes teoretiska verldsåsigt icke hvi- 
lar på den archimediska punkten af ett formalväsende (formal- 
grund) i rent absolut (alltså ej i graduell) bemärkelse, på en rent 
logisk sanningsform och sanningsnorm, och försåvidt Fichte 
icke gifvit denna forms psykologiska karakteristik, fattande 
den såsom en form af aktuellt medvetande och till en tillräck- 
lig grad isolerande den från öfriga former af aktuellt medve- 
tande, och tillika under och i logisk analys af den faktiska 
vetenskapliga tekniken återfunnit den såsom all vetenskaps 
yttersta förutsättning samt angifvit denna väsensforms i den 
vetenskapliga verksamheten framträdande grundsidor, försåvidt 
dessa villkor hos honom icke uppfyllas, så sväfvar hans prak- 
tiska åskådning i luften, och är hela hans försök att på den 
praktiskt-etiska undersökningens område öfvervinna den teo- 
retiska undersökningens innehållslöshet och motsägelser full- 
ständigt förfeladt. Och Fichte uppfyller icke dessa villkor. 
Hvad man i detta afseende hos honom hänvisas till, det är 


Digitized by ^ooQle 


140 


VITALIS NORSTRÖM 


naturligtvis till den s. k. intellektuella åskådningen såsom möj- 
ligen utgörande den äskade oumbärliga sanuingsnormen eller 
såsom sjelfva den ursprungliga formen af medvetandets enhet, 
men denna »intellektuella åskådning» utdömer sig sjelf såsom 
sådan norm dels genom sin principiella omedvetenhet, dels ge- 
nom sin karakter af åskådning, hvilken karakter från böljan 
påtrycker den dualitetens, icke enhetens prägel. 

Fichte har i sjelfva verket, trots sitt systems skenbara 
positivt-metafysiska hållning, gått betydligt längre än Kant i 
att bringa den negativa andan inom filosofien offer af absolut 
och transscendent kunskap, i det att han låtit falla icke blott 
all kunskaps absoluta förutsättning, den logiska tänkbarheten 
under form af alla förnimmande väsens ursprungliga enhet i 
det rena sjelfmedvetandet (hvilken enhet hos Fichte icke be- 
tecknar förnimmandets aktualitet eller klarhet och tydlighet, 
utan tvärtom innebär negation af denna aktualitet, alltså af 
medvetandet sjelft), utan ock den symboliska kunskapen om den 
absoluta anden, hvilken kunskap åtminstone är förenlig med 
Kants teoretiska åskådning, och som kan vinnas genom en 
analys af den etiska kulturen och dess förutsättningar, hvilken ut- 
föres under det logiska identitetskriteriets egid. Derigenom 
har han stegrat Kants kritiska ståndpunkt till en hyperkritisk 
och utplånat gränsskillnaden mellan fenomen och väsende, för- 
vandlande hela vår erfarenhet till ett absolut fenomen af nå- 
got absolut obekant. Att Fichte genom sin »vetenskapsläras» 
vändning åt det praktiska hållet trott sig kunna förebygga 
sitt systems skeppsbrott är ett faktum, som tager sig högst 
egendomligt ut för den blott logiskt intresserade granskaren. 
Det visar sig nemligeu för en sådan med största tydlighet, att 
de väsentligaste förutsättningarna för denna vändning saknas 
i Fichtes lära. Om jag för min del likväl skulle våga försöka 
förklara densamma, så skulle jag vilja ställa den i samman- 
hang med Fichtes starkt framträdande medvetande om åt- 
skillnaden mellan verklighetens plan och idealets plan , hvilken 
distinktion tvifvelsutan kominer att spela — och redan alltjemt 
efter Kant borde hafva spelat — en dominerande roll inom filo- 
sofien, och med den drift till verldssystematik, som nästan våld- 
samt arbetar hos honom. I denna distinktion — mellan verk- 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 141 

lighet ocli idé — och i detta systematiska kraf har Fichte 
gått längre än Kant. Men i det hela har han förfelat hans 
ståndpunkt genom sitt förmörkande af filosofiens formalprincip, 
sjelfmed vetandet. Och genom detta förmörkande af förnuftets 
ljus i sjelfmed vetandet har han förberedt den naturalistiska 
idealismen hos Schelling och Hegel. 

Då man ser fichteanismen i sammanhang med den Schel- 
ling-Hegelska panteistiska eller naturalistiska idealismen, så fin- 
ner man å andra sidan en väsentlig brist hos den förra just på 
den punkt der den senare företrädesvis var afsedd till rättelse. 
Emedan en belysning af denna punkt är egnad att förstärka 
intrycket af de nyss framställda kritiska anmärkningarna, vilja 
vi dervid något uppehålla oss. 

Vi utgå derifrån, att problemställningen i de teoretiska 
och praktiska delarne af Fichtes system är väsentligen olika, 
medan dock bestämdt anspråk göres derpå, att den praktiska 
delen skall lösa det problem, som den teoretiska lemnar olöst 1 


x Det bör anmärkas, att de här använda uttrycken »den teoretiska 
och den praktiska delen af systemet» icke alldeles öfverensstämma med 
Fichtes egen terminologi i hans V. L. eller med den begränsning han der 
ger åt den teoretiska och åt den praktiska undersökningen. Med den teore- 
tiska delen förstår jag hela medvetandets sjelfutveckling till aktualitet, hvar- 
vid synpunkten af kausalt-genetisk erfarenhetsförklaring dominerar, och med 
den praktiska det aktuella medvetandets historia såsom sådant, hvarvid den 
teleologiska synpunkten är förherrskande. 

Att det oändliga jaget säges vara bärare af de teoretiska processerna 
i nu angifna mening, medan det ändliga, individuella och historiska jaget 
uppbär de praktiska, detta påståendes sanning framgår till sin förra del re- 
dan deraf, att utvecklingen till aktuellt sjelf medvetande betingas af jagets 
begränsning mot icke-jaget, hvilken begränsning på denna idealistiska stånd- 
punkt betyder jagets sjelfbegränsning eller sättande af gränser inom sig 
sjelft. Men detta sättande inom medvetandet af bestämda gränser, som från 
subjektiv sida betyder det aktuella medvetandets genesis, betyder från ob- 
jektiv de bestämda tingens eller den formade naturens genesis. Men det är 
en uppenbar orimlighet att söka grunden till denna genesis i det individuella 
jaget som på sin höjd endast kan vara ett immanent moment i denna gene- 
sis sjelf. Det individuella jaget kan häfva naturens af det allmänna jaget 
satta skrankor, men det kan icke producera dem. Jfr här hvad Fichte sjelf 
framhåller i Thatsachen des Bewusstseins af år 1810 (Sämmtl. W. II, s. 563), 
nemligen att vetenskapsläran visserligen säger och alltid skall säga, att jaget 
absolut sätter såväl sig sjelft, som i sig objektet, men att den dervid icke 


Digitized by ^ooQle 



142 


VITALIS NORSTRÖM 


Man finner denna skillnad, om man frågar efter jagets eller 
subjektets betydelse i hvardera delen. Utan att här kunna ingå 
på en historisk granskning af åsigten, som skulle kräfva en 
ingående undersökning af skrifterna — och hvilken undersök- 
ning till sist möjligen blefve resultatlös just i följd af sin 
utförlighet! — våga vi dock förutsätta såsom i hufvudsak rik- 
tigt, att »det oändliga jaget» är det subjekt, som, i den teore- 
tiska delen, uppbär och drifver de erfarenhetsbildande proces- 
serna, medan deremot det oändliga jaget i den praktiska de- 
len icke längre framträder ur kausalitetens synpunkt, utan 
framträder såsom den kulturella processens ideala uppgift, öf- 
ver hufvud såsom idé. I senare fallet röjer sig det ändliga 
eller empiriska, konkreta jaget såsom utvecklingens drifkraft, 
absorberande den kausala synpunkten. Märkom, att den ab- 
straktion, som det oändliga jaget innebär — icke så, att det 
oändliga jaget skulle falla tillsammans med filosofens abstrakta 
begrepp derom, utan det oändliga jaget eller den absoluta 
urverksamheten är en konstruerad, men likvisst såsom objek- 
tiv föreställd motsvarighet mot detta begrepp, en motsvarighet, 
som vinner sin pretenderade objektivitet genom att vara ob- 
jekt för den intellektuella åskådningen, men helt falla utan- 
för förståndets subjektiva reflexionsformer, alltså genom sin 


tänker på det empiriskt gifna, utan på ett annat, för det vanliga ögatdoldt, 
inom faktas sfer alls icke liggande, utan blott genom uppstigande tiU grun- 
den fattbart jag. På ett annat ställe (Sämmtl. W. II, s. 607), säger han, att 
man allmänt uppfattat vetenskapsläran så, att den tillskrifver individet verk- 
ningar sådana som t. ex. produktionen af hela den materiella verlden och 
dylikt Men det är ej individet utan det ena omedelbara andliga lifvet, som 
frambragt alla företeelser och sålunda äfven de fenomenella individerna. 

Här kan nu visserligen å andra sidan åter erinras derom, att denna 
mera objektivt-metafysiska uppfattning af det i sig varande abstrakta jaget 
(den intelligenta u rverksamheten) såsom verldsgrund när som helst kan re- 
duceras till en transscendental process i det ändliga medvetandet och blott 
betraktas såsom egande betydelsen af den yttersta förutsättningen för vårt ob- 
jektiva förnimmande, men denna senare betydelse hindrar icke, att den meta- 
fysiska betydelsen af det oändliga jaget eller lifvet såsom verldsgrund står qvar, 
stundom ytterst starkt betonas, och detta allt starkare under Fichtes senare 
utveckling. Huru nu den metafysiska synpunkten kan bringas till samklang 
med den transscendentalt-kunskapsteoretiska, det må vara en sak för sig. 
Det säkra är, att man ingen rätt har att med den senare utplåna den förra. 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


143 

omedvetenhet — markorn, säger jag, att detta abstrakta jag 
först fattas såsom princip för en kausal erfarenhetsförklaring 
— det abstrakta jaget är orsak — medan detsamma sedan 
kommer i den ställning, att det fattas såsom erfarenhetsförkla- 
ringens och all verksamhets öfver hnfvud uppgift! Då likvisst 
den teleologiska erfarenhetsförklaringen icke kan nöja sig enbart 
med uppgiftens eller ändamålets synpunkt, utan tillika måste fast- 
hålla orsakens, så låter den det empiriska, konkreta tidsjaget 
intaga orsakens plats, som blifvit tom genom det abstrakta 
jagets uppflyttning derifrån till idealets plan. Detta är ett drag 
af högsta betydelse. Det innebär nemligen, att, då synpunk- 
ten inom den Fichteska filosofiens systematiska procedur från 
att vara kausalt-teoretisk öfvergår till teleologiskt-praktisk, så 
medför denna synpunktens inre omgestaltning en förändring i 
uppfattningen af subjektet såsom realprincip. Ja, man är be- 
rättigad att vända förebråelsen mot Fichte för dualism också 
derhän, att han utgått från tvenne olika realprinciper, det ab- 
strakta jaget (föreställdt såsom ett oändligt, objektivt och verk- 
samt jag, men alldeles ej fattadt endast såsom de konkreta och 
individuella tidsjagens genusbegrepp ) 1 och det konkreta jaget, så 
länge nemligen icke det senare är deduceradt ur det förra, nå- 
got, sora ingenstädes sker hos Fichte . 2 Det oändliga jaget och 

1 For undvikande af missförstånd hänvisas här tiU hvad som förut 
med, som det synes, fullt tillräcklig bestämdhet yttrats om förhållandet mel- 
lan jaget såsom blott och bar verksamhet (dess rena begrepp) och såsom bil- 
den af en mer eller mindre hypostaserad intelligens, hvilken bild är det nöd- 
vändiga villkoret för den rena verksamhetens föreställbarhet och för uppfatt- 
ningen af jaget såsom kausalt. 

3 Väl har F. — i Grundlage des Naturrechtes, i System der Sittenlehre, 
i Vetenskapsläran af j8oi och i Thatsachen des Bewusstseins af 1810 — sökt 
ådagalägga nödvändigheten af jagets individuellt personliga existens, men 
så vidt jag kan se blott under den begränsade formen af andra individers 
nödvändiga existens under förutsättning af att rn existerar. Men det är 
sjelfklart, att en under sådan förutsättning — af ett personligt individuums 
existens — företagen bevisning icke ur det oändliga jaget, det absoluta vetan- 
det eller det allmänna lifvet härleder nödvändigheten af jagets individualitet 
öfver hufvud. Här har härledningen sin terminus a quo i det faktum, att lif- 
vet har inträdt i en individuationsprocess och att ett verkligt handlande 
blott kan ega rum i individuell form. — Att det abstrakt-oändliga medve- 
tandet måste begränsa sig för att blifva ett bestämdt medvetande medför 


Digitized by t^ooQle 



144 


VITALIS NORSTRÖM 


det ändliga jaget äro i så måtto samordnade hos Fichte, som 
båda fattas, hvart på sitt håll och i sin omgifning, såsom kau- 
sala grunder, och som det enas härledning ur det andra icke på 
något sätt har stödts eller kunnat vetenskapligt häfdas, d. v. s. 
härledas ur nödvändigheten för det oändliga jaget att »sätta» det 
ändliga såsom villkor för medvetande om sig sjelft. Hvaije det 
oändliga jagets sjelfbegränsning är nemligen en viss bestämd 
form af förnimmande och medvetande, men en sådan form sam- 
manfaller naturligen icke utan vidare med det ändliga jaget. Det 
ändliga jaget kan från ståndpunkten af det oändliga blott nås 
genom ett språng, en projectio per hiatum, d. v. s. det måste 
upptagas ur erfarenheten såsom ett faktum. Detta sker också 
i sjelfva verket Det ser man deraf, att det ändliga jaget icke 
bringas i samband med det oändliga, fattadt såsom orsak, utan 
endast såsom ändamål. Det ändliga jagets inträdande i syste- 
met afskär kausalförklaringens tråd och står der blott såsom 
faktiskt, d. ä. såsom oförklaradt. t Förklaringen skall nu före- 
tagas ur synpunkten af det oändliga jaget, fattadt såsom idé, 
men om denna idé renas från alla faktiska och historiska rela- 
tioner och betraktas inom sin egen sjelfbestämdhet — hvilket 
ju är alldeles nödvändigt, om idén skall kunna sprida något 
ljus öfver det faktiska — då innebär denna idé hos Fichte in- 
genting annat än den negativa oändligheten under form af det 
faktiska och begränsade jagets ändlösa upphäfvande af sin egen 
blotta fakticitet och begränsning. Detta är en det faktiskas 
process från intet (annat än sig sjelft) och till intet (annat än 
sig sjelft). Från intet, ty det är ej längre det oändliga jaget, 
som verkar: det oändliga jaget har i den moraliska utveck- 
lingen ställningen af uppgift, ej af orsak. Till intet, ty den 
moraliska idén innebär blott upphäfvande af det faktiska. Der- 
för reducerar sig hela den praktiskt-etiska utvecklingen hos 
Fichte till förändringar af faktiska tillstånd utan positiv (känd) 
orsak och utan positivt (kändt) mål utanför och öfver det fak- 
tiskas egen sfer. 


väl nödvändigheten af ett objekt, men icke nödvändigheten af ett du, satt 
mot ett jag, eller af detta oändliga medvetandes splittring i en mångfald indi- 
viduella medvetenhetscentra. 


Digitized by ^ooQle 



EN MODERN STÅNDPUNKT I FILOSOFIEN 


145 


Denna utveckling sammansätter sig af blotta relations- 
vexlingar med en typ af blott empirisk, men ingen rationell 
allmängiltighet. Om sålunda den teoretiska vetenskapslärans 
begreppsmekanik mynnar ut i en inkompetensförklaring öfver 
det teoretiska förnuftet och i en hänvisning ut öfver sig på en 
högre verldsförklaring, ur det praktiska förnuftet, så ådaga- 
lägger verldsförklaringen ur det senare endast beliofvet och 
nödvändigheten af att se ut öfver den ändliga tillvarons eget 
plan, öfver alla faktici tetens begränsningar för att vinna en 
tillfredsställande verldsförklaring. Vi måste i första hand upp- 
häfva vårt eget tänkandes begränsning (abstrakthet) och alla 
dess psykologiska föranledningar för att kunna uppställa en 
duglig filosofi. Detta upphäfvande kan endast ske genom viljan, 
som radikalt förändrar hela vårt tillstånd. Men hvilken för- 
nuftig och af erfarenheten styrkt anledning föreligger att tilltro 
den ändliga viljan en sådau makt? Och på den oändliga viljan, 
hvilken vi i ingen mon känna hvarken såsom orsak eller upp- 
gift, kunna vi ju icke på något sätt räkna, utan densamma 
måste vi helt lemna utanför räkningen, om vi ej vilja leka med 
ord. Skall alltså filosofien kunna fortfara att lefva, så få vi icke 
basera den på en åt sig sjelf öfverlemnad faktisk vilja, som 
ständigt vexlar, men inga framsteg gör, som kan negera en 
form af ändlighet och relativitet blott för att sätta en annan, 
i ingen mon värdefullare, och som på sin höjd kan hoppas på 
en revolution inom den helt obekanta sfer, dit erfarenhetens 
teoretiska förklaringsgrunder blifvit förlagda. Skall filosofien 
fortfara att lefva, så måste man i stället återgå till en pröfning 
af viljelifvets teoretiska förutsättningar i afsigt att vinna en 
kunskap om verklighetens väsende, som eger sann allmängil- 
tighet och nödvändighet, och som icke blott tomt och hopplöst 
visar ut öfver sig sjelf på — en möjligen genom viljan inträ- 
dande radikal förändring af hela vår tillvaro. Det var denna 
nödvändighet, som Schelling och Hegel insågo, och det var 
derför, som de satte in sin reflexion på sjelfva brytningspunkten 
mellan den teoretiska och den praktiska läran hos Fichte, för- 
hållandet mellan det oändliga och det ändliga jaget eller, som 
saken ock kan ses, på förhållandet mellan jagets kausalitet och 

Göteb. Högs k. Års skr. IV: /. 10 


Digitized by ^ooQle 


146 


VITALIS NORSTRÖM 


dess teleologi. Här bundo de åter tillsammans hvad Fichte 
upplöst, och derför stå de i systematiskt afseende principiellt 
högre. Om sättet för sammanbindningen kan man tvista, men 
om nödvändigheten deraf kan man icke tveka. Schelling och 
Hegel åstadkommo sammanbindningen på det sätt, att de läto 
den praktiska utvecklingen erhålla så att säga samma »Träger* 
som den teoretiska, i det att de försänkte det individuella hi- 
storiska subjektet i den absoluta, abstrakta urverksamheten 
såsom ett osjelfständigt moment deri och läto hela den etiskt- 
religiösa kulturen tjena såsom det absolutas (abstraktas) egen 
uppenbarelseform. Det absoluta qvarhölls hos dem alltid i ställ- 
ningen af orsak tillika: det var orsak och ändamål på en gång. 
Hvad som härmed vinnes är systematisk afrundning i läran 
och den teoretiska synpunktens ställande i rätt förhållande till 
den praktiska: ur den teoretiska synpunkten vinnes en verlds- 
förklaring in abstracto, hvilken sedan ur den praktiska kan 
in concreto genomföras, och de teoretiska undersökningarna lägga 
en verklig grundval för de praktiska, som icke längre endast 
hvila på det gränslösa sträfvandets och viljandets uppenbara 
vanmakt, utan på ett i några bestämningar klargjordt vara. 
Hvad som å andra sidan genom dem härmed går förloradt är 
icke lämpligt att nu ens antyda. 

Hos Fichte betecknar den teoretiska verldsförklaringen 
i förhållande till den praktiska en lägre vy öfver hela erfaren- 
heten, och den förra går upp i eller upphäfves af och i den 
senare, sedan den är vunnen. Men den utgör icke en prope- 
devtik dertill, som fastställer dess abstrakta principer och förut- 
sättningar. Man är derför berättigad att påstå, att systemets 
teoretiska del egentligen blott psykologiskt leder in på den 
verkliga och slutliga erfar enhetsförklarin gen utan att utgöra ett 
logiskt betingadt moment deri. Till sitt objektivt vetenskapliga 
värde eller ur synpunkten af den genetiska erfarenhetsförkla- 
ringens sanning är den derför helt illusorisk. Men samma 
hårda dom är man berättigad att fälla äfven öfver den prak- 
tiska, om det är en sanning, att praktiskt-etiska undersökningar 
utan förutsättning af någon absolut kunskap om det rena 
eller teoretiska medvetandet helt och hållet sväfva i luften, 


Digitized by 


Google 



EN MODERN STÅNDPUNKT T FILOSOFIEN 


147 


eller om det är en sanning, att det är orimligt att söka sprida 
något ljus öfver tingen, hemtadt från utvecklingens ändamål, 
så länge som man icke utgår från någon absolut kunskap om 
väsendet hos den orsak, som drifver hela utvecklingen 1 . 


1 Jag förutser, att man från något håll kunde hysa benägenhet att 
mot mina anmärkningar framhålla såsom en gemensam grundbrist den förut- 
sättning hos mig, att jag uppfattat Fichtes »vetenskapslära» såsom metafysik, 
medan den i sjelfva verket endast vill betraktas som kunskapsteori med sta- 
digt fasthållande af den från Kant årfda transscendentala synpunkten. Härpå 
▼ill jag endast svara, att jag, såsom jag redan visat, ingalunda förbiser denna 
vetenskapslårans ursprungliga och städse i viss mon fasthållna karaktär, men 
att detta obestridliga förhållande icke utesluter, att densamma tillika är meta- 
fysik, den enda, som F. erkänner, och som han framställt. Vetenskapsläran 
är universeU erfaren hetsförklaring och vill sålunda ock förklara erfarenheten 
från synpunkten af objektivt vara. Den idealistiska ståndpunkten medför 
blott, att denna senare förklaring måste sammanfalla med förklaringen af 
objektiviteten i förnimmandet. 


Digitized by ^ooQle 



Rättelser och Tillägg. 


Sid. 

X r. 

17 ofvanifrån 

står: den är 
läs: det är 

» 

XIV 

r. 4 ofvanifrån 

står: densamma 
läs: detsamma 

> 

XXII r. 3 nedifrån 

står: än mer 
läs: än mer: 

» 

6 

r. 8 ofvanifrån 

står: dess menniskor 
läs: desamma 

» 

12 

r. 11 nedifrån 

står: bössan 
läs: bössan, 

> 

74 

r. 16 nedifrån 

står: saker 
läs: satser 

» 

94 

r. 10 ofvanifrån 

står: medvetandet 
läs: medvetandets 

» 

IOI 

r. 5 ofvanifrån 

står: vare 
läs: vore 

» 

1 [6 

r. 14 ofvanifrån 

står: sammanfattningsbevis 
läs: sammanfattningsvis 


Mindre, meningen icke störande tryckfel må benäget ursäktas. 


Till sid. 6g. Uttrycket sinnesmodi tages här i betydelse af inom hvaije 
sinne fallande qvalitativa differenser. Detta i god öfverensstämmelse med 
äldre språkbruk, men afvikande från deu genom Helmholtz i psykologien in- 
komna terminologien, enligt h vilken sinnesmodalitet betecknar en i förhål- 
lande till andra sensationsgrupper diskontinuerlig sensationsgrupps bestämdhet. 

Till sid. 142. Då här talas om den fara för resultatlöshet, som hotar 
alltför vidlyftigt kommenterande framställningar af filosofiska företeelser, må 
erinras om Kuno Fischers ord i hans Gesch. d. neuern Phil. (Jubiläutnsaus- 
gabe), 4:de bandet, r.sta delen. sid. 335 (Kritische Zusätze): »Wenn man 
eine Lehre nicht aus dem Ganzen versteht und aus den Grundgedanken zu 
erleuchten vermag, in Uebereinstimmung mit ihrer geschichtlichen Entste- 
hung und ihrem urkundlichen Text, sondern dieselbe Stiickchen fftr Stöck- 
chen nimmt und zu erörtern sucht, auch diejenigen anfuhrt und stuckchen- 
weise erörtert, welche wiederum andere Erörterer erörtert haben, so kann es 
nicht fehlen, dass ein solcher Commentar wächst, wie der babylonische Tal- 
mud, und am Ende einsturzt, wie der babylonische Thurm», o. s. v. — Hvad 
K. Fischer här yttrar vänder sig mot Vaihingers monströsa Kantkommentar, 
men kan tvifvelsutan tillämpas på frukterna af många lärda mödor i vår tid^ 


Digitized by ^ooQle 



INBJUDNING 

TILL DEN OFFENTLIGA FÖRELÄSNING 

MED HVILKEN 

PROFESSORN I SEMITISKA SPRAK 
VID GÖTEBORGS HÖGSKOLA 

RL D:r OTTO EMIL LINDBERG 

KOMMER ATT SITT ÄMBETE TILLTRÄDA 

AF 

HÖGSKOLANS REKTOR 


Bifogad skrift: Aristophanes’ föregångare och samtida 
inom den attiska komedidiktningen, 
af Johannes Paulson 


OÖTBBORO 

WALD. ZACHRISSONS BOKTRYCKERI 

1898 


Digitized by CjOOQle 



Digitized by 



JQ)å Göteborgs Högskola den 15 sep t 1891 började sin verk- 
samhet, kunde den genom de lärarekrafter, hvilka den då 
hade fast vid sig, meddela undervisning i (teoretisk och prak- 
tisk) filosofi, historia, statskunskap , estetik med litteratur - och 
konst-historia, nordiska språk, germanska språk, romanska språk 
och klassiska språk. Den första vidgningen af Högskolans un- 
dervisning ägde rum, då vid densamma äfven anordnades un- 
dervisning i semitiska språk. 

Då nämligen Högskolan från början ordnade sin verk- 
samhet med hänsyn till att bereda sina lärjungar för afläg- 
gande af de akademiska examina, som tillhöra den humanistiska 
sektionen vid Statsuniversitetens filosofiska fakulteter, inträdde 
snart behofvet af en lärare äfven i semitiska språk. Redan 
under den första terminen af Högskolans verksamhet anmälde 
ett afsevärdt antal lärjungar — hvilka beredde sig dels för 
teologisk-filosofisk, dels för filosofie kandidat-examen — sin 
önskan att erhålla undervisning äfven i semitiska språk. Lä- 
rarerådet ingick alltså (protokoll d. 29 sept. 1891) till Styrelsen 
med en framställning dels om anställandet vid Högskolan af 
en e. o. lärare i semitiska språk, dels ock att till denna lärare- 
plats måtte förordnas Fil. Licentiaten O. E. Lindberg. Och 
blef han, i enlighet med Lärarerådets förslag, af Styrelsen (prot 
d. 30 sept 1891) utsedd till e. o. lärare i semitiska språk. 

På denna plats var Fil. Licentiaten O. E. Lindberg verk- 
sam vid Högskolan, till dess han, efter vederbörligen aflagda 
akademiska prof, af Styrelsen (prot. d. 27 febr. 1894) på Lärare- 
rådets förslag kallades till docent i semitiska språk vid Göte- 
borgs Högskola. Denna kallelse erhöll Kanslersämbetets stad- 
Estelse d. 6 mars s. å. 

Under tiden hade Kungl. Maj:t, genom nådig resolution 
af d. 17 juni 1893, beviljat Göteborgs Högskola sökt examens- 


Digitized by ^ooQle 



4 


JOHANNES PAULSON 


rätt. Då emellertid nämnda resolution begränsar examensrät- 
tens utöfvande till de ämnen, hvilka vid Högskolan företrädas 
af professurer, saknade Högskolan fortfarande rätt att anställa 
sådana examina, i hvilka semitiska språk inginge. Att Do- 
centen Lindberg, detta ogynnsamma förhållande till trots, dock 
ständigt ägt läijungar i semitiska språk, har berott på hans 
utmärkta och väl kända skicklighet som undervisare. Men från 
den synpunkt, enligt hvilken Högskolan har till uppgift att 
sätta sin studerande ungdom i tillfälle att aflägga akademi- 
ska examina, innebar dock detta förhållande en stor olägen- 
het. Utom det att detta ämne ingår som obligatoriskt i den 
teologisk-filosofiska examen, ingår det äfven ofta i en filosofie 
kandidat-examen, efter hvars afläggande examinand afser att 
fortsätta sina studier inom teologisk fakultet. Få äro icke 
heller de läijungar, hvilka, på den grund att Högskolan saknat 
rätt att examinera i semitiska språk, antingen nödgats ändra 
den studieplan, de från början följt, eller också, för att blifva 
examinerade äfven i nämnda ämne, efter en kort vistelse vid 
Högskolan, lämnat henne för att fortsätta sina studier vid stats- 
universitet. 

Det var emellertid icke endast examensförhållanden, som 
gjorde det för Högskolan i så hög grad önskvärdt att kunna 
inrätta en professur i semitiska språk. För en sådan åtgärd 
talade äfven detta omfattande ämnes egen forna och nuvarande 
betydelse i den religiösa och humana kulturens utvecklings- 
historia. Det är visserligen sannt, att detta ämne inom den 
humanistiska gruppen af vetenskaper förefaller stå tämligen 
isoleradt. Men sammanhanget mellan detta och öfriga huma- 
nistiska ämnen förefinnes dock, änskönt det delvis ligger gan- 
ska djupt Vi behöfva blott erinra om de religiösa inflytelser, 
som utgått från den semitiska orienten och bestämmande in- 
verkat på Europas religiösa åskådning alltifrån den kulturperiod, 
om hvilken grekernas äldsta tradition vittnar, intill våra dagar 
— vi behöfva blott erinra därom, för att det skall för en hvar 
stå klart, med hvilken rätt semitisk odling inom en humanistisk 
fakultet företrädes af en själfständig lärostol, och huru lifligt 
Högskolan skulle önska att snart se en sådan upprättad. 

Möjlighet härtill bereddes också Högskolan fortare än hon 


Digitized by 


Google 



INBJUDNING 


5 


vågat hoppas. Det var Högskolans bepröfvade vän, Konsul 
Oscar Ekman , som genom en ny vacker donation af d. 15 maj 
1897 satte Högskolan i tillfälle-att skrida till förverkligande 
af här antydda önskemål. 1 Sedan det ekonomiska hindret så- 
lunda var undanrödt, beslöt Högskolans Styrelse, på Lärare- 
rådets hemställan, d. 15 febr. d. å. att inrätta en professur i se- 
mitiska språk. Sedan, på anmodan af Styrelsen, Professorn vid 
Lunds Universitet, Esaias Tegnér, och Professorn vid Upsala 
Universitet, H. N. Almkvist inkommit med yttrande öfver, huru- 
vida tillfälle gåfves att genom kallelse besätta den nyinrättade 
professuren eller den borde anslås till ansökan ledig, ingick Lä- 
rarerådet, i anslutning till hvad de nämnde sakkunnige hvar 
för sig förordat, till Styrelsen den 19 sistl. mars med enhälligt 
förslag, det måtte Styrelsen utan ansökan till Professor i se- 
mitiska språk kalla Docenten vid Göteborgs Högskola Fil. Dr 
Otto Emil Lindberg . Styrelsen beslöt vid sitt sammanträde d. 
2 april i enlighet med Lärarerådets förslag, och erhöll nämnda 
kallelse d. 29 april Kungl. Maj:ts stadfästelse. 

Professor Lindberg har om sitt lif meddelat: 

Jag, Otto Emil Lindberg föddes i Kila församling af Nyköpings län 
d. 8 Maj 1850; tog efter 6 års studier studentexamen vid Stockholms norra 
Gymnasium v. t 1874; aflade fil. kand. -examen h. t. 1885 och licentiatexamen 
h. t 1890; disputerade för graden h. t. 1893 samt promoverades följande 
termin 1894. 

Beträffande min undervisningsverksamhet beder jag få meddela: jag 
gaf enskild undervisning i Upsala, mestadels i det hebreiska språket, från 
och med 1876 till och med Nov. 1891; undervisade i Fjellstedtska skolan i 
hebreiska och andra ämnen h. t. 1879 — v. t. 1883 samt i Lärokursen för 
teol.-fil.-examen h. t. 1883 — Nov. 1891; utnämndes till e. o. lärare i semitiska 
språk vid Göteborgs Högskola h. t. 1891, till docent i samma ämne därstädes 
v. t 1894 och till professor i semitiska språk vid nämnda Högskola v. t. 1898. 

Från trycket har jag utgifvit följande skrifter: 

Kollegium i hebreisk grammatik (öfvertryck) Upsala 1880; 

Studier öfver de semitiska ljuden w och y (176 ss. 8:0.) Göteborg 1894; 
(i Göteborgs K. V. o. V:s Samhälles Handl. Ny Tidsföljd. XXVIII). 

Vergleichende Grammatik der semitischen Sprachen , /. Lautlehre, A . Konso- 
nantismus (160 och XI ss. st. o.; = Göteb. Högsk. Årsskr. III, 6.) Göteborg 1897; 

Mohammed och Qordnen . Populärt vetenskapliga föreläsningar vid Göte- 
borgs Högskola, VI. (194 ss. 8:0.) Göteborg 1897; 

1 Om nämnda donation se Göteborgs Högskolas Årsredogörelse 1896 
—1897 sid. 5. 


Digitized by 


Google 



6 


JOHANNES PAULSON 


Flere skrifter af humanistiskt och skönlitterärt innehåll, såsom: 

Några vinkar om uppfostran (en serie artiklar i Svensk Läraretidning 
1884—85); 

Sanningstrådar i sagovåf (en sagosamling) Göteborg 1894, m. fl.; 

åtskilliga recensioner och tidningsartiklar. 

Det är såväl genom en omfattande och utmärkt väl vits- 
ordad lärareverksamhet, som ock genom en aktningsbjudande 
vetenskaplig produktion, som Professor Lindberg vunnit den 
lärostol, han nu innehar. Hans befordran är en vacker och 
välförtjent lön för ett mer än vanligt energiskt och uthålligt 
arbete. Högskolan kan lyckönska sig till att vid besättandet 
af den nyinrättade professuren i semitiska språk hafva i Pro- 
fessor Lindberg vunnit en personlig kraft, som skall genom 
sitt vetenskapliga arbete hedra Högskolan och genom sin un- 
dervisning i högsta måtto gagna hennes lärjungar. 

Professor Lindberg kommer att torsdagen d. 8 sept kL 
1 e. m. tillträda sitt ämbete med en offentlig föreläsning å 
Stora Hörsalen om Semiterna och bokstafsskriften. 

På uppdrag af Högskolans Styrelse har jag äran att 
utfärda inbjudning till bevistande af nämnda offentliga före- 
läsning. 

Högskolan skulle räknat det för en högtid att vid detta 
tillfälle få hälsa såsom närvarande den vördade man, å hvilken 
hvilar uppdraget att förestå kanslersämbetet för Göteborgs Hög- 
skola, H. H. Svea Rikes Er k c biskop , En af de A der ton i Sv. 
Akad, Led. i andl. Stånd, af K. AI O , L. K. V. A ., m. m. y 
T. f f. o. Fil D, Herr ANTON NIKLAS SUNDBERG . 
Dessvärre varder denna glädje icke Högskolan beskärd. H. 
H. Erkebiskopen har i skrifvelse meddelat, att andra värf 
för närvarande kräfva hans tid och krafter. 

Det är, som ofvan antydts, genom en storartad välvilja 
från ett för Göteborgs Högskola intresseradt håll, som denna 
sett sig i stånd att inrätta den professur, hvilken af sin inne- 
hafvare nu tillträdes. Högskolan önskar mer än hon vågar 
hoppas att vid detta tillfälle se närvarande f. d. Konsuln , K 
m. st. k. N. O., K IV. O. / kl :, ///. m., OSCAR EKMAN 


Digitized by 


Google 



INBJUDNING 


7 


Emellertid vill jag begagna mig af tillfället att uttala Hög- 
skolans djupt kända tack till den vördade maecenaten och 
ge uttryck åt den förvissningen, att den nya professur, som 
genom hans intresse kommit till stånd, skall i väsentlig mån 
för Högskolan underlätta fyllandet af den uppgift, som är 
henne förelagd. 

Däremot gläder sig Högskolan åt att vid detta tillfälle 
få motse ett besök af Ordföranden i Göteborgs Högskolas Exa - 
menskommission , En af de A der ton i Svenska Akademien , K 
m. st. k . N. O ., L. K. V. A. m. m. 9 f d. Professorn , Fil. D:r 
GUSTAF HÅKAN JORDAN LJUNGGREN. Genom flera 
års välvilligt samarbete hafva vi vant oss att betrakta Pro- 
fessor Ljunggren icke endast som statens officielle representant 
vid vissa af Högskolans funktioner, utan framför allt som en 
för Högskolan varmt intresserad vän. Hans närvaro här vid 
detta tillfälle intygar att vi häruti dömt rätt. 

Likaledes skulle det glädja Högskolan, om hon vid detta 
tillfälle som vid föregående af liknande art finge se närvarande 
Biskopen öfver Göteborgs Stift, K. N. O. / kl, Teol. och Fil. D:r 
EDVARD HERMAN RODHE. 

Högskolan hoppas äfvenledes att få hälsa närvarande förre 
ledamoten af Högskolans Styrelse, Redaktör S. A. HEDLUND , 
samt förre innehafvaren af professuren i historia och statskun- 
skap vid Göteborgs Högskola, Lektorn D:r ERNST CARLSON. 

En särskild inbjudan riktar jag härmed, utom till Hög- 
skolans Lärare och Lärjungar , äfven till de korporationer, hvilka 
äro med Högskolan förbundna genom rätten att utse medlem- 
mar i hennes Styrelse: Herrar Stadsfullmäktige i Göteborg, 

Kungl. Vetenskaps - och Vitterhets-Samhället, Göteborgs Musei 
styrelse, samt Rektorer och Lärare vid Elementarläroverken . 

Dessutom anhåller jag att få ställa en inbjudning äfven 
till Herrar Medlemmar af Länsstyrelsen , af Stiftets Domkapitel, 
till Chefen för i:a Kungl. Göta Artilleriregemente, till Göteborgs 
stads Borgmästare och Magistrat , Drätselkammarens Herrar Le- 
damöter ; samt för öfrigt till en hvar, som med intresse följer 
arbetet vid Göteborgs Högskola. 


Digitized by ^ooQle 



8 


JOHANNES PAULSON 


För dem, som erhållit inträdesbiljetter till föreläsningen, 
öppnas Stora Hörsalen kl. l h i e. m. Efter kl. i lämnas så 
långt utrymmet medgifver tillträde äfven åt personer utan 
biljetter. 

Göteborg den 5 september 1898. 

Johannes Paulson. 


Digitized by LjOOQle 



ARISTOPHANES’ 


FÖREQÅNQARE OCH SAMTIDA 

INOM 

DEN GREKISKA KOMEDIDIKTNINGEN 


JOHANNES PAULSON 


OÖTEBORO 

WALD. ZACHRISSONS BOKTRYCKERI 
1898 


Digitized by ^ooQle 



Digitized by 



IHjen serie offentliga föreläsningar 1 , som härmed böljar, skall 
sysselsätta sig med den aristophaneiska komedien. Kome- 
dien är både frände och motsats till tragedien. Motsats- 
förhållandet mellan dessa båda konstformer är lätt funnet: eller 
kan en skarpare motsats tänkas än den i regel allvarliga, ofta 
ända till skakande förtviflan dystra händelseutvecklingen i tra- 
gedien och det vansinnigt uppsluppna, öfver alla anständig- 
hetens skrankor gående skämtet i komedien, där skaldens fantasi 
med lekande öfvermod gäckas icke blott med medborgares 
heder och ära, utan äfven med alla de förnuftiga lagar, hvilka 
tillvaron eljest respekterar? Mindre klart ligger måhända för 
våra ögon dessa litteraturarters frändskap. Men en sådan före- 
finnes dock, och det icke endast för så vida, som deras yttre 
form är densamma: en dramatisk-metrisk dialog omväxlande 
med korsånger; de äro äfven fränder såsom ytterst vuxna fram 
ur samma rot; ursprunget är för dem gemensamt. Äfven kome- 
dien har sitt ursprung i de fester och upptåg, med hvilka vi- 


1 Efterföljande framställning utgör i allt väsentligt den föreläsning, 
med hvilken jag inledde en serie offentliga föredrag vid Göteborgs Högskola 
vårterminen 1898 öfver »Aristophanes och hans komedier». Som uppsatsens 
omfång torde visa, är framställningen på en och annan punkt utförligare än 
den var i det muntliga föredraget. — Jag vill tillägga, att äfven i denna 
form uppsatsen afser att vara en inledning till föreläsningarna öfver Aristo- 
phanes, hvilka jag hoppas snart kunna offentliggöra på annat, lätt tillgäng- 
ligt håll. 


Digitized by CjOOQle 



4 


JOHANNES PAULSON 


nets gud, Dionysos, firades, — men väl att märka, icke ur de 
officiella, konstnärligt utbildade dithyramberna, utan ur det 
konstlösa skämt, med hvilket den enkla landtbefolkningen, 
efter fattig lägenhet, roade sig själf, sedan den förut i den all- 
varliga dithyramben hemburit guden sin andaktsfulla gärd af 
feststämning. 

Vi kunna för denna uppgift åberopa oss på den bästa 
källa: det är ingen mindre än Aristoteles själf, som berättar 
att komedien har sitt ursprung i de sånger, som föredrogos vid 
Dionysosfesteraa. I Dionysos-gestalten hade den grekiska fanta- 
sien förkroppsligat sin uppfattning af naturens aflande och 
alstrande förmåga, och därför hedrades denne gud med lös- 
sluppna upptåg, i hvilka deltagarne buro symboler af denna 
naturens alstringskraft, och där sånger, hvilkas innehåll stämde 
väl till dessa upptågs lasciva sed, afsjöngos. Med denna här- 
ledning af komedien stämmer väl själfva namnet xtopcpbio. 
Det betyder sång vid en Komos. Men själfva ordet Komos 
betyder en med musik, sång och dans förenad festmåltid, i syn- 
nerhet en sådan, som hålles till gudarnes ära, och speciellt är 
det namnet på en festmåltid till Dionysos’ ära. Men Komos 
kom snart att beteckna icke blott festmåltiden, utan äfven fest- 
laget, när det, fylldt af Demeters och Dionysos-Bakkhos håfvor, 
i larmande öfvermod och narraktigt skämt drog från hus till 
hus. Komedie är därför i speciell mening det rusiga Dionysos- 
lagets upptåg och dess förmodligen oftast improviserade sång. 
Ur detta komediens ursprung låter dess eget iner än djärfva 
språk och ofta vågade handling förklara sig, och denna sin 
härstamning blifver komedien äfven i så måtto trogen, som 
den snart blef en integrerande del af de offentliga Dionysos- 
festerna, af statens officiella gudstjänst. Redan före 460 och 
antagligen redan omkring 470 hade staten åtagit sig komedien 
på samma sätt, som den förut gjort med tragedien, i det 
den ställde en kör till dess förfogande. Tidigare hade uppen- 
barligen uppförandet af komedier helt och hållet berott på 
enskildt initiativ. 

Tack vare Aristophanes, kunna vi på en punkt göra 
oss en föreställning om de landtliga bruk, ur hvilka kome- 
dien vuxit fram. I den äldsta af hans bevarade komedier, 


Digitized by 


Google 



ARISTOPHANES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


5 


»Akharnerna», låter han den hederlige Dikaiopolis till Bakkhos’ 
ära anordna en procession för att stämma guden till förmån 
för den fred, han åtrår. Processionen är icke synnerligen im- 
ponerande: i spetsen för densamma går Dikaiopolis’ unga 
dotter, som på sitt hufvud bär en korg med de förnödenheter, 
dem det förestående offret kräfver; efter henne kommer slafven 
Xanthias med den symbol af den alstrande naturen, hvilken 
lade i dagen att det var en dionysisk fest, som firades; sist 
kommer husfadren själf, till ära för Phales, en kamrat till Diony- 
sos, sjungande en sång, i hvilken han bland annat vidrör 
denne » natts värmares och dryckesbroders lystenhet efter kvinnor 
och gossar». Dikaiopolis , hustru åskådar från husets tak pro- 
cessionen. 

Otvifvelaktigt har Aristophanes afsett att genom fram- 
förandet af denna fåtaliga procession väcka löje hos åskådame, 
som ju häri måste se en parodi på de processioner, de voro vana 
att åse eller mangrannt deltaga i. Men detta hindrar icke att, 
om vi med en tillräckligt stark multiplikator mångdubbla en- 
talet i hvaije afdelning af den af Dikaiopolis anordnade pro- 
cessionen, vi få en jämförelsevis tillförlitlig föreställning om ett 
moment af de många, som ingingo i de landtliga fester, ur 
hvilka komedien föddes. 

Vi känna, som sagdt, på Aristoteles’ ord den grekiska 
komediens ursprung, men vi kunna icke följa den i alla dess 
utvecklingsfaser. Tiden har farit hårdhändt fram mot dess 
skapelser. Af hela den yppiga skörd, som från dess fält en 
gång tillfördes den grekiska litteraturen, hafva vi, om vi bortse 
från fragment, hvilka som strödda ekat förekomma hos åtskil- 
liga författare, strängt taget kvar endast elfva komedier af 
Aristophanes, — i och för sig ju icke litet, men en försvin- 
nande del, om också med all sannolikhet den bästa, af den 
grekiska komediediktningens hela produktion. Jag ser då bort 
ifrån att vi i latinsk form, i Plauti och Terentii diktning, äga 
några och tjugo komedier i tämligen trogen efterbildning af 
något senare grekiska original. Det är således icke för oss 
möjligt att steg för steg följa komediens utveckling från de 
improviserade utgjutelserna vid det rusiga Dionysos-lagets larm- 
ande upptåg till den jämförelsevis strängt bundna konstform, 


Digitized by 


Google 



6 


JOHANNES PATjXSON 


den iklädt sig hos Aristophanes. Det är troligt att komedien 
först hos denne skald fått sin fullt konstnärliga gestaltning, 
och att den hos hans föregångare ännu liksom trefvande söker 
sin form, och just på den grund ännu ter sig tämligen mång- 
gestaltad. Vi kunna alltså ingenting säga om komediens konst- 
närliga byggnad före Aristophanes, utom det att vi måste 
tänka oss dess utveckling analog med tragediens: en begyn- 
nande responsion, sedan, då skämtet fick annat ämne än den 
tillfälliga improvisationens, en växelsång mellan tvenne, och 
till sist i det hela samma apparat som i tragedien. Däremot 
känna vi väl ett och annat om dess innehåll. Vi skola därom 
gifva några notiser, — i det att vi, innan vi öfvergå till före- 
läsningarna om Aristophanes själf och hans komedier, nämna 
några ord om de mest betydande bland hans föregångare. 

Jag skall blott i förbigående nämna Susarion, en dorer 
från Megara 1 , efter hvad det uppgifves. Han lefde under förra 
hälften af det sjätte förkristna århundradet och olika traditioner 
öfverensstämma däri, att de tillskrifva honom stor betydelse 
för komos-sångens utveckling till konstnärlig form. Det heter 
än att han uppfunnit komedien, än att han är den förste, som 
gifvit densamma metrisk form; han skall hafva uppfört kome- 
dier i den attiska byn Ikaria, en ort, som nämnes äfven i tra- 
gediens första historia, — ett sammanträffande, i hvilket vi 
med rätta torde se en erinring om de båda dramatiska diktarternas 
gemensamma ursprung. Om det fragment, som hos en medel- 
tida kompilator anföres under hans namn, är äkta, så har redan 
han i en kort, prsegnant form funnit det förtviflade uttrycket 
för det dilemma, i hvilket männen fortfarande lära befinna sig, 
att döma af ett äfven hos oss gängse danskt talesätt. Slutet 
af detta fragment kan nämligen nästan ordagrannt återges 
med det bekanta: »gift dig, og du vil fortryde det; gift dig 
ikke; du vil fortryde det med» — eller, för att komma frag- 
mentets egen lydelse närmare: 


1 Man är böjd för att lägga särskild vikt på traditionen, att den förste 
komedieförfattaren härstammade från Megara. Megarenserna ansågos hafva 
en skarp tunga. »Akta dig», hette det, »för allt hvad Megarenser heter; ty 
de äro skarpt satiriska». 


Digitized by t^.ooQle 



ARISTOPHANES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


7 


Ett ondt är kvinnan, gode män, och dock ej kan 
ett hushåll byggas, där ej detta onda finns. 

Blif ogift eller gift dig — det är lika slemt. 

Låtom oss emellertid hoppas att verfcen är understucken 
och att Susarions erfarenheter af lifvet voro ljusare än så. 

Vi torde emellertid icke böra anse, att den af Susarion upp- 
funna eller utbildade komedien till sin form stått den senare 
attiska synnerligen nära. Under den närmaste tiden känna vi 
föga eller intet om den grekiska komedien. När åter notiserna 
om den böija flyta något rikligare, under århundradet efter 
Susarions, arbetar den på tvenne paralella linier: vi hafva den 
doriskt-siciliska komedien och den attiska. Förmodligen har 
Susarion som dorer stått den förra närmare än den senare. 

Vi skola först nämna några ord om den doriskt-siciliska 
komedien och dess främsta namn, Epikharmos . 

Sicilien hade under forntiden jämförelsevis tidigt blifvit 
koloniseradt af greker, mest af dorisk stam. Dessa siciliska dorer 
utvecklade i sitt nya hemland en human kultur, som i mång- 
sidighet stod vida framom den, hvars målsmän hemlandets 
stränga dorer voro. På många punkter kunna vi konstatera, 
att den grekiska kulturen på Sicilien höll jämna steg med det 
grekiska moderlandets framåtskridande, sådant det fann sitt 
bästa uttryck i den joniskt-attiska staten; ja, ofta synes den 
t o. m., tack vare Siciliens större naturliga rikedomar — hvilka 
för en tid, med hjälp af en kraftig statskonst, gjorde Syrakusai 
till den grekiska världens mest betydande stad — hafva haft 
ett visst försprång. Det är först den perikleiska tiden, som ger 
Aten ett af gjord t företräde. Eljest kunde man visserligen hos 
dorerna på Sicilien träffa samma karaktersdrag, som hos de fränder 
till dem, hvilka kvarstannat i hemlandet Vi känna alla den 
doriska lakonismen, förmågan att gifva korta och träffande svar. 
Denna egenskap var så framträdande hos Siciliens befolkning, 
att, som Cicero säger, sällan en Siculer var förlägen för en kvick 
och slående replik. Det var naturligt att denna egenskap 
måste i eminent grad förefinnas hos den skald, som forntiden 
själf betraktade som den doriskt-siciliska komediens mästare, 
Epikharmos. Hos honom kommer den till synes särskildt i 

många elegant formade, sentensartade uttryck. Genom erfaren- 


Digitized by ^ooQle 



8 


JOHANNES PAULSON 


hetssatser af ofta djup och allvarlig visdom kom han att for 
eftervärlden blifva en filosofisk tänkare, hvars maximer man 
samlade för att i dem finna rättesnören för sitt handlande, och 
förmodligen uppträdde han äfven direkt som filosofisk författare. 
Man har notiser om skrifter af Epikharmos i filosoferande natur- 
vetenskap. Åtminstone synes han hafva ägt den förutsättning 
för filosofiskt författarskap, som ligger i en sund skepsis, att 
döma af ett fragment, i hvilket han manar: »var besinnings- 
full och akta dig för lättrogenhet: ty dessa egenskaper äro för- 
ståndets lemmar*. 

Man tillskrifver honom maximer sådana som denna: »Det 
är klokt att tiga, då personer äro närvarande, som aro klokare 
än vi själfva». Eller hvad säger man om följande vackra sen- 
tens: »arbete och möda är det pris, för hvilket gudame sälja 
. oss lifvets goda». Den vers, som oftast citeras efter honom 
och som jämväl klarlägger hans idealism, är denna: 

Själen ser och själen hörer; annat allt är dÖft och blindt. 

När själen lämnar kroppen, visar det sig att människan är 
som en »uppblåst lädersäck»: när luften släppes ut, faller den 
samman. 

En annan vers bär följande vackra vittnesbörd om hans 
sedliga åskådning: 

År ditt sinne rent, då är du ock till hela kroppen ren. 

»Fromt lif är bästa vägkost* är också en sentens, som till- 
skri fves Epikharmos. Och han tänker högt om gudomen: »Intet 
undgår gudomen, det må du väl veta. Guden själf ser oss all- 
tid, och för honom är ingenting omöjligt» — och en vacker 
maning inneslutes i följande sentens: 

Sök ej, dåre, veklig njutning; den är bitter smärtas frö. 

I ett annat yttrande, förmodligen tillhörande en komedi, 
tangerar han samma tanke, som vi nyss funnit i Susarions epi- 
grammatiska sats: »Att gifta sig, det är ungefär det samma som 
att spela tärning. Får du en flicka med goda seder, utan nå- 
got större fel, så kan du blifva lycklig i ditt äktenskap; men 
om du råkar att få en, som tycker om att vara ute, föra sladder 
och kasta ut pänningar, så har du för hela ditt lif, i skepnad 
af hustru, till sällskap en dyrbar olycka*. Detta ställe erinrar 


Digitized by ^ooQle 



ARISTOPHANES' FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


9 


om hvad Cato tre århundraden senare hade att anföra mot 
kvinnovärlden i Rom. 1 

På grund af sådana uttalanden och andra af mera filoso- 
fiskt innehåll gjorde man Epikharmos till filosof och t. o. m. till 
pythagoré, troligen icke endast på grund af pythagoreiska remini- 
scenser i hans skrifter, — man sade längre fram, att han under 
skämtets form förstulet spridde pythagoreiska lärosatser — utan för- 
modligen redan på den grund, att han tillhörde den grekiskt- 
geografiska enhet, inom hvilken pythagoreismen en gång djupast 
slagit rötter 2 , och där väl för öfrigt den samtida bildningen 
öfverhufvud var i hög grad färgad af pythagoreiska element. Ja, 
så stort var det anseende, Epikharmos åtnjöt, att t o. m. de sju 
vises aristokratiskt slutna krets Öppnade sig för honom. En 
af de forntida författare, som behandlade Epikharmos’ lif och 
diktning, sökte påvisa, att åtskilliga platonska dogmer ytterst 
hvilade på satser, dem denne skald uttalat. I själfva verket 
var han dock framför allt komedidiktare. Men som sådan 
framstod han i den grad, att Plato i honom ser den glada dik- 
tens främste sångare, liksom Homeros är för honom den all- 
varliga diktens ypperste skald. 3 

Epikharmos var icke född siculer. Det berättas att han 
på den lilla ön Kos skulle skådat dagens ljus, omkring år 540 
före vår tidräkning. Redan vid tre månaders ålder skulle han 
hafva kommit till Sicilien, där längre fram först det siciliska 
Megara, sedermera Syracusai var platsen för hans mångsidiga 
litterära verksamhet^ Han skulle dött vid midten af följande 
århundrade, nittioårig. 

Vi känna ett icke ringa antal titlar på komedier af Epi- 
kharmos, inemot eller omkring ett fyrtiotal. Förmodligen hafva 
dessa komedier ofta ingått i de musiska och teatraliska festspel, 


1 Cato och Fruarne. En skildring från kvinnoemancipationens första 
dagar. Af Johannes Paulson (i Göteborgs Handeb* och Sjöfarts-Tidning d. 
18 febr. 1893). 

7 Att han skulle varit personlig läijunge till Pythagoras är en uppgift, 
•om hvarken kan bevisas eller med öfvertygande skäl bestridas. 

3 Somliga vilja i det platonska stället (Theaet. 152 E) se en viss ironi, 
•om skulle hindra oss att taga yttrandet om Epikharmos på allvar. 

♦ Man har notiser om skrifter af Epikharmos äfven i läkekonst. 


Digitized by 


Google 



IO JOHANNES PAULSON 

med hvilka tyrannerna Gelon och Hieron 1 ville komma de goda 
invånarne i Syrakusai att glömma förlusten af sin frihet. 

Dessa komedier tillhöra tvenne olika grupper; en del be- 
handlar mytologiska ämnen i travesterande riktning och torde 
i sådant fall liafva närmat sig det med tragedien förbundna 
attiska satyrspelet Andra framställa bilder ur det vanliga 
lifvet, sådant det tedde sig för den vakne iakttagaren, och torde 
därigenom vara föregångare till den efteraristophaneiska intrig- 
och karakters-komedien. Att döma af ett horatianskt yttrande 
om Epikharmos, räknades honom till förtjänst att han i sina 
komedier hade en liflig handling, som scen för scen skyndade 
mot slutet, eller snarare, då vi icke hafva tillräckligt skäl för 
antagandet, att eu konstnärlig händelseutveckling förekommit 
i Epikharmos' komedier: han torde hafva utmärkt sig genom 
raskt och lifligt fattade situationer, till hvilka slöt sig en träf- 
fande och koncis replik. Om komediernas byggnad veta vi 
nämligen ingenting närmare. Men väl känna vi en del frag- 
ment, och bland dem äfven ett och annat, som är så utförligt 
att vi kunna döma om några af hans karakterer. Huru sicu- 
liskt uddig hans replik kunde vara, visar ett fragment, där en 
person afspisas med följande: »du talar, icke därför att du är 
talare, utan därför att du omöjligen kan tiga». 

Den mytologiska travestién rörde sig med förkärlek kring 
drag ur myten om den populäre heroen Herakles. Denne god- 
modige gudason var, särskildt på grund af sin omåttliga aptit 
föremål för grekernas skämtlynne. I Aristophanes’ »Fåglar* möta 
vi en scen, där Herakles’ hunger spelar en ödesdiger rol för 
den olympiska gudavärlden: utsikten till en god frukost är nog 
för att den hungrande hjälten skall svika sitt diplomatiska upp- 
drag och åt fågelvärlden utlämna Olympiernas mest vitala in- 
tresse. Äfven i »Grodorna» skämtas på motivet af Herakles’ 
glupskhet. Hos Epikharmos förekommer Herakles bl. a. i en 
komedi »Busiris»; namnet tillhörde en grym och illparig egyp- 


1 Några anekdoter antyda, att Epikharmos rörde sig tämligen fritt vid 
tyranuhofvet. Plutarkhos berättar att han en gång, i närvaro af Hierons gemål, 
låtit undfalla sig ett opassande yttrande, men att Hieron därför näpste 
honom. 


Digitized by t^OOQle 



ARISTOPHANES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


II 


tisk konung, och komediens innehåll kan antagas hafva varit 
följande: Busiris hade af en kyprisk profet, Phrasios, erhållit 
rådet att afväija den i landet härskande hungersnöden genom 
att hvaije år offra en främling. Profeten föll själf som första 
offer för sitt råd; Busiris räddade åt sitt land och sitt folk 
lyckliga år genom att fortfarande troget följa detsamma. Un- 
der sin färd efter Hesperidernas äpplen kom Heråkles äfven till 
Egypten. Han vardt utsedd att offras, men förd till altaret, 
sliter han banden, slår ihjäl Busiris och andra, och gör sig där- 
efter ett godt mål i Egyptens rågade visthus. På denna punkt 
år det, som ett åsyna vittne skildrar Heråkles till bords med 
följande ord: »Att se honom äta, det är så att man kan dö af 
förskräckelse. Ett doft mullrande ur svalget, det brakar och 
knakar i käkarna, ett knastrande buller och gnissel mellan tän- 
derna, under det näsborrarna flåsa och öronen vällustigt vippa 
fram och tillbaka». 

På Sicilien och särskildt i Syrakusai fördes ett yppigt lif: 
yppigheten är den vanliga följeslagen till rikedomen 1 . Uppen- 
barligen är det åt Syrakusanernas öfverdådiga gästabud, Epi- 
kharmos syftar, äfven då han förlägger kalaset till Olympen. 
Vid (Heråkles’ och) »Hebes bröllop» — en komedititel — måste 
det hafva gått flott till, att döma af de fragment, som en se- 
nare författare, Athenaios, i rätt stort antal bevarat åt oss. I 
dessa fragment nämnes en oräknelig mängd läckra rätter, sär- 
skildt fisksorter. Säkert har Epikharmos icke försummat att 
låta den matfriske brudgummen taga för sig af hvad det rika 
bordet bjöd. 

En omarbetning af »Hebes bröllop» anses »Sånggudinnorna» 
vara. I denna komedi hade det komiska i innehållet ytterligare 
förhöjts därigenom, att sånggudinnorna, förvandlade till frodiga 
nymfer, under namn som hämtats från fiskrika floder, uppträdde 
som en slags fiskmånglerskor, hvilka som brudskänk förde med 
sig till bröllopet sina vattendrags läckra rikedomar. 

Äfven ur andra mytkretsar, som t. ex. den trojanska, häm- 
tade Epikharmos ämnen för sin travesterande komedi. I regel 

1 Om Syrakusanernas rikedomar få vi en föreställning genom ett kändt 
talesätt, som sade att >hvad som betraktades som stor rikedom på andra 
ställen icke var tiondedelen af hvad som gällde som sådan i Syrakusai*. 


Digitized by ^ooQle 



12 


JOHANNES PAUESON 


åro emellertid fragmenten för fåtaliga eller för dunkla, för att 
ge oss en någorlunda tillförlitlig föreställning om innehållet i 
dessa komedier, hvarför vi icke längre dröja vid dem, utan i 
stället öfvergå till att säga några ord om de komedier af Epi- 
kharmos, hvilka behandlade ämnen ur människors vanliga lif. 

I en komedi, »Rofferi», anfaller han »de elaka spåkärin- 
garna, som föregifva sig veta allt, och dymedelst locka från 
enfaldiga fruntimmer hvad pänningar de hafva». I »Hoppet 
eller Rikedomen* låter han, efter hvad den antika traditionen 
uppgifver, för första gången snyltgästen uppträda på scenen. 
I den nyare attiska komedien spelade, som bekant, denna typ 
en stor roll, och varierades i det oändliga. Han presenteras 
som en person, den där är glad åt den prisbilliga maten, och 
som i en slurk kan dricka en hel dunk med vin, som vore det 
blott ett glas fullt I fortsättningen af skådespelet skildrar 
parasiten sitt lif i följande ord: 

»Jag spisar med hvem helst som vill veta af mig — , 
blott man bjuder mig — och till och med med den som inte 
tål mig; en inbjudning är noga taget öfverflödig. Till bords 
är jag mycket spirituell, jag kommer alla människor att skratta, 
ocli jag håller loftal öfver den, som består kalaset. Om någon 
understår sig att motsäga mig, blir jag arg, ocli skäller ut ho- 
nom. Till sist, när jag ätit och druckit hvad jag orkar, går 
jag min väg. Ingen slaf följer mig med lykta i handen. Jag 
letar mig fram, trampar emellanåt fel, där jag går i mörkret, 
alldeles ensam. Om jag händelsevis möter nattvakten, räknar 
jag det för en stor gudarnes ynnest, om de där karlarna icke 
damma värre på mig, utan nöja sig med att ge mig ett par 
käppslängar. Och när jag ändtligen kommer hem, skäligen 
förbi, lägger jag mig på bara golfvet att sofva; men märker 
icke min belägenhet, så länge det omängda vinet omtöcknar 
sinnena». 

Detta är en mästares skildring. Mera cyniskt öppet och 
oblygt själfförnedrande, men på samma gång gripande kan ju 
icke den föraktade snyltgästen skildra sitt usla lif. Vi kunna 
redan ur denna skildring förstå att Epikharmos var högt skat- 
tad för sin realistiska sedemålning. I själfva verket var det 
väl också denna hans förmåga att iakttaga efter naturen och 


Digitized by ^ooQle 



AR1STOPHANES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


13 


åt sina iakttagelser gifva ett uttryck som etsade sig in i min- 
net — det var väl detta, som i sin mån bidrog till att gifva 
honom rykte äfven som filosof. 

I Aoyoc; xal AoYiva, en titel, som är svår att i korta och 
träffande ord återge på svenska, har Epikharmos möjligen vid- 
rört de tendenser hos Siculerna, ur hvilka snart retoriken och 
sofistiken skulle födas. Ett bevaradt fragment innehåller en 
ordlek, som nödtorftigt kan återges på svenska så: 

A: Ack , ål har jag blifvit bjuden på. 

B: Ah, kål är ingen god mat. 

A: Jag säger ål och inte kål. 

I »Frun från Megara» antager man att intresset koncen- 
trerat sig kring teckningen af en adelsstolt dam. 

Strängt taget är Epikharmos en föregångare för Aristo- 
phanes endast i tiden. Vi skola sedan finna att den aristopha- 
neiska komedien icke ligger i samma utvecklingslinie, som den 
sidliskt-doriska, hvilken vid sidan om den aristophaneiska, 
såsom vi redan antydt, leder öfver till den nyare grekiska ko- 
medien. Men Epikharmos’ förtjänst om komedien är att han 
gifvit densamma en fabel, ett ämne, kring hvilket de sceniska 
situationerna rörde sig — en förtjänst, som han anses dela 
med sin samtida Phormos . Hans anseende var så stort att 
hans landsmän, Koer, som voro bosatta i Syrakusai, reste hans 
bild i brons, och skalden Theokritos diktade inskriften för den- 
samma. Jag återger denna här i dess helhet, emedan den be- 
kräftar den karakteristik af Epikharmos, vi förut gifvit: 

Doriskt var hans språk, själf dorer Epikharmos var, som gaf 
Komedien konstens form. 

Själf han gått, men skaldens landsmän, som i Syrakusai bo, 

I Siciliens rika stad, 

Dig till ära, Dionysos, 1 rest i brons den vises bild. 

Minnesgoda, hafva de 

Sökt medborgarns minne gälda hvad i lifvet han dem gaf 
Af sin vishets rika skatt. 

Mycket sade han oss alla, som för lifvet äger gagn. 

Därför skall stor tack han ha. 2 


* Stoden var ägnad åt Dionysos, den gudomlighet, ur hvars festbruk 
komedien vuxit upp. 

* Jag har i öfversättningen förenklat originalets invecklade metrum. 


Digitized by 


Google 



14 


JOHANNES PAULSON 


Denna doriskt-siciliska komedi utvecklade sig emellertid, 
såsom vi förut antydt, parallelt med den attiska och hade med 
denna icke synnerligen många beröringspunkter. Vi kunna 
därför icke räkna Epik harmos och hans diktarfränder till dem, 
som direkt förberedt den aristophaneiska komedien. Sina fö- 
regångare söker denna naturligtvis inom den attiska kome- 
dien själf. 

Vi känna åtskilliga attiska komediförfattare äldre än Ari- 
stophanes, och äfven samtida till honom, men då af deras ko- 
medier endast spridda fragment kommit till oss, hafva vi icke 
tillräckligt material för en mera ingående jemförelse mellan 
dem och Aristophanes. Vi skola emellertid gifva några notiser 
om dem och den föraristophaneiska attiska komedien. 

Komedien blef icke lika tidigt föremål för statens intresse 
och understöd som tragedien. Det är bekant (jfr sid. 4) att, då en 
tragisk diktare anmälde sig vilja deltaga i den dionysiska täflin- 
gen, staten understödde honom på det sättet, att den gaf ho- 
nom anvisning på en medborgare, som fick vidkännas kost- 
naderna för den kor, som kräfdes för skådespelets uppförande, 
och andra med detsamma förbundna utgifter. Denna skatte- 
form kunde vara ganska betungande, och det är uppenbart att 
de rikare medborgarna, som drabbades af den, i det längsta 
skulle göra motstånd mot, att denna för tragediens vidkom- 
mande tidigt häfdvunna tunga ytterligare ökades därigenom, 
att staten på samma sätt åtog sig komedien, isynnerhet som 
ju dennas galna upptåg stundom måste synas de själfskrifna 
representanterna för det sociala comme-il-faut skäligen betänk- 
liga; h vartill kom att den vederkvickelse, publiken, efter åhö- 
randet af de tragiska festspelens allvarliga innehåll, så väl 
kunde behöfva, genom att få livila sina upprörda sinnen vid 
ett lättare skämt, redan stod till buds i det tragedierna vid- 
hängda satyrspelet. Af dessa omständigheter kom det sig, 
att det var först kort före år 460 f. Kr., som komedien fick stats- 
understöd i nämnda form. Förmodligen skedde detta i sam- 
band med det demokratiens genombrott,’ som kännetecknar 
dessa år, som en följd af de förenade samhällsklassernas seger 
öfver Perserna. Från denna tid kunde komedien sägas vara 
officiellt erkänd. Vi måste föreställa oss att hon dittills fört 


Digitized by ^ooQle 



ARI STOPHANES' FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


15 


en tämligen bekymmersam tillvaro i Ättikas landsbygd och 
Atens förstäder; hennes nya ställning gaf henne en rik växt- 
lighet. 

Från denna tidpunkt och ned till Aristophanes voro åt- 
skilliga komediförfattare verksamma i Aten. Jag bör kanske 
af dem i första rummet nämna Khionides och Magnes , emedan 
först genom dem komedien i Ättika synes hafva slagit in på 
den väg, som definitivt skilde den fråu den doriska komedien. 
Vi känna endast några få fragment af dem, och intet af något 
storre intresse; ett fragment ur Khionides’ »Tiggarne» visar oss 
dock, att den attiska komediens hos Aristophanes så starkt 
framträdande olat att anfalla enskilda personer var en egen- 
skap, som tillhörde denna komedi från barnsben. Det är ett 
par erotiska skalder, Gnesippos och Kleomenes, som äro före- 
mål för Khionides’ skämt Aristophanes omnämner i »Rid- 
darno Magnes på ett sympatiskt sätt 

Hos Ekphantides fästa vi oss vid den medvetna motsat- 
sen mot den megariska komedien. Det heter nämligen i ett 
fragment att han »blyges för att dikta ett megariskt drama», 
uppenbarligen därför, att dess råare innehåll icke passade Atens 
publik. — Ännu Aristophanes tyckes, i Getingarna v. 57, an- 
tyda Megarernas böjelse för groft skämt. 

En helt annan plats än de nämnda skalderna fordrar för 
sin räkning Kratinos , hvars sista verksamhet sammanföll med 
Aristophanes’ första. Han skall hafva dött vid mycket hög 
ålder, kort före 420. De alexandrinska lärde skattade honom 
så högt, att de läto honom jämte Eupolis och Aristophanes 
bilda den klassiska komediens klöfverblad. Vi känna af Kra- 
tinos öfver ett tjugotal komedier och några hundratal fragment, 
och dock hafva vi knappast tillräckligt material för att karak- 
terisera hans diktning. Huru gerna skulle vi icke bytt ut 
denna massa af strödda notiser mot en enda sammanhängande 
scen af hans komedier! Att han i hög grad varit ägnad att 
med sitt snilles alster förhöja glädjen vid vingudens fester sy- 
nes framgå af den uppfattning af honom, som kommer till sy- 
nes i ett hos en senare författare bevaradt epigram. Det är 
diktadt i anslutning till en vers af Kratinos ur den komedi, 
som strax nämnes. Epigrammets lydelse är följande: 


Digitized by 


Google 



i6 


JOHANNES PAULSON 


Vinet är hästen, som bär snabbfotad den älsklige sångarn, 

»Men dricka vatten föga vishet föda lär». 1 

Så, Dionysos, han sade, din skald Kratinos. som druckit 
En lägel ej blott, men tömt ut hvart enda fat. 

Åtminstone tyckes det, som hade Kratinos i så måtto lef- 
vat efter sin lära, som han icke kunde beskyllas för att hafva 
utspädt den vishet, med hvilken naturen begåfvat honom, ge- 
nom ett öfvermått af vattendrickande. Det är i hvaije fall det 
intryck, vi få, om vi vända oss till den komedi, som mest 
gjorde hans djärfva komik och hans diktarkynne kända, »Flas- 
kan». Aristophanes hade i sin komedie »Riddame», som upp- 
fördes 424, anfallit åtskilliga medtäflare, och om Kratinos hade 
han sagt att »han pratade fånerier och att hans lyra icke längre 
hade någon äkta ton, utan remnade i fogarna. Gubben vore 
gammal, och snart hade han druckit sig ihjäl». Det tycktes, 
som hade Aristophanes i någon mån haft rätt i sitt hånande 
anfall; ty under det att han själf med sina »Riddare» fick för- 
sta priset vid täflingen, måste den segervane Kratinos nöja sig 
med det andra. Men Kratinos rustade sig till en lysande 
hämnd. »Godt» tänkte han, »jag låter Aristophanes’ anklagelse 
stå kvar. Jag skall visa, att vinet ännu icke kommit min fan- 
tasi att sina.» Till nästa års täflan skref han komedien »Fla- 
skan»; 1 denna komedi skämtade skalden djärft med sig själf 
och sin böjelse för vinet Skalden framställde nämligen ko- 
medien som sin äkta maka. Men under senare tiden hade han 
börjat lefva i vildt äktenskap med dryckenskapen. Komedien, 
hans riktiga hustru, klagade öfver att hoö försummades för 
ruset, stämde honom inför rätta och ville skiljas från honom. 
På hennes anklagelse synes han hafva svarat bland annat med 
den nyss anförda versen: 

Att dricka vatten föga vishet föda lär, 

och han synes med så våldsam hänförelse hafva sjungit vi- 
nets lof, att koranföraren utbrast: 

Du höge Apollo, hvilkeu väldig flod af vers! 

Det är som brusade källor fram i dussintal, 


1 Förmodligen är det på denna vers och det sammanhang, i hvilket 
den hos Kratinos förekom, som Horatius (Ep. I. 19) stöder sig, då han sä- 
ger att, efter en utsaga af Kratinos, de sånger icke lefva länge, dem vatten- 
drickande skalder skrifvit. 


Digitized by ^ooQle 



ARISTOPHANES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


17 


Som hade i svalget Ilissos 1 han. Hvad göra vi? 

Om ingen sätter dämme för hans mun, så skall 
Med sina sånger snart han öfversvämma allt . 3 

Kratinos vänner tyckas rådslå om, hvad som är att göra 
för att återställa ett godt förhållande mellan skalden och ko- 
medien. Huru skall han kunna botas för sin dryckenskap? 
Jo, heter det, 

Jag vet det, jag. Hans kannor skall jag slå i kras, 

Och alla krus jag krossa skall i skärfvor små 
Med vinfat och hvad dryckeskärl han eljest har. 

Ej ens ett glas fullt skall han sedan komma åt 

Skalden tyckes hafva låtit bringa sig till förstånd och 
bättring. Åtminstone förekommer där en replik, i hvilken den 
talande öfverväger de vedervärdigheter, som följde med hans 
förra tillstånd. Längre kunna vi icke med någon grad af san- 
nolikhet genom kombination af fragmenten sluta oss till hän- 
delsesammanhanget i denna komedi.3 Förmodligen hafva vän- 
nerna medlat mellan skalden och komedien, och det hela har 
i så fall slutat godt och väl. 

Med detta djärfva skämt med sig själf skaffade Kratinos 
sig en lysande hämnd. 

Han visade att gubben ännu icke var, som Aristophanes 
antydt, en murken ruin. Han hembar själf första priset, un- 
der det att Aristophanes fick stå tillbaka för honom, och detta 
trots det, att Aristophanes täflade med en komedi, som har så 
stora förtjänster som hans »Molnen». För fullständighetens 
skull bör jag tillägga, att Aristophanes icke lät saken därmed 
vara slut I den komedi, han uppförde 421, säger han att Kra- 
tinos dött af harm öfver att Spartanerna vid sitt infall i Ättika 
slagit sönder hans vinfat. Kratinos fick alltså plikta för sin 
käijek till vinet ännu sedan han redan, efter det vanligaste 
antagandet, var död. 

1 En flod i Ättika, hvilken under sitt lopp berör Aten. 

3 Denna själfkarakteristik stämmer väl öfverens med den, hvilken Ari- 
stophanes i Riddarna ger af honom, sådan han var i sin krafts dagar: det 
heter där, att »han bars högt på popularitetens ström, att hans diktnings våg 
vällde fram som öfver jämnade slätter, och ryckte bort med sig ekar och 
plataner, och slog fullständigt ned hans fiender». 

3 En scen tyckes förekommit, i hvilken skalden betraktat sin tomma 
och torra flaska. »Men den har ju», säger han, »buken full med spindelväf». 

GSUb. Högs k. Är ss kr. IV: 2. 2 


Digitized by ^ooQle 



i8 JOHANNES PAULSON 

För öfrigt rör sig Kratinos’ komedi inom väsentligen 
samma banor, som den aristophaneiska. I den politiska ko- 
medien ställer han sin diktning i oligarkiens tjänst och kome- 
dien blir efter honom de konservativa intressena trogen, och 
det var ju naturligt, då det var de rike, konservative medbor- 
garna, som fingo bekosta komediernas uppförande. Han är en 
vän till den konservative Kimon, som han kallar »en gudom- 
lig man och den vida ypperste af alla hellener», ocli han an- 
faller den demokratiske Perikles. I en komedi kallar han denne 
store medborgare för »Zeus med lökhufvudet», därmed syftande 
på Perikles’ ovanligt stora och äfven egendomligt bildade huf- 
vud. 1 Förmodligen är det äfven mot demokratien han riktar 
sig, då han i ett fragment berömmer sig af att hafva gjort 
slut på Atenarnes mottagande af mutor från Egypten. I an- 
dra komedier behandlade han litterära tvistefrågor, så som vi 
senare finna Aristophanes ägna »Grodorna» åt en kritik af 
Euripides; andra åter innehöllo mytologiska travestier, ett ko- 
miskt ämne, som endast mera episodiskt blifvit behandladt af 
Aristophanes. 

Berömd var hans travesti »Odysseus och hans kamraten. 
Skalden har i denna komedi valt en episod ur den långa hi- 
storien om Odysseus’ vedermödor under hemfärden till Ithaka 
efter Tröjas förstöring, berättelsen om Odysseus’ sammanträf- 
fande med den enögde kyklopen Polyphemos. Man har gis- 
sat att en särskild anledning förefunnits för detta val af ämne, 
som så starkt afviker från det vanliga. Därtill synes denna 
travesti hafva saknat de bittra utfall mot samtidens politici 
och andra framstående personligheter, som eljest voro intimt 
sammanvuxna med Kratinos’ komedi, och man anar att det 
han hafva berott på ett förbud mot sådana illasinnade angrepp. 
I så fall gissar man att komedien är skrifven omkring år 
440, då under arkonten Morykhides ett dekret i sådant 
syfte utfärdades, hvilket dock ej länge upprätthölls. Så vidt 
vi ur de få bevarade fragmenten kunna sluta, låter Kratinos i 


1 Denna hufvudets missbildning ansåg man vara skälet till att Perikles 
alltid lät sig afbildas med hjälm. »Konstnärerna ville», säger Plutarkhos, 
»icke genera honom, genom att afbilda hans blottade hufvud porträt tlikt». 


Digitized by t^ooQle 



ARISTOPHANES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


*9 


sin komedi handlingen tämligen troget följa framställningen i 
Odysséens nionde bok. Odysseus och hans kamrater vinddrif- 
vas till kyklopernas ö. Kyklopen tager emot dem och beder 
dem pläga sig med den hvita mjölken: uppenbarligen önskar 
han dem, för det öde han tillämnar dem, ett godt hull. I ett 
följande fragment tilltalar han dem hotfullt: 

»Jag skall taga Er allesamman och steka och koka Er, 
och rosta Er på glöd, och doppa Er i lake och ättika och lök- 
sås, och den jag finner vara bäst stekt af Er alla, den skall 
jag förtära». 

Nästa fragment för oss fram till den punkt af handlingen, 
dar Odysseus bjuder Polyphemos läska sig med det vin, de 
skeppsbrutne medfört. Det är ju nämligen den sluge ithaken- 
serns plan att berusa Polyphemos, för att så underlätta sin 
egen och kamraternas räddning. Kyklopen finner vinet godt: 
han har aldrig druckit bättre. Kyklopen synes vidare, erin- 
rande sig att det var honom spådt, att Odysseus, Laertes’ son, 
skulle beröfva honom synen, hafva sport efter denne, men fått 
ett falskt svar. I sammanhang därmed torde Odysseus hafva 
haft tillfälle att, då Kyklopen frågar honom efter hans namn, 
listeligen säga sig heta Ingen . Som bekant är det denna list, 
som i sagan räddar Odysseus och hans kamrater: då kyklopen, 
med sina jämmerrop af smärta öfver bländandet, kallar till sin 
håla traktens öfriga kykloper, svarar han dem, på deras fråga, 
om någon gör honom något ondt, att Ingen har misshandlat 
honom, hvarefter de åter aflägsna sig. Emellertid tyckes hand- 
lingen fortgå i komedien, med den scen, i hvilken bländandet 
äger rum, hvarefter Kyklopen synes i hålan förgäfves jaga 
främlingarna, som sticka sig undan. Förmodligen hafva de 
till sist räddat sig ur hålan på liknande sätt, som i Odysséen. 
Där förvissar sig nämligen kyklopen om, att ingen skall und- 
komma honom, därigenom att han, sedan han vältrat den väldiga 
hällen från ingången, sätter sig själf i denna och låter sin 
hjord passera ut, endast några få djur i sänder. Men Odys- 
seus har bundit tre och tre gumsar tillhopa, och under den 
mellersta af hvaije bundit fast en af sina kamrater. Till sist 
har han själf på samma sätt hakat sig fast under den störste 
gumsen. Då kyklopen endast känner djuren öfver ryggen, när 


Digitized by ^ooQle 



20 


JOHANNES PAULSON 


de passera forbi honom, lyckas det Odysseus att genom denna 
list rädda sig själf och alla de kvarvarande kamraterna. Från 
komediens slut är bevairadt ett fragment, som visar, att de 
räddade, sedan de väl åter kommit ut på hafvet, hånande till- 
ropa kyklopen, hvilka de äro, och att de i Odysseus’ följe segla 
till Ithaka. 1 

Kratinos var en genialisk, urkraftig personlighet, med eu 
storartad, grotesk fantasie och han förfogade — såsom vi sett 
honom själf låta en af sina personer i komedien »Flaskan» an- 
tyda och hvilket vi funnit Aristophanes bekräfta — han för- 
fogade öfver ett språkligt uttryck, som i inspirerad kraft sva- 
rade mot hans fantasies innehåll. Han har med rätta blifvit 
kallad komediens Aiskhylos. Efter allt att döma, bestod dock 
hans konstnärliga styrka i skapandet af kraftiga scener; han 
torde icke i samma grad som Aristophanes ha sammanslutit 
dessa scener till ett konstnärligt dramatiskt helt. — De lyriska 
små sånger, han inströdde i sina komedier, voro så populära, 
att efter Aristophanes’ vittnesbörd inga andra sånger plägade 
sjungas vid de festliga bordslagen. 

Krates var en något yngre komediförfattare af helt olika 
kynne. 

I sammanhang med den karakteristik af Kratinos, hvil- 
ken vi ofvan refererat ur »Riddarne» af Aristophanes, tecknar 
denne skald äfven Krates’ diktarindividualitet och diktaröden i 
förhållande till Atens nyckfulla publik: »hvilka lynnesutbrott 
och hvilka vedervärdigheter från Eder (d. v. s. publikens) sida 
fick icke Krates tåla, — han som dock af sitt ringa förråd 
bjöd Er på hvad han hade, under det han själf på fastande 
mage knådade åt Er sina skämtsamma infall. Och dock var 
han den ende, som kunde hålla sig, ehuru äfven han än blef 
besegrad, än fick pris». Hufvudintresset för hans komedie var 
icke att satirisera dagens sträfvanden och karrikera dagsintres- 
senas medarbetare. Fastmera rörde sig hans komedier kring 
helt och hållet diktade händelser. Vi känna titlar på minst 
åtta komedier af Krates, men utförligare fragment äga vi blott 


1 Uppenbarligen har detta till mycket ringa del framstäUts i drama- 
tisk handling. Det mesta har berättats för åskådarna. 


Digitized by 


Google 



ARISTOPHANES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


21 


af en komedie »De vilda djuren». Denna komedi är af in- 
tresse därför, att den är en af representanterna för den halft 
utopiska litteratur från antiken, hvilken inom komedien satte 
sin yppersta frukt i Aristophanes’ »Fåglarne». Det är dock 
icke ren utopi, i den mening, man fäster vid detta ord inom 
den moderna litteraturen. Fastmera skådar här inbillnings- 
kraften tillbaka till de lyckliga tider, som gått, och hithörande 
diktning blir därför blott en variant på sagan om den gyllne 
tidsåldern. Redan Kratinos har gått tillbaka till denna sagans 
något travesterade stämning, i sin komedi »Rikedoraarne*. Han 
låter där en gud bringa människorna allt godt, utan något deras 
eget åtgörande; människorna fira ett ständigt gästabud, och i 
de offentliga samlingslokalerna hänga korfvar i taket, af hvilka 
man biter efter behag. I komedien »De vilda djuren» återförde 
Krates åskådame till de naiva, lyckliga tider, då, såsom ännu 
i den sesopiska fabeln, djuren talade och kunde meddela sig 
med människan. De gåfvo nu människorna det rådet, att upp- 
höra med att slakta och äta dem: hvarken köttkorf eller blod- 
korf skulle vara spis för människor. Förmodligen träffades i 
komedien en för båda parterna gynnsam öfverenskommelse. 
Vi sluta därtill af den omständigheten att det lyckliga tillstånd 
inträdde, där människorna icke behöfde slafvar; i slafvames 
ställe betjänade djuren dem och i denna fantastiska komedie 
begåfvades t o. m. husgeråden med förstånd och blefvo själf- 
villiga medhjälpare till fyllande af det dagliga lifvets behof. 
Detta lyckliga tillstånd skildras i följande ord: »Allt skall få 
förmågan att röra sig. Hvaije husgeråd skall komma, när man 
kallar det. Man behöfver bara säga: ställ dig fram, bord, hör 
du, och gör dig i ordning! Baka bröd, brödback! Slå i vin, 
viuslef! Hvar är bägaren? Gå själf och skölj dig! Brödkaka, 
gå själf på bordet! Grytan skall gå öch kasta ut rödbetorna! 
Fisk, gå nu från stekpannan! »Men jag är inte stekt ännu på 
den andra sidan». »Kan du då inte vända dig själf och strö 
salt på dig och lägga dig i flottet»! 

Säkerligen har detta älskvärda, fantasifulla motiv kunnat 
behandlas på ett sådant sätt, att det i hög grad förnöjde 
åskådame med sitt harmlösa skämt. Någon sammanhängande 


Digitized by 


Google 



22 


JOHANNES PAULSON 


öfversikt öfver innehållet i komedien tillåta oss de sparsamma 
fragmenten icke. 

Phcrekraies står på öfver gången till Aristophanes’ egen 
tid. Han ansågs imitera Krates, i hvars komedier han upp- 
trädt som skådespelare, innan han själf debuterade som för- 
fattare. »Han afhöll sig», heter det i en gammal anteckning, 
»från personliga anfall 1 och gjorde lycka genom att införa nya 
ämnen, i det att han själf uppfann komediens fabel». Man 
känner icke få komedititlar af honom, och antalet af bevarade 
fragment är icke heller ringa. Bland hans berömdaste kome- 
dier räknades »Vildarne», som uppfördes år 420. De lärde ha 
framställt olika meningar om, hvad som varit denna koinedies 
egentliga innehåll, till hvilkcn frågas afgörande fragmenten 
icke lämna ett tillräckligt material. Med ledning af Platons 
Protag. 327 D kau man förmoda, att den har sitt namn efter 
koren, som bestod af personer, hvilka dragit sig bort från det 
mänskliga samhället, och vresiga och skygga betraktade det 
med misstänksamhet. 2 En kor ställd i sådan situation gaf ju 
ett ypperligt tillfälle till kritik af bristerna i den samhälleliga 
organisationen och de enskilda samhällsmedlemmarnas lif. Men 
de vildar, hvilkas lif de själfvilligt valt att dela framför det 
ordnade samhällets lif, befunnos vara så råa, att misantroperna 
blefvo botade för sitt gnat. Komedien skulle alltså hafva sati- 
riserat de missnöjda, som i en »återgång till naturen» funno 
botemedel mot samtidens brister. I »Bergsrån» har Plierekrates 
skildrat det förlofvade land, för hvars härlighet den moderna 
föreställningen, efter antika förebilder, funnit ett praegnant ut- 
tryck i den bekanta satsen, att »stekta sparfvar där flyga en i 
munnen». Detta förlofvade land tycks finnas någonstädes i 
jordens innandömen. I en längre replik skildrar ett slags kvinn- 
ligt väsende, som återkommit från sällhetens värld, dess ma- 
teriella lycka: 


1 Han kunde dock icke helt och hållet afstå från sådana. Åtminstone 
säger Atlienaios att han mot Alkibiades riktade de bittra orden, att »han, 
som man skulle tro icke vara man, tvärtom var alla kvinnors man». 

2 Ett likartadt tema har uppenbarligen Phrynikhos behandlat i sin 
»Enstöring». Jfr. sid. 31. 


Digitized by 


Google 



ARISTOPH AN ES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


23 


A. Allting var där af rikedomar genömpyrdt. 

Af välling och svartsoppa voro floderna 
Bräddfulla, där de brusade fram i fåran sin, 

Och förde med sig bröd och sked, och bakelser 
Till efterrätt; munsbiten gled af egen drift 
Som oljad genom strupen, själf på kallnadt lik. 

Och våmmar och väldiga stycken korf, fullständigt färsk, 
I stället för musslor kantadé flodbräddarna. 

Och härliga stycken funnos där af välstekt fisk, 

På hvilka gjutits alla slags förträfflig sås. 

Och inlagd ål — hur läcker! — med rödbetsgelé; 
Och skinkor med hela skänken till, af bästa fläsk, 

På stora fat, grisfötter, härligt ångande 
Och kokta möra, och kallun af nöt jämväl. 

Och refbensstek af unggris fanns där, läckert brynt. 


B. Om längre du mig uppehåller här, jag dör. 

Jag måste ned på stunden till det sälla land. 

A. Hvad skall du säga, när du allting skådat där! 

Bland myrten och bland anetnon i talrik mängd 
Där flög kranisfogel, härligt stekt och kryddad väl: 

Ens mun den sökte, att den måtte slukad bli. 

Och äpplen, ack, de smakligaste, tänkas kan, 

Öfver hufvudet hängde — — — — — — — — — 

Repliken afslutas med en skildring af, huru finhyade och 
lätt klädda ungmor bjuda dem, som vilja dricka, fyllda bägare 
af gnistrande vin, och det underbaraste af allt: åt eller drack 
man något af denna rikedom, vardt det genast tvefaldt ersatt 

Vi finna att denna Pherekrates’ skildring har förebilder i 
hvad vi mera i korthet anfört om Kratinos’ »Rikedomar» och 
Krates’ »De vilda djuren». Äfven andra skalder lockades af 
detta ämne. 

Jag skall bland dem blott nämna Tclekleides, en äldre 
samtida till Pherekrates; man har af honom ur en komedi 
»Amphiktyonerna» ett fragment, som är ett sidostycke till det 
nyss anförda pherekrateiska. Det heter där att fordom »fanns 
fred öfverallt liksom vatten till handtvagning; jorden bar 
hvarken ängslan eller sjukdomar, men all lifvets nödtorft kom 
af sig själf. I hvar klyfta flödade en ström af vin, och bröd 


Digitized by ^ooQle 



24 


JOHANNES PAUESON 


af korn och af hvete täflade om, hvilketdera som först skulle 
få glida ner genom människans strupe. Fiskarne kommo själf- 
mant och stekte sig själfva och serverade sig på bordet. Till 
hvaije säng gick en ledning, i hvilken flöt svartsoppa med 
präktiga köttstycken . . . Stekt kramsfogel och biscuits flögo 
rakt in i halsen, och där var ett förfärligt hallo» på pastejerna, 
som trängdes kring käken t. Det förvånar oss inte, då denna 
skildring afslutas med den upplysningen, att »människorna då 
voro mycket fetare än nu och till växten några riktiga 
giganter». 

För öfrigt synas åtskilliga af Pherekrates’ komedier hafva 
skildrat typer ur Atens sociala lif. Att döma af vissa komedi- 
titlar har han upprepade gånger gjort hetärer till hufvudper- 
soner. I Korianno — ett hetärnamn — skildrar han, huru 
fader och son täfla om samma kvinnas gunst. »För mig passar 
det just att uppträda som älskare», säger fadren till sonen; 
»men för dig är det för tidigt». Sonen tyckes hafva haft en 
motsatt uppfattning, för så vidt som ett annat fragment låter 
oss ana att han hånat fadren som gammal och tandlös. Före- 
målet för de båda herrarnes böjelse förefaller icke synnerligen 
tilltalande. I en replik begär Korianno en större bägare att 
dricka ur, och i en annan klagar hon öfver att det vin, som bjöds 
henne, var fördärfvadt af vatten: tjänaren hade gjutit två mått 
vatten till fyra mått vin. »Sådant kan man bjuda grodorna», 
säger hon 1 . — Till sitt innehåll påminner denna komedi mindre 
om den äldre attiska än om den efteraristophaneiska. — I 
»Smyckena» har Pherekrates dragit i härnad mot kvinnofå- 
fängan. De fåtaliga och korta fragmenten tillåta oss icke att 
restituera det närmare innehållet i denna komedi, liksom vi 
icke heller kunna det beträffande »Slafvarnes läromästare», i 
hvilken komedi Pherekrates uppenbarligen gisslat slafvarnes 
opålitlighet i alla stycken. 

Gå vi ned till Aristophanes’ egen tid, så är det ägnadt att 
gifva oss en föreställning om rikligheten af den komiska dikt- 
ningens produktion i Atén, om vi nämna att man till namnet 
känner minst ett trettiotal med Aristophanes samtida författare 


1 Den normala blandningen var tre mått vatten och ett mått vin. 


Digitized by ^ooQle 



ARISTOPHANES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


25 


af komedier. Att en del af dem varit skäligen obetydliga, det 
kunna vi a priori veta, änskönt vi om dem känna för litet, 
for att kunna bevisa vare sig det eller motsatsen. Men bland 
dem funnos dock skalder med anseende såsom Phrynikhos och 
komikern Platon, väl att skilja från filosofen af samma namn. 
Den mest betydande af dem alla och i det hela en Aristophanes 
värdig medtäflare var emellertid Eupolis, hvars namn jag förut 
nämnt såsom det tredje, vid sidan af Kratinos’ och Aristophanes’, 
i Alexandrin ernås klassiska kanon. 

Vi känna icke mycket om Eupolis. Han skall vid 17 
års ålder hafva låtit uppföra sin första komedi år 429. Under 
de aderton år, han ännu lefde, vann han upprepade segrar, äfven 
öfver Aristophanes. År 41 1 skall han, då han under kriget 
deltog i en expedition till sjös, hafva omkommit i Hellesponten, 
möjligen i en sjöstrid. Man påstod senare att Alkibiades under 
expeditionen till Sicilien, i hvilken han skulle hafva deltagit, 
varit vållande till hans död. Eupolis hade nämligen i en ko- 
medi, hvars titel kan återges med >Döparne» eller rent af 
'Vederdöparne*, anfallit den kult, som, vid den gamla religio- 
nens upplösning, i Aten ägnades den trakiska gudinnan Kotytto. 
Denna gudinna var till sitt väsen besläktad med den stora 
gudamodem Kybele. Bland dem, hvilka gisslades som del- 
tagare i denna sinnliga och utsväfvande kult, var äfven Alki- 
biades, och det skall hafva varit i minnesgod hågkomst af detta 
anfall, som Alkibiades lät Eupolis komma något för djupt ned 
i vågorna. Huru denna bevisligen falska anekdot än upp- 
kommit — Eupolis skall hafva varit så högt skattad af sin 
samtid, att enligt en tradition, som förmodligen hvilar på miss- 
förstånd, hans bortgång föranledde Atename att genom lag 
fritaga skalder från krigstjänst. 1 

Eupolis var, som nämndt, mycket högt skattad i forntiden. 
Man berömde hans till öfvermått rika och originella fantasi, hög- 
heten och behaget i hans språk och träffsäkerheten i hans satir. 
Men på samma gång säges han hafva täflat med Kratinos 
i våldsam smädelystnad: de som känna, huru Aristophanes be- 

1 Denna tradition torde hafva uppkommit genom förväxling med kho- 
ffuttrna (körmedlemmarna), som lära hafva åtnjutit befrielse från krigstjänst. 


Digitized by 


Google 



26 


JOHANNES PAULSON 


handlat Sokrates i »Molnen*, kunna förstå, huru häjdlös Eupolis 
varit i sitt anfall mot filosofen, då jag säger att han ansågs i 
grofhet och hänsynslöshet hafva öfverträffat Aristophanes; ocli 
han hörde till de skalder, hvilka denne förebrådde osmaklig- 
heter och vämjeliga situationer — änskönt, som vi väl veta, 
Aristophanes själf, för oss att se, minst af allt kan beskyllas 
för pryderi. 

Eupolis berättas till en böljan hafva lefvat i godt sam- 
förstånd eller snarare i intim vänskap med Aristophanes. De 
båda vännerna skola hafva meddelat hvarandra sina idéer, och 
Eupolis skall t o. m. hafva skänkt Aristophanes en hel scen 
i dennes komedi »Riddarne». Men vänskapen varade icke länge. 
Kratinos bragte saken på ett för Aristophanes sårande sätt 
inför publiken i sin komedi »Flaskan», som vi förut nämnt 
Möjligen misstänkte Aristophanes, att bakom detta låg en ogrann- 
lagenhet af Eupolis. Allt nog, det var slut med vänskapen. 
Då Eupolis 421 lät uppföra en komedi med det för oss barba- 
riska namnet »Marikas», föreföll det, som hade han i titelfiguren 
efterbildat liufvudpersonen i Aristophanes »Riddarne», och denne 
reste därför i sin omarbetade komedie »Molnen» inot Eupolis 
anklagelse för plagiat: Marikas vore blott en dålig bearbetning 
af »Riddarne», med tillägg af en rusig käring, som dansar 
kankan. Denne hämnades genom att i sin redan nämnda komedie 
»Döparne» säga, att »Riddarne» var resultatet af ett samarbete 
mellan honom och »den skallige», d. v. s. Aristophanes; men 
Eupolis hade ädelmodigt »skänkt» Aristophanes sin andel i 
komedien. Därmed hade den forna vänskapen ersatts af det för- 
hållandet, där okvädingsord bli det adekvata uttrycket för 
människors känslor för hvarandra. 

De sparsamma notiser, vi för öfrigt äga om Eupolis 5 kome- 
dier, visa att han till hela sin riktning stod Aristophanes 
nära. Han stundom så att säga sammanträffar med honom i 
valet af ämne. Ar 423c?) uppförde han en komedie, som han 
kallade »Getterna». I denna komedie synes han hafva anfallit 
den moderna uppfostringsmetoden i Aten, sådan den inaugurerats 
af de sofistiska filosoferna. Han klandrade, att denna metod 
var ägnad att fostra ett vekligt ocli förkvinnligadt släkte, som 
icke skulle kunna bära upp de kraf, dem fosterlandet i allvar- 


Digitized by 


Google 



ARISTOPHANES' FÖREGÄNGARE OCH SAMTIDA 


27 


liga tider kunde komma att ställa på sina soner. Mot detta 
förvekligade släkte satte han landtbefolkningens — de af get- 
terna representerade småbrukarnes — enkla lif. Då vi nu veta, 
att Aristophanes samma år uppförde sin komedi »Molnen», i 
hvilken han riktar ett våldsamt anfall mot sofistiken i Sokrates’ 
person, som för honom just är sofisternas öfverste, och då han 
motiverar sitt anfall därmed, att ur sofistskolorna utginge en 
vansläktad ungdom, så ligger det nära till hands att därur 
draga den slutsatsen, att just vid nämnda tid den nya åskådning, 
som höll på att bryta igenom och som, naturligt nog, företrä- 
desvis vann anklang hos ungdomen, ingaf de konservativa 
medborgarne en viss oro. 

Till en del mot den nya tiden eller mot hvad ett kon- 
servativt sinne måste betrakta som fula utväxter på den sociala 
seden vände sig Eupolis i »Smickrarne». 1 

En uppmärksammad man i Aten var vid denna tid Kallias. 
Efter sin fader Hipponikos, som föll i slaget vid Delion 424, 
ärfde han den största privatförmögenhet, som då fanns i den 
rika handelsstaden Aten. Efter komediförfattarna och andra 
källor hände det Kallias hvad som brukar hända unga arftagare: 
kring honom samlades under allehanda förevändningar en skara 
mindre respektabelt folk, som lefde på den frikostige unge 
mannens rikedomar. Emellertid synes Kallias’ umgänge icke 
hafva varit inskränkt till de unga lefnadsglada sällarna ur 
Atens mondäna värld eller de mest firade representanterna för 
den atenska demimonden. Det berättas, att till hans intima 
krets hörde äfven de sofister, som vid denna tid uppträdde i 
Aten som lärare i en ny, af de konservativa komediförfattarna 
föraktad vishet. Om jag ofvan räknat dem med till den skara 
mindre respektabelt folk, som flockades kring Kallias, så har 
det skett, emedan jag här refererar Eupolis uppfattning. Själf 
har jag mycken respekt för dessa sofister. 

Det var mot denne Kallias och mot hans omgifning, som 
Eupolis riktade sitt anfall i »Smickrarne», hvilken komedi upp- 
fördes år 421. Det är både möjligt och troligt att Kallias ge- 

1 Enligt en redan på Eupolis’ tid förefintlig (se ofvan Epikharmos), 
sedermera allt mera stadgad terminologi, skulle man också kunna kalla denna 
komedi »Snyltgästerna». 


Digitized by ^ooQle 



28 


JOHANNES PAULSON 


nom det slösande öfverniod, med h vilket han satte sin hushåll- 
samme faders sparade drachmer åter i cirkulation, och genom 
ett äfven i Aten förargelseväckande lösaktigt lefnadssätt gjorde 
sig förtjänt af detta anfall. Men komediförfattarne voro nu i 
regel föga skickade att uppträda som väktare öfver den en- 
skilda moralen, och det var väl icke uteslutande sedlig harm, 
som dref Eupolis. Komedien stod i de konservativa intressenas 
tjänst, och uppenbarligen var det, emedan man insåg att de 
nya och fruktade idéerna i den kring Kallias samlade kretsen 
hade en fruktbar jordmån — uppenbarligen var det därför, som 
Kallias borde om möjligt oskadliggöras. 

I »Smickrarne» utgores koren af Kallias* vänner. De skildra 
sitt lif på följande sätt: 

»Vi äro i allo eleganta män Jag har blott tvänne 

mantlar, som äro riktigt snygga. Endera har jag alltid på mig, 
då jag går på min promenad, och om jag då får syn på en 
man, som på en gång är dum och rik, kretsar jag strax om- 
kring honom. Och om denne rike knös säger något, berömmer 
jag det öfver måttan och faller i förundran och visar mig glad 
åt hvad han sagt Därpå blir man inbjuden till middag, och 
då får man minsann vara beredd på att säga många angenäma 
saker, annars blir man kastad på dörren». 

Om vi jämföra denna skildring med den själfkaraktäristik, 
h vilken snyltgästen ger hos Epikharmos (se ofvati s. 12), så finna 
vi att grunddragen i snyltgästens typ äro de samma, men att 
snyltgästen hos Epikharmos står så att säga socialt ett trappsteg 
lägre. Och det är ju naturligt, om vi besinna att bland »smick* 
rarne» kring Kallias funnos sofister med berömda vetenskap- 
liga namn. — För öfrigt kan man af fragmenten se, att Kallias 
lefde flott med de vänner, som samlades »kring hans stekpanna 
och vid hans frukostbord». För dryga pänningar gör kocken 
sina inköp. Det var annat än Hipponikos, fadren. Han var 
så sparsam att han aldrig mer än en gång köpte sardeller, och 
köpte han kött, var det blott för en half obol åt gången. En 
replik karakteriserar en bland snyltgästerna. »Han skräflar», 
heter det, »den gudahataren, högt om sin insikt i de himmelska 
tingen; men han håller till godo med att äta hvad jorden bjuder». 

I »Marikas» — namnet är barbariskt och föregifves be- 


Digitized by 


Google 



ARISTOPHANES' FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


29 


teckna en liderlig sälle — anföll Eupolis demagogen Hyper- 
bolos så, som Aristophanes förut i »Riddarne* anfallit Kleon. 

Sedan denne folkledare år 422 fallit i slaget vid Amphi- 
polis, var Hyperbolos den atenska demokratiens inflytelserike 
höfding. Det är därför, som de konservativa komediförfattarnas 
koncentrerade partiilska under de närmaste åren företrädesvis 
vänder sig mot honom. Vi skola icke tro att han var så dålig, 
som Eupolis gjorde honom. Hyperbolos skildrades i Marikas 
som en lågsinnad skurk, en okunnig och inbillsk narr, och lik- 
som för att ge relief åt denna figur, lät skalden icke heller hans 
gamla mor vara i fred. Han lät henne uppträda som en gam- 
mal rusig gumma, som i den glädje, vinet skänkte henne, dan- 
sade kordax, en vild och oanständig dans, som hörde med till 
komediens framförande på scenen. — Äfven åt andra komedier 
lämnade dagens politik ämne. Bekant är hans komedie »By- 
arne», i kvilken koren utgjordes af representanter för Ättikas 
landtsamhällen. I denna komedi lät han en rad af Atens store 
statsmän uppträda, Solon, Miltiades, Aristides, Perikles. Kome- 
dien torde höra till åren närmast efter 420, men falla före den 
siciliska expeditionen 415, eller just tillhöra de år, då Nikias 
var Atens inflytelserikaste statsman. Förmodligen var dess 
innehåll det, att den betänksamme Nikias ville af de store döde 
undervisas, huru han bäst skulle fullgöra den ansvarsfulla plikt, 
i hvilken han var ställd. I ett fragment frågar Nikias Aristides, 
huru han blef den rättrådige man, han var känd för att vara. 
Aristides svarar: »Naturen har därvidlag gjort det mesta; men 

själf bar jag oförtrutet kommit naturen till hjälp * K 

Ett annat fragment af denna komedie har bevarat åt oss 
följande vackra skildring af Perikles: »Det fanns bland alla 
människor icke en, som var lika mäktig genom ordet som han. 
Då han uppträdde inför folket, gjorde han som goda snabblöpare: 
han gaf alla talare 10 stegs försprång, men han gick om dem 
alla i vältalighet — Det var just en äkta snabblöpare; men 
därutöfver fanns där den egendomligheten med honom, att 
förmågan att öfvertyga så att säga bodde på hans läppar. 
Han behärskade alla genom sitt ord. Han var den ende talare, 
som lämnade ett stygn i åhörarn es sinnen*. 


Digitized by ^ooQle 



3 ° 


JOHANNES PAULSON 


Denna hänförda skildring af Perikles har förmodli- 
gen föranledt frågan, om Aten nu, vid tiden för komediens 
uppförande, hade någon talare, som vore värd att nämnas. 
Hvarpå svaras: »den bäste är den gudahatade Buzyges* (hvilket 
namn torde dölja demagogen Demostratos); »men han skriker, 
han talar icke». Förmodligen är det samme man, som karak- 
teriseras med omdömet: »han är ypperlig i att snacka, men 
omöjlig som talare». 1 

Det var en bättre tid för Aten förr än nu. »I gamla 
tider valdes fältherrarna ur de bästa familjerna, män som voro 
framstående genom förmögenhet och börd, till hvilka man såg 
upp som till gudar; och de voro gudar. Därför lefde man 
tryggt under dem. Men nu, när vi draga i fält, välja vi oss 
till fältherrar rent afskuin». »Tillåten icke», heter det i ett 
fragment, »tillåten icke, I drottar Miltiades och Perikles, att 
liderliga pojkslynglar sitta i höfdingesätet ». 

Ägnade Eupolis komedien »Byarne» åt Atens inre poli- 
tik, så hade han redan förut ägnat en annan komedi, »Sta- 
terna», åt den yttre politiken. Det var Atens ställning till de 
med detsamma förbundna staterna, som i denna komedi af- 
handlades. Den sammanfaller alltså till sitt ämne med Ari- 
stophanes år 426 uppförda »Babylonier» och torde äfven till 
tiden för sitt uppförande komma denna nära. Koren i kome- 
dien utgjordes af representanter för de olika staterna, hvilka 
dels genom vissa emblem voro lätt igenkännliga, dels vid sitt 
inträde på orkestran en och en formligen presenterades: 

»Detta, är Chios, en härlig stad! Ty den sänder Er (d. 
v. s. åskådarna, Atenarna) örlogsskepp och män, när så kräf- 
ves, och äfven i öfrigt är den en god bundsförvandt, villig, 
som en häst, som ej behöfver sporras». 

»Men den sista i raden där, hvem är det?» 

»Det är Kyzikos, som är fullt med guldmynt». 

Ȁh, i den staden har jag legat i garnison och lefde 
ett vådligt gladt lif. Det kostade nästan ingenting där*. 

Fragmenten tillåta oss för öfrigt icke att rekonstruera 
komediens innehåll i dess sammanhang. Men vi finna, att här 


1 Jfr Epikharmos’ ofvan sid. 10 anförda replik. 


Digitized by 


Google 



ARI STOPHANES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


3 * 


som i »Byarne» klagades öfver att statens styrelse låg i ovär- 
diga händer: 

»Personer, hvilka I förr i tiden icke ens skullen velat ha 
till munskänkar vid ett gästabud, dem hafva vi nu till stra- 
teger. Aten, Aten, du har lyckan i högre grad på din sida än 
forståndet * 

Naturligtvis går det här som eljest ut öfver de talare, 
som folket följde. Om en sådan, Syrakosios, heter det, att 
»han, när han talar, liknar en valp, som springer bakom ett 
staket och bjäbbar. När han bestigit talarestolen, löper han 
fram och tillbaka på den, under ideligt skällande». 

Af Aristophanes’ ofri ga samtida skall jag endast nämna 
Phrynikhos och Platon . 

Phrynikhos torde till åren hafva varit något äldre än Eu- 
polis, men i komediens historia intager han icke ett lika fram- 
stående rum. Aristophanes anfaller honom i »Grodorna», v. 
13, för de råa kvickheter, till hvilka han tog sin tillflykt i sin 
dialog. Vi kunna icke afgöra, med hvad rätt Aristophanes gör 
honom denna förebråelse. 

Phrynikhos sammanträffar stundom på ett anmärknings- 
värdt sätt med Aristophanes i valet af ämne. År 415 lät Ari- 
stophanes uppföra »Fåglarne», denna präktiga fantasi, i hvil- 
ken han låter de bägge Atenarne Pisthetairos och Euelpides, 
i missnöje öfver förhållandena i Aten, utvandra till fåglarnas 
rike, för att där grunda ett lyckligare samhälle än det atenska 
då var. Samma år täflade Phrynikhos med en komedi, som 
synes hafva ägt ett liknande motiv, »Monotropos» eller »En- 
störingen». Skalden skildrade nämligen här en man, som, knar- 
rig och misslynt — måhända särskildt öfver den af Syrakosios 
genomdrifna lagen, som lade band på komediförfattarnes frihet 
att anfalla enskilda personer — drog sig bort från släkt och 
vänner, ja från allt mänskligt samfundslif. Men under det att 
Aristophanes lät sin komedis båda hjältar, under det äfventyr- 
liga företaget att grunda ett nytt samhälle, bevara sitt goda 
humör, synes Phrynikhos’ Monotropos hafva varit vid mycket 
dåligt lynne: i hat till människorna täflade han med sin sam- 
tida Timon, typen för en konsekvent misanthrop; han »lefde 
ogift och utan tjänare, lättretlig och otillgänglig, log aldrig, 


Digitized by ^ooQle 



3 2 


JOHANNES PAULSON 


talade aldrig med någon, och hade sitt hufvud for sig själf. 
Huru denna »Enstöring» för öfrigt gestaltade sitt lif i ensam- 
heten, därom lämna fragmenten ingen upplysning. — År 405 
täflade Aristophanes med »Grodorna», denna obilliga kritik af 
den nyss bortgångne Euripides. Likartadt synes innehållet 
hafva varit i Phrynikhos’ samma år uppförda »Sånggudinnor». 
Men under det att Aristophanes låter jämförelsen stå mellan 
Aiskhylos och Euripides, 1 äger i Phrynikhos’ komedi täflan om 
principatet i tragisk diktning rum mellan Sophokles och Euri- 
pides. Huru komediens innehåll i öfrigt gestaltats, veta vi 
icke. Naturligtvis har Phrynikhos låtit segerpalmen tillfalla 
Sophokles. I det mest betydande fragment af denna komedi, 
som blifvit oss bevaradt, prisas Sophokles säll, som lefvat länge 
och lyckligt, och som diktat många härliga tragedier. »Hans 
död var skön, och i lifvet hade han intet lidande pröfvat> 

Platons komiska produktion synes hafva börjat under 
midten af det peloponnesiska kriget och fortgått åtminstone 
till efter 390. Liksom Aristophanes och andra komediförfat- 
tare valde han ämnet för sin dramatiska satir ur det aktuella 
politiska lifvet i Aten. En bland de inflytelserikaste demago- 
gerna i Aten under det peloponnesiska krigets slutskede var 
Kleophon. Platon gjorde denne till hufvudpersonen i en ko- 
medi af samma namn, hvilken erhöll tredje priset vid samma 
tillfälle, då Aristophanes’ »Grodor» erhöll första och Phrynikhos’ 
»Sånggudinnor» andra. Liksom Eupolis i »Marikas» gjorde 
anfallet mot Hyperbolos mera bittert och hätskt genom att 
rikta sin hånande satir äfven mot demagogens gamla moder, 
så synes äfven Platon hafva låtit Kleophons moder umgälla, 
att den demokratiske sonen var den konservativa komedien 
misshaglig. Myten berättade att Andromeda, enligt ett ora- 
kelbud, måste, för att rädda Aethiopieus land, prisgifvas åt ett 
hafsvidunder. Det är väl en parodi på denna myt, då Kleo- 
phons moder prisgifves åt allehanda småfiskar. »Dig, kärring, 
har man låtit bo bland fiskarna, att du skulle vara dem en 
stinkande näring». Yttermera synes Platon hafva sökt göra 


1 Uppenbarligen har Aristophanes koncipierat idén tiU sin komedi före 
Sophokles' bortgång. 


Digitized by ^ooQle 



ARISTOPHANES’ FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


33 


gntnman löjlig genom att låta henne tala någon grekisk rot- 
välska. Ett par andra fragment synas antyda att Kleophon 
beskyllts för försnillning och därför fruktat gisslet. Att det 
vanliga draget i en komediförfattares karakteristik af en po- 
litisk motståndare, det att denne är en liderlig sälle, icke sak- 
nas torde knappast behöfva omnämnas. — Tidigare hade Platon, 
liksom Eupolis (se ofvan) och Hermippos, anfallit statsmannen 
Hyperbolos och skämtat med hans oattiska dialekt — I »Sän- 
debuden» riktar sig den dramatiska satiren emot de atenska 
legatemas förmodade eller verkliga olat, att låta sig af främ- 
mande makter bestickas. Platon synes hafva behandlat ett 
särskildt fall, det gesandtskap, som under Epikrates (och Phor- 
misios) afgick till Perserkonungen omkring 394 f. Kr. Ett 
fragment skildrar, hvilka gåfvor dessa båda, Epikrates och 
Phormisios, mottogo af Storkonungen: gyllene bordskärl och 
fat af silfver. Det berättas, huru de vid hvaije tillfälle stulo 
bägare i mängd, och huru »skäggdrotten 1 Epikrates»(?) snat- 
tade klädespersedlar, dem han bar bort och sedan sålde. 

I flertalet af sina komedier rörde sig emellertid Platon på 
den mytologiska travestiens område, och därigenom är han en 
af de skalder, som bilda öfvergången från den äldre, politiska 
komedien till den s. k. mellersta. Berömdast af hans traves- 
tier var »Phaon». Om denne berättade myten att han som 
skeppare mot afgift fraktade resande från Lesbos till fastlandet. 
En dag fanns bland de resande en gammal gumma, af hvilken 
han icke kräfde afgiften, då hon såg ut att vara fattig. Men 
det var ingen mindre än kärleksgudinnan Aphrodite, som för- 
stuckit sig under den gamla gummans skepnad, och hon lö- 
nade rikligt och på ett sig själf värdigt sätt den gode skep- 
parens välgeming. Hon skänkte honom en alabasterflaska 
med en parfym, som hade den egenskapen att, om han dag 
for dag smorde sig med den, han blef föremål för alla kvinnors 
karlek. 

Det är denna myt, som utgör innehållet i Platons tra- 
vesti Phaon. Enligt ett rätt utförligt fragment söka kvinnorna, 
kårlekstrånande, till Phaons bostad. Men Aphrodite själf har 


1 Så kaUad på grand af sitt yfviga skägg. 

GöUb. Högsk. Årsskr. IV: 2. 3 


Digitized by ^ooQle 



34 


JOHANNES PAULSON 


iklädt sig portvakterskans gestalt, och ingen kommer in till 
den åtrådde, med mindre än att en rätt betydlig tribut erläg- 
ges till Aphrodite och andra kärlekens prester och prestinnor. 
Med den fördomsfrihet, med hvilken den attiska seden tillät 
komediförfattaren att behandla ett ämne af så ömtålig artsom 
det här antydda, behöfver det knappt tilläggas, att den aten- 
ska publiken säkerligen i mycket hög grad roat sig åt den pla- 
tonska travestien. — I en komedi, hvars titel var »Laios», har 
han till föremål för sin travesti valt en episod ur den af de 
tragiska skalderna med sådan förkärlek behandlade Oidipus- 
sagan. Denna komedi torde nämligen hafva behandlat det 
drag i nämnda saga, enligt hvilket Laios ådrog sig sin tra- 
giska skuld, — hvars straff sedermera följde, då han föll för 
sin egen son — genom att skända Khrysippos, sin gästväns, 
Pelops’, son. — För öfrigt äro fragmenten af de platonska 
komedierna i allmänhet för få för att tillåta någon säkrare re- 
konstruktion af deras innehåll. 


I det föregående har jag blott fäst mig vid de mest be- 
tydande af Aristophanes’ föregångare och samtida, och för de 
komediförfattare, jag nämnt, har jag ytterligare ålagt mig den 
begränsningen att jag, bland bevarade fragment och notiser, 
företrädesvis valt att framlägga sådant, som synts mig för de 
behandlade skalderna kännetecknande och på samma gång 
förefallit mig ägnadt att främja syftet med detta föredrag. 
Med den föregående framställningen har jag nämligen afsett 
att visa, att Aristophanes icke står isolerad i den grekiska lit- 
teraturen. Vi kunna visserligen i intet fall döma om, huru de 
andra komediförfattarna konstnärligt gestaltat sitt ämne, och 
vi ha all anledning att tro Aristophanes på hans ord, att han 
gifvit komedien en konstnärligare form än den dittills ägt 
Men då vi, med ledning af den föregående framställningen, 
kunna slå fast en mycket nära frändskap mellan Aristophanes 
och andra komediförfattare i valet af ämne, då vi äfven funnit 
tillräckligt material för att motivera det antagandet, att den 


Digitized by ^ooQle 



ARISTOPHANES FÖREGÅNGARE OCH SAMTIDA 


35 


äldre attiska komedien öfver hufvud utgått från samma poli- 
tiska och kulturella förutsättningar som den Aristophaneiska: 
så böra vi finna oss öfvertygade om att Aristophanes' geni- 
aliska komedidiktning inordnar sig som ett organiskt led i 
den äldre attiska komediens utvecklingskedja. 


Digitized by ^ooQle 



Digitized by 



Digitized by ^ooQle 


Digitized by 



FESTSKRIFT 


TILLÄGNAD 

F. D. KONSULN, K. M. ST. K. N. O., M. M. 

OSCAR EKMAN 


DEN 16 DECEMBER 1898 

AF 

GÖTEBORGS HÖGSKOLA 


GÖTE BORO 

WALD. ZACHRISSONS BOKTRYCKERI 

1898 


Digitized by LjOOQle 



Digitized by 



HERR KONSUL! 



enom storsinnadt mecenatskap har Ni, 
Herr Konsul, på ett afgörande sätt un- 
derlättat Göteborgs Högskolas till- 
komst och befordrat hennes utveckling. 

Ni har sålunda, det är tydligt 
för enhvar, velat gagna den foster- 
ländska odlingen i allmänhet och 
Göteborgs samhälle i synnerhet. 

Ni har sport Eder själf, hvad Ni kunde göra för den 
stad, Eder barndom och ungdom tillhörde, inom hvilken Eder 
mannaålders kraftiga gärning faller, och vid hvilken Ni fort- 
farande är fäst med så starka band. 

Ni har funnit, att bäst skulle denna stads väl af Eder 
främjas därigenom, att Ni verksamt bidroge till att i den- 
samma upprätta en fast härd för vetenskaplig forskning och 


Digitized by ' 



undervisning; och Ni kan äga den tillfredsställelsen att veta, 
att samma tanke för tre århundraden tillbaka tänktes af en 
man, som mänskligheten ännu räknar bland sina yppersta. 

Det var en stor handelsstad i Holland, som framför alla 
städer blifvit den förste Oraniem kär, ty staden hade gjort 
honom och frihetens sak ovärderliga tjänster. Åt sin älskade 
stad ville den ädle, klarsynte fursten gifva den bästa gåfva, 
han kunde uttänka. Han grundläde där ett universitet. Och 
Le iden har sedan ständigt haft rika anledningar att prisa 
hans verk och att välsigna hans minne. 

Erinringen af hvad Ni uti Oranierns anda utfört fram- 
träder med särskild styrka för oss, Göteborgs Högskolas lärare, 
då vi på en dag, som lägger ytteriigare ett år till de många, 
Ni fyllt med outtröttligt och framgångsrikt arbete, bringa Eder 
vår hyllning genom att tillägna Eder denna festskrift. 

VI anhålla vördnadsfullt, att Ni, Herr Konsul, måtte i 
denna vår hyllningsgärd se ett bevis på, huru högt vi skatta 
Edra förtjänster om Göteborgs Högskola, och hurii mycket vi 
nitälska för de uppgifter, vårt kall ålägger oss. 

Mottag, Herr Konsul, uttrycken af vår uppriktiga vörd- 
nad och vår varma tiligifvenhet. 



Johannes Paulson 


Karl Warburg 

Johan Vising 

Vitalis Norström 

Gustaf Cederschiöld 

Ferdinand Holthausen 

Ludvig Stavenow 

Emil Lindberg 

Rudolf Kjellén 

Lars Wåhlin 

Albert Bååth 

Efraim Liljeqvist 

Elias Janzon 


Digitized by ^ooQle 



INNEHÅLL. 


Några tankar om konservatism och särskildt konservatism 

i vetenskapen. Af Efraim Liljeqvist i 

Om några stallen i Äldre Västgötalagen. Af Gustaf Ce - 

derschiöld 12. 

Lidners »Medea». Ett tillägg till min Lidnermonografi. 

Af Karl W arbur g 37. 

Några grunddrag hos vår tids kultur. Af Vitalis Norström 75. 

Beiträge zur textkritik der mittelenglischen Genervdes- 

romanze (ed. Wright). Von Ferd . Holthausen 96. 

Den fransk-klassiska stilens uppkomst af Johan Vising ... 103. 

Semiterna och den alfabetiska skriften. Af O . E. Lindberg 134. 

Sighvat Tordssons dikt »Fria ord». Af A. U. Bååth ... 152. 

De editione Thomae Magistri Eclogae a Laurentio Norr- t 

manno parata. Scripsit Lars Wåhlin 163. 

Ismene. Ett bidrag till en estetisk kommentar till Sopho- 

kles Antigone. Af Johannes Paulson 176. 

Olaus Petri såsom historieskrifvare. Några anmärknin- 
gar vid studiet af hans svenska krönika. Af Lud- 
vig Staven ow 195. 

Propertii första elegi. Utkast till en filologisk tolkning. 

Af Elias Janzon 222. 

Den sydafrikanska frågan. Af Rudolf Kjellén 233. 


Digitized by LjOOQle 



Digitized by 



Några tankar om konservatism och särskildt 
konservatism i vetenskapen 

af 

EFRAIM L1LJEQV1ST. 


O rdet »konservatism» har i det allmänna språkbruket en 
säregen ej så alldeles lätt bestämbar klangfärg. Förnäm- 
ligast är det väl från det politiska och sociala området med dess 
skiftande och stridiga tendenser, som vissa associationer tona 
in i en väsentligt allmännare och mer omfattande grundbety- 
delse. Denna vår uppfattning vinner allenast bekräftelse, om 
man skärskådar, hvad t. ex. utrycket »religiös konservatism» i 
de flestas mun har att betyda. Få vi med rätta anse, att det 
religiösa lifvet i sin egentlighet är människans par préférence 
inre lif och därvid tillika framför allt — viljelif, så fatta vi 
lätt, att nyss berörda uttryck knappast afser det religiösa lif- 
vets mer eller mindre fritt förverkligade kontinuitet inom sig, 
hvilken vi ju måste fordra och förutsätta, om det eljest skall 
blifva tal om något sådant som viljans helgande. Utan man 
tänker därvid närmast på den yttre form och ordning, som 
alltid — låt vara i olika och växlande gestaltning — kräfves 
vid det inres förverkligande i ändlighetens värld . 1 Den s. k. 
religiösa konservatismen och dess motsats lära vi känna, när 
det gäller frågor sådana som de religiösa symbola och deras 

1 För den allmänna utredningen af relationsbegreppen >inre> och 
»yttre* och deras olika betydelse i olika ställningar hänvisas till C. Y. Sahlins 
afhandling om detta ämne i Upsala Universitets Årsskrift 1879. 

Göteb. Högsk. Arsskr. IV; j. I 


Digitized by ^ooQle 



2 


EFRAIM ULJEQVIST 



betydelse samt öfver hufvud kyrklig organisation vare sig in 
genere eller in specie, exempelvis under striderna för och emot 
en s. k. statskyrka, lekmannapredikanter, lekmannadop o. s. v. 
Tydligen rikta sig sagda spörsmål omedelbart ej på »den osyn- 
liga kyrkan» eller det »rike, som icke är af denna världen,» 
utan tvärt om på den synliga kyrkan, som är något af och i 
denna världen, — härmed visserligen oförnekad t, att de högsta 
bestämningsgrunder för det yttres ordnande just måste hämtas 
från det inre. Låter det sig nu ej heller bestrida, att den 
synliga utåt organiserade kyrkan som sådan är en högst bety- 
dande social och politisk faktor, ger detta naturligen ock vits- 
ord åt vår ofvan uttalade förmodan. 

Skulle alltså åtminstone i det samtida språkmedvetandet 
ordet »konservatism» vara starkt färgadt af associationer från 
det politiska och sociala området, kan en ytterligare betrak- 
telse af den framdragna parallellen »religiös konservatism» möj- 
ligen leda oss ännu ett steg framåt Den med ifrågavarande 
uttryck betecknade tendensen — och detsamma gäller dess 
motsats, »radikalismen», eller hvad den nu må heta — rör ju 
omedelbart ett yttre af betydelse för det inre, ej ett för detta 
rent af likgiltigt yttre, men tycktes sakna full användbarhet på 
det inre som sådant Själfklart måste vi då uppkasta frågan: 
h vadan detta? 

Låtom oss ett ögonblick stanna inför det exempel, 
hvaraf sist berörda slutsats så att säga gaf sig själf: viljans 
helgelse. Härmed betecknas viljelifvet såsom stadt i ett slags 
fortgång eller utveckling 1 till allt bestämdare öfverensstäm- 


1 Vi måste hänvisa till de af C. Y. Sahlin i hans universitetsprograni- 
mer flerestädes lämnade utredningarna angående detta viktiga begrepp. Hår 
må endast betonas, att i och genom utvecklingen äfven kan uppenbara sig 
sådant, som sua natura är höjdt öfver utvecklingen, emedan däri framträder 
fullt aktualiseradt något af dennas té \< k . Så begreppen och motsvarande 
praktiska funktioner, n. b. med förnuftigt innehåll. Den fortsatta aktuali- 
sationen af téXos, som naturligtvis ej kan äga rum utan utvecklingens form, 
konstituerar härvid ett slag af utveckling, som tydligen är att skilja från 
alla lägre former däraf. Äfven vid deuna högsta form af utveckling kan 
talas om lägre och högre i utvecklingen satta former, detta dock nånuast 
en skillnad i omfattning eller fullständighet. Det följande innehåller häraf 
en omedelbar tillämpning. 



Digitized by 


Google 



NÅGRA TANKAR OM KONSERVATISM 


3 


melse med ocli genomträngande af religionens idé, sedan’ viljan 
nämligen en gång upptagit denna till högsta bestämmande 
princip. Vare sig fortgången då ses från den lägre eller högre 
utvecklingsformen som utgångspunkt, försvinner motsättningen 
»konservatism — radikalism*: det kan icke blifva fråga om den 
lägre formens bibehållande gent emot den högre och med ute- 
slutande af denna, emedan den lägre själf fordrar den högre; 
ej heller låter sig tänka, att den högre formen skulle förverk- 
ligas med den lägres radikala förintande, emedan den vunna 
graden af helgelse ju måste »eminenter» bevaras i den högre. 
Inom det rent religiösa lifvet och dess fortgång saknar följ- 
aktligen sagda motsättning all verklig betydelse, detta på 
grund af förnuftets organiska samstämmighet, som äfven ger 
sig tillkänna i dess utveckling. På sin höjd kan man här 
ahinna en sådan terminologi någon betydelse, om man antager 
helgelsen från sin negativa sida innebära »den gamle Adams» 
utrotande och från sin positiva sida »den nya människans» 
framväxande, »gudsbelätets» återställande. Man har då all rätt 
att fordra »den gamle Adams» radikala utrotande, och att fullt 
bevaras, hvad som utvecklats af »den nya människan .» 1 Men 
uppenbarligen är här fråga om det religiösa lifvet i dess sam- 
manhang med det lägre, ej om detta religiösa lif för sig 
betraktadt Absolut och oinskränkt kan eller får tydligen 
bibehållas endast livad som är uttrycket för en absolut och 
sann verklighet, liksom fordran, att något skall absolut och 
helt utrotas, har oinskränkt rätt endast mot det, som ovillkor- 
ligt strider mot en sann och absolut verklighets kraf. 

Om nu det ändliga lifvet — i samma mån det är ett 
väsentligen inre lif — uppenbarar något af sann och absolut 

1 Vi vilja blott i förbigående påpeka, att dessa bibliska, för öfrigt reli- 
gionsfilosofiskt användbara uttryck icke få identifieras med sinnlighet och 
förnuft, såvida man ej skall hamna i en rent negativ form af praktisk filo- 
sofi. »Den gamle Adam» kan endast betyda inbegreppet af sådan sinnlig- 
het. som vore i oförsonlig strid med förnuftet. »Den nya människan» måste 
åter innefatta all sinnlighet, som låter eller låtit sig af förnuftet organisera. 
Den metafysiska förutsättningen härför är, att sinnligheten såsom på något 
sätt fenomen af förnuftet för ett ändligt förnuft ock måste tänkas bestämbar 
genom livad som är dess väsen. 


Digitized by 


Google 



4 


EFRAIM ULJEQVIST 


verklighet, är naturligt, att synpunkten af konservatism och 
dess motsats skall befinnas otillämplig på eller oemotsvarig 
det rent religiösa. Det religiösa som ett inre saknar emeller- 
tid ingalunda, ha vi funnit, ett korresponderande yttre. Ej 
heller saknar någonsin det yttre sitt inre, hvilket emellertid 
på det politiska och sociala området lätt förbises af ytlig be- 
traktelse. Indirekt bekräfta emellertid vårt påstående äfven de, 
som utifrån en allt nivellerande världsåskådning ej vilja känna 
till någon väsentlig skillnad mellan högre och lägre eller någon . 
fast riktpunkt för motsatsen mellan yttre och inre men ändock 
kräfva samhällets radikala omformning under tal om »sekel- 
gamla orättvisor*, som frasen brukar lyda, i stället för att 
konsekvent åberopa blott maktens synpunkt Motsättningen 
mellan rätt och orätt är nämligen gifven genom själfva det 
inre lifvet i dess förhållande till ett yttre och saknar utan för- 
nuftets absoluta måttstock all mening, ett förhållande, som 
naturligtvis ej gendrifves därmed, att livad som skall mätas, 
så till vida ock är mer eller mindre relativt I och för sig är 
likväl ett dylikt missförstånd mindre underligt, då man ser, 
hvilken oklarhet härskar angående statens ändamål hos en 
stor mängd af de s. k. naturrättslärarne, när nämligen dessa 
sätta statens ändamål i något sinnligt 1 , vare sig pax ct secu- 
ritas eller dclcctatio vitce , eller hvad formler man nu i den 
vägen påfunnit. 

Naturligtvis blir vid alla samhällsformer fråga om något 
yttre och dess organisation, men principen är härvid ett inre. 
Och vid det gängse förbiseendet häraf skall nog den omstän- 
digheten, att ordet konservatism till sin vanligaste valör är 
ett politiskt slagord, befinnas uttrycka, hvad vi ofvan påpekat 
att detta ord med sina derivater och olika nyanserade motsat- 
ser egentligen icke kan afse det inres sfär utan tvärtom den 
sfär, som just därför att den är yttre skall möjligast bildas och 
och formas efter det inres bestämningsgrund. Beaktas ej detta, 


1 Ur sammanhangets synpunkt må här erinras, att sinnlighet och 
förnuft i sitt inbördes förhållande framträda såsom närmare bestämda for- 
mer af yttre och inre. Häremot strider icke, att relationen »inre— yttre» 
tillika kan uppvisas inom sinnligheten och det i en måugfald former. 


Digitized by 


Google 



NÅGRA TANKAR OM KONSERVATISM 


5 


' kommer man lätteligen till ett språkbruk, som hotar att göra 
orden meningslösa. Ingen kan uppriktigt och oinskränkt vilja 
vara konservativ i fråga om annat än det, sotn är per se värdt att 
bevara, ett för alla och under alla omständigheter rätt; ej 
heller låter en fullt konsekvent och genomförd radikalism tänka 
sig annat än gent emot det härtill motsatta, något, som per se 
vore ovärdigt att bevaras, ett i sig orätt 1 De skenbara undan- 
tagen härifrån äro att förklara i analogi med det förhållande, 
då faktiskt det rätta i handling kränkes, det orätta begås, 
hvilket redan Kant belyst sålunda: den orätt handlande vill 
icke veta sin handlings maxim universellt genomförd, preten- 
derar alltså blott för egen räkning ett omotiveradt undantag. 
Sammaledes kan man vara konservativ i afseende på ett för- 
hållande, som med orätt existerar till ens egen — låt vara 
efter högre måttstock missuppfattade — fördel, eller kräfva en 
s. k. liberal eller radikal reform i fråga om något, som med 
rätta är till, men ur någon synpunkt besvärar. Sker detta 
medvetet, är fråga om fullt analoga för egen räkning preten- 
derade undantag. Tror man sig åter falskeligen i något dylikt 
särskildt fall hafva rätten på sin sida, kan denna illusion tyd- 
ligen ej vederlägga vår nyss fopnulerade allmänna sats. 

Om nu det per se rätta är ett inre i prägnant bemärkelse 
och det per se orätta i förhållande härtill ett yttre ehuru vis- 
serligen af väsentligaste (negativa) betydelse för det inre, hafva 
vi gifvetvis härmed uppdragit de så att säga ideala gränserna 
för möjligheten af konservatism och radikalism. Men då här 
ej existerar något val: en annan oinskränkt genomförd konser- 
vatism, resp. radikalism kan ej viljas än den karakteriserade, 
som därmed bestämmer sin egen limitation; och då man lik- 
väl i det enskilda fallet — utan att det ägde denna absoluta 
betydelse — ofta nog bör bevara, omforma eller aflägsna ett 
förhållande, måste detta tydligen afse just det yttre i större 
eller mindre omfattning med afseende på dess betydelse för 
det inre. Endast vid det yttre, ej vid det väsentligt inre upp- 
står frågan, om det bör bevaras eller icke; däraf termernas 


1 Jfr ofvau den bibliska och religionsfilosofiska parallellen om >den 
nya människan» och »den gamle Adam». 


Digitized by 


Google 



6 


EFRAIM UIJEQVIST 


rätta restriktion till begagnande om det yttre, som liar ome- 
delbar eller medelbar betydelse för det inre. 

Hvad åter beträffar en utan all limitation universiellt 
genomförd konservatism eller radikalism, ligga de absurda kon- 
sekvenserna i alltför öppen dag, för att någon kunde medveten 
om innebörden af sin tes och på fullt allvar bekänna sig till 
endera extremen. Skulle livarje förhållande bevaras, som i ett 
visst ögonblick är till, komme yrkandet härpå att omfatta t. ex. 
rent motsatta och oförenliga maximer, den redbare mannens 
och bedragarens o. s. v. Ville man åter radikalt utrota allt i 
ett visst ögonblick bestående, ligger häri en allt och alla för- 
intande nihilism, hvarom man ej kan göra sig någon rimlig 
föreställning, och som för öfrigt blefve minst lika utvecklings- 
fientlig som den allsidiga konservatismen. All konservatism 
såväl som radikalism måste därför faktiskt åtminstone begränsa 
sig till en viss sfär, t. ex. den politisk-sociala, men icke ens för 
någon enda sådan sfär och alla därinom fallande förhållan- 
den låter sig utan uppenbar orimlighet vare sig konservatism 
eller radikalism undantagslöst genomföra. Det senare skulle i 
själfva verket innebära ifrågavarande sfärs totala annihilation, 
det förra att från ett ändligt område all växling kunde uteslu- 
tas. Just därför att man med dessa frågor rör sig på det prak- 
tiska gebietet, falla livarje dylik ståndpunkts orimligheter långt 

mer i ögonen än de, som häfta vid motsvarande teoretiska 

metafysiska paralleller: eleaternas all förändring uteslutande 
vara och den rena rörelseläran. Men så äro dessa opraktiska 
praktiska positioner, om detta uttryck tillätes mig, hittills såsom 
redan antyd t väsentligen oförsökta och påpekas här endast som 
gränsfall för vissa gifna tendenser och tankeriktningar. Radikal 
eller konservativ är ingen annat än på sin höjd i mer eller 
mindre obestämdt kollektiv mening, och till missbruks undvi- 
kande vore onekligen önskvärd t, om dessa termer ej användes 
utan en viss öfverblick och begränsning af de särskilda fall, 
tendensen gäller. 

Vi fastslå sålunda, att motsättningen * konservatism — radi- 
kalism» äfven i ordens mest omfattande betydelse endast kan 
gälla ett i utveckling befintligt ej något häröfver höjdt om 
ock i och genom utveckling aktualiseradt Då emellertid i 


Digitized by 


Google 



NÄGRA tankar om konservatism 


7 


all utveckling framträder ett förhållande mellan yttre och inre 
och det senare, i samma mån det mera är ett inre, uppenba- 
rar väsendet af det i utvecklig stadda, måste vidare motsätt- 
ningen »konservatism— radikalism » närmast gälla det, som i 
hvaije fall är ett yttre gent emot det just aktualiserade inre, 
hvamied dock ej uteslutes, att äfven detta samma aktualiserade 
inre kan vid det inres ännu högre aktualisation te sig som 
ett yttre mot det senare. En fast gräns finner man här först 
vid det inre, som i någon omfattning uttrycker väsendets fulla 
aktualisation — väsendets fulla aktualisation i det eller det 
momentet. Men motsättningen »konservatism— radikalism» kan 
stådse afse blott det i just föreliggande fall som ett yttre 
fixerade och dess förhållande till det i samma fall gifna inre, 
emedan bestämningsgrunden vid alternativet måste hämtas 
från detta senare. I den mån ett yttre i sin gifna form är för 
det inres bestånd och fortbildning af vikt, i samma mån behöf- 
ver det ock konserveras; i den grad åter som det vore för 
sitt inres bestånd och fortbildning hinderligt, måste det omfor- 
mas eller aflägsnas. Detta är uppenbarligen något, som gäller 
ej blott människans frihetslif utan ock hennes teoretiska lif, 
låt vara att termerna »konservatism» och »radikalism» m. fl. 
analoga närmast hänföra sig till det förra. Vid fortgående ut- 
veckling är för öfrigt ofta det, som tidigare behöfde konserve- 
ras, på ett senare stadium hinderligt och sålunda i beliof att 
omformas eller rent af undanskaffas. Endast i den mån något 
kan sägas uppenbara väsendet af det i utveckling stadda, är det 
härifrån fri ta get och sålunda höjd t öfver motsättningen i fråga. 
I samma grad alltså, som utvecklingen röjer ett högre och 
väsentligare inre, blir den själf stabil och fortgår med beva- 
rande af utvecklingsresultaterua i jämförelsevis oförändrad form. 
Så i det till sin princip redan gifna sedliga, rättsliga och fram- 
för allt religiösa lifvet jämfördt med utvecklingen till det- 
samma. 

På vetenskapen är tillämpningen af nu antydda syn- 
punkter principiellt ej förenad med större svårigheter. Svå- 
righeterna möta här som å det praktiska området egentligen 
vid de enskilda fallen och deras värdering. Såsom tillhörande 
ändlighetens värld framträder all vetenskap i utvecklingens 


Digitized by VjOOQle 



8 


EFRAIM LILJEQVIST 


form, och man måste, liksom motsvarande gäller sedlighet, 
rättslighet och religiositet, skilja mellan utvecklingen till 
och inom vetenskapen. Endast jämt upp så långt man 
kan säga den senare formen föreligga, har äfven vetenskapens 
utveckling karakteren af tydlig stabilitet och kontinuitet, där 
man med bevarande af det vunna och dess form kan därpå 
bygga vidare. I samma mån åter, som det snarare är fråga 
om att från mer eller mindre allmänna föreställningssätt höja 
sig till vetenskap, kan det ock blifva nödigt att på ett se- 
nare stadium rata och förkasta, hvad som på det föregående 
ännu var bästa möjliga — och som sålunda där tills vidare 
borde konserveras. Men äfven här är tydligt, att hvad som 
befunnits nödigt till ett visst utvecklingsstadiums ernående, 
ej må förkastas och aflägsnas eller ens omformas, innan det 
framgått, att sådant påkallas för aktualiserande af det inre, 
som utmärker en verkligen högre ståndpunkt 1 I hvarje fall 
gäller det först att pröfva, hvad tills vidare ovillkorligt behöf- 
ver bevaras, och hvad enligt det närvarande läget ovillkorligt 
påkallar ombildning. Mellan dessa gränser finnes naturligtvis 
en sfär, som är mera tillfälligt bestämbar, och där ett visst 
experimenterande eller tenterande både kan vara tillåtet och 
fordradt, ehuru med den försiktighet, att intet, hvars bestånd 
möjligen är af väsentlig vikt för den fortsatta utvecklingen, 
onödigtvis förfares. I hvaije fall påkallas god grund för åtgö- 
randena. Naturligtvis blir det en skillnad allt efter materialets 
art. Ju lättare detta alltjämt kan — hälst i åskådningens 
fasta form — framkallas för forskarens medvetande, dess mer 
frihet är medgifven. Däraf naturvetenskapernas större frihet 
och å andra sidan de berättigade krafven på afgjord försiktig- 
het vid vetenskaper, hvilkas bärvidd väsentligen sträcker sig 
till det mänskliga viljelifvet och de föreställningssätt, hvaraf 
detta behärskas. 

För så vid t nu vid vetenskapen vore fråga om en utveck- 

1 I den teoretiska sfären är det inre i prägnantare bemärkelse tydli- 
gen begreppen och ytterst det rena själfmedvetandet, för hvars natur tanke- 
lagarna äro uttryck, det yttre närmast föreställningarnas material, som själft 
kan vara mångfaldigt graderadt som inre och yttre intill det omedvetnas 
gräns. 


Digitized by ^ooQle 



NÅGRA TANKAR OM KONSERVATISM 


9 


ling af exklusivt teoretisk art, blefve dessa synpunkter utan 
egentlig praktisk tillämplighet, kunde ej få betydelsen af att 
konstituera maximer for handlandet. Men i själfva verket är 
vetenskapen liksom ofver hufvud allt teoretiskt något blott 
genom abstraktion utbrutet från det konkreta mänskliga lifvet, 
där ingen faktor är utan inflytande och betydelse för de andra. 
Och om intet torde den moderna psykologien ha kommit till 
bättre insikt än om det så kallade viljandets betydelse för hela 
förnimmelselifvet Redan sinnesfunktionerna bestämmas i sin 
beskaffenhet ej oväsentligt genom uppmärksamhetens inflytande, 
och i uppmärksamheten, äfven den s. k. passiva eller oafsiktliga, 
ligger alltid ett bestämdt moment af viljande. Den moderna 
psykologien har visserligen ock stundom — äfven med erkän- 
nande häraf — sökt reducera viljandet till en resultant af för- 
nimmelse- och känslofaktorer men afgjordt utan framgång. Ju 
h5gre man kommer i förnimmelselifvet, dess starkare träder 
viljemomentets betydelse i dagen, och särskildt är den plan- 
mässighet och metodiskhet, som det vetenskapliga arbetet på- 
kallar, outförbar utan ett starkt dokumenterande af viljans 
energi. Af livilka maximer denna ledes i sin verksamhet, kan 
sålunda alls icke vara för vetenskapen själf likgiltigt — äfven 
om vi här nödgas förbigå frågan, huruvida viljan med frihet 
eller icke bestämmer sig för sina grundsatser. 

De maximer, som från synpunkten af »konservatism — radi- 
kalism» framspringa med afseende på vetenskapen ur det före- 
gående resonnemanget, liafva så mycket större betydelse, som 
den vetenskapliga forskningen enligt sin egen natur kräfver 
ett omfattande samarbete och möjligheten, att den ene forska- 
ren kontrollerar den andre. Men i samma mån som ej god, 
d. v. s. rationell grund råder för det vetenskapliga materialets 
behandling, utan godtycke därvid får härska, omöjliggöres upp- 
fyllandet af dylika kraf. Ju mer vare sig konservatism eller radi- 
kalism utöfver sitt rätta mått, som är tingens och förhållande- 
nas objektiva, får göra sig gällande med afseende på veten- 
skapen, förlorar denna i allmängiltighet. 

Äfven ur annan synpunkt, dock nära sammanhängande 
med den just berörda, kunna vi skönja vikten af ett prjbév 
dyav för de konservativa och radikala tendenserna i vetenska- 


Digitized by 


Google 



IO 


KFRAIM MLJKQVIST 


pen. Vi ha dels framhållit, att vetenskapen influeras af det 
mänskliga lifvets öfriga faktorer, dels att vetenskapsmännen 
måste samarbeta. Idealet är härvid en allmängiltig vetenskap, 
en vetenskap för hela mänskligheten, ej en vetenskap begrän- 
sad till den nationella sfären. Detta ideal vinnes emellertid 
icke genom afstrykande af allt historiskt nationellt — lika litet 
som det kan vinnas, oiu vetenskapen behärskas af nationell 
chauvinism. Man jämföre i förra afseendet den deistiska rikt- 
ningen! Är vetenskapen en af kulturens ädlaste frukter, och 
måste man teleologiskt tänka sig, att de särskilda nationernas 
kynnen och individualitet så att säga komplettera och integrera 
hvarandra ömsesidigt, måste man i den nationella kulturen 
och sålunda äfven i sin nations vetenskap med omsorg taga 
vara på den sida, livarmed mail positivt kan bidraga till målets 
vinnande på annat sätt än andra nationers vetenskap och skänka 
en gärd, som ej kan väntas från annat håll. l J å samma gång 
har man likväl, om idealet skall nås, att hålla sig öppen för 
impulser från öfriga nationella arbetsområden. Äger man ej 
förstånd för andra nationers egendomliga insats i det kulturella 
och in specie vetenskapliga arbetet, förlorar den egna gärden 
den form, som vinnes under växelverkan med andra nationers 
kultur, och den innehållsfyllda, rika, konkreta allmängiltighetens 
ideal fjärmar sig mer än någonsin. 

Ett motsvarande se vi i de olika vetenskapernas inbördes 
förhållande. Hvarje särskild vetenskaps definitiva fulländning 
förutsätter de andras, enär de öfverallt råkas på vissa gräns- 
områden, emedan vissa närmast äro tillämpningar af andra, 
och då det åtminstone måste finnas en vetenskap, som riktar 
sig på att utreda förhållandet mellan de olika vetenskapernas 
principer. Härvid förekommer, att någon synpunkt, som är för 
en vetenskap oumbärlig, kan för en annan visa sig obeliöflig 
— t. o. m. när denna råkar in på sina egna gränsfrågor — 
eller rent af skadlig, om den i felaktig form kommer till 
användning där. Likväl är det ett förnuftets ovillkorliga pos- 
tulat, att livad som är af principiell betydelse och sannt inom 
cn vetenskaps sfär ej kan, 0111 det rätt fattas, vara osannt inom 
en annans. Skulle t. ex. för filosofien eller psykologien den 
teleologiska synpunkten vara omistlig, få naturvetenskaperna ej 


Digitized by ejOOQle 



NÅGRA TANKAR OM KONSERVATISM 


II 


proklamera den mekaniska synpunkten som dogm — dem 
äro nog att begagna denna senare som heuristisk princip 
och ett slags forskningsregulativ för eget område. Å andra 
sidan får själffallet hvarken filosofien eller någon annan 
vetenskap uppställa en teleologi, som rätt förstådd skulle stå 
i oförsonlig motsats till det ostridigt vissa inom någon an- 
nan vetenskap. Att härutöfver bete undfallenhet mot de 
kraf, som andra vetenskapers forskare — märk noga: ej de 
andra vetenskaperna själfva — framställa, leder till blotta mode- 
riktningar i vetenskapen. Och moder i vetenskapen, hvilka 
den ena dagen älska att kokettera med historiskt konservativa 
tendenser, den andra fordra radikala omstöpningar, äro som 
moder alltid lika oberättigade. Men visserligen ligger i mo- 
dernas lynne att mer gynna växlingen än beståndet, sålunda 
att öfvervägande peka bort ifrån den konservativa synpunkten. 

Det gäller tydligen i vetenskapen ej mindre än på andra 
områden att noga se till, hvad som i h varje särskild t fall bör 
bevaras, omformas eller aflägsnas — detta enligt tingens och 
vetenskapens eget läge. Äfven där måste én kategorisk uni- 
versell konservatism eller radikalism vara orimlig, om än med 
temporära förhållanden kan följa, att vetenskapen stundom 
visar ett slags öfvervägande konservativ, stundom radikalt 
omhvälfvande uppsyn. Men visserligen är tydligt, att detta 
gäller mer, ju mer vetenskapen ännu är blott forskning — mer 
sålunda våra dagars biologi än matematik, för att nu välja 
ett typiskt exempel. Under alla omständigheter är dessa ter- 
mers användning som slagord för vetenskapliga sträfvanden 
förenad med sina betänkligheter, lika visst som detta är fallet 
vid den praktiska sfären. 


Digitized by ^ooQle 



Öm några ställen i Äldre Västgötalagert. 

Af 

GUSTAF CEDERSCHIÖLD. 


^Jedanstående anteckningar, koncipierade under arbetet på före- 
läsningar vid Göteborgs Högskola, göra ej anspråk på att 
framlägga fullständigt bevismateriel för de förslag till textän- 
dringar eller förklaringar, som utgöra anteckningarnas huvud- 
sakliga innehåll. I några fall vore kanske större utförlighet 
obehöflig, men i andra — och väl de flesta — har arten af 
denna publikation, i hvilken hvar särskild uppsats måste nöja 
sig med ett ringa omfång, förbjudit den önskliga bredden i be- 
visföringen. Emellertid har jag trott det vara nyttigare att 
inom detta trånga utrymme meddela ett större antal kort for- 
mulerade förslag, hvilka sedan, i den mån sådant befunnes 
lämpligt, kunde bli föremål för diskussion, än ett mindre antal 
med omständligare motivering, hvilken då nödvändigtvis också 
skulle upptaga åtskilliga för de i ämnet redan hemmastadda 
läsarne tämligen obehöfliga fakta. — Det må tilläggas, att 
jag på en och annan af de följande anmärkningarna lägger 
föga vikt, men dock ej velat undertrycka den, så snart den 
synts mig innehålla en uppfattning, som ännu icke framträdt 
i tryck, eller som står i strid mot den häfdvunna. — Slutligen 
ber jag att här få uttala min varma tacksägelse till miu vän 
Professor K. P\ Söderwall, som benäget genomsett denna 
uppsats och därvid gifvit mig flera goda vinkar. 


Digitized by ^ooQle 



OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


13 


KL B. 13 Jiri balka han atta ört ho g hor. 

Balka synes helst böra förstås såsom ack. s g. af an-s tam- 
men balki (se Södbrwalls Ordbok). Gen. pl. ställd före det 
styrande huar är, så vidt jag kunnat se, icke med säkerhet 
uppvisad i fsv.; i förbindelsen hiona huar t K. B. 15: pr. bör hiona 
enl Schlyters Ordb. uppfattas som ack. sg. Att balki måste 
förutsättas hafva haft en sidoform bolki \ l som med afseende på 
vokalen rönt inflytande af bolker , bör väl ej utgöra något hin- 
der för den föregående förklaringen. 

Huru betydelsen »sammanhängande, eller fortsatt, brist- 
fällighet» kunnat utveckla sig ur betydelsen »bjälke», är väl 
svårt att fastställa. Mera tilltalande än den af Schlyter och 
Collin gifna förklaringen, enligt hvilken mellanledet i bety- 
delseutvecklingen vore »något sammanhängande, fortsatt, i all- 
mänhet», förefaller mig följande förslag. Om man, med den 
ringa kännedom man har om medeltidens gärdesgårdar och 
plank, får antaga, att dessa varit stödda af, på vissa afstånd 
från hvarandra, i marken nedslagna grofva pålar eller bjälkar, 
så har tydligen kullfallandet af en sådan stödjebjälke kunnat 
draga med sig hela den svagare resningen ända till nästa 
bjälke (åt hvardera sidan), och den sålunda uppkomna luckan 
har då helt naturligt kunnat betecknas så, som det skett här i 
VGL och i det norska uttrycket balkabrot. 

K. B. 14: 2 Annur 

behöfver man väl knappast (som de normaliserade upp- 
lagorna göra) ändra till Annat . Ändringen åstadkom- 

mer visserligen en strängare logisk motsvarighet till det 
följande Pridice... Fyardce\ men det är ej nödigt att antaga, 
att den stränga indelningen ända från meningens böljan stått 
klar för lagredaktören. Denne kan ju hafva tänkt ungefär så 
här: »Det är laga förfall 2 för prästen, om... En annan kate- 

gori (eller klass) af laga förfall förefinnes, om...»; men där- 
efter har behofvet af indelningsbeteckning gjort sig kännbart 
och fört med sig bruket af den bestämdare singularen. — Att 

* Se motsvarande ställe i VGL II äfvensom min anm. till F. B. 1 
här nedan. 

* Forfall i plur. såsom sammanfattning af flera likartade fall. 


Digitized by ^ooQle 



14 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


VGL II i detta tillfälle, som i åtskilliga andra, har det logiskt 
korrektare uttrycket, är ej tillräckligt skäl till ändring. 

Mandr. 8 til torf ok til tyceru. 

Motsvarande ställe i J\ B. 3: pr. har til tor/s . . . Att 
man likväl hvarken behöfver betrakta skrifsättet til torf 
(i st. f. til torfs) såsom en egentlig misskrifning eller som 
bevis på begynnande bruk af ackusativ efter ///, torde 
framgå af jämförelsen med B. 16 til garp ok til grin - 

der samt J. B. 9: 1 nnelli topt ok akrce, där äfvenledes det 
första af de båda koordinerade substantiven saknar geni- 
tivändelse. Man kan därför förmoda, att en bekvämlighetsför- 
kortning af samma slag som det nysv. »Bergman & Svenssons 
förlag» o. d. sporadiskt förekommit redan i fornspråket 

Mandr. 10 lösvittingcer 

bör kanske läsas lösvistinger ; jfr de vn. lagtermerna vist - 
lauss och vistfastr . Betydelsen »landstrykare», »luffare» pas- 
sar ju ganska bra till sammanhanget; att en sådan per- 
son vanligen kom att skaffa sig föda på oärligt sätt, lig- 
ger i sakens natur och bevittnas väl äfven af de stränga 
bestämmelserna om kringvandrande lekari i VGL I och 
om celdar i i VGL II och Kopparbergsprivilegierna af 1347. 
I formellt afseende kan jag* emellertid icke framlägga några 
motstycken därtill, att den » cer lösa vist havir » (om detta ut- 
tryck brukats) kunnat kallas lösvistinger och ej snarare vist - 
lösinger . 1 Men att i alla händelser ordet lösvistinger , om det 
verkligen varit den ursprungliga läsarten, af afskrifvarne icke 
blifvit förstådt, utan på olika sätt omtydt, visa dels skrifningen 
lösvittingcer , som ej ger rimlig mening i detta sammanhang, 
dels yngre västgötalagens löfuirkinger , som kräfver en mera 
tvungen och osannolik förklaring än lösvistinger. 

S. B. 1 a manni sar 

torde, såsom A. Wadstein, Otman och Vendell yrkat, böra 
ändras till af . . ., då ingen parallell till sådan användning af a 
(vid agent) kunnat uppvisas. 


1 Föga bevisande är, att hyrnustokkcr och stokhyrna brukas synonymt. 


Digitized by VjOOQle 



OM ÄLDRE VÅSTGÖTALAGEN 


15 


S. B. 2 tryggia. 

* triggi i Schwartz o. Noreens upplaga beror väl endast på 
tryckfel. 

S. B. 3: 1 Danski ok norm 

bor nog helst rättas till Dansker ok norin (sc. mapcr ), hvilket 
bäst överensstämmer med språkbruket på andra motsvarande 
ställen. 

V. S. 3: 1 lata 

bör troligen ändras till luka (el. luca\ hvilket är läsarten i 
VGL II. Sådan användning af lata y som sammanhanget här 
skulle fordra, blefve tvungen och saknar stöd i kändt språkbruk. 

B. B. 3: 1 far (VGL II: faar) annar varra af. 

Att (med Schlyter o. Collin i Gloss. o. Schlyter i Ordb.) 
anse far här vara pres. af fara , 1 är ej lämpligt, ty dels saknas 
exempel på sådant bruk af fara i fornspråket, dels skulle man 
då ha väntat var i st. f. varra. Genom att förklara far (el. 
faar) såsom pres. af fa 2 undviker man dessa svårigheter; jfr 
vn. fcngu Eyjaskeggir optast ver ra af o. d. (se Fritzner 2 un- 
der hluir 6) samt Söderwalls Ordb. luter 3. 

B. B. 8 döma hana vgill. 

Man bör nog (med Vendell) rätta vgill till vgilda. 

O. 2 firigiort landi ok lössum öra . 

Det är icke nödvändigt att (med utgg.) ändra öra till 
örnm , ty sg. kan kvarstå från äldre språkbruk, som öfverens- 
stämt med vn., där särskildt lagspråket ofta använder (lauss) 
eyrir i denna betydelse. Jfr äfven fsv. sammansättningen 
lösöre. 

O. 3 souen 

uppfattas säkerligen riktigare (jfr Söderwalls Ordb.) som part 
praet, >insomnad», »sofvande», än som adjektiv (se Gloss. och 
Schlyters Ordb.). Parti cipet förutsätter, att sova i äldre tid 
betydt ej blott »sofva», utan äfven »(in)somna». Härmed kan 
jämföras, att vaka i vn. stundom (t. ex. i Bjarkamal) betyder 

1 I Ordb. tillägges dock: >om ej far är af inf. fa^. 

7 För denna tydning talar äfven skrifsättet med aa i VGL II. 


Digitized by ^ooQle 



i6 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


»vakna» samt att wachen i äldre nht jämte betydelsen »vaka* 
äfven har bet »vakna». Kanske är somna i svenskan en jäm- 
förelsevis ny bildning (ordet finnes ej upptaget i Schlyters 
Ordb.), som* efter hand undanträngt sova i den inkoativa be- 
tydelsen. 

A. B. 5 pa skal slikt enum af uata. sum aprum. 

De genom utgifvares rättelser framkomna formerna afatcz 
och af fatce synas ej vara tillräckligt bekräftade. Bättre före- 
faller det mig att läsa af uantce, eller ännu hellre a uantce . 1 
Verbet vanta, som mycket ofta förekommer i vn., är ej alldeles 
exempellöst i fsv. (Bonaventura) och anföres af Rietz såsom 
brukligt i Dalarna och Värmland. Har ordet uanta ursprung- 
ligen stått i lagen, men på den tid, då nu existerande afskrifter 
togos, varit föråldradt i Västergötland, så är det ju rimligt, att 
den mera slafviske skrif varen af VGL I (d. v. s. Cod. Holm. 
B. 59) i sitt originals text förbisett förkortningsstrecket i uäta* 
medan skrifvaren af VGL II (eller dennes föregångare) i st f. 
det obekanta ordet insatt det välbekanta och i sammanhanget 
lika bra passande afat (sc. vara). 

A. B. 21:1 skceptarva . 

Om man har rätt att af detta ord sluta till befintligheten 
af ett fem. sbst skcept af skapa , jämförligt med tcekt af taka 
o. d., så kunde detta skcept förklara det af Södbrwall i Ordb. 
upptagna skåpping (skepting), som då blefve = skceptping. 

A. B. 24: pr. arwumn . 

Då (såsom också Schlyter o. Collin å sid. 589 upplysa) 
skriftdragen lika väl tillåta läsningen arumum, , är det nog en- 
klast att rätta till arwanum och sålunda antaga, att skrifvaren 
menat sg., som synes passa något bättre än pl. i dylikt sam- 
manhang^ och endast uteglömt ett a. 

1 Jfr t. ex. afvcext i st. f. avaxt A. B. 16: 2. 

2 Jfr I 5 . B. 12: pr. Jiughurra, som säkerligen uppkommit genom fel- 
aktig afskrifning af fiughurtä. 

3 Jfr A. B. 10, 12: pr., 14: pr., formeln vgildan firi arva ok (gptinut- 
landa m. m. 


Digitized by ^ooQle 



OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


17 


G. B. 2 : pr. han fastnapar stamnu legga. 

Efter han vilja Schlyter och Collin tillägga a eller skal; 
det förra alternativet accepteras af de normaliserade upplagorna. 
Stiernhielm ville läsa handfa stnap ar \ detta förslag, som af 
Schlyter och Collin bedömes med ordet »male», har likväl 
goda skäl för sig. 

Om man läser han a el. han skal , så kommer han sna- 
rast att syfta på giftomannen (hin skyldasta). Men i VGL 
II, där han ersättes af ok y blir friaren subjekt; laggfi)® bety- 
der väl då »öfverenskomma om», »af tala om». Om man däre- 
mot, såsom Stiernhielm föreslog, i VGL I läser hanfd)fast - 
fimpar, så gör man blott en normalisering, 1 ingen verklig text- 
ändring, och får därjämte en ganska noggrann öfverensstäm- 
melse med II; en ännu bättre får man genom att läsa ok 
hanf djfastnapar (hvilket torde gifva bästa sammanhanget); 
då är det endast han(d)-, som skiljer de båda texterna åt. Nu 
har visserligen icke verbet handfasta eller något dess nomen 
actionis eljest uppvisats i det fsv. lagspråket; men att handslag 
verkligen brukats vid det ifrågavarande tillfället, framgår af 
fortsättningen (paghar firi fcest ar skilt ok handum sa/nan ta - 
kil ), hvaijämte man kan, med afs. på handslagets symboliska 
användning, jämföra artiklarna hand , handsalder och handsalu 
fcc i Schlyters Ordb. samt handganga m. fl. i Söderwalls. Ännu 
mera bevisande för läsningen han(d)fastnapar stamnu är det 
vn. bruket af orden handfesta , handfesting i fråga om förlof- 
ning; jf f Fritzner 2 — För den person, som skrifvit VGL II 
(eller dess närmaste original), har kanske sammansättningen 
handfastnaparstamna förefallit främmande el. föråldrad, efter- 
som han utelämnat stafvelsen hand -. 

G. B. 8: pr. och 8: 1 skipta 

bor visserligen otvifvelaktigt, som Schlyter och Collin an- 
märkt, rättas till skripta ; men det torde vara mindre noggrant att 
(som Schlyter i Ordb. gör) kalla skipta för »skriffel», åtmin- 


1 Med afseende på skrifsättet han f. hand kan nian jämföra t. ex. M. 
4, där vår skrifvare (se not. 11 i Schlyters o. Collins uppl.) först skrifvit 
Umfastu och efteråt tiUagt d. 

Gåteb. Högsk. Arsskr. IV: j. 2 


Digitized by CjOOQle 



i8 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


stone oin man med skriffel menar något oafsiktligt och ofri- 
villigt Ty att skrifvaren (som väl ej genast förstått eller känt 
igen uttrycket bort skripta ttiali ) afsiktligt ändrat, visar ej 
blott återkommandet af skrifningen skipta , utan äfven kon- 
struktionen med ack. i st. f. dat. på det förra stället; 1 det är 
att märka, att också förbindelsen bort skipla förekommit i fsv. 

G. B. 9:6 allar sif skapar 

kommer som ett något klumpigt tillägg och har väl knappast 
funnits i den ursprungliga lagtexten; jfr flocken 7, där endast 
frandsim (som sannolikt bör tagas i sin vidsträcktaste bety- 
delse) omtalas, samt VGL II (G. B. 16), som har endast 
franzim. 


R. B. 1-3. 

Att dessa tre flockar kommit tned under titeln Retlosce 
bolkar , beror väl knappast på någon afsikt att framställa deras 
innehåll som »olagligheter», utan snarare på en redaktörs eller 
skrifvares vårdslöshet och otymplighet Jämförligt är då, att 
rubriken Palla ar ar/par bolkar i hs. förekommer, redan där 
det borde stå Or bot a mal (jfr Schlyters o. Collins uppl. sid. 
23, not 1); å andra sidan hafva som bekant stadgandena om 
forrtami genom någon skrifvares vårdslöshet kommit att delas 
på två balkar. 

Omöjligt är ju icke, att flockarna 1 — 3 utgöra senare 
tillägg och ej funnits i den urspr. redaktionen; R. Kjellén 
har i sin afhandling om eriksgatan på andra grunder trott sig* 
kunna sluta till, att åtminstone flocken 1 är jämförelsevis ung. 
Äro nu flockarna 1 — 3 senare tillagda, så har man på andra 
ställen i VGL I motstycken till deras oriktiga placering; så t. ex. 
äro de sista flockarna i K. B., 21 och 22, tydligen yngre till- 
lägg; 21 hör närmast till 12, 22 till 14 — 16; den sista § (8) i 
M. tyckes icke heller stå på rätt plats. 


1 Med afs. på denna ändring hänvisar jag till min anm. till I 5 . B. 13 
här längre fram. 


Digitized by ^ooQle 



OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


19 


R. B. 1: pr. vrcekce . 

Om betydelsen af detta ord (och uppfattningen af hela 
sammanhanget) hade jag kommit till samma resultat, som jag 
sedan fann framställdt af A. Kock i (Svensk) Historisk Tid- 
skrift (1896); mina grunder för afvisande af R. Kjelléns för- 
klaringsförsök voro också hufvudsakligen identiska med dem, 
Kock anför. Blott några små tillägg till Kocks bevisning må 
hår upptagas. 

Att kunglig börd ansågs vara villkor för valbarhet, har 
naturligtvis icke inneburit, att den äldsta linjens äldste medlem 
var själfskrifven, eller att kungligt fäderne nödvändigt hade 
företrädet framför kungligt möderne. Däremot tala ju redan de 
sparsamma notiser, vi ega om svenska konungaval. Särskild t 
anmärkningsvärda äro utan tvifvel Erikskrönikans uppgifter 
om Valdemar Birgerssons och Magnus Erikssons val; visser- 
ligen har författaren i intetdera fallet användt en formulering, 
som kan passa till stadgandena i Upplandslagen och Magnus 
Erikssons landslag; men af bägge de ifrågavarande ställena i 
krönikan kan man dock se, att det första förslaget utgick 
från en myndig man, som nämnde det konungsämne, som 
öfriga vederbörande sedan kunde antaga eller förkasta. 

Att konong i R B. 1 helst bör uppfattas som objekt ej 
blott till taka, utan äfven till vrcekce , följer af själfva ordställ- 
ningen. Det går därför icke gärna för sig att tänka ett obe- 
stämdt objekt f\ bcet, cercendit) underförstådt vid vrcekce . Å andra 
sidan kan naturligtvis icke det förhållandet, att konong såsom 
objekt till båda infinitiverna brukas i viss mån zeugmatiskt 
(»antaga någon till konung, äfvensom förkasta en tronkandi- 
dat»), anses strida mot den gamla lagstilen, som ju ofta är naiv 
och något ologisk. 

Orden ok sva vrcekce äro gifvetvis blott ett förtydligande 
komplement till det föregående; tillägget gör formen fylligare 
och mera eftertrycklig, men tillägger intet af vikt i sak, ty 
det angifver blott den frihet att förkasta, som måste finnas med, 
så snart det är fråga om verkligt val. Man kan därför alls 
icke bygga några statsrättsliga hypoteser på den omständig- 
heten, att dessa (realiter obehöfliga) ord saknas på motsva- 
rande ställe i Upplandslagen. 


Digitized by ^ooQle 



20 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


Kjelléns tolkning ok sva vrcrkce = »och på följande satt 
bedrifva (fullgöra el. för de andra landskapen framställa) saken 
(målet, ärendet)», har, utom andra, redan anförda skäl, emot 
sig det, att de i texten följande bestämmelserna alls icke inne- 
hålla något om svearnas ingripande, utan i stället handla om 
konungen själf, östgötarna och västgötarna. 

Med afseende på uppsvearnas faktiska förvalsrätt är det 
kanske obehöfligt att erinra om uppgifterna i Heimskringla, 
Saga Ölåfs ens helga, kap. 96. De i Frövid döfves mun lagda 
orden om uppsvearnas gamla företrädesrätt framför västgö- 
tarna kunna väl icke bevisa mycket om förhållandena på 1000 
talet; men de äro så mycket beviskraftigare angående rätts- 
uppfattningen i Västergötland på den tid, då den äldre väst- 
götalagen kodifierades; ty Snorre hade ju fått sina uppgifter 
från lagman Äskil själf och dennes omgifning. 

R. B 2 til valdcer. 

Att formen valdcer genom misskrifning eller missförstånd 
inkommit i st f. ett äldre valda(-cr), gen. pl. af vald, och att 
uttrycket til valda bör tydas »i sina rättigheter (el. befogen- 
heter att göra det el. det)», torde väl nu vara den allmännaste 
uppfattningen; för den talar särskildt det vn. koma { vQld, se 
Fritzner 2 vald 2. Men det förtjänar erinras, att skrifvarens 
osäkerhet med afseende på ett utljudande -r, hvilken ofta röjes 
uti dettas utelämnande, där det hade gammal häfd för sig, 
äfven på andra ställen än det ifrågavarande visar sig däri, att 
han tillsätter -r, där det är oberättigadt; t ex. prer f. pre K. 
B. 17: pr., atundcer f. atundce J. B. 7: 3. I VGL II förekom- 
mer t ex. bycer f. byce Dr. B. 29 (gen. pl.), G. B. 1 (ack. pl.). 

R. B. 3: 1 a pingi. 

K. H. Karlsson (Den svenske konungens domsrätt etc. 
I) har säkerligen rätt däri, att texten här är så korrumperad, 
att de gjorda förklaringsförsöken måste betraktas som otill- 
fredsställande. För hans åsikt, att textstället ursprungligen 
handlat om lagmans val, talar ej blott analogien med floc- 
karna 1 och 2, utan äfven innehållsförteckningen till R. B. i 
VGL II. 


Digitized by ^ooQle 



OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


21 


R. B. 5: pr. vkucepins orp. 

Följande förslag till förklaring af detta ord vågar jag 
framställa till pröfning. Jag förmodar, att - kv&pin eg. är part. 
prset. af kv&pa, men ej med passiv, utan med aktiv adjektivisk 
betydelse, att jämföra med vn. uräctinn , som ej fattat sitt be- 
slut, obeslutsam, ukvidittn (el. -/ef-?), som ej klagar; jämförliga 
åro äfven haSinn , smädande, fylginn , som följer, följaktig, gcy~ 
minn , som tar vara på (något), samt det fsv. fikin, begärlig, 
kanske också fsv. troin; jfr för öfrigt Rydqvist SSL I 437 — 8. 
Vidare bör märkas, att prefixet ii- (6-) i vn. utom sin nege- 
rande betydelse haft en nedsättande, t. ex. i ukvce(tisor(t , ukvce - 
i tismdl uräit, liorS, upefr\ att förhållandet varit (och är) det 
samma i svenskan, påpekar Söderwall. De nordiska språkens 
uttryck för sedliga begrepp s. 19 — 20. Adj. ukv&pin kunde 
alltså hafva betydt: »smädande», »med ord kränkande», eller: 
»benägen att smäda», etc. 1 Att åter betydelsen »en smädandes 
(0. d.) ord» kunnat öfvergå till »smäde- (skymf-) ord», alltså 
personligt konkret :> opersonligt (sakligt) abstrakt, detta har 
noggrann motsvarighet i flera användningar af isv.fcrghtn och 
vn. feginn , t. ex. fsv. fcpghins funder , . . . koma , . . . bup, . . . //- 
pondi \ vn. feginshQnd, - dagr t - brekka , - saga ; en intressant paral- 
lell är äfven vn. uddinsakr såsom namn på det jordiska para- 
diset (eg. »den odödes åker», »odödlighetsfältet»). 

R. B. 5: 5 quiggrindu (VGL II : quipgrinSé). 

De hittills framställda ändrings- och tolkningsförslagen 
åro knappast tillfredsställande. Då man i alla händelser måste 
medgifva, att det ord, som lagtexten här ursprungligen företett, 
vållat afskrifvame själfva svårighet och af dem ej begripits, 
och då någon ändring i hvaije fall måste företagas, är det utan 
tvifvel bäst att tillse, att man genom ändringen åtminstone 
får riktigt god mening, äfven om man nödgas förutsätta stark 
korruption af ordalydelsen. För min del föreslår jag att läsa 


1 Den rent negerande bemärkelsen af prefixet har däremot ordet i den 
forngntn. sammansättningen okvephis vitr , oskäligt djur (eg. »varelse, som ej 
talar> el. >kan tala»). 


Digitized by ^ooQle 



22 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


quikindi (el. quikendi, el. quikeendt ). 1 Att ordet kvikindi icke 
annars uppvisats i fsv., blir väl ej något afgörande hinder, då 
ordet är vanligt i vn., hvarmed forn västgötskan i öfrigt har 
så många beröringar; jag tror mig dessutom kunna göra san- 
nolikt, att ordet ursprungligen förekommit äfven i F. B. 3 
(jfr här nedan). Hvad angår det obestämda i betydelsen, »ett 
djur*, »ett lefvande väsen*, så kunde man förmoda, att denna 
obestämdhet berott antingen 1:0 därpå, att den talande menar 
något för honom obekant och förut af honom icke sedt vid- 
under (en drake o. d ), eller 2:0 därpå, att det är något djur, 
som han af vidskeplig fruktan icke vill uttryckligen nämna (i 
sådant fall snarast vargen, trollpackornas vanliga »häst»), eller 
3:0 möjligen därpå, att han icke noggrannare gifvit akt på, af 
hvad slag djuret varit Mindre sannolikt är väl, att lagtextens 
allmänna och obestämda uttryck skulle vara afsedt att sam- 
manfatta de olika lefvande varelser, af hvilka smädaren kan 
nämna någon; skulle detta vara meningen, så kunde måhända 
äfven människan innefattas under kvikindi \ ty häxor torde väl 
på denna tid i Sverige (lika väl som på Island) hafva blifvit 
anklagade för marridt. 


R. B. 5:6 brapa 

blir mycket tvifvelaktigt; det (transitiva) vn. breräa ger ingen 
hjälp, och den af Schlyter förmodade betydelseutvecklingen 
förefaller tvungen. Enklast är att antaga skriffel, så att brapcr 
står för bragpa el. brergpa ( brerghpa ), hvilket ger god mening 
och full motsvarighet till VGL II (bregpaj\ jfr äfven Guta- 
lagen bregpa manni oqvcpins orp. 

R. B. 9: pr. pa skal siunattings (VGL II: siu n ettingh ) til gia rce 
och J. B. 14 gerrer siunerttings (VGL II textkodex: gievri til 
siuncettingh , hs. K: göra til syner tings). Schlyter och Collin 
upptaga konstruktionen utan anmärkning i sitt Glossar, likaså 
Schlyter i sin Ordb. I de normaliserade upplagorna uteslutes 
-j, af Vendell utan anförande af handskriftens läsart Kanske 
har dagh eller gcerp utfallit efter genitiven. 


1 Eller kanske quikkindi etc. 


Digitized by ^ooQle 



OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


23 


R. B. 12: i firi oxa ok hors . 

Om denna läsart sammanställes med fragmentets: firi 
oxa ok sva firi ko samt läsarten i VGL II: firi oksa. ok sva 
firi ko oc sva firi hors , så blir det sannolikt, att de bägge först- 
nämnda handskrifterna hvar för sig förkortat den ursprungli- 
gare texten, 1 som bevarats oförändrad i VGL II. Vendell 
utfyller texten enligt 9: 1. 

J. B. 2: pr. at pas hande . 

Det synes icke vara förenligt med språkbruket att, som 
Schwartz och Noreen göra i sin upplaga, behålla at (i st f. af). 

J. B. 4: pr. iorpa warpi 

anser Schlyter (i Ordb.) vara fel för -it. Då de normalise- 
rade upplagorna (utan motivering) behålla handskriftens läsart, 
hafva deras utgifvare sannolikt — och med rätta — ansett 
formen varpi försvaras af Bjärköarätten 39: 1 röva öris varpi 
(ackus.) och vara en af virpi och varp kontamiuerad form. 

J. B. 6: 1 kuld 

för skuld kan måhända vara ett intyg om, att skrifvarens när- 
maste original haft tecknet k (= sk). 

J. B. 6: 1 ep sin eptir. 

Framför ep torde ok böra tillsättas, enär konstruktionen 
annars blir väl hård. Jfr VGL II och R. B. 7: pr. (pa skal 
skuld fram laggia ) 2 ok öp sin a ouan. 

J. B. 11 annar , 

som saknas både i hs. G och i VGL II, kan svårligen vara 
riktigt. En möjlighet, om än svag, är, att originalet haft en - 
nor och att afskrifvaren missuppfattat detta ovanliga ord. 

J. B. 13: 4 holmsköp. 

Schlyters och Collins förmodan, att denna skrifning 
beror på missläsning af ett kolmstop(t), förekommer mig i hög 

1 Jfr min anm. till F. B. 3 här nedan. 

a Utfyllningen enligt J. Fi.odströms förslag i Tidskr. f. Filol. N. R. IV. 


Digitized by ^ooQle 



24 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


grad sannolik; t och c hafva utan tvifvel i originalet (liksom 
i denna afskrift) tecknats ganska lika. Huru utgifvarne af de 
normaliserade upplagorna, som behålla holmsköp , motivera denna 
läsart, har jag svårt att inse. 

J. B. 14 siuncettings . 

Se här ofvan anm. till R. B 9: pr. 

J. B. 17: 2 gcerid 

förklaras enklast som skriffel för gcerdi (»har gjort»); motstyc- 
ken till bokstafsomkastningen äro: J. B. 6: pr. perce L repcz y 
J\ B. 11 galman f. lagman . 

J. B. 19: pr. por . . . vrcet eighi. 

Saknaden af eftersats kan möjligen förklaras så, att efter- 
satsen icke skulle ha innehållit något annat än pa cer han 
varpcer (eller något liknande), och att denna afslutning just för 
sitt själfklara innehålls skull antingen kunnat öfverglidas af en 
afskrifvare eller ock rent af förbigås vid själfva kodifieringen, 
liksom i talspråk dylika eftersatser ofta komma att uteblifva. 

J. B. 19: 1 ormylicc 

(II textkodex: vrmylicr , hs. K: örmylicr) kan naturligtvis icke, 
som Schlyter i sin Ordb. föreslår, afledas af or (ur) och muld 
( mold ) t ty detta ursprung skulle gifva formen ormylda (el. ur-). 

Senare sammansättningsdelen af ordet är troligen be- 
släktad med de vn. ( or-)mul (jfr Fritzner 2 under ormul), mylfa, 
krossa, moh\ smulor, och mola, krossa, samt de svenska smula 
och smolk (jfr Noreen Indog. Lautl. s. 207). 

Den förra delen skulle möjligen kunna vara prefixet or-, 
ur ör- (hvilket äfven torde förefinnas i det fsv. urgytia)\ detta 
skulle då snarast hafva den intensitiva betydelse, som Egils- 
son uppvisar i flera poetiska sammansättningar. Bättre synes 
mig dock vara att tänka på det sbst. ör , grus, grusmark, ofrakt- 


Digitized by ^ooQle 



OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


25 


bar mark, som säkerligen funnits i fsv. (jfr Rydqvist SSL VI 
och Rietz). 1 

Hela ordet skulle då betyda: 1) lust el. vana att smula 
sönder (hyperboliskt för: stycka el. snatta af) gruset el. grus- 
marken; 2) person, som visar sådan lust el. har sådan vana. 
— Att åkerjorden härvid får ett så föraktligt namn som ör, 
skulle förträffligt motsvara förhållandet i ett par andra miss- 
firmliga benämningar, hvilka som straff fingo tilläggas förbry- 
tare: gorpiuver och aghnabaker. 

M. 5 vnit. 

Schlyters och Söderwalls ordböcker upptaga endast ett 
adj. unyter f ony ter / men icke något verb, motsvarande det vn. 
unyia (i part prset unyttr\ göra obrukbar. Här skulle likväl 
ett sådant part. praet. till betydelsen passa bäst. Att det verk- 
ligen funnits i fsv., kan möjligen framgå af de exempel med 
-//•, som upptagas i Söderwalls Ordb. 

P. B. 3: pr. til kogs . . . tiaru . 

Verserna bli bättre i metriskt afseende, om döma uppre- 
pas sålunda: 

döma til hogs 
ok til hanga , 
döma til draps 
ok til döpa , 
döma til tor/s 
ok til tiaru . 

Att strofen blifvit vid kodifieringen något sammandragen 
till sin form, torde icke sakna motstycken i andra versläm- 
ningar. 

P. B. 5: pr. kafti. 

Till det, som säges hos Fritzner 2 och i Glossaret till 
NGL, har jag endast följande att tillägga. Schlyters af rim- 

1 Denna förklaring förutsätter naturligtvis, att hs. K har den bästa 
beteckningen (#r-\ medan or - i VGL I beror antingen på ofullkomlighet i 
beteckningen eller på misstydning, och vr- i textkodex af II äfven har miss- 
uppfattning (»folketymologi») att tacka för sin uppkomst. 


Digitized by C.ooQle 


A 



26 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


met af ti . . . kafti hämtade argument blir (äfven om man låter 
formen afti gälla) föga öfvertygande, då slutrim i förbindelser 
med något så när liknande rytm och konstruktion knappast 
kunna uppvisas i VGL I; närmast stode väl G. B. i arandi 
sit vraka ok fast taka , där likväl det utan tvifvel ursprungli- 
gare vraka ger endast halfrim. — Tydningen kafti \ gömställe, 
medför en subjektväxling, som utan tvifvel faller sig något 
hård. — Så vida fallir i (sc. spor) kafli får uppfattas som ett 
symboliskt förbud mot rubbning, förekommer en analog åt- 
gärd omtalad i J. B. 20. 

P. B. 12:2 gicrs 

torde — för sammanhangets skull och till öfverensstämmelse 
med VGL II — böra ändras till gieris (el. geris). 

P. B. 13 pv at han ok pu iki i. 

Edsformuläret förekommer äfven J. B. 2: 1, P. B. 8: 1 (bis), 
14, 17 (bis) samt i delvis indirekt anföring i slutet af 13; på alla 
dessa åtta ställen förekommer formeln äfven i VGL II. Det är stor 
sannolikhet för, att den högtidliga edsformeln alltid brukats i 
oförändrad ordalydelse (utom måhända med afs. på objektet 
till a), och att man följaktligen, där afvikelser i formuleringen 
yppa sig, bör söka återställa öfverensstämmelse, — och detta 
företrädesvis i sådana fall, där någon speciell anledning till 
skedd korruption kan påvisas. Då nu öfverallt annars (i direkt 
anföring) iak finnes fullt utskrifvet, och då för öfrigt prono- 
minet genom motsatsen till det följande pu får stark betoning, 
har man svårt att acceptera Noreens fyndiga ändring (i Altschw. 
Leseb.) af at till ak facj. Bättre är nog antagandet, att den 
vårdslöse skrifvaren i det föregående pv trott sig se andra per- 
sonens pronomen och därför ändrat verbalformen a till at . 1 — 
Hvad beträffar formulärets lydelse på andra ställen, förtjänar 
här anmärkas, att det afslutande i saknas i VGL I P. B. 8: 1 
(senare stället), 13 (senare stället), 14, 17 (förra stället), men är 
utsatt på de öfriga fyra ställena och öfverallt i VGL II. Sä- 
kerligen bör detta i tillsättas på de ställen, där det saknas i 
I; dess utelämnande kan ju helt enkelt bero på skrifvarens 
kända sed att blott en gång teckna bokstaf, som rätteligen 

1 Angående missuppfattning, som dragit med sig ändring, jfr min anm. 

G. B. 8: pr. här ofvan. 


Digitized by ^ooQle 


OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


27 


borde upprepas; 1 mindre troligt är, att uteslutandet af i skulle 
sammanhänga med förändrad uppfattning af ikki (såsom adverb 
i st. f. pronomen). — Huruvida vcrttcr, som tillägges efter ikki 
en gång i VGL I och tre gånger i II, bör anses som väsentlig 
beståndsdel af edsformuläret, vågar jag ej af gör a. 

P. B. 14 crr kannir sit. 

Det synes vara nödvändigt att utfylla texten enligt VGL 
II till: (er (a ok) kannir sit (eighit. bepes han vnningia lagh). 
Ordet eighit är kanske obehöfligt, men de därefter följande or- 
den kunna knappast umbäras, då de ju förutsättas af uttrycken 
i edsformuläret strax efteråt — Vendells komplettering af 
texten torde alltså vara otillräcklig. 

P. B. 14 iak hitti pennce grip i piu/s handum. 

Att handum bör rättas till det tekniskt korrektare hap - 
tum, var också min mening, redan innan jag sett, att Vendell 
i sin text infört denna rättelse. 

P. B. 14 an en mapcrr a 

bör nog helst läsas an (el. crn) crn en mapcrr a , d. v. s. »än 
om en man eger den». Med afseende därpå, att skrifvaren 
icke utsatt crn mellan an (el. kanske cen i originalet) och en, 
kan man — utom mina anm. till P. B. 13 (med not.) och 16 
— jämföra K. B. 12: 2 per (crr), S. B. 3: pr. mapcrr (crr), R. 
B. 2 all(a l)andcr , samt J. B. 7: pr., där pem (cpa) a står för 
pa a pa a. 

P. B. 16 böter,., atta örtoghor (VGL II: örtughum) min 
(VGL II: minner) crn fiurar markerr. 

Texten i II är utan tvifvel korrektare än den i I, ty 
ackusativen örtoghor i st f. dativus (differentiae el. mensurae) kan 
väl knappast förklaras annat än genom ett slags attraktion 
till verbet böter, till hvilket skrifvaren tyckt substantivet tjänst- 
göra som objekt. Måhända har också teckningen min (som 


1 Jfr Schlyters och Collins inledning s. VII samt de här nedan 
följande anmärkningarna till P. B. 14 (den tredje anm.) och 16. 


Digitized by ^ooQle 



28 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


helst bör utläsas minna , jfr föreg. anm.) föresväfvat skrifvaren 
såsom adverb och därigenom bidragit till det oegentliga ut- 
tryckets framträdande. 

P. B. 19: pr. bapi ny ok napar par (VGL II: pör) nastu 
Om par (pörj uppfattas som artikel (=par, ack. fem. pl.), 
får man något bättre konstruktion och närmare öfverensstäm- 
melse med Gulafrings L. 57: um ny hit nesta ok niåar . 

P. B. 19: pr. firi gripuni allan aldar. 

Att tyda grip med »sjukdomsanfall» (E. Wadstein) är 
väl knappast möjligt, ty för hvad slags sjukdom kunde sälja- 
ren ansvara under trälens hela lif? — Jämförelsen med Frosta- 
pings L. V 41, där motsvarande stadga har allan alldr vi(t 
heimilld ' gör det troligt, att ordet grip antingen själft kunnat 
betyda det samma som heimild (laga åtkomst) 1 eller ock genom 
misstag råkat komma i stället för ett ord med denna betydelse, 
hvilken synes vara den enda, som kan gifva fullt tillfredsstäl- 
lande mening. 


F. S. 2: pr. Jierra 

är tydligen neutr. sg. (jfr dock Schlyters Ordb.). 

F. S. 4 annut (VGE II: aåru) 

bör helt visst icke ändras till annat , utan till andru el. apru. 
Genom -w- röjer skrifvaren, att han vårdslöst kopierat sitt ori- 
ginal. Att han tillagt beror tydligen på hans önskan att 
utan större besvär få nödtorftig mening. 

F. B. 1 bolgar 

med (af skrifvaien själf?) utplånadt -r. Öfverensstämmelsen 
med K. B. 13 och VGL II U. B. 4 — 5 gör, att rättelse till 
bolka blir att föredraga framför ändring till det osäkra bolgarp. 
Hvad an gar skri fnin gen bolga för bolka , kan man jämföra (de 


1 Då gnä i vn. förekommer i en betydelse, som tämligen nära motsvarar 
det, som nu hos oss kallas »laga försvar» (om tjänstehjon), är det väl ej 
otänkbart, att ur denna utvecklat sig en sådan, som här kräfves. 


Digitized by t^.ooQle 



OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


29 


visserligen yngre) formerna holga, holgha, huilgka, som Söderwall 
i sin ordbok anför under hvilikin . Vid R. B. 5: 5 torde (se 
anm. här ofvan) i ordet quiggrindu - ggr - hafva kommit i st. f. 
k el. kk, men ovisst är, om detta kan hafva någon beviskraft 
for det här föreliggande fallet. 

F. B. 3 nokot pat cer kuikcendis ar. 

Schlyters i Ordb. uppställda fsv. verb *quika, röra sig,» 1 
torde icke, som S. menar, hafva något stöd i gammal vn. 
Ty det i nyisl. och i ny-norska dial. förekommande kvika är, 
såsom redan Aasen antydt, blott en yngre form af det gamla 
vn. hvika, i äldre danska hvege } i svenska dial. hveka (af Rietz 
uppvisadt blott i afledningar) och detta verbs kända betydelser i 
så väl äldre som nyare tid göra osannolikt, att det kunnat an- 
vändas som synonym till liva (hvilket meningen på detta ställe 
i VGL I synes fordra). 

En bättre förklaring af detta ställe synes mig kunna vin- 
nas genom jämförelse med VGL II: pa a han eig mep laghum 
vtan garz at haua. eig ko. eig soo . eig buk. eig get. eig söp. eig suin. 
eig griis. eig gaas. Själfva ramsan, med slutrim i början och två 
allittererade ordpar i slutet, har nog tillhört den ursprungliga 
lagredaktionen, om den ock möjligen blifvit i någon ringa mån 
förändrad. Däremot tyckes konstruktionen pa a han eig . . . 
haua . eig ko etc. (med eig både efter han och före ko) angifva, 
att efter haua utfallit ett allmänt uttryck, som sammanfattat 
alla de följande substantiven. Nu har VGL I just ett allmänt 
uttryck, men saknar specifikationen. Att två skrifvare på olika 
sätt förkortat en uppräkning, som förefallit dem onödigt lång, 
har inträffat vid R. B. 12: 1 (jfr anm. här ofvanför), och torde 
väl q vara någon ovanlighet. I föreliggande fall har det san- 
nolikt funnits en särskild anledning till förkortandet, nämligen 
det ord, som i I skrifves kuikcendis, och hvilket Schlyter, en- 
ligt hvad nyss visades, icke lyckats förklara; ty om detta ord 
varit obegripligt för afskrifvarne, så är det ju rimligt, att den 
mera eftertänksamme man, som skrifvit II (eller dess närmaste 


1 Öfversättningen »lefva», som därjämte upptages i Gloss., saknas i 
Ordboken. 


Digitized by 


Google 



30 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


original), afsiktligt uteslutit det för honom okända och för 
sammanhanget obehöfliga ordet, medan skrifvaren af I, som 
tyckes hafva varit mindre rädd för att behålla sådant, som han 
ej fullt begripit, låtit det allmänna uttrycket kvarstå, ehuru, 
som vi skola se, med någon förändring. I det föregående 
(anm. till R. B. 5: 5) har jag sökt visa, att sbst kuikindi (~endi 9 
cendi) förekommit i den ursprungliga redaktionen, men att det, 
när de nu bevarade afskrifterna togos, redan varit föråldradt 
och därför blifvit vanställd t. Jag tror, att det funnits äfven på 
nu ifrågavarande ställe, och att detta ställe ursprungligen 
haft lydelsen » . . . haua nokot kuik cendi (något djur), cigh ko 
. ..». Angående den i I af skrifvaren gjorda ändringen till- 
låter jag mig citera ett enskildt meddelande från Prof. K. F. 
Söderwall, hvilket bättre och fullständigare än mitt koncept 
utreder denna sak: »Formen kuikcendis y hvilken väl ej, såsom 

Rydqvist I 417 tyckes anse som en möjlighet, kan fattas som »en 
i partitif eller adverbial mening stående genit af subst kvi- 
kcendn, synes mig tämligen bestämdt visa, att skrifvaren fat- 
tat ordet som något slags participialbildning. På det samma 
tyder ock förbindelsen nokot per t a>r kuik&ndis <zr\ om k. fattas 
rent substantivt i bet. djur, blir detta uttryck konstladt och be- 
synnerligt (= »något som är [ett] djur»). Den äldre texten har 
väl, såsom i uppsatsen 1 anmärk es, haft nokot kuik&ndi . . för 
skrifvaren har kuikcendi varit ett okändt ord, men betydelsen 
har han någorlunda förstått på grund af sammanhanget med 
adj. qvikker och på grund af den förbindelse, hvari ordet före- 
kommer; afledningsändelsen har föranledt honom att tro det 
vara part. pres., och han har låtit det få den ändelse som 
tillhörde eller höll på att arbeta sig fram i vissa participial- 
bildningar (i VGL I väl endast i det adverbialt nyttjade olo - 
vandis). Samma uppfattning har väl äfven gifvit anled- 
ning till det förändrade konstruktionssättet: haua nokot liuandc 2 
skulle väl kunna sägas på fomspråket; som jag tror, heter det 
dock hellre nokot pcet a>r liuande (-is) cer ». — Det är slutligen 


1 D. v. s. mitt koncept, med anledning af hvilket Prof. S. skref det 
ofvanstående. 

2 Skrifvaren har ju i kutkandi trott sig finna en synonym till Ituand e. 


Digitized by ^ooQle 


OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


3i 


att märka, att just den större allmängiltighet och omfattning, 
som uttrycket genom skrifvarens ändring kommit att få till 
sitt innehåll, kan hafva gjort honom benägen att finna den 
följande uppräkningen obehöflig. 

F. B. 6: pr. firi aldri vangömslu . . . piuvi. 

Exemplen på särskilda slag af vangömslu borde ju stå i 
dativ; men tydlig dativ föreligger blott i de två sista orden 
[varghi ok piuvi); klaui \ byargh och valn böra utan tvifvel upp- 
fattas som nominativer, och såsom sådana kunna äfven bro och 
dy gälla, möjligen också sull (jfr mask. sulter och fem. syll\ 
Skrifvaren har alltså blandat två konstruktionssätt: dels har 
han hänfört substantiven till den senare satsen (pczssi ceru al 
mngömslcr) och därför användt nominativer, dels har han låtit 
dem rätta sig efter det föregående aldri vangömslu . Men det 
besynnerliga — och misstänkta — ligger däri, att substanti- 
vens uppräkning med afs. på sin förra (och längre) del rättas 
efter den följande satsen och med afs. på sin senare del efter 
den föregående satsen, ehuru just motsatsen kunnat väntas. 

I handskrifterna till VGL II brukas genomgående nomi- 
nativer (äfven vargher oc piufuer) blott med det undantag, att 
två hss. hafva klaua (utom sull förekomma äfven formerna sylt 
och stull); här finnes alltså ännu, tyckes det, ett spår af den 
konfusion, som råder i VGL I. 

I hufvudsak samma stadganden finnas i R. B. 12: pr.: 
Jiri vangömslö . pcrl crr piuuezr. vatn . dyi. klaui ok annur pylik. 
Anmärkningsvärd t är, att omnämnandet af vargen, som här 
saknas, kommer med, då det blir fråga om o/afli (R. B. 12: 1): 
Firi fars . /cf. af (ofjoofli. pcrl crr. biörn, allcrr. quesa \ firi 
varghi (= VGL II). alltså med samma konstruktion som i I 
F. B. 6: pr. Fortsättningen i R. B. 12: 1 visar, att den af varg 
åstadkomna skadan icke subsumerades under vangömslö ; det 
samma framgår af ÖGL B. B. 26: pr. 

Af det anförda tror jag mig kunna sluta till, att en äldre 
hs. af VGL, som medelbart legat till grund för de nu befint- 
liga, på ifrågavarande ställe i F. B. haft: firi aldri vangömslu 
(eller blott: firi vangömslu = R. B.) varghi (el.: firi varghi = 


Digitized by v^ooQle 



32 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


R. B.) ok piuviy men att i samma gamla hs. såsom glossa i 
marginalen tillkommit: 

sult (el. sylt) ok klaui. biargh ok bro . vatn ok dy. 
pcrssi a>ru al wangömsla. 

och att denna glossa varit delad på två rader, alldeles som här 
of van. Dessa båda rader, som rätteligen skulle inskjutas efter 
piuvi, hafva i närmaste afskrift genom misstag blifvit skilda, så att 
den förra insatts före varghi , den senare efter piuvi ; då seder- 
mera den föga eftertänksamme skrifvaren af VGL I skulle ko- 
piera detta, har han icke gjort någon ändring i den oefterrätt- 
liga konstruktionen, medan däremot den person, som utfört 
den afskrift, från hvilken hss. af VGL II härstamma, har »nor- 
maliserat» och fått en grammatiskt, men icke sakligt, (någor- 
lunda) korrekt redaktion. 

Jag har trott mig böra uågot utförligare dröja vid denna 
punkt, då den möjligen kan ega vikt såsom belysande urtex- 
tens utveckling under afskrifvames händer. 

F. B. 7: pr. koppo fund 

och 7: 2 koppofutid (VGL II: köpo fund). Såsom synonym (sna- 
rast till det enkla koppo ) användes stok i I och II, swa mikit 
af trccnu sum bin ligg ia* innan i II. Därför synes det sanno- 
likare, att äfven koppa (köpa) betecknar den af bina upptagna 
håligheten, än att det (jfr Noreen, Sv. etym.) skulle vara namn 
på själfva svärmen. Med bet. »bistock* brukar Spegel bikubb 
i sitt Gloss. och kubb i Guds verk (uppl. 1685) s. 265, 288. 

F. B. 7: 3 varpplcr 

(VGL II: vcrrplu el. vrcrrplu). De växlande skrifsätten antyda 
skrifvarnes osäkerhet och obekantskap med ordet. Eftersom 
vcrpill finnes uppvisadt i vn., är det väl sannolikt, att origi- 
nalet haft en form af detta ord, möjligen ack. pl. varpla eller 
dat. sg. varpli , men helst dat. pl. varplum. Hvad angår or- 
dets betydelse, hade jag, ined ledning af den användning, ver- 
pill har i vn., förmodat, att man plägat vid den ännu otamda 
falkens fotter binda en liten kagge (el. ett föremål, som lik- 
nade en sådan), på det att han ej skulle kunna flyga bort, men 
obehindradt röra sina vingar. Emellertid har Prof. Söderwall 


Digitized by ^ooQle 


OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


33 


gjort mig uppmärksam på mht wiirfel \ motsvarande mlat jacti , 
hvilka af Alwin Schultz 1 Das höfische Leben zur Zeit der 
Minnesinger I 370 och 376 (1879) x enlighet med kejsar Fre- 
drik II:s skrift de arte venandi beskrifvas såsom läderremmar 
fästa vid falkens fotter och brukade till att »kasta» honom ef- 
ter villebrådet. 2 v Det är ju troligast, att ordet varplar i vårt 
land uppkommit som försvenskning af (en nedertysk motsva- 
righet till) wiirfel \ på samma gång som själfva redskapet infördes. 

L. R. skama ok skapa. 

Schlyters förklaring (i Ordb.), att -a blifvit »tillagd t för 
rimmets skull», kan svårligen anses tillfredsställande, ty, 

1:0 om - a vore tillagdt som integrerande del af ordet 
skam , skulle man haft rätt att vänta formen s kamma, ej skama, 
hvilken senare då måste bero på ofullkomlig beteckning el. 
skriffel. 

2:0 något »rim» uppstår ej genom tillägget af - a ; men 
väl skulle man kunna tala om fullständigare assonans. 

3:0 förbindelsen är redan allittererad och behöfver intet 
»rim» (= slutrim, stafvelserim); genom tillägget af -0 skulle 
rytmen ej förbättras, utan försämras, ty det förra ledet finge då 
kvantiteten — under det att den senare blott har — 
hvilket strider emot den allmänna regel, enligt hvilken det 
längsta ordet i en allittererad förbindelse står på den sista 
platsen. 

4:0 de af Schlyter (i Ordb. under repe, n.) till jämförelse 
anförda förbindelser, i hvilken ettdera eller begge leden skulle 
ha ändrats för åstadkommande af rim, bevisa föga eller intet 
för det ifrågavarande fallet Då detta mitt påstående sanno- 
likt skall anses kräfva anförande af skäl och grunder, och då 
Schlyters exempelsamling i sin brokiga mångfald erbjuder åt- 
skilligt af intresse, torde en närmare granskning af förhållandet 
här vara lämplig. Förutskickas bör den allmänna anmärknin- 
gen, att det i särskilda fall är en vansklig åtgärd att — så 


1 Jfr äfven Lexer Mittelhochdeutsches Wörterbuch (1878). 

3 På planschen s. 376 hos Schultz, där sådant kastande framställes, 
äro emellertid remmarna ej afbildade eller ens antydda. 

Göteb. Högsk. Arsskr. IV: 3. 3 


Digitized by CjOOQle 



34 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


otillräcklig som vår kännedom af fornsvenskans ordförråd ty- 
värr måste vara — fastställa, att någon viss ordform icke kun- 
nat brukas utom i en viss förbindelse, och att den varit enkom 
tillskapad för denna. Schlyters till bevis citerade »rimmade» 
förbindelser kunna indelas på följande sätt: 

a) Två af förbindelserna böra lämnas ur räkningen, enär 
i dem ingen ändring förekommit Den ena är vceghin ok slce- 
ghin (UplL), hvars slceghin är en äfven eljest i fsv. rätt van- 
lig form. Den andra är clepi oc scypi (GutaL), hvari scypi 
svårligen kan vara en tillfällig bildning för att få (half-)rim 
med clepi, \ då dess vn. motsvarighet skceSi ej sällan (enl. Fritz- 
ner 2 ) brukas utan förbindelse med klcetti. — Uteslutas bör 
väl äfven taki ok saki (ÖGL), då härvid ingen ändring behöf- 
ver hafva vidtagits med själfva ordet saki ’ utan endast artikeln 
p(rn bortkastats framför detsamma. 

b) I ett fall, nöt celler söt (för söp , VmL II), uppkommer 
rimmet genom kvali tetsförändring af konsonant, i ett annat, 
hövat (f. hoval ) 1 ok klövat (VmL I, II), af vokal. Om också 
bägge ändringarna erkännas vara gjorda enkom för rimmets 
skull, så blifva de dock ganska olikartade mot tilläggandet af 
ett -a. 

c) I de flesta fallen skulle en vokal i ändeisen hafva 
uteslutits, i 4 fall en utljudande, i 2 fall en interkonsonantisk. 
Af de förra äro rop ok rep (UplL) och rep ok rop (VmL II) 
ganska osäkra, enär rep nog kan vara en lika ursprunglig 
form som repe ; 2 klarare äro hamn ok stamn! (UplL), där hamn 
f. hamno (el. - u ) kan bero på elision framför ok , samt hvarti 
pin f celler orpiuf (VGL IV), hvari det till orpiuf förkortade 
orpmva väl torde ega tämligen goda motsvarigheter i de fsv. 
rimverkens afstympade rimord. Tvifvelaktiga äro däremot han 
sor ren (f renan enl. Schlyter) ok eig men (VGL II Add.), 
där andra förklaringar af ren lätt erbjuda sig, samt rend ok 
stend (VGL I, II), där stend knappast behöfver uppfattas som 


1 Kunde hövat möjligen vara en äfven annars brukbar kompromiss af 
hova t och *höft ? 

2 Jfr Lind Rim och verslämningar etc. s. 50. 51. 

3 Att antaga stamn som förkortning af stamnboa (Schlyter) är obe- 
höfligt, då ju stamn genom en vanlig art af metonvmi får samma betydelse; 
/fr t. ex. VGL I J. B. 16: pr. hyr i betydelsen: folket i byn. 


Digitized by ^ooQle 


OM ÄLDRE VÄSTGÖTALAGEN 


35 


förkortning af det eljest från liktydiga formler kända stenap , 
utan kan vara lika ursprungligt; jfr vn. steindr . 

d) Tilläggandet af slutvokal blir tvifvelsutan en våld- 
sammare och för språkkänslan mera motbjudande åtgärd än 
uteslutandet af en sådan. Det enda uttryck, där sådant tillägg 
— liksom i skam(m)a — uppgifves hafva gjorts, är det ett par 
gånger i OGL förekommande (alls icke »rimmade») fasta ok 
köpa i st f. fastir (el. fasti) ok köp . Huru ändeisen -a i båda 
orden och förhållandet till det annars brukliga fmap) fccstum 
ok köpum böra förklaras, därpå behöfver jag här icke inlåta 
mig, då det är tydligt nog, dels att lagtermen fasta ok köpa 
(= kontraktmässigt köp, köp enligt laglig öfverenskommelse) 
med afs. på bruklighetssfären icke är jämförlig med skam ok 
skapt , hvilket uttryck fordom liksom nu torde hafva tillhört 
det allmänna språkbruket , 1 dels att i formellt afseende såväl 
utvecklingsprocessen som det vunna resultatet, om Schlyters 
åsikt vore riktig, skulle erbjuda flera olikheter än likheter. 

Schlyters förklaring af skam(m)a har heller icke accepte- 
rats, hvarken af Lind eller af Vendell. Den senare fram- 
ställer gissningen, att bägge substantiven stå i genitivus (par- 
titivus), styrda af pat \ alltså eg. »det mått (el så mycket) af 
skam och skada (som) han fick». Härigenom finge man dock 
en tämligen konstlad konstruktion, till hvilken det tyckes vara 
svårt att finna motstycken; dessutom blefve enkelskrifningen 
af m i skam(m)a(r) fortfarande oförklarad. 

Något sannolikare förefaller mig vara, att den handskrift, 
som närmast legat till grund för VGL I, haft en variation 
af den stereotypa formeln skam ok skapa , i det skrifvaren velat 
bestämdare uttrycka, att lekaren får behålla sin skada obött 
och till på köpet får skam; detta skulle han visserligen hafva 
enklast och naturligast utsagt genom vändningen skapa ok skam 
(sa ovan ) a\ men tvånget af den häfdvunna ordningen 2 för- 


1 I ordbocker öfver de nordiska fornspråken synes förbindelsen vis- 
serligen icke vara uppmärksammad, men att den åtminstone i vn. varit van- 
lig, visar den lista på allittererade uttryck, jag i inledningen till Fomsögur 
Sudrlanda sammanställt efter ett antal romantiska sagor. 

2 Man bör erinra sig, att för de flesta faktiska fall, om hvilka for- 
meln brukas, »skadan» är ett prius, och att ordföljden har bestämts ej af 
logiken, utan af rytmen. 


Digitized by CjOOQle 



36 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD 


mådde honom till att skrifva skam a ok skapa ; vår afskrifvare 
förstod ej detta, utan sammanförde skam och a till ett ord. 

Allra enklast är ändock att upptaga den läsart, som hand- 
skriften I har, nämligen skam y och i det tillagda - a blott se 
ett af de många skriffel, till hvilka vår skrifvare gjort sig 
skyldig. Att underkasta alla dessa en särskild jämförande 
granskning skulle utan tvifvel vara ett värdefullt förarbete till 
fortsatt kritik af texten i VGL I. 


Digitized by ^ooQle 



LIDNERS ”MEDEA” 


ETT TILLÄGG TILL MIN LIDNERMONOGRAFI 

AF 

KARL WARBURG. 


Opastaras död, Medea, Året iySj utgöra den treväppling, i 
^ hvilken Lidners diktning når sin höjdpunkt De tillhöra 
alla tre hans skaldskaps rika, men blott alltför korta glans- 
period: åren 1782—1784. Hvad han därförinnan skrifvit var 
dels ännu icke mogna lärospån i högre stil, dels dikter af 
lättare art Det, som följde efter dessa hans yppersta diktvärk, 
betecknar redan hans skaldskaps afmattning. 

I mitt arbete öfver Lidner har jag redogjort för den in- 
tressanta utveckling, som den mäktiga Spastaradikten under- 
gått, sannolikt under Thorilds inflytande, från den första upp- 
lagan af 1783 till den betydligt utvidgade andra af 1786. 

Äfven det andra större diktvärket från dessa år, det arbete, 
vid hvilket skalden själf kanske fäst de största förhoppningarna, 
nämligen Medea, det förnämsta alstret af hans dramatiska 
studier vid Göttingens universitet och Paris’ teatrar, har under- 
gått viktiga förändringar, såsom framgår af ett handskrifvet 
exemplar, som finnes i Kongl. Biblioteket, och som företer be- 
tydliga afvikelser från den på våren 1784 tryckta operan. 

En jämförelse visar snart, .att handskriften betecknar en 
äldre text 

Denna text, en som det vill synas egenhändig utskrift af 
skalden, har måhända varit inlämnad till kongl. teatern. På 


Inledning. 


Den äldre 
Medeatexten(A) 




Digitized by CjOOQle 



38 


KARL WARBCRG 


Redogörelse för 
A- texten. 


omslaget står skrifvet med annan hand än författarens: Liedner 
auteur . 

Pagineringen böljar med sid. 9, men det är endast titel, 
personförteckning, möjligen äfven förord, som felas; intet saknas 
af sjelfva texten. 

Såsom motto har skalden skrifvit å omslaget 
» Medea decies rcpctita placcbit '.» 

På flere ställen har någon person, som genomläst stycket, 
företagit strykningar och äfven gjort enstaka, ehuru mycket 
sparsamma ändringsförslag. 

Nästan alla dessa strykningar äro af Lidner följda i hans 
slutgiltiga omarbetning, där dock många flere uteslutningar 
och ändringar äro vidtagna. 

Vi skola nu redogöra för de mera väsendtliga olikheterna 
mellan den första texten, som må kallas A och den hittills 
kända, tryckta texten af 1784, som benämnes B. 

Första öppningens första inträde i A utgör liksom i B 
ett samtal mellan Medea och hennes förtrogna Rhodope. 

Men före den växelsång dem emellan, som inleder stycket 
i B-texten, har A ett recitativ af Medea, delvis sammanfallande 
med ett stycke af hennes långa tal i B efter växelsången: 

Hvad ser jag! Hvart flyr jag? — — — Medea, du gråter! 

Här är ju den strand, där hans hjärta hon fått. 

(samt de därefter följande fyra raderna). 

Så följer i A: 

Nej! Han mig öfvergifvit har! 

Du sol, från hvilken jag mitt höga ursprung drar, 

Du ser hvad öden nu man öfver mig besluter, 

Du ser det: och Korint din Gudaklarhet njuter! 

Han mig i evig landsflykt dötnmer. 

Hvem? Jason? Mig? . . . Den otacksamme glömmer, 

Att jag är mor, att han är far. 

Härefter följer B-textens växelsång med några smärre 
ändringar. Denna växelsång är, såsom anmärkt i min »Lidner», 
lånad ur det efter L:s död funna manuskriptfragmentet » Rusta n 
och Mirza*, (till h vilket författarskapet är något omtvistad t). 


Digitized by 


Google 


LIDNERS »MEDEA» 


39 


I stället för B-textens sexrading »Så vidt sig oceanen 
sträcker» 1 har A: 

Ur ingen blomma fjäriln dricker, 

Ej någon ros ur knoppen spricker, 

Hvari en helningskraft ej är. 

Naturens ömma modershjärta 
I skötet hälsans balsam 2 bär, 

Som alla plågor lindra plär3. 

Men ack! Den grymma afgrunds smärta, 

Men ack! Det aldra första sår, 

Som uti sina känslors vår 
Ett menlöst bröst af kärlek får, 

Att lindra ej dess makt förmår. 

Det är en eld, som då han brinner 
Sin låga utaf lågor när; 

Och hjärtat endast lättning finner 
Uti det kval, som det förtär. 

Nu följer Medeas rekapitulation till Rhodope, delvis lika, 
delvis olika med B-texten.4 

Det samtal mellan Medea och Rhodope, som afslutar 
scenen, företer föga olikheter i de båda texterna om än en del 
uttryck här och hvar utbytts. 

Den andra scenen är hufvudsakligen en kör-scen: 

Första kor-quatrainen är lika. 

Följer så i A: 

Bland alla rof, som hjälten funnit, 

I ett han styrka länat har: 

Med kärlek han Kreusa vunnit 
Och denna seger sällast var. 

1 På omslaget har Lidner såsom motto nedskrifvit de tre sista raderna 
af denna sexradiga strof: 

Och fastän detta hjärta brinner 
Jag dock en dubbel styrka finner 
Uti den eld som mig förtär. 

Och därtill fogat: 

Utur ett bröst, som älskat har, 

Med lifvet blott dess bild försvinner 

Blott döden på ett bröst, som rönt hvad älska är. 

2 And rad t till skatter. 

3 öfverstruken. 

•* Den hufvudsakliga skillnaden är att de nio rader i B, som bölja: 
»Ett molnfritt fält» och sluta »Så grym — så ljuflig tid vill jag ej mig på- 
minna» icke förefinnas i A utan i dess ställe: 


Digitized by LjOOQle 



40 


KARL WARBURG 


De båda följande quatrainerna äro snarlika. 

Så följer i A en kör af tessalier: 

Din segervagn en stjärna blifvit, 

Och jorden är din ärestod, 

Där minnet tusen dater skrifvit; 

Men aldrig en med menlöst blod. 

En röst ; 

Kämpare ! 

Låten se 

Hvem bland Er får lagren skära? 

Hvem har bröst för mod och ära? 

Däremot är det reeitativ, som »En Röst» sjunger i B, 
uteslutet 

Quatrainen »Af kärlek» etc. är lika, men den därefter 
i B följande växelsången mellan En Röst och En flicka samt 
kören saknas i A, i h vilken däremot finnes följande stycke: 

Af Kreusa tar ett fruntimmer en krans och ger segervinnaren: 

Fruntimret: 

Gläds Riddare! En skön prinsessa 
Nu kröna vill din tappra hjässa! 

Från kören »Men du ej nog dig vakta kan» är scenens 
afslutning i båda texterna nära nog lika. (Likvisst saknas i A 
de fyra raderna från »Töcknen sig häfva*.) 

Tredje scenen utgöres i A liksom i B af en Medeas mo- 
nolog, men af alldeles olika innehåll. 

A- textens lyder: 

Medea! Hvilket djärft beslut! 

Du tilltror dig att Jason möta! 

Försök en dolk i bröstet stöta, 

Hans blod i bröllopsbägarn gjut! 

Medea? Jasons blod? Jag häpnar, 

Ack! Hämden fåfängt handen väpnar, 

Då hvarje slag, som hjärtat slår, 

En längtan är att få förlåta 

Hvad vill Du? Inför Jason gråta 

Tills jag hans hjärta återfår — — — — 


Men Jason syns! Mitt hjärta börjar brinna, 

Mitt hela väsen blir begär. 

samt vidare att hela det stycke i B som börjas »Hvart flyr jag* och slutar 
»Hvem är det mig bedrar* och hvars början redan förut användts i A saknas 
här. I stället har A: »Beröfvens I ock mig? Du brister ej, mitt hjärta». 


Digitized by ^ooQle 


LIDNERS »MEDEA» 


4i 


Hvad vill Du, om hans hårda sinne 

Dig ren till hat och glömska dömt? 

Det vill jag plåna ur mitt minne, 

Men ålska Jason lika ömt. 

Fjärde scenen — Jasons och Medeas möte — betecknar 
första aktens höjdpunkt. 

Efter de första sammanfallande replikerna i båda texterna 
följer Medeas anklagelse mot Jason och hennes bön om kärlek; 
de åtta första raderna i B motsvaras af 7 nära lika i A. I 
st f. B-textens 23 nästa rader har texten A endast fyra: 

Är detta hennes trohets lön? 

Det var eu tid, du fann mig skön. 

Om Jason drömde jag, Du på Medea tänkte 
En tid, då blott min blick din själ i vällust dränkte. 

De åtta närmast följande raderna i B motsvaras i A af 
nio, i det att efter raden »Ack denna tid mig återgif» inskjutits 
>Jag städs densamma är, du ock densamme blif». 

Den därefter följande åttaradingen i B motsvaras i A af 
dessa åtta verser: 

Men om ej jag din ömhet väcker 
På mina, dina barn då se, 

Som för sin mor med tårar be, 

Din yngsta son sin arm utsträcker, 

Han, facklan af vårt kärleks lif 
Sin far med kyssar öfverhopar. 

Och under späd otuarmning ropar: 

Min mor, min mor mig återgif! 

Jason och Medea skifta härefter följande repliker: 

Jason: Jag ej uthärda kan — stig upp — din eld mig bränner 
Men ack, hvart vill du fly? Du våra öden känner. 

Medea ; En vrå uti ett tjäll blir Colchis slott för mig, 

Blott hon är rymlig nog att där omfamna dig. 

Jason: O, mina barn, men vet, att Kreon hämnar sig 
Din död är viss, han till Akast dig drifver. 

Medea: Jag endast en gång dör, om du mig trogen blif ver 
Jag tusen gånger dör, om du mig öfvergifver. 

Jasons härefter följande svar är snarlikt B-textens men 
slutar med följande rader: 

Osäkra i hvilken afgrund de falla, 

Liksom den irrande villrådig står 
Oviss om riktiga stråten han går! 

Likså mitt hjärta drifs, vacklar och slår 


Digitized by ^ooQle 



42 


KARL WARBURG 


hvarefter : 

Medta: Ångra du, jag vill förlåta 

Glöm ej hvad jag gjort för dig. 

Jason: Ack hvad kan min ånger båta? 

Ack Medea, hata mig! 

Så följer duetten, livilken i A lyder: 

M: Nej kärlek blott mig älska lär 
J: Nej, kärlek hat af dig begär 
M: Nåd, Jasou! Jag är mor och maka 
Hvem öfver dina barn skall vaka? 

J Nej, du ej mer min maka är 
M: Flyg i mitt trogna sköt tillbaka, 

Till samvetskval ditt bröst ej döm! 

J: Nej fly! Blif säll och Jason glöm! 

Det återstående i scenen från Medeas »Du såleds ej be- 
vekas kan» är med få ändringar samstämmande. 

Första aktens sista inträde är till god del en körscen, 
som är ganska olika i de båda texterna, af hvilka A:s är 
betydligt utförligare: 

Kör : 

Kärlek på naturen vinner 1 
Nöjet åter spiran bär. 

Och där Hvmens fackla brinner 
Askans ljungeld maktlös är. 

(Ballett) 

Ett Herdinna : 

Molnens flor med dunder flyta. 

Där man glädjen flöda ser. 

Genom ljusets blanka yta 
Braka åskans viggar ner. 

Kärlek, mäktig att förtjusa 
Ropar: Jason och Kreusa. 

Himlen hör det, och blir klar, 

Stormen ner i djupet far; 

Vestans lugna fläkter susa. 

Ifrån Jason och Kreusa 
Jorden nu sin sällhet drar. 

Kör af Herdar : 

Vill du lifvets nöjen njuta, 

Glöm förflutna bistra dar. 

Kärlek brukar lyckligt sluta 

Det med kval han börjat har. (Ballett) 


1 Ändradt till »Öfver ödet kärlek vinner*. 


Digitized by V^ooQle 


LIDNERS »MEDEA» 


43 


Kör af herdinnor : 

Kärlek hörs till lekar kalla, 

Frukten inga ilar mer. 

Från den höjd, där viggar falla, 
Strömmar ock all sällhet ner (Ballet.) 

En hrr de och hrrdinna: 

Då blixt och storm vår hydda skaka 
Få vi af kärlek mod och tröst. 

Herden : 

Jag hvilar vid herdinnans bröst. 

Herdinnna : 

Jag skyddas af en älskad maka. 

Be g ge: 

Och just då pilen krossa vill. 

Far han med blygd bestört tillbaka, 

Den gudalott hör kärlek till 
Att öfver trogna hjärtan vaka. 

Ej häijas deras lugn så lätt; 

Men om till sköfling dundren knalla, 

Vår oskuld vi till vittne kalla; 

Och Himlen, då hans mordskott falla, 

Syns rodna för sin oförrätt. 

Kör: 

Den dolda kraft, som känslor drar 
Ur t vän ne bröst, som lika mena, 

Att till ett väsen dem förena, 

Plär med sin eld en lycka ena 

Som vinden fri, som böljan klar. (Ballett) 


Vi öfvergå nu till andra akten. 

Dess båda första scener förete, frånsed t ändringar af 
uttryck, föga afvikelser i de olika texterna. Dock förekommer 
i Medeas tredje replik — i stället för versraderna: 

Rhodope, jag honom själf till dessa fält vill bringa, 

Då utaf drömmar ljust han än skall skåda mig, 

ett stycke på 12 rader: 

Än ett försök, min vän! Hvad plär ej kärlek våga, 

Ack, om det lyckas mig: hur hänryckt blir jag då, 

Men vet, hans ånger gör mig smärta, 

Jag fruktar, jag ej vill bedröfva Jasons hjärta. 


Digitized by VjOOQle 



KARL WARBURG 


Rhodope! Ett brutet ack! skall han ej stappla få. 

Ej mig en häpen suck med blyga ögon skicka, 

Förrn jag af glömskans flod vill dricka. 

Min tillgift mera snabb än örnen flyga vill. 

Kom Jason! Jason kom! Mitt hjärta hör dig till. 

Ja jag skall hjälten nu till dessa parker bringa 
Då utaf Drömmar tjust han här får skåda mig. 

Du hårde, ack hvad gör jag ej för dig? 

Nog kan Medea haf och luft och väder tvinga, 

Månn hon ej tvinga kan ditt bröst att älska sig? 

I stället for tredje och Qärde scenernas solo och körer har A: 

En dröm: 

Nej hoppas aldrig lycklig blifva; 

Ty lugnet flyr från trolöshet, 

Medea djärfs du öfvergifva? 

Förskräcks! Du ej ditt öde vet 
Förskräcks! Då i Kreusas sköte 
Din sållhet du fullkomnad tror, 

Se, hvilken bild dig där gör möte! 

Teatren förändras till en ohyggelig ödemark, omgifven 
af sjöar och klippor. På en af dem ligger en Dröm, 
som föreställer Medea i förtviflan med nersläppt hår. 
Bredvid henne stå hennes tvänne söner med ansiktet 
vända åt Jason. 

Begge drömmarna: 

Är du vår far? Är det vår mor? 


(Medea reser sig opp, lyfter sina barn emot Jason, kysser 
dem och kastar en i sänder i sjön, drar sedan en dolk 
och sticker sig.) 

Kor af Drömmar : 

Medea djärfs du öfvergifva? 

Förskräcks! Du ej ditt öde vet, 

Nej hoppas aldrig lycklig blifva; 

Ty lugnet flyr från trolöshet. 

(De försvinna.) 

Jason : 

I Himlar, hvad öden! Jag fasar, jag vaknar. 

Hvad ser jag? Hvar är jag? Kreusa jag saknar 
Medea? Mina söners hamn, 

De hota, mördas och försvinna! 

Hvav hopp? Hvar lugn? Hvar fristad finna? 
öhdea (löper med utsträckta armar mot Jason): 

I din förskjutna 1 makas famn. 

1 Ändradt till försonta. 


Digitized by ^ooQle 


LIDNERS »MEDEA 


45 


Jasons och Medeas närmast följande båda repliker äro 
snarlika, blott att efter »Medea skall dig dock en älskad maka 
nämna» äro i A inlagda fyra rader: 

Hur vill du, att jag vara skall? 

Jag lyder, Jason, blott befall! 

Om skönhet felas mig. jag dock med trohet skryter ; 

På tiden trohet rår, med åren skönhet tryter 

och efter raden 

Ack låt mig bli det stoft som märks med dina spår, 

följande rad 

Den luft du suger in, den vind som rör ditt hår. 

Efter denna Medeas bön följa: 

Jason : Medea ack, du älskar mig 

Och kan så grymt mitt hjärta såra? 

Jag ville strax mig genombåra 
Att kunna räcka det åt dig. 

Medea: Minns du de sälla aftonstunder, 

O, I förflutna ögnablick! 

Då jag i ljumma poppellunder 
Med dig och våra söner gick 
Uti ditt sköt den yngste lekte 
Den äldste mig med kyssar 1 smekte 
Du såg på oss och hänryckt log. 

De stjärnor denna syn betog, 

Jag vittne till min lycka tagit 2 , 

Säg har så lugnt ditt hjärta slagit 
Ifrån den stund du mig bedrog? 

Hela återstoden af scenen är i båda texterna lika, fråusedt 
enstaka ordbyten samt följande afslutning efter orden »Furier 
till sitt hans hjerta trycka»: 

De slita lem från lem, från stycke stycke rycka 
Att hämnad se sin mor — O en förskräcklig syn! 

Gör nu ditt blod förbund med åskan uti skyn. 

Fly! Skåda Hek ate, hon hastar dig till möte 
Jason (flyr förskräckt): 

I makter — — — 

Medea : 

Ack hvarthän? Se här mitt öppna sköte! 

Vänd om! Säg blott ett ord och allt förlåtet är, — 

Så fly och i din barm din afgrund med dig bär! 

Nästa scen inledes äfven i A med Medeas solosång och 

1 Åndradt till famntag. 

2 Dessa två rader öfverstrukna. 


Digitized by ^ooQle 



46 


KARL WARBURG 


hennes åkallan af natten. I sL f. de tre raderna »Men ack 
Medea håll» etc. har A: 

Ingen död mig nu förskräcker 
Döden jag förskräcka skall. 

I denna ödemark, där själfva vinden tiger. 

Hvem ropar nu mitt namn och livilken makt mig rör? 

Af plötslig skräck mitt hår, som bärg mot töckuen stiger — — 

Du Hekate? Ja det är dig jag hör, 

Medea, nu är tid. I dessa dystra trakter 
Hon manar ju ditt vilda bröst. 

Efter åkallandet af Megära, Hekate och andra af grunds- 
makter (med någon olikhet i uttrycken) och ropen på »hämd, 
hämd, hämd» har A-texten: 

Måtte i Kreusas sköte 
Med förtviflans raseri 
Alla plågor göra möte 
Och ert eldhaf svalladt bli! 

Må dess itnmor från sig vifta 
Pest och död kring denna strand! 

Måtte Kreon själf förgifta 
Folk och tron och fosterland. 

(En hisklig jordbäfning skakar hr la parkett , hon öppnar 
sig och kastar opp eld.) 

Jag är hörd, sjung triumf! Se åskviggar ljunga! 

Jorden spyr eld. Dess grundvalar gunga. 

Hon ryter, hon öppnas! Jag Hekate ser. 

Vid uttrycket »Jorden spyr eld* har Lidner tillagt en 
not, för att försvara det enligt tidens poetik kanske nog vågade 
uttrycket »spyr»: 

»Jorden spyr eld .... är ett oädelt uttryck, icke så? Men jag 
begriper ej, h vårföre en svensk icke får tala sitt modersmål så väl som 
fransosen? Han säger vomir. Ofta har jag i Paris hört det ordet från 
teatern, men ej sett de annars så delikata skönheterna vomera därvid. 
J’apelle un chat un chat et Rolin un fripon.* 

I de nästa scenerna mellan Medea och furierna förekomma 
blott enstaka ändringar. Desto mer olika äro scenerna, i hvilka 
Medeas söner uppträda. Rhodope manar de båda barnen att 
bedja vid Junos altare och söka blidka hennes vrede. 

»Här där hennes altar brinna 
Bedjeu för Er mor i dag.» 

Härefter följa dessa i B-texten uteslutna vackra repliker. 

Den äldste sonen: 

Kan vår bön till Juno hinna 
Jag är späd, än mer min bror. 


Digitized by t^.ooQle 


LIDNERS »MEDEA 


47 


Den yngste: 

Lär mig bedja för min mor! 

Rhodope (lägger dem pä knä för altaret ): 

O Gudinna! Du som plär 
Lön åt dygd och oskuld gifva 
Låt vår mor så lycklig blifva 
Som vårt hjärta menlöst är. 

(Barnen upprepa det.) 

Rhodope : 

Hon en trolös maka gråter. 

Men dock älskar honom än; 

Gif du henne Jason åter. 

Och gif oss vår mor igen! 

(Barnen upprepa det.) 

Den tiästa scenen visar Medeas möte med sina barn. 

(Medea med manteln i hand, hon släpper manteln och svimmar mot en 
pelare så snart hon får se sina barn.) 

( Den yngste sonen löper emot henne tillika med sin bror.) 

Hon kommer! 

Den äldste: Ömma mor! — — Men ack! Rhodope, jag bäfvar — — 

Hvad har jag gjort? Min mor! Ditt barn en blick du jäfvar? 
Den yngste: Min bror! Hon älskar oss ej mer. 

Den äldste: Men döden på dess läppar sväfvar — — 

Den yngste: Du förr ju haft mig kär: Dö ej, din son dig ber. 

Min mor! 

Den äldste: Min enda mor! 

Medea: Jag mina söner ser. 

Uti min famn jag mina bam får trycka! 

De lefva — — äro här — — Medea, livilken lycka! 

Förm jag af vällust dör låt mig omfamna Er. 

Du himlens första skänk, — — men mig en irring dårar. 

Du sista, ack, hur dyrt betalda kärlekspant! 

O! Mina barn! Ack är det sann t? 

Medea glömmer nu hvad hennes hjärta sårar. 

Hvar puls hos mig är mor — — af fröjd jag dignar ner 
Men ack hvad söken I med dessa späda tårar. 

Den äldste: Att du oss icke öfverger. 

Den yngste: Jag vill dig aldrig smärta göra. 

Den äldste: Ej heller jag, min hulda mor! 

Beg ge: Ack nej, vi mer ej frukta böra. 

Din kärlek är därtill för stor. 

Medea: O Jason! — — Dessa barn! 

Rhodope: Vid en så ömklig syn 

Bör klyftan hjärta bli, och tårar smälta skyn. 


Digitized by LjOOQle 



48 


KARLr WARBURG 


Medta: Natur, du ömma mor för alla mödrars hjärta 

Ack, mildra du min fröjd, ack, lindra du min smärta, 

O, mina barn! Jag ej mitt öga tror. 

Lik pelikan för Kr mitt blod jag vill utgjuta 
Att i ett öppnadt bröst er evigt innesluta. 

Återstoden af scenen från »Hur grufligt!» företer färre 
afvikelser. Det anmärkningsvärdaste är att i stället för barnens 
replik: 

Du är vår mor och ser vår smärta, 

Och öfverger oss — hårda hjärta. 

har A-texten en åttaradig strof: 

För de tårars skull vi gjuta, 

För det helga namn du bär. 

Låt oss än din vårdnad njuta, 

Om en värklig mor du är. 

Ack, beveks af barnens smärta. 

Ack, hvi har du gett oss lif? 

Hårda, håida, moders hjärta 
Dina barn ej öfvergif! 

samt i st. f. Medeas utrop vid svimningen »Hvad vill du dem?* 
och följande tre rader, har A-texten: 

Hvad vill du dem, släpp ack! Ännu uti min famn! 

För sista gången! Ack jag dör — — I hårda öden! 

Är kärlek då ett brott som straffas bör med döden? 

2?-texten slutar som bekant, akten med denna scen. 

I A finnes äfven i denna akt, liksom i första och sista 
en körscen, naturligtvis af hänsyn till musiken. Det är Junos 
präster och prästinnor som sjunga: 

Du, som bröst med bröst förenar, 

Tvänne hjärtans pulsar enar 
Med ett ljuft och evigt band. 

Just då vid förtviflans strand 
Genom afund, tid och öden, 

Mellan kärlek, mened, döden 
Hjärta emot hjärta flög, 

Du som första lugnet smög 
Ur två bröst ej värda smärta, 

Men att röna Gudars väl. 

Dränk i vällust Jasons hjärta, 

Och förtjus Kreusas själ! 

(De offra. Ballet). 


Digitized by ^ooQle 


LIDNERS *MEDEA 


49 


En prestinna : 

Hvi sökes glädjen uti tjäll, 

Då ängslan mest med purpur klädes? 

En prest : 

Ty kärlek, hvilken skiften rädes 
Är den, som blott gör själen säll, 

I slott dess välde man förstör, 

Hans band af ärelystnan knytas. 

Prestinnan : 

Skall den till hjärtats slaf förbytas 
Som hjärtats herre vara bör? 

En röst : 

Ack lycklig den med troget hjärta 
Sig af en skönhet älskad vet, 

Som efter tårar, tvång och smärta, 
Förtviflan, hinder och förtret. 

Där Hymens klara fackla brinner 
Sin önskan och sin gudom finner, 
Och af dess mun, som liljan skön. 

Ett fritt: jag älskar dig få höra, 

Ack, kärlek, hvilket himmelskt göra, 
Att uppenbart dess läppar röra 
Till sällhets pant och trohetslön. 

En röst: 

Det ögat knappt sig stjäla torde 
Den tjusta känslan fatta får, 

Förtvifla aldrig kärlek borde 
Med trogen själ han allt förmår. 

En prest och en prestinna'. 

Ett hjärta som sig själf ej narrar, 
Blott längtar, njuter, stundom darrar, 
Men krossas förr än det bedrar. 

Det rätt till högsta sällket har. (Ballet). 

Kör; 

Denna sällhet skänk Kreusa! 

Juno, som vår önskan hör! 

Vill du jordens barn förtjusa 

Ett förbund med kärlek gör! (Ballet). 

Härmed slutar andra akten. 

Göteb. Högsi. Arsskr . IV: 3. 


Digitized by 


4 


Google 



50 


KARL WARBURG 


Tredje akten saknar i A-texten motsvarighet till den dia- 
log mellan Jason och Akast, som inleder B-texten. 

I stället böljas den förra med häroldscenen. 

En härold ropar: 

Mot folkrätt, ja mot det förbund, 

Som nyss Akast med Kreon sluta hunnit, 

Medea intill denna stund 

Inom er borg en 9äker fristad funnit, 

Kan i en konungs ord fördöljas nedrigt svek ? 

Men hämden väntar er — i fega kärleksnöjen 
Er tapperhet vi sett: — Ert hjältemod nu röjen 
I manligt vapenbrak, i Grekers bardalek! 

Härpå svarar en härold från fästningen samma ord som 
förekomma i B-texten: 

»Vi kunna ömma nöjen sköta» etc. 

De följande körscenerna äro snarlika i båda texterna — 
bl. a. förekommer krigsskaldernas berömda sång, »O yngling om 
du hjärta har», alldeles lika i båda — ; men rikare i A-texten. 
Ordningen är något ändrad. Sånger som finnas i A-texten men 
saknas i B är dessa: 

Sdngare : 

Ve! Våra murar nu förstöras 
Korinth! Har du ej hjältar mer? 

Du dina söner vika ser. 

Hvad? Viljen I till slafvar göras? 

Född i Korinth — och fången bli? 

Hvad skall om oss en framtid säga? 

Hur kan ett ädelt hjärta väga 
Emellan död och slafveri ? 1 

Kör frdn fästningen: 

Drifven, I gudar, vår ovän tillbaka, 

Hvad aktar väl ödet de dödligas mod? 

En röst : 

Endaste son! 

En annan : 

Du min trognaste maka! 

Kör : 

Där ligga de slagne och simma i blod. 


1 Öfverstruket i manuskriptet. 


Digitized by VjOOQle 


LIDNERS »MEDEA 


5i 


Sångare : 

O hjältar! I som fått i arf 
Det blod man rinna ser, 

Hvi slutas ärans tidehvarf 

0 hjältar nu med er? 1 

Kör af folket: 

Eviga makter! Dundrande öden! 

O, hvad för grämelse! Ack hvilken syn! 

Krigslågan rasar. Plågor och döden 
Häija på jorden och vimla i skyn. 

I fästningshäroldens tillrop till skalderna före sången »O 
yngling» förekommer följande tillägg: 

Må deras (fädrens) blod vid denna sång 
I våra ådror åter rinna. 

Vi kunna ryktet mer ej hinna. 

Om det förloras blott en gång. 

Tessalierkören »Ramlen I murar» afslutas med följande 
stycke, som saknar motsvarighet i B-texten: 

Med kaskar, hvars fjädrar bland vindarne sväfva 
Till ryktets altar våra hufvud vi häfva, 

Och af dess härold odödlighet kräfva. 

Är mod uti hjärtat, liar armen ock makt, 

Ramlen. I murar! Förstörens I vallar! 

Den fraggige hästen bestiger er borg. 

Med hjälten, som äran till segertåg kallar, 

Han hjälmsmidd nu yfves på blodiga torg. 

Ett fruntimmer sjunger följande solo: 

Ack Kreusa! — — — Stränga lag! 

Som på vårens födslodag 
Blomman spritter, ler och vissnar, 

Döden ser sin skörd och hissnar, 

Men för sen all ånger är; 

Du med solens hopp upprinner. 

Sällhet i din uppsyn bär. 

Syns, beundras, hjärtan vinner, 

Älskas; älskar — och försvinner! 

Allt hvad Gudar pryda plär 

1 din själ förent man finner, 

Ack, prinsessa, då i Dig 

De sitt hela väsen parat, 

Afundsjuka, de dock sparat 
Sin odödlighet för sig. 

1 Öfverstruket. 


Digitized by ^ooQle 



52 


KARL WARBURG 


Den tessaliske häroldens sista upprop företer någon olikhet 
A-textens lyder: 

Härolden l 

Hör mig du folk och oss att känna lär, 

Vi mänsklighetens lag i våra segrar följa, 

I en beväpnads blod ett tappert vapen skölja, 

En öfvervunnen hop vår ovän mer ej är 1 , 

Mot hjältar hjälten svärdet bär 2 , 

Men ej mot den hans styrka lagt i bojor, 

På fältet segra vi: ej uti änkors kojor, 

Gläds nu, och vet Akast utropar genom mig3 
Frid, folk uti Korinth! Oliven lämnas dig! 4 

Af största betydelse äro scenerna mellan Medea och hennes 
barn. I dessa scener förekomma ock de viktigaste afvikel- 
sema texterna emellan. 

Scenen är i Junos tempel. Medea och hennes barn in- 
träda: 


Medea : 

Bägge sönerna : 
Medea : 

Den äldste : 
Bägge sönerna : 
Den äldste : 
Medea : 

Den yngste: 
Den äldste: 


Jag måste! 

Ömma mor! 

För all den kärleks skull, 

Vi följa hvart du flyr. 

Så liten utan mor! 

Åt hvilka hårda lagar. 
Åt hvilka öden du vår barndom öfverger! 


Nej, ödet ropar mig 
Hvarmed jag älskar dig 
Akast oss efteijagar 


Det följande är tillnärmelsevis samstämmande ett långt 
stycke framåt ända till dess Medea anropat Hekate att föra 
hennes arin, då hon skall stöta till barnen. 

»Söf modern och stöt till! Hämd! Jason! Håll! Jag häpnar». 

I A-textens manuskript följer nu en lång af den okända 
handen öfverstruken passus: 


Den yngste sonen ligger på knä inför altaret. 

Medea: Hvad gör du? 

Den yngste : Ber. 

Medea: För hvem? 

Den yngste: För dig jag Juno ber. 


1 Äiulradt till 

2 Ändradt till 

3 Ändradt till 

4 Ändradt till 


»bör vänta vårt försvar», 
»drar». 

»sin skymf ej hämnas mer», 
»gifs åt Er». 


Digitized by ^ooQle 


LIDNERS »MEDEA; 


53 


Medea: Bed, usling för dig själf och dö! 

(vill sticka honom, då dolken faller ur hand.) 

Jag kan ej mer! 

Den äldste o . den yngste : Min mor! 

Medea: (kysser den yngste) Du skulle öfverlämnas, 

Mitt blod? Och en Tyrann på dig min kärlek hämnas. 
Den yngste: För Jason ock jag bedt. 

Medea: För Jason! Fatta mod! 

(hon skakar barnet) Gif .... Tigerhjärtat hit! Blod ! 1 

(Hon lägger barnet stupe under armen och drar 
det bak altaret) 

Den äldste: ömma moder! 

Medea : Blod ! 

Den yngste: (bak altaret) Ack! 

Medea: (kommer tillbaka med dolken i hand) Det är gjordt. 

Den äldste: (faller till hennes fötter) Förlåt, hvad jag brutit! 

Medea: Med tårar I tvingaden mig blifva kvar 

Jason! Förstfödslingens blod än ej flutit 
(Hon fattar i den äldste) 

Nej! Här ser jag Jason .... Dö Jason! Barbar! 

Den äldste: Du ditt eget bröst ju sårar, 

Om du nu mig mörda skall! 

Nej jag Jasons genombårar. 

(i det hon för det till Öppningen af altaret) 

Dig förbarma! 

Fall! 

Ack ! 2 

(stöter ned honom med dolken, att han faller bak 
altaret och syns ej). 

(Med vacklande steg sätter hon sig blek och för- 
skräckt vid foten af en pelare och lutar sitt hufvud 
mot handen). 

Svallande känslor! Bäfvande hjärta! 

Blodiga skuggor! Rykande hand! 

Har jag nu lossat, natur, dina band. 

Så gif mig fler sinnen för afgrundens smärta, 

Du mödrars afsky! Ack, hvad har Medea gjort? 

(Hon stiger häftigt upp) 

O hämd, ej annat än hon bort 

(Hon ställer sig vid öppningen af altaret där hennes 
söner ligga) 

Där ligga de uti sitt blod, 

Hur menlösa och små! 

1 Denna replik icke struken. 

2 De två sista orden ej strukna. 


Medea : 
Barnet : 

Medea : 
Barnet : 
Medea ; 


Digitized by ^ooQle 



54 


KARL WARBURG 


I aftonrodnans purpurflod 
De kyska stjärnor så 
Bestörta, matta, bleka stå. 

Slumren! H vilen! Detta hjärta 
Eder lott missunnar Er, 

Döden med en blixtlik smärta 
Bot för långa plågor ger. 

Men hvad? En stjärna syns för mig serafiskt klarna? 

Den äldste son jag ser kring himlabågen gå. 

Af Juno själf befalld, att dem för mened varna. 

Som öfver trogna bröst med guda välde rå. 

Hvad sång förtjusar här mitt öra? 

Hvad ömma slag? Hvad kärlekskval? 

Förvandlad i en näktergal 

Den yngste låter sig från tysta dälder höra 1 

Ack! Sjung med en beveklig röst 

Hur grymt det är att öfvergifva 

Ett utaf kärlek såradt bröst, 

Hur fasligt att bedragen blifva. 

Om dig en trolös maka hör. 

Af den förskjutnas sorg en ömklig målning gör 
Och hennes flykting återför — — — — — — — 

Ack! Du ej häller glömma bör. 

Din moders öde rördt beskrifva 
På det en billig eftervärld 
Mig mina söners död förlåter, 

Vid minnet af min kärlek gråter 

Och suckar: Ack, hon var en trogen älskling värd! 

Slumren! Hvilen! Detta hjärta 
Eder lott missunnar Er, 

Döden med en blixtlik smärta 
Bot för långa plågor ger . 2 

O mina barn! Jag går att ödets domar sluta, 

En svartsjuk kärlek skall nu gjuta 

Dess sista droppar hämd uti menedarns bröst, 

Jag eldas! Jag får mod! Jag höja vill min röst. 

(Hon går fram på teatern). 

Så följer nedkallandet af hämden öfver Jason: 

Hämd öfver Jason, o Juno, min gudinna, 

Se hvilka strömmar kring altaren rinna. 

r Dessa poetiska förvandlingssyner äro i B- texten förlagda mot slutet 
af operan och omtalas ej af Medea, utan af Ju nos prestinna. 

2 Denna quatrain är icke struken. 


Digitized by t^ooQle 



LIDNERS »MEDEA» 


55 


ocb vidare i likhet med B-textens: 

O Juno gudinna etc. 

t. o. m. »Ikring moras dess stoft en stormig midnatt vifta! 

h varefter i A-texten förekomma: 

Tills i ditt plågorum, tyrann, Du möter mig 

Där dagligt jag skall se, hur grymt dess eld dig bränner, 

Jag segrar; jag är nöjd, jag blott en fruktan känner 
Alt evigheten blir för kort att kvälja dig. 

Teatern förändras nu till borggården af slottet och 
furier sjunga följande kör: 

Idislan ! Gruelse ! 

Dödars förskräckelse! 

Framkallen Jason och sliten hans bröst 
Svartsjuka kärlek, du hämdfulla låga 
Sprid dina flammor och upphöj din röst, 

Samvetskval, ånger och afgrundars plåga 
Framkallen Jason och sliten hans bröst! 

(De försvunna. Teatern förmörkas, åskan går). 

Jason inträder och utbryter i en monolog, som tämligen 
nära samstämmer med B-textens åttonde scen. 

Medea kommer sedan i en vagn dragen af drakar, »vag- 
nen är till en del öfverhöljd af ett täcke» (detta är struket af 
den rättande handen och i stället ditskrifvet: »Vid hennes sida 
sitta hennes söner»). Böljan af ordskiftet i tionde inträdet är 
temligen lika. 

Efter Medeas ord »Hur för Kreusas skull du mig bedragit 
har», yttrar Jason: 

Försmäda än en gång. Men svara, banekvinna, 

Hvi just Kreusas blod och Jasons ej fick rinna? 

Medea: Det runnit iner’n du tror. 1 Men niding gif mig svar 

Hvi öfvergaf du mig? 

Jason: För dina brott! Barbar! 

Medea: Hur allt hvad nedrigt är, har fått din själ uppfylla? 

Medea? Gudar! .... Jason .... mig? 

Mig vågar du för brott beskylla? 

Dock du har rätt, jag älskat dig. 3 


1 Åndradt af den rättande handen till »Snart nog det rinna skall». 

2 Den rättande handen föreslår här i marginalen att Medea må spÖija 
Jason: Hvilken af dessa barnen är dig kärast? hvarpå Jason skulle svara: 
»Den äldste, gif mig honom», och Medea med orden: »Se här* räcka honom 
pilten, men samtidigt sticka denne. 


Digitized by ^ooQle 



56 


KARL WARBURG 


Jason: Att genom draken9 eld hon ej till aska brinner, 

Och hennes svarta blod kring dessa murar rinner! 

Har du ej lossat själf det baud så ljufligt var? 

Medea: Ett, Jason, återstod, men jag det upplöst har: 

Se röken af ditt blod! Se denna dolk och bäfva! 

Känn denna moders arm! Hör faders hjärta hör! 

Hör dina barn, tyrann! Hvad gruflig hämd de kräfva.* 

Jason : Hvar äro de? 

(Medea öppnar täcket. Begge sönerna ligga stupe 
med nedslagna hår öfver vagnen). 

Medea : Se här ! 

Jason: Du mörderska! Jag dör! 

Medea: Ja Jason, det är gjordt! Låt nu ditt kval sig röja 
Mitt lystna hjärta vill en hungrig hämd förnöja. 

Omfamna dina barn! En tron för dem bered! 

Uti en styfmors skot Medeas söner led! 

Jason: Bör väl så skuldfritt blod på jorden hämdlöst flyta? 

Månn viggar eller dygd Din Gudaallmakt tryta? 

Säg? Hade dessa barn förtjänt så blodig lott? 

Medea: Du är ju deras far och frågar deras brott? 

Jag flyr. Sitt mål din önskan vinner 

Du skall ej tvingas mer, barbar, att skåda mig 

Gack! Eyll ditt öde upp. Hos mig din bild försvinner. 

Mitt hat är allt för stort att döden ge åt dig. 

(Hennes vagn sväfvar kring teatern, då drakarne 
spy eld). 

Frätande drakar, slottet förstören 
Grufligt min hämnande kärlek fullfören! 

Plågen en trolös, hvars själ är beklämd! 

Eldar öfver hans hufvud församla, 

Må denna borg på han9 inälfvor ramla, 

Risten i gruset min kärlek, min hämd!* 

Jason utropar nu: — snarlikt i B-textens sista scen — 

Mordiska Gudar! Fasliga öden! 

Öppnen er afgrund och störten mig ner! 

Brännen och len! Själf ler jag åt döden! 

O, mina barn så följer jag er. 

(kastar sig i elden, då en mur faller öfver honom). 

Medeas sista monolog är nära lika med B-textens »Drucken 
af hämd etc.» 


1 De tre sista raderna strukna i manuskriptet. 

2 Denna sexradiga strof är struken. 


Digitized by ^ooQle 


LIDNERS »MEDEA 


57 


Den sista scenen i A-texten utgöres af de båda körerna 
>Må hennes blod deras skuggor försona» samt »Ack h vadan 
då de grymma plågor», men däremellan förekomma följande 
repliker: 

En hop : 

Medea vi förgäfves söka, 

Då hon bevaks af Gudars hår 

En annan hop: 

Bör man på Dygdens altar röka, 

Då lasten lyckans gunstling är? 

En röst : 

Hölj dig med flor! Låt tårar nu rinna, 

Klaga Korinth, ditt eländ, din nöd, 

Se dina murar, de häTjas och brinna! 

Hjälten är fallen och bruden är död. 


Lidners »Medea» sådan den föreligger i A-texten är i flere Tiden för A-tex- 
afeeenden en ofullkomligare produkt än den allmänt kända tens t,llkomst 
B-texten. 

Denna senare utkom på våren 1784. 

Xär tillkom månne den förra? 

Måhända kan en af de uteslutningar, som företagits i B- 
texten, härpå lemna oss ett svar. I en af A-textens slutkörer 
i första akten förekommer följande passus: 

Men om till sköfling dundren knalla, 

Vår oskuld vi till vittne kalla. 

Och himlen , dd hans mordskott falla , 

Syns rodna för sin oförrätt. 

Dessa rader äro snarlika några, som förekomma i det först 
efter Lidners död tryckta fragmentet »Rustan och Mirza:» 

Låt olycksvågor kring mig svalla 
Mig till ett moln för stormar sätt! 

Jag Mirza vill till vittne kalla 
Och himlen då hans viggar falla 
Skall rodna för sin oförrätt. 

t 


Digitized by ^ooQle 



58 


KARL WARBURG 



Men de äro äfven lika med det allbekanta stycket i Spas- 
taras död: 


Och himlen då hans viggar falla 
Skall rodna för sin oförrätt 


Detta ger oss sannolikt upplysning om tiden för A-textens 
tillkomst Hittills har nämligen Medea ansetts vara tillkommen 
senare än Spastaras död. Men detta kan näppeligen gälla om 
A-texten. Denna torde hafva uppstått år 1783, efter fet Lidner 
af skäl, hvarom mera nedan, måst lägga å sido »Rustan och 
Mirza», som han haft med sig från Paris, men förr än Spastara 
tillkom. 

Det är möjligt, att enstaka partier af Medea — de mera 
deklamatoriska — äro ännu äldre; emellertid har Lidner i 
denna opera upptagit ett och annat ur Rustan, däribland den 
ofvannämnda kätterska tanken om himlens oförrätt Men denna 
fick äfven tjänstgöra i Spastara, som utkom på hösten 1783. 
När ett halft år senare Medea (B-texten) skulle lämna prässen, 
kunde ej gärna samma tanke där åter upprepas. Därför är den 
där struken. 


Thorilds 

r&dgifvarekall. 


Hvad angår de förändringar, som A-texten undergått, kunna 
möjligen de strykningar, hvilka i själfva manuskriptet vidtagits, 
ha tillkommit för att göra operan mera antaglig för scenen. 
Men detta är knappast förhållandet med öfriga ändringar i B- 
texten, som tvärtom synas tillkomna uteslutande ur litterär 
synpunkt. Härvid hafva vi två aktstycken att observera. 

Det ena är Thorilds bekanta förklaring af 1787, att Spas- 
tara, Medea , Året 83 hade hela förståndsmeriten och en god del 
af den poetiska från honom. (Huru det förhåller sig med Spas- 
tara, nämligen andra upplagan, se min »Lidner» sid 124 o. f.) 

Det andra är Lidners bref till Thorild — tyvärr odag- 
tecknadt: 

»Vi ha känn t h varandra i Lund. Se här en opera ! Min 
herre kan granska utan afundsjuka, utan ovett: det har jag- 
prof på. Visa nu sitt snilles och sitt hjärtas egenskaper. — 
Stryk ut och skrif öfver — Plan är absurd — men ja g vill ha 
honom sådan. Medea mördar sina barn på teatern. 


Digitized by ^ooQle 


LIDNERS »MEDEA 


59 


Ne pueros coram populo Medea trucidet — Lika mycket, 

Horatius är död, men jag lefver. 

Min herres ödmjukaste tjänare 

Lidners 

Det har antagligen varit A-texten Lidner lämnat Thorild, 
vare sig de strykningar, som däri nu förekomma, redan då voro 
företagna eller icke. I hvaije fall är B-texten otvifvelaktigt 
tillkommen efter samråd med Thorild. 

Det är säkerligen, tack vare dennes medverkan, som Lid- 
ner uteslutit döda punkter, ombytt mindre lyckliga uttryck mot 
mera poetiska, i det hela gifvit dikten en mera litterär prägel, 
äfven om åtskilligt värkligt poetiskt kommit att uteslutas, när 
nu en gång den strykande pennan var i gång och det gällde 
att skapa mindre en för teatern användbar operalibretto än ett 
arbete, som kunde göra sig gällande såsom läsdrama. 

Betecknande är f detta afseende att hela andra aktens jämförelse mei 
stora slutkörscen är utesluten, liksom äfven flere andra kör- la “ textcrna 
scener (t ex. 1:2) betydligt inskränkts; och äfven andra rent 
sångbara stycken utelämnats, såsom Rhodopes vackra före- 
stafvande af bönen för Medeas barn, Medeas ömma »Minns du 
de sälla aftonstunder» och hennes vilda slutsång: »Frätande 
drakar», dessa senares uteslutande knappast till fördel för stycket. 

Å andra sidan hafva ju också enstaka deklamationer, reci- 
tativartade stycken utgått 

Af tillägg företer B-texten åter synnerligen många. Bland 
de mera lyckade är utvidgningen af Medeas tal i första aktens 
fjärde scen; vidare drömmens sång i andra aktens tredje; miss- 
lyckad är däremot den inledande scenen i tredje akten mellan 
Jason och Akast, hvilken sistnämnda figur faller odramatiskt 
ner midt i handlingen, hälst Medeas och Jasons föregående 
förhållande till honom är ganska oklart för den, som icke 
förut känner den grekiska sagan. 

Den viktigaste, värkligt väsentliga och icke absolut lyck- 
liga ändringen rör Medeas dödande af barnen livilket i A-texten 
sker före hennes sista möte med Jason uti en scen, där Lidner 
lämnat fria tyglar åt sin lust att frossa i gräsligheter. Men 
onekligen är denna scen mäktigt gripande, — bortsedt från ett 
och annat misslyckadt uttryck t. ex. »bed usling för dig själf !» 


Digitized by CjOOQie 



6o 


KARL WARBURG 


Ett dramatiskt vårkningsfullt grepp i A-texten iir t. ex., att 
Lidner låter det vara den yngste sonens ord, att han äfvert 
bedt för Jason, som rågar måttet och riktar dolken mot hans 
bröst; liksom det sedan är den äldste sonens likhet ined Jason, 
som å nyo eldar Medeas hat och låter henne döda fadren / 
sonen. 

Denna effektfulla scen uppväges icke af B-texten 5 uppskofs- 
beslut: 

»Nej, nej jag måste Jason se; 

Det mig en dubbel styrka gifver, 

Då vid hans knän hans söner le, 

Då i hvar blick förtjust han blifver, 

Då ren hans armar öppnat sig 
Att dem i fadersskötet taga, 

Dd är det tid att dolken draga. 

Dd är det tid att hämnas mig. 

Detta uppskof verkar odramatiskt och ger åt Medeas gär- 
ning i B-texten en ytterligare förhatlig karaktär, då den upp- 
brusande vreden ett ögonblick dämpas för att lämna rum för 
reflekterad hätskhet. 

En vacker passus, som försvunnit i och med framskjutandet 
af mordet, är Medeas utrop: 

Svallande känslor, bäfvande hjärta! 

Blodiga skuggor! Rykande hand! 

Har jag nu lossat natur dessa band, 

Så gif mig fler sinnen för afgrundens smärta 
och den därpå följande mera ömma utgjutelsen vid barnens lik. 

Däremot är det en lycklig förändring, att åsynen af bar- 
nens metamorfoser till en stjärna och en näktergal flyttats från 
Medea till Junos präst och prästinna (i B-textens slutscen). 

I samband med synen af den yngste sonen som näktergal 
förekommer i A-texten ett äkta Lidnerskt sentimentalt utbrott, 
då skalden låter Medea bedja sonen = näktergalen, att med 
beveklig röst sjunga om den förskjutnas sorg, och tillägger en 
vädjan till åskådaren: 

»Ack du ej häller glömma bör 
Din moders öde rördt beskrifva 
På det en billig eftervärld(l) 

Mig mina söners död förlåter 
Vid minnet af min kärlek gråter, 

Och suckar: Ack hon var en trogen älskling värd!» 


Digitized by 


Google 


LIDNERS »MEDEA» 61 

Denna gråtmilda karaktärsteckning är betecknande för 
Lidner; vi finna likartade i »Erik XIV» och i hans andra alster. 

I ett afseende står B-texten afgjordt framför sin föregångare 
nemligen i diktionen . En mängd svaga, t o. m. platta uttryck 
och reflexioner ur A-texten hafva försvunnit, t ex. följande 
trivalitet: 

»Om skönhet felas mig, jag dock med trohet akryter, 

På tiden trohet rår, med åren skönhet tryter.» 

Den af 1700-talets skalder mycket omtyckta pelikanen, 
hvilken — i strid mot naturvetenskapens rön — närer sina ungar 
med sitt blod, förekommer i A-texten, där Medea försäkrar sina 
barn: 

»Likt pelikan för er mitt blod jag vill utgjuta 
Att i ett öppnadt bröst er evigt innesluta.» 

Pelikanen är försvunnen ur B-texten. 

En mindre smakfull bild i A-texten är den, då Medea om- 
talar att hennes hår af plötslig skräck »stiger mot töcknen som 
bärg»; en rad som »Med fasa bröllopssalen gungar!» är lyckligt 
ändrad till »Fyll bröllopssalen upp med fasa!» Så är ock det 
något vulgära epitetet »oförskämd», som Medea ger »tyrannen» 
Jason, uteslutet. Ett uttryck som »far, diadem och fosterland» 
är utbytt mot »föräldrar, tron och fosterland;» det mera all- 
männa »vilddjurs bröst» har koncrescerats till »tigerbröst;» 
»från stycke stycke rycka» likaledes till »nerv från nerv de 
rycka;» i sL £ det meningslösa »hvi blef min brudsäng ej er 
graf?» har B-texten »hvi blef mitt sköte ej er graf?» En något 
vågad nybildning som »banekvinna» (af baneman) är utesluten. 

I många af dessa rättelser, som nästan alla äro förbätt- 
ringar, spårar man Thorilds hjälpande hand. 


I Kongl. Biblioteket finns äfven ett fragment af ett annat 
Medeamanuskript. Detta omfattar blott ett litet stycke af ope- 
rans text, enligt B-versionen, men rymmer därförut ett företal, 
rätt skiljaktigt från det tryckta, och af ett ej ringa litteratur- 
historiskt intresse. 


Digitized by 


Google 


Ett första 
förord 

till »Medea». 



62 


KARL WARBURG 


I sin helhet må det här meddelas: 

» Bland alla ämnen som sysselsatt ålderdomens skalden är säkert Medea 
det märkvärdigaste. Euripides har bland grekerna förevigat hennes kärlek 
och oerhörda hämd. Bland de Romare Ennius, Pacuvius, Accius, Ovidius 
och Seneka. Corneille och Longuepierre hafva efterföljt dem. Bendas musik 
och Vestris pantomimballet äro äfven bekanta. 

Som jag föresatt mig skrifva ett original, var det svårt att ej stupa i 
de spår, så stora mästare i flera sekler banat Jag tror dock att denna opera 
ej lånt hvarken ställning eller tankar, fastän Euripides varit min ledare, fastän 
hon aldrig blifvit det hon är — duglig eller oduglig — om jag ej läst Seneka. 
För att undvika all likhet med mina föregångare, och kanske af egen känsla 
bedragen, låter jag min hjältinna mörda sina barn inför åskådarens ögon tvärt- 
emot Horatii regel: 

Ne pueros coram populo Medea trucidet . 

Fördragen denna grymhet, känslofulla sköna! I rysen utan tvifvel dä 
en förskjuten maka, en förtviflad mor vräker dolken i sina jollrande barns 
bröst, men hvem af Er älskar så kännbart som Medea? Hvem af Er har 
blifvit så skändligt bedragen, som hon? Kärleken är en gruflig känsla. 
Oändlig är hans vällust, oändlig hans belöning, oändlig hans hämd. 

Jag har i Paris hört det blödiga könet fördöma en Shakspere och 

gifva konvulsiva skri, då Orosman mördar sin älskade Zayre, men jag har 

äfven sett dessa ömma bröst med löjen åskåda en djurfäktning, där den 

obarmhärtige tigern söndersliter björnen, där tjurens inälfvor rifvas ut af hun- 
darna, där de svagare, de mest menlösa blifva för de starkare ett vanligt 
offer. Deras ömkliga skrän hafva ej väckt en suck; emellertid var detta 
hiskliga skådespel värkligt, då däremot herr Mauvé, som rusade med dolken 
i mamsell Raucours bröst, åkte samma afton i fiacre till boulevarderna för 
att både moraliter och physice öfvertyga henne, att hon ännu lefde. 

Den som i manuskript låst en annan opera skri/ven af mig under mitt 
sista vistande utrikes , torde hår igenkänna några ställen , som stätt i den förra. 
Orsaken är, att en långt högre , en långt vittrare hand har , som man heligt för- 
säkrat mig, omarbetat henne. Jag tror mig således äga rättighet att bruka mina 
egna arbeten efter behag, liksom man kan rifva ner sitt hus och med de gamla ste- 
nar ne bygga ett nytt. 

Man torde tilläfventyrs klandra mig, att jag låtit trycka ett teaterstycke, 
utan att veta, om det nånsin blir uppfördt, men detta har skett i hopp att 
blifva granskad. Jag inser nog, att min opera aldrig kan spelas sådan som 
hon nu är. Några arier äro för långa, många recitativer för vidlyftiga, men 


Digitized by ^ooQle 



LIDNERS »MEDEA» 


63 


hnru lått kan ej allt detta ändras? Komponisten har nu tillfälle att välja och 
kritikens fackla att förtära och upplysa. 

Onödigt är att här upprepa denna operas innehåll. Hela världen 
kånner Medeas äf ven tyr. Hon intresserar i alla tider, hos alla folkslag. Så 
brottslig Medea tyckes vara, förblifver hon dock den ömma, den mest olyck- 
liga makan. För sin kärleks skull en förlorad flykting, skiljd från tron, far 
och fädernesland, ser hon sig af Jason så grufligt bedragen, af Jason den 
hon så högt älskade, för hvilkens skull hon blifvit i evig landsflykt drifven, 
ser honom vilja beröfva henne sina barn, enda k varläm ningen af deras kärlek, 
ser dessa barn lämnas i en ung och af hat för sig uppfylld styfmoders hand. 
Hon gråter för sin otrogne älskare och i det hiskliga ögonblicket då kär- 
leken segrat på modershjärtat, då hon erinrar sig sina välgärningar, sin 
forna lycka. 

e tanta fede e si dold memoriae 
e si lungo costume — 

hämnas bedragaren i hans söner och befria dem i samma ögonblick från en 
föraktlig framtid». (Härefter är möjligen ett litet stycke, slutet, bortrifvet). 

Med fullt skäl har Lidner inskränkt detta pratsamma före- 
tal, i hvilket han uppträder såsom sin hjältinnas försvarsadvokat, 
till det vida kortare förord, som faktiskt ledsagade upplagan 
af 1784, sedan boktryckaren vägrat trycka det af Thorild för 
samma ändamål skrifna, emedan han ej förstod det (Se »Nye 
Granskaren N:o 11 — 12). 

Lidners första företal lämnar oss emellertid ett litet bi- 
drag till frågan om Lidners påstådda plagiat af Creutz’ Rustan. 

I min »Lidner» har jag anfört Creutz’ uttalanden om den- 
na sak: 

1:0) Hans bref till Gustaf III i mars 1782: »Jag har ut- 
kastat planen till en opera att utarbetas af Lidner; jag har 
prickat ut den i alla enskildheter, han har arbetat på detta ut- 
kast (caneva) men utan smak eller geni. Jag har tvungits att 
helt och hållet omarbeta den». — — — — — — — — 

2:0) Creutz’ af Wirsén meddelade bref till Oxenstierna af 
maj 1784: »Jag talar icke mera med er om styckena i min 
opera, den är dömd till evig glömska, sedan en viss Lidner, 
som jag hade begagnat i Paris till att afskrifva två akter därur, 
har bestulit mig på de märkligaste bitarne för att ställa in dem 
1 stn opera Medea , fastän de äro så illa inskjutna , att de endast 
framkalla omening ». 


Digitized by 


Google 


Creutz- Lidners 
Rustan och 
Lidners Medea. 



64 


KARL WARBURG 


Detta är ena partens ord. Af motparten har hittills intet 
uttalande förelegat Men det är ju alldeles uppenbart, att Lid- 
ner åsyftar släktskapen mellan »Rustan och Mirza» och »Medea», 
då han i det sedermera undertryckta förordet talar om, att den, 
som i manuskript läst en annan opera, skrifven af honom under 
hans sista vistande utrikes, torde igenkänna några ställen ur 
denna, och att orsaken härtill är den, att »en långt högre, en 
långt vittrare hand (Creutz) omarbetat henne», men att han 
tror sig äga rättighet att bruka sina egna arbeten efter behag. 

Det är blott fråga, huru mycket som var hans eget arbete. 

Jag tänker mig saken ha gått till på följande sätt: Creutz 
har, såsom han skrifver till Gustaf, lämnat sin Rustan-plan — 
samt måhända en del af sina verser — till Lidner att närmare 
utarbeta. Missbelåten med hvad denne åstadkommit, har han 
sedan själf utfört operan, men begagnat af samarbetet hvad som 
synts honom lämpligt 

Lidner har vid sin hemkomst 1782 visat sin utskrift af 
»Rustan och Mirza» för gynnare och vänner, måhända i hopp 
att få den uppförd, kanske för att visa prof på den dramatiska 
författarevärksamliet, för hvilken han utsändts. (Fragment af 
Rustan och Mirza påträffades bland Lidners papper och tryck- 
tes i »1812 — 14 års» upplaga). 

Creutz hemkom juni 1783 och förde med sig sin »Rustan», 
som han fullbordat på nyåret samma år. Den väckte uppmärk- 
samhet i Stockholms litterära värld; Kellgren, som hört skalden 
recitera verser därur, förklarar »allt förträffligt och att Creutz 
var och förblef allas mästare». (Bref till Rosenstein 7 okt 1783). 

Lidner, som erfor, att hans forne principal nu omarbetat 
den opera han, Lidner »skrifvit», fann då för godt att välja 
ett annat ämne, Medea, men att däri begagna verser ur »Rustan 
och Mirza». För dem, som läst denna opera i handskrift ansåg 
han sig i förordet böra ursäkta lånen från sig själf. Men var 
allt från honom själf? Var »det hus han rifvit ner» helt och 
hållet hans eget och månne icke bland de gamla stenarne, med 
hvilka han byggde det nya huset råkat komma en eller annan, 
som icke tillhörde honom? Detta synes sannolikt ty det hade 
ju icke funnits något skäl, hvarför Creutz skulle inställt offent- 


Digitized by ^ooQle 


LIDNERS »MEDEA* 


65 


liggörandet af sin opera, om den ej delvis sammanfallit med 
Lidners. 

I hvilka punkter — det förblifver väl olöst, om icke en 
lycklig tillfällighet skulle låta en forskare i något arkiv på- 
träffa texten till Creutz’ Rustan. 

Och frågan vore ej ens då löst, — ty man vet ju icke, 
hur mycket å sin sida den förnäme ministern kan ha begagnat 
af sin vittre sekreterares förslag, af deras gemensamma sam- 
arbete. Någon ledning har man i Creutz uttalande, att »de 
märkligaste ställena i hans opera voro så illa inskjutna i Medea, 
att de där endast framkallade omening». 

Om hvilka stycken i »Medea» kan detta gälla? 

Icke om hvad jag skulle vilja kalla operans tragiska be- 
ståndsdelar, de scener, i hvilka själfva Medea-motivet afspelas: 
Medeas monologer, Medeas samtal med Jason och med sina barn. 

Däremot kan det möjligen tillämpas på de rent visartade 
och idylliska beståndsdelarne uti operan, på en del solosånger 
och körer af mera vek art, än som egentligen stämmer med 
ämnet 

I det fragment af Rustans första akt, som påträffats bland 
Lidners papper, finner man — jämte det redan nämnda stycket 
(i A-texten) om himlarnes oförrätt — en del liklietspunkter 
med Medea. Utom växelsången mellan Rhodope och Medea, 
som äger sin motsvarighet i tredje scenens växelsång mellan 
Roxana och Mirza, märka vi i Medeas sång »Så vid t sig oce- 
anen sträcker», och i Mirzas sång »Den eld som utgör all min 
plåga» tre lika rader: 

»Men fastän detta hjärta brinner 
Jag dock en dubbel styrka finner 
Uti den eld som mig förtär», 

hvilket kan tillämpas på hvarje operahjältinnas kärlek; vidare 
finna vi kören: 

»Hans ära drakens fall förkunnar, 

Om segern Kolchis vdttne bär, 

Och genom ryktets hundra munnar 
Han9 namn kring jorden utspridt är. 

motsvarad af Rustankören i första scenen: »Hans ära nu ett 
folk förkunnar;» liksom sjömanskören »Nöjsamt sin tid en sjö- 
man fördrifver» är absolut lika i Medea och Rustan. (Mycket 

GöUb. Högsk. Ärsskr . IV: 3. 5 


Digitized by ^ooQle 



66 


KARL WARBURG 


Operans recita 
tivartade del. 



sannolikt synes mig det vara, att den i Medea därefter följande 
sången om hafvets vildhet är ett lån från Rustan, hvars frag- 
ment slutar med en bön om att vindar och böljor måtte skona 
Mirza). 

I allmänhet hafva körerna i Lidners opera föga eller intet 
sammanhang med handlingen, och stämma dessutom illa med 
ämnets tragiskt dystra läggning. Man jämföre blott stämningen 
i den lilla glada herdekören om kärlek, som afslutar första ak- 
ten, med den Euripideiska Medeakören om den kärlek som 
öfverskrider sitt mått v. 615 o. f., eller den muntra sjömans- 
kören »Nöjsamt sin tid en sjöman fördrifver» med den härr- 
liga Euripideiska kören om de sorger barn bereda föräldrar 
v. 1053 °- f - 

Det gäller ej blott om körerna i första aktens andra och 
femte scener utan äfven om drömmarnes kör i andra akten, 
om prästkören i slutet af A-textens andra akt samt ej minst 
om stridsropen och stridskören i böljan af tredje akten (som 
ej ha ringaste samband med Medeahandlingen) att de kunna 
inläggas snart sagdt i hvilken opera som hälst lika bra som 
här. Bland dessa körer är styckets rent lyriska pärla: >0 yng- 
ling om du hjärta har», hvilken möjligen, som jag redan an- 
tydt i min »Lidner», kan vara ett af de »märkliga stycken» Creutz 
igenkände såsom lånade från hans och Lidners gemensamma 
opera och olyckligt inskjutna. Ej heller slutkören äger något 
speciellt Medeaartadt utan kan passa i hvaije opera med olyck- 
lig utgång för de älskande. Men om man nu afskiljer dessa 
mera afgjordt sångartade beståndsdelar, som möjligen delvis 
äro Creutziska eller väl snarare Creutz-Lidnerska, hvad återstår? 
Recitativ af respektabel längd, som i grunden mindre lämpa 
sig för en opera efter dåtidens smak än för en lyrisk tragedi 
Styckets stora scener innehålla — och det gäller om A-texten 
lika väl som om B-texten — sublima studier på det tragiska Me- 
deamotivet, de där värdigt ställa sig vid sidan af Spastara. 

Det är antagligt, att tanken på en Medeatragedi lekt 
Lidner i hågen redan under vistelsen i Göttingen, där han hörde 
sin store lärare Heyne tala om Euripides; möjligen har redan 
då eller i Paris en eller annan Medeascen tillkommit Men det 
var operor och icke tragedier , som skaffade en författare inträde 


Digitized by 


Google 



LIDNERS »MEDEA» 


67 


till tredje Gustafs skådeplats, och då »Rustan och Mirza» icke 
längre efter Creutz’ återkomst kunde tjäna för detta ändamål, 
har han gjort Medea till en opera och däri inpassat — nolen tes 
volentes — körer och småsånger från sitt samarbete med Creutz. 
Ändock blef det ju, som han själf beklagade i förordet, allt för 
många vidlyftiga recitativ i stycket. 

Men .det är just dessa, som skänka Medea dess förnämsta 
värde. 

De långa recitativen stodo ej rätt väl till boks i dåtidens 
operastil. En af de skalder, som arbetade för operan med Pe- 
gasus under oket — ingen ringare än Kellgren — skrifver i 
aug. 1782 till Zibet (L. v. Engeströms dagbok 1 ): »Naumann 

har redan talat om retranchemanger i Gustaf Vasa. I sådant 
fall gör jag som Adlerbeth och reser direkte med posten till 
Lappmarken. Hvarför skälla våra kompositörer på recitati- 
vemas längd? Det är likväl de, som äro det intressantaste för 
läsaren; det är i dem som styrkan och känslan i synnerhet 
ligga; ariema äro sällan annat än en enda på 100 sidor omvänd, 
uttänjd och försvagad tanke, och hvad Popen kallar excrcscence 
af recitativet? Om recitativet är väl skrifvet, det vill säga, om 
ingen ting är parasitiskt och öfverflödigt för läsaren, om det i 
samma mån det förlänger sig, äfven binder och uppeldar, om 
hvaije tillagd vers ger en ny grad åt känslan, så kan ock ingen- 
ting borttagas utan att bryta sammanhanget eller försvaga in- 
tresset. Men hvad fråga våra kompositörer efter sammanhanget 
och intresset? De gissa ej att en opera kan vara en tragedi; 
de förstå ej att exprimera, de förstå endast att låta kvittra och 
drilla. De veta ej hur de fort nog skola komma från den ena 
arian till den andra, comme des pauvres navigateurs qui se 
sauvent de planche en planche: Alceste och Iphigenierne hafva 
rätt långa recitativer, men jag har ej hört den goda smaken 
klaga däröfver. Gluck förstod att sätta musik för själen och 
hjärtat, hans medbröder stanna vid örat». 

Så olika Kellgren och Lidner än tänkte i mycket; — här- 
utinnan torde de nog tänkt lika. Och brefvet låter i allo till- 
lämpa sig på »Medea». 


1 Ny Illustrerad Tidning 1875, N:o 39. 


Digitized by ^ooQle 



68 


KARL WARBURG 


Emellertid — Lidners opera vann icke inträde på sång- 
scenen, därtill var dels ämnet tvifvelsutan för uppskakande, dels 
recitativen för många. När så talscenen alltmera utvecklades 
och äfven kräfde sorgspelsrepertoar, ja då var Medea för myc- 
ket opera! 

Denna styckets hvbrida form har vållat, att Medea trots 
dess värkligt storslagna hållning, dess glänsande retorik och 
lyriska fägring — aldrig blifvit uppfördt, och den skadar äfven 
det helintryck, som en läsare mottager af detta Lidners förnäm- 
sta dramatiska arbete. 

Det är egentligen att undra öfver, att icke Thorild, då 
han hade rätt att stryka, och då han — såsom framgår af hans 
»företal» med tillägg i Nye Granskaren — insåg, att Medea 
såsom opera icke kunde uppföras på annat än »inbillningens 
och själens teater», helt enkelt afskiljde alla körer och små 
sångstycken och föreslog det helas omskrifning till ett sorge- 
spel i friare form än den dåtida franskklassiska smakens. Här- 
till finnes alldeles afgjorda ansatser i detta Lidners stycke. 
Men förmodligen tilltrodde han icke skalden tillräcklig ihärdighet, 
kraft och planmessighet att föra igenom en dylik svår uppgift, 
hälst i strid mot den smak, som gällde å den fransksvenska 
teatern. Det var icke första och blef icke sista gången, som 
operaformen fick tjäna som nödboj för ett halffärdigt drama 1 . 

Den, som jämför de stora tragiska scenerna i Lidners Me- 
dea med tidehvarfvets mest berömda tragedier — Leopolds och 
Adlerbeths arbeten — , där pegasen är bunden af alexandrinens 
lugna passgång, skall dock icke undgå att erkänna en vida star- 
kare glöd och kraft, ett mera tragiskt raseri i den förra 2 . Han 
skall ock däri med Thorild se ett vild t störtande vattenfall, 
som ej låter tvinga sig in i den »goda smakens» och de er- 


1 Till stilen erinra för öfrigt de recitativartade delame af »Medea* 
om en »kantat» eller rättare en tragisk monolog Ariadne auf Naxos, som 
Sturm und Drangskalden Gerstenberger författat år 1765. 

2 På sina ställen faller dock Lidner in i den vanliga antitetiska stilen 

t. ex.: 

»Jag endast en gång dör om du mig trogen blifver, 

Jag tusen gånger dör om du mig öfvergifver». 

Eller den helt igenom uppstyltande scenen mellan Akast och Jason. 


Digitized by ^ooQle 


LIDNERS »MEDEA» 69 

kända lagames lilla kanal, men som uppenbarar en majestätlig 
inbillning och ett vingstarkt snille, det där väl icke är i högre 
mening dramatiskt eller ger en djupare tragisk förklaring af 
Medeaskepnaden — detta är väl hvad Thorild menar med »brist 
af filosofi och rätt situation» — men hvars dramatiskt-lyriska 
utbrott äro verkligt sublima. 


I sitt otryckta företal berör äfven Lidner sitt förhållande 
till sina stora föregångare och tecknar detta i det hela ganska 
korrekt; han säger sig hvarken af dem ha lärt »ställning eller 
tankar», fastän Euripides varit hans ledare och fastän tragedien 
aldrig blifvit den han är, om han ej läst Seneka. 

Däremot har han orätt, då han i det tryckta företalet sä- 
ger sig icke ha lån t »ett enda drag» från någon af sina före- 
gångare, liksom han misstager sig, då han framhåller såväl i 
det otryckta som i det tryckta förordet sin åtgärd att låta Medea 
mörda barnen inför åskådarens ögon såsom en nyhet den han 
gripit till för att undvika all likhet med sina föregångare. 
Han har glömt eller låtsat glömma, att detta äfven är fallet 
hos Seneka. 

Som sagdt, de båda antika skalderna hafva varit hans le- 
dare, men hans Medea är i alla fall ett fristående arbete (och 
står knappast någon af förebilderna så nära som Corneilles 
Medea står Senekas, hvilken af den franske tragöden delvis 
öfversatts, ehuru Comeille ej låter Medea döda barnen å scenen). 

Man kan säga, att Lidner i uppfattningen af hufvudper- 
sonernas karaktär närmar sig Euripides; i framställningen af 
handlingen åter står Seneka närmare. 

Att Euripides — den känslosammaste af de grekiske tra- 
göderne och äfven den, som skildrat kvinnonaturen ömmast — 
särskildt skulle tilltala Lidners veka sinnelag, var naturligt. 
Denna Euripides’ egenskap framträder t. o. m. då han väljer ett 
så vildt och skräckinjagande ämne som Medea. Han söker 
kringgjuta sin hjältinna med en viss sympati; af de båda affekter, 
som enligt Aristoteles skall väckas hos åskådaren, är fruktan 
icke den afgjordt dominerande, utan snarare medlidande. Man 


Digitized by 


Google 


^Medeas» för- 
hållande till 
Euripides och 
Senekas 
arbeten. 



70 


KARL WARBURG 


läse t ex. den stora, härdiga monologen i Euripides’ Medeatragedi, 
strax innan hjältinnan begår mordet på barnen; den är full af 
känsla; det är smärtan snarare än hatet, som där tager till orda. 
En tysk filolog Jacobs går ända därhän, att han säger, att 
hos denna Medea tager t. o. m. t grymheten kärlekens sikepnad, 
brottet pliktens*. 

Annorlunda Senekas Medea. Hon är en hämdfurie och 
det är träffande sagdt om henne, att »hon — liksom andra 
hexor — icke kan gråta», men just där före har hon ock svårt 
att hos åskådaren framkalla tårar. Hon väcker endast fruktan, 
att icke säga skräck. 

Lidners Medea åter — det behöfver knappt sägas med 
kännedom om hela hans skaplynne och efter ofvan anförda 
företal — är känslofull ända till känslosamhet och gråter ej 
minst öfver sig själf och sitt olycksöde; liksom hon ju ock i 
A-texten påkallar »en billig eftervärlds* medkänsla. En så öm 
och vek Medea tilltror man knappast mordhandlingarna. 

Nästan ännu mer än Euripides lägger Lidner an på att 
genom rörande känsloutgjutelser väcka åskådarens medlidande 
för den furielika Kolchisfurstinnan. Och detta är desto anmärk- 
ningsvärdare, som i grunden hennes handlingssätt, särskildt 
motiven för mördandet af barnen, är snarlikt Senekas hjältinnas. 

Det finnes för Medeas mordgärning tvänne drif^ädrar. 
Den ena är farhågan för att, om hon lämnar barnen hos Jason, 
det skall gå dem illa; hon vill då häldre själf göra slut på de- 
ras lif; den andra är hämnden mot Jason, som hon vill straffa 
genom barnens mord. Det är ju obestridligt att för Medeas 
tragiska passion är hämndemotivet det dominerande. 

Hos Euripides synes dock hjältinnan draga den andra 
driffjädem — hänsynen till barnens framtid — i förgrunden. Hon 
yttrar (Ömans tolkning): 

Dock nej, vid hämndens andar, undeijordens släkt. 

Jag skall ej lida någonsin, att mina barn 
Här lämnas våra fiender till skymf och hån; 

Nödvändigt blef att döda dem, och då så är 
Jag dödar själf dem. 

Och hon upprepar samma motiv strax före mordet. A. W. 
Schlegel, Jacobs, Klein, Bernhardy o. a. synas också uppfatta detta 


Digitized by ^ooQle 


LIDNERS »MEDEA» 


7i 


såsom hufvudmotivet for henne; A. W. Schlegel klandrar detta 
motiv, »enär hon ju lika väl kunnat föra de lefvande som de 
döda barnen bort med sig i sin drakvagn». Andra kommen- 
tatorer uppfatta saken annorlunda. Gustaf Ljunggren (i ung- 
domsskriften »Euripidis Medea jämförd med Shaksperes Othello» 
Lund 1847) * de °fvan anförda orden endast se en förevändning, 

ett försök hos Medea att genom själfbedrägeri bereda sig erforderlig 
fasthet vid hämndens utförande. Den franske akademikern 
Patin invänder ock i sina »Etudes sur les tragiques grecs» 
(Paris 1866), gentemot Schlegel, att Medea vill bedraga sig, att 
hon resonnerar med passionens vanliga logik, och i hast och 
utan pröfning griper till första bästa förevändning för det brott 
hon önskar och — i sin extas och hänförelse — t. o. m. gör 
medlidandet till bundsförvandt och medbrottsling åt sitt raseri. 
(Bergk anser i sin Griechische Litteraturgeschichte, 1884, att 
här föreligger en motsägelse, då Medea ena gången tänker sig möj- 
ligheten att genom flykt undandraga barnen fiendernas för- 
följelse, men sedan ej bryr sig om denna utväg, utan anser 
nödvändigt döda dem, på det de ej må falla i hämdlystna mot- 
ståndares händer; denna motsägelse kunde visserligen förklaras 
af hennes upprörda sinnesstämning, men Bergk tror att här före- 
ligger någon dubbel bearbetning af scenen och anser svårt af- 
göra hvilken text, som är den ursprungliga). 

Den uppfattning, som närmast påtvingar sig läsaren, är, 
— vill det synas mig — att Euripides’ Medea, låt vara genom 
själfbedrägeri, tror sig handla i barnens intresse, då hon mördar 
dem. Och skalden har varit angelägen att gifva detta motiv 
en framträdande plats för att åt sin hjältinna bevara sympati. 

Hos Seneka är åter hämnden mot Jason alldeles afgjordt 
driffjädern. Då Medea bönfallit honom om att få taga barnen 
med sig, vägrar han och svarar (Törneblads öf versättning): 

»För mina barn jag lefver; trösten äro de 
För kvalda hjärtat. Förr jag lemmar, andedräkt 
Och lifvet mista kunde». 

Då går ett ljus upp för henne; här är alltså den ömma 
punkten, där han företrädesvis kan träffas och hon säger afsides: 


Digitized by 


Google 



72 


KARL WARBURG 


»Sd han älskar dem! 

Godt, dar han lätt kan såras. I mitt våld han är». 

Och sedan hon låtit Jasons nya brud och hennes fader 
brinna till aska, dödar hon sönerna. 

Lidners Medea drager sin dolk mot barnen, enligt hvad 
han själf uttryckligen framhåller i det tryckta förordet, både 
för att hämnas på en trolös älskare och för att befria sina 
olyckliga kärlekspanter från en hotande framtid. 

Styckets text angifver också båda motiven, men hämd- 
känslan är dock afgjordt öfvervägande. Visserligen frågar Medea: 

Hvad öden skola de på jorden undergå 
förutan mor uti Kreusas händer? 

Men denna synpunkt är icke hufvudmotivet. När hon 
vacklar, när hennes kärlek bjuder henne medlidande med bar- 
nen, så är det alltid hatet mot fadren den hon vill träffa i 
barnen, som låter vågskålen sjunka åt andra sidan. 

Det hör Medea till, 

Mig till, o mänsklighet, allt sammanhaug att lossa 
En älsklings hjärta blör. Jag vill en faders krossa 
I deras späda bröst hans bröst jag träffa skall*. 

Och då Rhodope meddelar, att Jason begär sina barn af 
Medea, utbrister denna: 

Hvad sina? Hekate, jag nu Medea är 
Hvad sina? Rusta ut den hela afgrundsskara! 

Jag ville till hans kval ett hungrigt vittne vara, 

Förgås de foster må, som alla mödrar föda, 

Tills jag min hämd fått fylla upp». 

Särskildt i B-texten, där Medea uppskjuter mordet för att 
låta det ske i närvaro af Jason i det ögonblick, då denne för- 
tjust blickar på sina barn, varder, som ofvan framhållits, hennes 
handlingssätt än mera grymt och hätskt. Härigenom värka 
Medeas ömma sentimentalitetsutbrott också desto mera afstic- 
kande mot hennes handlingar. Redan antikens kritici anmärkte 
om än med orätt, emot den Euripideiska Medea, att det vore en 
inkonsekvens, att hon böljade konvulsiviskt gråta midt i sitt 
hycklade lugn. För Lidner låg en sådan kontrast ypperligt 
Besjungandet af modershjärtats ömhet midt i moderskänslans 
grymmaste förirringar gaf honom, som jag annorstädes påpekat, 
anledning till en clair-obscur af mycken fägring; det var Euri- 
pides som härtill inspirerat honom. 


Digitized by ^ooQle 


LIDNERS * MEDEA» 


73 


Hos Euripides sker mordet utom scenen. Seneka låter 
däremot Medea, gripen af en vision, däri hennes mördade brors 
vålnad uppenbarar sig, döda den ene sonen på scenen »coram 
populo», men icke i närvaro af Jason. Hon hör buller af 
människor och störes sålunda i sitt blodsdåd samt drager bort 
med liket och den ännu kvarlefvande sonen på sin drakvagn. 
Från denna hånar hon sedan Jason. Det felades henne blott 
dt i hennes hämd, att Jason själf skulle vara åskådare till hen- 
nes dåd, och efter smädeord mot sin make, som bönfaller, att 
hon åtminstone måtte skona den ene sonen, stöter hon dolken 
i den yngres bröst och kastar ned båda liken till fadren. 

Af hvad ofvan anförts om mordets olika behandling i A- 
texten och B-texten af Lidners opera synes det, att Lidner 
varit vacklande, om han skulle låta det ske inför Jason eller ej. 
Han har tydligen af Seneka inspirerats att låta Medea göra 
hämden än mera raffinerad genom att uppskjuta mordet, tills 
det kunde ske inför fadren, men detta uppskof har, som redan 
framhållits, aftrubbat den tragiska kraften i den scen, hvari 
Medea drar dolken mot barnen, utan att ens öka effekten af 
slutscenen. På det hela taget breder sig barnamordet i Lidners 
stycke vida mera än hos de antika författarne, under det att 
handlingens öfriga moment skjutits åt sidan. Liksom Euripides 
och Seneka skildrar äfven Lidner endast Medeaämnets katastrof, 
men han går än längre, han förutsätter hela ämnets förhistoria 
vara bekant och ger ingen exposition, hvilken dock varit vida 
mera behöflig för nordiska än för antika åskådare. Dessutom 
är Kreons figur utesluten och handlingen i ej ringa mån för- 
enklad, tvifvelsutan beroende på arbetets ursprungliga egenskap 
af operalibretto. 

Bortsedt från de utom ämnet fallande körerna, är styckets 
hufvudstämning en dramatisk-lyrisk elegi på motivet kärlek- 
svartsjuka, modersömhet-hat, därvid den elegiska stämningen 
någon gång slår öfver i ett tragiskt raseri, »furor». 

Af andraplansfigurerna är Jason icke den kallt beräk- 
nande lycksökare, som hos Euripides sofistiskt ursäktar sitt nya 
gifte med de fördelar, detta nya äktenskap skulle medföra äfven 
för hans förra gemål och deras barn, på samma gång han för- 
nekar sig älska sin nya maka — ett beteende som Ljunggren 


Digitized by 


Google 



74 


KARL WARBURG 


träffande sagt mera påminner om kälkborgaren än om heroen. 
Hos Lidner, den möderne känsloskalden, är Jason mindre 
»praktisk» och mera vek; han försvarar sig helt enkelt med 
att den nya kärleken undanträngt den gamla. 

Ack, kärlek har ju tidens vana: 

Han flyktar nog: ej vänder om 


Med andra bojor han mig tvingar 
Hans första makt är rent förstörd. 

Detta är, åtminstone för moderna åskådare ett mera am- 
tagligt, i hvaije fall ett mera poetiskt skäl. 

Rhodope, styckets tredje hufvudperson, är liksom ammorna 
i de antika skådespelen endast en skugga bredvid hjältinnan, som 
har att emottaga hennes förtroenden och som, ehuru förgäfves, 
söker blidka henne och mana till lugn och försonlighet. 

Det kan ju ifrågasättas om icke Lidners Medea företer 
ett och annat Shakspereskt drag. »Drömmarnes* uppträdande 
har ju obestridligen beröringspunkter med spökscenerna i Richard 
III, som ju också ungefär samtidigt inspirerade våldnadsscenerna 
inför Kristian Tyrann i Gustafs och Kellgrens Gustaf Vasa. 
Och hela arten af Medeaskildringen, ej minst A-textens stora 
mordscen, kunde tyda på att Lidner, lika litet som andra Sturm 
und Drangskalder, varit oberörd af Macbeths och Otellos skald, 
hvilken han ju nämner bl. a. i det ofvan citerade företalet, 
ehuru vi icke veta, huru intim hans bekantskap var med den 
store brittens värk, ej ens om han kände dem på originalspråket. 

Och för öfrigt, så som Medea nu föreligger, har icke den 
Shaksperefrändskap eller den Shaksperebeundran, som tilläfven- 
tyrs funnits hos Lidner, kunnat komma till sin rätt, då så ofta 
de tragiska känsloutbrotten, de sublima stämningarna dränkas, 
än i beskedlig operalyrik och än i den något uppstyltade sorg- 
spelsretorik, från hvilken Lidners sångmö hade så svårt att rri- 
göra sig, och som åt hans skaldskap alltid ger prägeln af ett 
vacklande mellan två stilar. 


Digitized by CjOOQle 


Några grunddrag hos vår tids kultur 

af 

VITALIS NORSTRÖM. 


Allt i egentligaste mening modernt tänkande knyter sitt ur- 
sprung till namnet Kant . Jag förstår nämligen med mo- 
dernitet i detta afseende ingalunda blott tankeriktningar, som 
herrska i våra dagar och nu göra sig breda. Med dylika kan 
alltförväl vara fallet, att de endast utgöra nya uppkok på 
gamla ben, och att det nyhetens behag, som de söka annektera, 
blott är till för den, hvilken ser dem genom den historiska okun- 
nighetens brillor. Sannt modern är blott den filosofi, som i det 
stora hela bjuder något väsentligen nytt i anseende till* både 
form och innehåll, som framkommit ur den stora andliga ny- 
daningsproc ess, hvilken sedan reformationens dagar arbetat sig 
fram, då och då exploderat i politiska, sociala, estetiska och 
vetenskapliga hvälfningar, men först för något mer än ett år- 
hundrade sedan blef medveten om sig sjelf. 

Det var just hos Kant, som den moderna anden först 
nådde fram till verkligt sjelfmedvetande. Upplysningstide- 
hvarfvet utgjorde blott en negativ förberedelse för frambrytan- 
det af det nya ljuset, men det tände det icke. Hela dess håll- 
ning var alltför ensidigt präglad af fiendskap mot den kyrkliga 
och politiska auktoriteten och mot den i vetenskapen rådande 
dogmatismen, alla dess krafter för strängt engagerade i kam- 
pen mot dessa makter för att detsamma skulle kunna skänka 
den nyare historiens ännu dunkla, outredda positiva andliga 
innehåll en begriplig och vetenskaplig form. Detta positiva 


Digitized by ^ooQle 



76 


VITALIS NORSTRÖM 


innehåll var tvärtom hos upplysningsmannen i hög grad un- 
dertryckt och fick, der det ändock i någon mon kom fram, blott 
helt ensidigt göra sig gällande. Derför äro de icke den mo- 
derna kulturens bärare, utan endast dess vägrödjare. Och de 
visste i sjelfva verket icke, desse män, hvilken som verkligen skulle 
komma att vandra fram på den väg, som de sökte upptaga öfver 
grusade medeltidsformer. Sjelfva åsyftade de attjemna vägen för 
den gamla, enbart naturbestämda menniskan och den antika natu- 
ralismen, som skulle draga in i verlden igen — i en åldrad skepelse, 
som egde intet af skönhetens glans öfver sig, men så mycket 
mera af jordkrypande nyttighetsberäkning i sig. Upplysnings- 
rörelsen var i sig ingen kulturrörelse, utan den var en natu- 
rens revolt . mot kulturen, mot hela denna stora, mäktiga och 
i mångt och mycket beundransvärda kultur, som uppspirat 
inom medeltidssamhället och medeltidskyrkan. Den blef en 
kulturrörelse trots upplysningsmännen sjelfva — af negativ art 
och betydelse. Det ser den, som kan blicka fram om upplys- 
ningstidehvarfvet ett stycke och märker, att detta tidelivarfs 
arbete var en betingelse för den moderna andens positiva fram- 
trädande. Men till en betingelse åt just detta som kom, d. v. s. 
åt nyvaknad religiositet, romantisk poesi, idealistisk vetenskap, 
konstitutionell monarki, nationalitetsrörelser o. s. v. ämnade de 
visserligen icke sig sjelfva och sin geming. På framtidsvyer 
voro de bedröfligt blottade, och hos dem sjöd knappast något 
utvecklingens jäsningsämne. Historiens ande har af dem gjort 
något annat, än de sjelfva gjorde af sig och ville göra, denna 
ande har i dem i det hela vändt något ondt till ett godt. Hos 
en Voltaire, en Helvetius, en La Mettrie, en Diderot finnes 
knappt en brodd till det nittonde århundradets kulturbildande 
idéer, om man nämligen bedömer dessa efter deras verkliga kärna 
och innebörd, ej blott efter en flyktig yttre likhet Vill man söka 
upp en sådan brodd, då må man gå till andra män, som redan 
halft medvetet för sig sjelfva trädde utanför det adertonde år- 
hundradets bildningsram, såsom t ex. Lessing och Rousseau. 

Jag har sagt, att i Kant vaknar den moderna anden till fullt 
medvetande, och att den först hos honom vinner verkligt veten- 
skapligt uttryck. I sammanhang härmed har jag betecknat Kant 
såsom en stor nydanare. Jag vill ej gå förbi denna punkt 


Digitized by ^ooQle 


NÅGRA GRUNDDRAG HOS VÅR TIDS KULTUR 


77 


utan att söka bestämdt markera min mening om graden af 
nyhet hos det moderna medvetandet, emedan jag är ytterst 
angelägen om att här undvika missförstånd. 

Den moderna kulturen eger icke i samma grad ett nytt 
innehåll i förhållande till medeltidens, som kristendomen i för- 
hållande till den antika bildningen. Kristendomen trädde na- 
turligen endast utvecklings vis fram ur den antika bildningen 
och har deri både sin negativa förutsättning och sin positiva 
förberedelse. Det kontinuerliga utvecklingssammanhanget mel- 
lan antiken och kristendomen kan ingen historiker i våra da- 
gar på allvar förneka eller förbise. Men ändock betecknar och 
innebär kristendomens framträdande den djupaste inskärning 
mellan tidehvarfven, som verldshistorien hittills känner, ett i 
sanning nytt vin i nya läglar, förså vid t och i den grad nå- 
got kan kallas nytt , vid hvilket uttryck ju alltid häftar en ge- 
nomgående relativitet. Icke meningslöst talar skriften om en 
ny menniska och ett nytt lif i Kristus. Är det icke något nytt 
att ställa hela menniskolifvet under tecknet af något, som till 
sin existens står helt utanför det jordiska lifvet och den sinnliga 
erfarenheten, att principiellt sammansluta hela menskligheten 
till och i en öfverempirisk åskådning, en idé, och prägla hela 
verldshistorien med stämpeln af denna idé? Väl hade enskilda 
tänkare och siare under forntiden anat, drömt om, ja, till vissa 
konturer tecknat bilden af ett evigt lif efter döden, som skulle 
öfvergripa all jordisk tillvaros begränsning, och väl hade dessa 
aningar, drömmar och föreställningar gjutit idealitetens skim- 
mer öfver hela deras lif och verksamhet och riktat deras vilja 
och håg åt ett idealt håll. Men tre väsentliga brister vidlåda 
denna antikens idealitet äfven i dess högsta former. Den sak- 
nar för det första sann universalitet\ den är icke för alla men- 
niskor, för greker, romare och barbarer, för frie och slafvar, 
för intellektuellt högt och lågt stående utan åtskillnad, utan den 
är för de utvalde. Derför saknar den ock sann humanitet För 
det andra innebär den antika idealiteten ingen rätt ny art\ den 
må väl fordras vara osinnlig, men positivt öfversinnlig är den 
icke. I dess högsta form, som väl må sägas vara Platos idé- 
iara, kommer man i det hela aldrig öfver fordran på en öfver- 
sinnlig verklighet såsom menniskolifvets riktningspunkt och 


Digitized by ^ooQle 



7 » 


VITALIS NORSTRÖM 


mål. Deri ligger ett väldigt ropande efter en uppenbarelse, 
men uppenbarelsen kommer icke. Hvad som kommer fram, 
idéerna, är i det hela blott en upprepning i förtunnad form af 
den sinnliga verldens föremål och förhållanden, och intet skim- 
mer af skönhet, som fantasien tömmer öfver dem, kan förvandla 
deras art Af jord voro de komna och till jord vände de 
åter — redan med Platos störste lärjunge, Aristoteles, för hvil- 
ken idéerna icke längre tedde sig såsom ljus från en annan 
verld, emedan de redan för honom biktat sitt sublunariska ur- 
sprung. För det tredje är den antika idealiteten abstrakt . Den 
verkliggör icke det abstrakta öfversinnliga, hvilket endast kan 
ske genom att ikläda det personlig gestalt, den tränger derför 
heller icke omedelbart till känslan, den värmer icke hjertat och 
saknar derför i det hela effektivitet i handlingens verld. Hän- 
förelse kunde den alstra, och af hänförelsen framgingo stora och 
kraftfulla handlingar, men den rent osinnliga och ideala hän- 
förelsen under antiken var i det hela kall, om än strålande, 
blef en sak blott för de stora intelligenserna och kom der- 
för mera att lysa i historien än att göra historia. Det kristna 
evangeliet är deremot ett evangelium för alla, det utlofvar 
nya himlar och en ny jord, och deruti utfyller sig den 
abstrakta idén till Guds konkreta och lefvande personlighet 
Först i och med kristendomen blef det öfversinnliga en 
verkligt historisk makt. Antiken egde ideala former, som 
trängtade och ropade efter ett öfversinnligt innehåll och 
ett andligt väsende, men något sådant innehåll och något så- 
dant väsende egde den icke. Derför egde den i det hela intet 
från det sinnliga skildt och deröfver höjdt ideal. Derför lefde 
antiken också på åskådningen, och endast kristendomen lefver 
på det osinnliga idealet, som icke kan åskådas, utan måste 
fattas på ett omedelbart andligt sätt, d. v. s. med förnuftet 
Men förnuftets konkreta och reala substans, det är trons och 
hoppets föremål och ingenting annat. Det vetenskapliga för- 
nuftet kan aldrig åtkomma en annan öfversinnlig verklighet 
än den, som bor inne i den enkla »kolaretron», och den, som 
speglar sig i den enfaldige kristnes hopp. Vetenskapen skapar 
nya värden endast i den mening, att den upptager ett gifvet 
material och förädlar det. Men detta formande innebär ingen- 


Digitized by ^ooQle 


NÅGRA GRUNDDRAG HOS VÅR TIDS KULTUR 


79 


ting annat och mer än en utredning af de väsentliga bestäm- 
ningarna hos ett gifvet, en systematisk öfversigt öfver dessa 
bestämningar och ett uppvisande af det gifnas förutsättningar. 
Vetenskapen bevisar deremot icke det öfversinnligas existens, 
utan vissheten om det öfversinnligas existens hvilar ytterst, 
icke på logiska bevis, utan på inre erfarenhet, d. v. s. på tro 
och hopp. Funnes det ingen inre erfarenhet, som kunde kom- 
plettera den yttre, en erfarenhet af sedlig och religiös art, så fun- 
nes heller ingen utväg att nå fram till visshet om en öfver- 
sinnlig verklighet Åtminstone når ingen logisk bearbetning af 
de sinnliga data och fakta fram dertill. Reflexionen öfver den 
gifna sinnliga erfarenheten framkommer otvifvelaktigt till 
gränsbegrepp och gränsområden till det sinnliga, till nödvändig- 
heten att antaga något annat än detta i och för dess egen full- 
ständiga förklaring, men dessa det sinnligas förutsättningar 
visa sig öfver allt inom de empiriska vetenskaperna vara oöfver- 
stigliga gränser för den menskliga kunskapen. All empirisk 
vetenskaplighet är i sina yttersta förutsättningar agnostisk. 
För att sprida ljus öfver det dunkla området på andra sidan 
om den empiriska kunskapens gräns kräfves förnuftigt lif i be- 
tydelse af förnuftig tro på och hopp om verkligheter, som genom 
sin natur för alltid undandraga sig empirisk åskådning, och att 
inrätta sitt jordelif efter en sådan tro och ett sådant hopp, det är kri- 
stendom. Att sätta sig fast i den empiriska åskådningens verld, be- 
gränsa sina sträfvanden derinom och ordna allt efter i den gripbara 
sinnliga erfarenheten inneboende lagar och ändamål, det är heden- 
dom. Här är i sanning motsättningen så djupgående, att 
ingen annan i historien kan på långt håll dermed jemföras. 
Här finnes ingen latitud, ingen försoning: blott den ena sidans 
seger och den andras nederlag och död. 

Med Kristus och apostlarne framträdde kristendomen så- 
som en utomordentligt mäktig känsla af det öfversinnligas 
olikart. Hos dem skedde det principiella genombrottet, här 
infördes kristendomens princip i verlden såsom den nya reali- 
teten. Men denna nya princip eller realitet var icke med en 
gång en de gifna tingens nya ordning. Det var de kommande 
århundradenas uppgift att omgestalta menniskolifvet efter den 
nya principen eller att utföra den principiella kristna idén till 


Digitized by ^ooQle 



8o 


VITALIS NORSTRÖM 


en genomgripande verldsorganisation. I och med denna organi- 
sation blifver kristendomen kristenhet. Det är det nya särdraget 
hos kristenheten, i motsats mot antiken, att allting i jordelifvet, 
så långt möjligt är, skall inrättas, ordnas och handhafvas en- 
ligt föreställningar om ett nytt, efter döden inträdande lif. Det 
hela skall vara en förberedelse, en förskola för en ny lifsform, 
på hvilken man hoppas och tror, men hvilken i anseende till 
hela sitt närmare innehåll och sin närmare gestaltning är full- 
ständigt okänd, ja, outforskelig. På denna grundval, som för 
den nyktra, verldsliga klokheten ovillkorligen måste te sig så- 
som vildt svärmeri, har emellertid historien snart två år- 
tusenden igenom uppfört sin byggnad. Ja, i nära tvåtusen år 
har den kristna idén varit historiens ryggrad, och det finnes 
ingen historisk institution, personlighet eller handling, som 
kan begripas till sitt väsen, utan att ses i relation till denna 
idé. Den kristna föreställningen om ett kommande lif har 
blifvit vår kulturs gravitationslag, som anvisar alla de kultu- 
rella makterna deras banor och omloppshastighet, som med ett 
ord ordnar alla deras rörelseförhållanden. Den transsceudenta 
syftningen utöfver den omedelbara betydelsen och den omedel- 
bara verkningskretsen på ett kommande af annan art går som 
en röd tråd genom hela vår kultur och utan att genomlöpas 
af den tråden kan ingenting erkännas ega kulturell betydelse. 

Kristendomens organisation till kristenhet har framträdti 
två väldiga historiska sättningar: medeltidskulturen och den mo- 
derna kulturen. Båda dessa former af kultur äro afpassade efter 
mensklighetens olika ståndpunkt under de olika tidek varfven 
och måste ju äfven så vara, då de äro former af menskligt 
lif. Medeltidskulturen bär genomgående prägeln af förnuf- 
tets tendens till sjelfrealisation under form af yttre objekt och 
yttre makt Der går, på det teoretiska området, sanningens 
objektivitet före dess subjektiva sida, vissheten, öfvertygelsen, 
och, på det praktiska området, religionen, som företrädesvis be- 
tecknar det godas reala existens eller objektivitet, iöre sedlig- 
heten, som är det goda, fattadt mera från subjektiv sida. Me- 
deltidens kultur är öfverempirisk realism. Medeltiden bestämde 
icke sanningen efter dess visshet och säkerhet, utan vissheten 
fick rätta sig efter en yttre sanningsgestalt, d. v. s. efter auk- 


Digitized by ^ooQle 


NÅGRA GRUNDDRAG HOS VÅR TIDS KUi/TUR 81 

toritet Auktoritet skulle innebära visshet, men klarhet och 
tydlighet eller vetenskaplig form skänkte icke visshet Derför 
säges medeltidens vetenskap vara dogmatisk, icke kritisk. Den 
praktiska ståndpunkten är ett motstycke till den teoretiska. 
Inlemmandet i den religiösa organisationen var sedlighetens 
grund, men religionens värde bedömdes icke efter dess sedliga 
halt Men en religion, som bestämmes ur andra kunskapskäl- 
lor än det sedliga medvfetandet i menniskans inre, blir alltid 
i viss mon en yttre tvångsmakt öfver menniskan. Såväl det 
teoretiska, som det praktiska förnuftet erhöll under medeltiden 
formen af en yttre organisation, som så att säga vikarierade 
för det inre lifvet. Det var kyrkan, som representerade dem 
båda, framträdande både såsom obetingad teoretisk auktoritet 
och såsom praktisk tvångsmakt öfver samvetena. Det är läro- 
rikt att se, huru som kristendomen, hvilken i så eminent me- 
ning h vilade på det enskilda subjektets individuellt-personliga 
grund, och som så afgjordt hade känslans innerlighet till tempe- 
rament, ganska snart kristalliserades till en afrandad och fixe- 
rad åskådning och objektiverades till en yttre organisation. 
Häri ligger i sjelfva verket ingenting abnormt eller mot dess 
väsende stridande, utan endast ett påtagligt uttryck för san- 
ningen deraf, att hvad som oklart och gestaltlöst rör sig i 
känslans djup enligt psykologiska lagar måste upp i den med- 
vetna föreställningen och der få fixerad betydelse och klargjord 
form, och att föreställningarna sedan måste omsättas i yttre 
handling, i organisation. Utvecklingen för sådant med nöd- 
vändighet med sig. Och medeltidens dogmatiska positioner 
och dess kyrkliga, sociala och politiska inrättningar voro i 
sjelfva verket adeqvata uttryck för det medeltida medvetandets 
egen psykologiska utvecklingsgrad, åtminstone i lika hög grad 
som andra tiders former äro för deras innehåll. Sann t är ju, 
att den kristna idén syftar oändligt högre än till den punkt, 
dit medeltiden nådde, ja att medeltiden på ett betänkligt sätt 
förvandlade den kristna innerligheten till en kristlig ytterlighet, 
i det att den petrificerade kristendomens i oändlig rikedom och 
frihet böljande subjektivitet till skäligen torftiga yttre fakta. 
Men skulden för detta förhållande faller icke på medeltiden: 
den faller icke på någon, ty här är ingen skuld, utan blott en 
Goteb. Högsk. Ar ss kr. IV: J. 6 


Digitized by ^ooQle 



VITALIS NORSTRÖM 


8 * 

grundlag hos all mensklig utveckling. Det står ingen annan 
utväg öppen för oss menniskor, om vi vilja komma till klar- 
het och form, än begränsningens. I det omedvetnas djup ar- 
beta oändlighetens krafter, hvilka stå i en outforsklig kom- 
munikation med den i sig varande verklighetens väsende, och 
hvilka alltjemt i utvecklingen inlägga nya insatser eller, så att 
säga, förse densamma med nytt bränsle. I hvaije ideal inspi- 
ration och i hvaije moralisk frihetsakt flödar oändlighetens 
källsprång öfver och gjuter ut sig öfver historiens marker. 
Men det är blott den ena sidan hos den historiska utvecklingen, 
att den uppehälles och göres intensivare genom tillflöde af ny 
kraft Den andra sidan, som är den medvetna menskliga kul- 
turuppgiften, ligger deri, att det gifna klaras och formas. Men 
all klarhet och all form förutsätta och innebära begränsning. 
Det inre lifvets oändliga böljerörelse måste fixeras till ett ob- 
jekt, om den skall kunna i några bestämningar medvetet fattas 
och i några yttringar förverkligas. Till en tid finner utveck- 
lingen behag i sin egen begränsning, då hon i denna begräns- 
ning ser ett höjdt sjelfmedvetande och ett fullständigare sjelf- 
förverkligande. Men det kommer en annan tid, då utvecklin- 
gen slår sönder de bilder, hvilka den projicierat, och i hvilka 
den sökt afbilda sitt eget väsende. Då reflekterar hon öfver 
bildens begränsning och relativitet, och då kan icke glädjen 
öfver bildens klara och fasta form längre försona henne med 
dess inadeqvathet Utvecklingens oändliga möjlighet, som öfver- 
griper alla aktualiserade verklighetsformer, sträfvar då efter 
formlöshet och utplånar de frambragta formerna — men blott 
för att försöka sig i ny alstring. 

Den moderna tiden är sysselsatt med att på alla områden 
skapa andra former än de medeltida. Nydanandets andliga 
material är dock i det hela det gamla, det som koin i verlden 
med kristendomen. Åtminstone känner jag ingen insats i ut- 
vecklingen, som i nyhet, styrka och omfattning i någon mon 
kan tafla med kristendomens, hvilket gör, att jag anser mig 
böra beteckna allt kulturarbete sedan kristendomens framträ- 
dande såsom en utarbetning till form af dess andliga innehåll Jag 
vet, att uttrycket nyskapelse är ett relativt uttryck (liksom form 
och innehåll det äro), men jag fasthåller, att man med afseende 



Digitized by 


Google 



NÅGRA GRUNDDRAG HOS VÅR TIDS KULTUR 


»3 


på kristendomen i högre grad ån om någon annan historisk 
företeelse år berättigad att använda det 

Den moderna anden vill fatta sanningen i första rummet 
hån dess subjektiva sida eller såsom visshet och bestämma all 
objektiv verklighet såsom en utstrålning af vissheten. Den söker 
frigöra sig från yttre auktoritet och ser i sin egen uppfattnings- 
form kriteriet på sanningen, denna uppfattning må nu för 
öfrigt bestämmas såsom empirisk iakttagelse eller såsom osinn- 
ligt tänkande eller såsom båda i förening. Derför är veten- 
skapen den store sanningsmätaren i våra dagar. Den moderna 
anden erkänner heller ingenting annat såsom ett förnuftigt 
godt än hvad den på grund af sitt eget sedliga medvetande 
kan och måste vilja. Då det sedliga medvetandet normerar 
uppskattningen af det goda, så kan intet erkännas vara ett 
förnuftigt godt, så framt icke ett sedligt behof deraf föreligger. 
Häri ligger fordran på rätt för förnuftet att pröfva religionens 
halt, att bortrensa allt, som icke utgör ett uttryck för det 
inre lifvet och att blott fasthålla hvad som befinnes vara ett oef- 
tergifligt villkor för de sedliga bevekelsegrundernas effektivitet 
På detta sätt indrages religionen i den sedliga kulturens 
utveckling och lyftes med denna utvecklings stigande våg mot 
allt idealare höjder. 

På den medeltida ståndpunkten var vetenskapen väsentli- 
gen receptivt tillegnande af faststående dogmatiska resultat 
och religionen passiv lydnad i förhållande till yttre makt. 
Den moderna åskådningen ser i både vetenskapen och religio- 
nen väsentligen aktivitet, d. v. s. sträfvan och utveckling, och 
erkänner ingenting annat konstant deri än lagen och målet. 
Den transscendenta ståndpunkten har i viss mening omsatt sig 
i en immanent Vägen till sanningen och det goda befinnes 
leda inåt i menniskan. Kunua de icke vinnas genom andlig 
sjelfverksamhet, så stå de öfver hufvud icke att uppnå, ty in- 
nerligheten är sanningens och det godas element, h varförutan 
de icke kunna lefva. Kunna de kristna föreställningarna om 
Gud, Guds rike, skapelse, försyn, försoning, själens odödlighet 
0. s. v. icke införas i detta element utan att förlora sin väsent- 
liga betydelse, då råka de i strid med förutsättningarna för 
mensklig förståndsverksamhet och menskligt viljelif eller med 


Digitized by LjOOQle 



8 4 


VITALIS NORSTRÖM 


den andliga utvecklingens lifs villkor, och då måste i det andliga 
lifvet inträda en kamp mellan innehåll och form, som hotar 
att spränga sönder och förgöra det Derför är den högsta 
uppgiften för det moderna bildningssträfvandet den att införa 
det kristna trosinnehållet i klarhetens och frihetens medium, 
att förinnerliga det utan att förflyktiga det, att upptaga det i 
den vetenskapliga och sedliga kulturen. Att detta endast re- 
lative kan lyckas är en gifven följd redan deraf, att hvaije sådant 
försök måste antaga formen af en uttalad åsigt och en före- 
tagen handling, men hvaije åsigt och handling, d. v. s. hvaije 
fixerad produkt af utveckling, lider af en begränsning, som 
den oändligt sträfvande subjektiviteten slutligen finner omot- 
svarig mot sin idé och derför spränger sönder och går förbi såsom 
ett dödt affall. Men denna relativitet hos utvecklingens produkter 
upphäfver icke henne sjelf. Så länge målet finnes, så finnes också 
sträfvandet Och i vår tid kan man icke riktigare bestämma 
utvecklingens universella och väsentliga mål än såsom sam- 
mansmältning af kristendom och kultur, kristendomen såsom 
innehåll och kulturen såsom form. I förhållande till detta ideal 
står forntiden väsentligen såsom en form utan innehåll, såsom 
en formell bildning, i hvilken man saknar sannt väsende och 
slutgiltigt mål, medeltiden såsom ett innehåll utan form, en 
bildning, i hvilken finnas väsendets och idealets kraft, must och 
märg, men liksom utanför subjektet sjelft, otillegnadt och obe- 
arbetadt. Ur denna synpunkt utgör den moderna bildningen 
syntesen af forntidens och medeltidens. I den äkta humani- 
teten förverkligar sig denna syntes. 

När vi kommit fram till denna punkt, är det ej längre 
svårt att ställa Kant på hans rätta plats i historien. Han, det 
rena förnuftets kritiker, bildar den monumentala ingångsporten 
till den moderna kulturens tid i egentligaste mening, d. v. s. 
försåvidt den ej längre negativt och positivt förberedes, utan 
försåvidt densamma för sitt eget medvetande till sina grund- 
drag står färdigbildad. 

Kants reformatoriska lifsgerning sträckte sig öfver för- 
nuftets hela sfer, omfattande både sanningens, det godas och 
det skönas områden. I första afseendet är han det rena, scil. 
teoretiska, förnuftets kritiker, i det andra det praktiska förnuftets, i 


Digitized by 


Google 



NÅGRA GRUNDDRAG HOS VÅR TIDS KULTUR 


85 


det tredje den estetiska omdömesförmågans eller smakens. Kants 
verksamhet på alla dessa tre områden präglas af en ge- 
mensam metod, som är så nära införlifvad med forsknin- 
gen s resultat, att den blott med svårighet derifrån kan 
skiljas. Den metodiska hufvudsynpunkten hos Kant bestäm- 
mer väsentligen hans forsknings resultat Denna Kants me- 
tod, som har en eminent saklig eller reell betydelse, har en nega- 
tiv och en positiv sida, hvilka stå i det mest närgående 
sammanhang med hvarandra. Den negativa sidan är kritik af 
dogmatismen, den positiva sidan är hvad Kant kallar trans- 
scendental. Låtom oss först lemna en antydan om den positiva si- 
dan, som hos Kant alltid spelar rollen af grundval för den negativa, 
hvilken egentligen endast utföres mot den positiva såsom bakgrund 
och förutsättning! Den transscendentala metoden hos Kant ut- 
går alltid från ett ytterst skarpt och mångsidigt observeradt 
faktum eller system af fakta. Alla Kants kritiker hvila på ett 
rikhaltigt faktiskt underlag. Det faktiska blir noga konsta te- 
radt, hvaije moment deri genom fin analys skildt från hvaije an- 
nat och dess allmänna begrepp eller väsen fastslaget genom kon- 
centrerande abstraktion. Detta konstaterande, analyserande och 
begreppsbildande förfaringssätt är metodens första moment 
Det andra är det egentligt transscendentala och utgöres af det 
till sitt begrepp fastställda faktums förklaring genom reflexion 
på dess nödvändiga förutsättningar. Hvad måste jag tänka till 
faktum för att det skall vara livad det är, hvilka äro m. e. o. dess 
nödvändiga förutsättningar? Denna sammanställning af det fak- 
tiska med dess förutsättningar eller förklaringsgrunder var nu 
visserligen ingalunda obekant för Kant, ty den tillhör med nöd- 
vändighet all genomförd vetenskaplig undersökning. Men den 
klara insigten i den transscendentala metodens natur och än mer 
dess stränga tillämpning äro väsentligen en Kants förtjenster. 
Hvad angår förhållandet mellan faktum och dess förutsättningar 
äro två ställningar möjliga: att låta faktum rätta sig efter sina för- 
utsättningar, som är den dogmatiska, eller att låta förutsätt- 
ningarna rätta sig efter faktum, som är den kritiskt-transscen- 
dentala. Dogmatismens väsen ligger i att undertrycka erfaren- 
hetsanalysen och att uppställa förklaringsgrunder, som icke fotas 
på en tillräcklig, alltjemt fortgående analys. Då nu ständigt nya 


Digitized by ^ooQle 



86 


VITALIS NORSTRÖM 


sidor hos erfarenheten framträda och kräfva förklaring, så sö- 
ker dogmatismen företaga denna förklaring ur de otillräckliga 
förklaringsgrunderna, hvaraf följden med nödvändighet måste 
blifva, att erfarenheten inprässas i en snäf tvångströja, som 
påtrycker vetenskapen en dogmatisk prägel, i det att hvad som 
på intet vis i förklaringen kan intagas måste bortförklaras, för- 
bises eller rentaf förnekas, medan återstoden, lösbruten ur det 
universella erfarenhetssammanhanget, blott får en partiell för- 
klaring. Enklast och lättfattligast låter dogmatismen karak- 
terisera sig från den synvinkeln, att den med en förgången 
kulturperiods förklaringsgrunder vill förklara den alltjemt sig 
vidgande erfarenheten, hvarför den söker bringa sin tids kun- 
skaper om fakta i öfverensstämmelse med en förgången tids 
vetenskapliga principer, hvilket sker på bekostnad af just dessa 
fakta. Gen t emot en sådan vetenskaplig, eller, rättare, oveten- 
skaplig dogmatism är Kant den store kritikern, men också den 
store positive reformatorn, och han är sjelf fylld af en nog så 
liflig sjelfkänsla just i detta afseende, en känsla af sin egen 
vetenskapliga metods och problemställnings originalitet och 
riktighet, som väl hade kunnat behöfva en smula tillbakahållas 
af medvetandet om den i sjelfva verket endast relativa skillna- 
den mellan hans egen metodiska ståndpunkt och den stånd- 
punkt, som t ex. de af honom såsom dogmatici skarpt kriti- 
cerade, mest representative af Tysklands förkantske filosofer, 
Leibniz och Wolff, intogo. 

I sjelfva verket blefvo dock resultaten af den genomförda 
och medvetna användningen af den kritiskt-transscendentala 
synpunkten och metoden både på det teoretiska och det prak- 
tiska området öfverraskande stora. På det teoretiska området 
gällde problemet för Kant först och främst att uppvisa hvilka 
den faktiskt förverkligade vetenskapliga sanningens förutsätt- 
ningar äro. Hvilka äro villkoren för den faktiskt existerande 
vetenskapens möjlighet? Eller: huru är det möjligt för men- 
niskan att komma till den vetenskapliga insigt, som hon dock 
otvifvelaktigt förvärfvar sig? I denna fråga ligger sjelfva 
kärnan af det kunskapsteoretiska problemet innesluten, om 
också detta problem visserligen företer en del andra sidor än 
den nu framhållna, hvilka icke gjorts till föremål för sjelfstän- 
diga undersökningar af Kant Det allmänna svaret på den 


Digitized by ^ooQle 



NÅGRA GRUNDDRAG HOS VÅR TIDS KULTUR 


«7 


kritiska frågan om sanningens villkor utfaller så hos Kant: 
sanningen är en mensklig åskådnings- och medvetenhetsform, 
ett sätt att åskåda och döma, gemensamt för alla menniskor 
på grund af en likadan andlig konstitution, och, när vi säga 
något vara objektivt verkligt eller sannt, så kan detta ske en- 
dast och allenast i den mening, att objektet sjelft företer samma 
form, som vår kunskapsförmåga. All verklighet måste enligt 
Kant, för att kunna ingå i vår kunskap såsom ett innehåll, hafva 
beskaffenheten af universell åskådlighet och, för att hafva 
någon form eller för att kunna begripas, hafva den allmänna 
karakteren af begriplighet eller tänkbarhet, med ett ord vara 
logisk; denna åskådlighet och denna tänkbarhet äro hos oss 
menniskor faktiskt bundna vid vissa subjektiva villkor, alltså 
måste äfven den objektiva verkligheten sjelf rätta sig efter 
dessa subjektiva villkor, d. v. s. sjelf vara i anseende till sin 
form subjektiv. Kant uppvisar, att allt vårt fattande af objekt 
är knutet till villkoren att åskåda objektet i rum och tid och 
att tänka det såsom enhet i en mångfald, såsom en art jemte 
andra arter, en grad jemte andra grader, en sak, som har egen- 
skaper, en företeelse, som från en synpunkt är orsak, från en 
annan verkan, såsom något, som står i genomgående förbin- 
delse med allt annat, och såsom något, hvilket ifrån en syn- 
punkt är nödvändigt, från en annan faktiskt, från en tredje till- 
fälligt Dessa former af tänkande äro specifikationer af den 
allmänna tänkbarheten. När något tänkes, sker det i dessa 
former och icke i andra. Dessa former äro tankeförmågans 
bestämningar. Den vetenskapliga sanningens möjlighet beror 
nu på att dessa bestämningar återfinnas i tingen såsom deras 
allmänna former. 

Kant grundar ytterst all mensklig sanning på ett uni- 
versellt medvetande, i och genom hvilket erfarenhetens sub- 
jektiva och objektiva sidor sammanbindas och förenas till en 
gemensam form, och han har en utförd lära om, huru detta 
sammanbindande måste tänkas försiggå. Han uppvisar, huru 
som den gemensamhet, hvilken sätter en gräns för subjektets 
och objektets söndring och motsats och tvingar de motsatta 
leden till att förena sig i kunskapen, framträder dels och på 
ett lägre stadium såsom en rent ursprunglig åskådlighet, hvilken 
tillhör den menskliga sinnlighetens organisation, och hvilken 


Digitized by LjOOQle 



88 


VITAUS NORSTRÖM 


åskådlighet den produktiva inbillningskraften utpräglar i kon- 
stanta åskådningstyper, dels och på ett högre stadium såsom 
en rent ursprunglig begriplighet, som tillhor det menskliga 
förståndets organisation, och hvilken begriplighet specificerar 
sig i det logiska omdömets former. För oss här faller ingen 
vigt på att analysera den kunskapsbildande processens inveck- 
lade mekanik hos Kant. Här gäller blott att fasthålla och be- 
tona, att Kant söker all vetenskaplig sannings yttersta förut- 
sättningar i ett logiskt medvetande, som hvälfver sin kupol 
öfver subjektets och objektets skilda erfarenhetsområden och i 
de logiska lagar, som utgöra olika formade uttryck för detta 
medvetande. I denna mening är sanningen subjektiv hos Kant. 
Men denna subjektivitet är af allmängiltig natur och är i denna 
mening lagstiftande för all för oss gifven objektiv erfarenhet. 

Men Kants universella medvetande är en ren form och sak- 
nar all substantialitet Mot ingen missuppfattning af sin lära 
varnar han så eftertryckligt, som mot hvaije art förtätning af 
sitt för den vetenskapliga sanningens möjlighet förutsatta eller 
kunskapsteoretiska medvetande till ett psykologiskt, till något 
slags tänkande väsen, intelligent substans eller själ. Ur rent 
teoretisk synpunkt finnes intet annat innehåll i menniskans 
kunskap än det åskådliga, ingen annan real vetenskap än den, som 
handlar om den fysiska verlden. Själen är för Kant, ur teore- 
tisk synpunkt, ingen substans, utan blott en lagbunden ord- 
ning, ett system af former i och hos kroppen. Själen kan 
derför icke bevisas ega någon sjelfständighet i förhållande till 
kroppen, ej heller någon individualitet eller enkelhet, ty dess be- 
stämningar innebära knappast något annat än en omsättning 
till genus och species af hvad det kroppsliga är såsom indi- 
vid. Visserligen är det en sanning, att Kant talar om den s. k. 
kunskapsförmågan och dess olika stammar och deras former 
nästan såsom om dessa vore sjelfbestående realiteter, men häri 
kan knappast, om Kant skall tolkas centralt och samstämmigt 
med sig sjelf, ligga annat och mera än ett beqvämt språkbruk, 
som med den teoretiska själsförmögenheten blott förstår den 
psykiska processen. Så afgjordt är det substantiellt verkliga 
kroppsligt för den blott vetande menniskan, om än ett kropps- 
ligt, som har sitt ursprung i något obekant, sin lag i något 
öfver det kroppsliga helt höjdt och sin tillvaro blott för ett 


Digitized by 


Google 



NÅGRA GRUNDDRAG HOS VÅR TIDS KULTUR 89 

på visst gifvet satt förnimmande väsen. Men detta väsen sjelft 
faller helt utanför vetenskapen, är ett teoretiskt x, som aldrig 
inom vetenskapen blir bekant Derför förkastar Kant med stor 
skärpa alla den skolastiska och den dogmatiska filosofiens s. 
k. bevis för andens substantialitet vare sig under form af en 
odödlig menniskosjäl eller en allsmäktig Gud. 

Det andligas substantialitet är hos Kant föremål för tro, för 
inre erfarenhet, icke för vetande. Denna substantialitet framträder 
omedelbart under formen af en pligtbestämd vilja, hvilken måste 
vara fri för att kunna känna sedelagens bud såsom en på sig ställd 
fordran eller för att kunna fatta sig såsom moraliskt ansvarig. Me- 
delbart framträder den såsom en belönande och straffande Gud: 
utan tro på hans tillvaro skulle sedelagens bud icke kunna 
sägas ega någon rimlighet. Utan att en sedlig verldsordning, 
i hvilken det inre och förnuftiga goda förenar sig med det 
yttre och sinnliga till real förbindelse, antages, kan ingen em- 
pirisk menniska tänkas lemna gehör åt samvetets röst. Såsom 
denna verldsordnings bärare måste Gud förutsättas vara till. Men 
allt hvad Kant lär om Gud och det gudomliga har uteslutande den 
ställning, att det utgör förutsättning för sedlighetens aktualitet. 

I begreppet af den fria, sedliga viljan framträder i sjelfva 
verket hos Kant den andliga substansen, så långt man med 
någon rimlighet kan tala derom, utan att likväl fattas och ut- 
sägas såsom sådan. Till begreppet om denna »substans» hade 
Kant bort anknyta sin lära om kunskapsförmågan och deri 
hade han bort söka enheten mellan och af det teoretiska och 
det praktiska, m. a. o. deri hade han bort söka den verkliga, 
konkreta själen. Så sker emellertid ej, utan Kant håller kun- 
skapsförmågan starkt söndrad från viljan, låter den förras be- 
tydelse sväfva mellan en sjelfbeståndande verklighet och en 
blott, på ett fysiskt underlag försiggående, icke-fysisk process 
och fattar den fria viljan väsentligen ur synpunkten af öfver- 
empirisk kausalitet, medgifvande likvisst själens substantialitet 
såsom en fullt oantastbar logisk möjlighet, dermed ock dess 
individualitet och odödlighet såsom sådana möjligheter. 

För den sedligt handlande menniskan betyder denna teo- 
retiska möjlighet en verklighet och en nödvändighet, med hvil- 
ken öfvertygelse tron på Guds existens är förenad. Sedlig- 


Digitized by ^ooQle 



9 ° 


VITALIS NORSTRÖM 


heten grundas af Kant uteslutande på ett öfverempiriskt fak- 
tum, pligten, och pligten har sin psykologiska anknytning till 
menniskans sinne i en rent förnuftig känsla, aktningen for 
sedelagen. Kants reformatoriska och nydanande betydelse ligger 
icke minst deri, att han starkare än någon före honom mar- 
kerat artskillnaden mellan sedligheten, såsom en väsentligen 
annan lifsform, det sjelfbestämda förnuftets lif, och det naturliga, 
af drifter, begär och klokhetsberäkning, m. a. o. af yttre im- 
pulser bestämda lifvet eller mellan viljans »autonomi» och 
dess »heteronomi». När detta nya lifsinnehåll i sedlig- 
heten förenar sig med medvetandets rena form, det and- 
liga och det fönuftiga innehållet med den logiska möjligheten 
eller tänkbarheten, då hafva vi de nödvändiga requisita gifna, 
hvilka erfordras för antagandet af en öfversinnlig väsendets 
verld, af hvilken sinneverlden blott är fenomen eller företeelse. 
Men denna väsendets verld grundas hos Kant — märk detta 
väl! — icke på vetande , utan på tänkbar het^ hvilken 
tänkbarhet endast den sedliga öfvertygelsen utfyller till 
verklighet Häri ligger den väsentliga betydelsen af Kants 
kritik af den föregående metafysiken. 

Gudsbegreppet är hos Kant ett utslag af vår ställning 
såsom sedliga varelser i en sinneverld, der lycka eller harmoni 
och värdighet att vara lycklig icke genom någon vår egen 
makt kunna förenas. Tron på Guds tillvaro och en dertned 
gifven sedlig verldsordning utgör en oumbärlig förutsättning 
för alla moraliska handlingar, utan att likväl driffjädrarna eller 
motivema till sedligt lif derigenom få nedsätta sedligheten till 
hetoronomi. Man handlar icke rätt för att af Gud belönas för 
sin handling — då vore motivet genast förfalskadt — men 
det är omöjligt för den sedlige att icke vara öfvertygad derom, att 
dygden till sist skall förenas med lycka. Religionen framträder nu 
hos Kant på basen utaf denna förnuftets fordran på en verldsord- 
ning, utan hvilken sedligheten skulle vara orimlig. Religionen 
har ett moraliskt ursprung, en moralisk syftning och alla dess 
läror och bud måste kunna tillerkännas moralisk betydelse 
och utläggas i moralisk anda, om de skola kunna er- 
kännas vara förnuftiga. Häri ligger ett starkt koncentreradt 
uttryck för det moderna medvetandet, att menniskans inre eller 
hennes förnuft är den enda sanna och rätta tolken och utlägga- 


Digitized by 


Google 



NÅGRA GRUNDDRAG HOS VÅR TIDS KULTUR 91 

ren af religionens läror och att intet får betraktas såsom egande 
religiöst värde eller helgd, som strider mot förnuftets röst i 
menniskan. Ingen yttre auktoritet, hvarken bibel, kyrkofäder, 
påfve eller prester, kan skänka religiös betydelse åt något, som 
strider mot menniskans vare sig teoretiska eller praktiska för- 
nuft mot logik eller samvete. Härmed har Kant på ett af- 
görande sätt brutit med medeltidskyrkans auktoritets tro och 
fastslagit samvets- och lärofrihetens stora grundsatser för alla 
tider. Det är en gifven sak, att detta omdöme innehåller en 
dom endast öfver hvad som stricte utsäges, men alldeles icke 
sträcker sig till Kants snäfva uppfattning af religionens bety- 
delse för öfrigt. 

Om vi alldeles bortse från Kants reformatoriska betydelse 
i estetiskt afseende, så kunna vi här för vårt ändamål samman- 
fatta hans nydaningsverk i tre punkter, som inbördes förut- 
sätta och belysa hvarandra: 

1. Hela vår tillvaro är en blott och bar företeelse för vår 
föreställning, hvilken har sin grund i något för oss alldeles 
obekant öfversinnligt och är sålunda till hela sin realitet och 
hela sitt innehåll alldeles oförklarlig. Blott på tvenne punkter 
lyser det i sig varande öfversinnliga väsendet fram med ren 
glans, i det rena medvetandets identitet och i pligtbudet eller 
det så kallade kategoriska imperativet Dessa äro de orubbliga 
punkterna i allt det föränderliga, delvisa, relativa, skenbara, 
som omgifver oss och äfven är till i oss sjelfva, och på den 
förra ega vi att låta allt vårt vetandes byggnad hvila, på den 
senare all vår tros. Derför är allt vårt vetande begränsadt till 
att handla om åskådningsverldens lagar och former och utgör all 
vår uppfattning om det öfversinnliga såsom en verklighet en 
blott tro eller är, som jag för min del skulle vilja uttrycka 
det, all öfversinnlig verklighet en blott symbol. 

2. Vi måste förkasta all dogmatisk framställning 
af det öfversinnliga, hvilken utgår från att uppfatta detta 
såsom en åskådningsverklighet, hvilken vill bevisa dess att och 
hoad enligt metoder, som lånas från åskådningsvetenskaperna, och 
som i den naiva sjelfsäkerheten i sitt metafysiska ponerande 
och konstruerande uppdrager godtyckliga gränser för de änd- 
löst fortskridande erfarenhetsvetenskapema, uppgrundar oänd- 


Digitized by LjOOQle 



92 


VITALIS NORSTRÖM 


lighetskänslans strömdrag i menniskosinnet och sänker utveck- 
lingens mål för henne. 

3. I religionen får intet finnas, som ej godkännes af det 
logiska medvetandet såsom egande logisk möjlighet eller tånk- 
barhet och af samvetet såsom egande moralisk art 

Innan jag afslutar denna framställning, vill jag göra en 
anmärkning, som syftar tillbaka på hvad jag yttrat om kristen- 
domen och dess centrala ställning i den verldshistoriska ut- 
vecklingen. Denna anmärkning går ut derpå, att denna cen- 
trala ställning endast då kan fasthållas, om man utgår från 
den del af mensklighetens utveckling, som faktiskt föreligger 
såsom afslutad och pågående historia. Men mitt omdöme är 
ingalunda absolut, det har icke ens afseende på all möjlig 
kommande utveckling. Jag måste nemligen erkänna behof 
föreligga af en djupare och sannare verldsförklaring än 
kristendomens och en högre moral än kristendomens. Kristen- 
domens verldsförklaring är historiskt-symbolisk, och dess sed- 
liga ideal lider af en betänklig torftighet Det är på det sista 
allt kommer an, och den kristna verldsförklaringens brister bero 
ytterst på bristerna hos dess sedliga ideal. Menniskorna hafva 
den filosofi, som de på grund af sin moraliska ståndpunkt 
förtjena att hafva. Det kristna idealet inträdde i historien så- 
som en kämpande motsats mot det antika, och det kom derför 
att utesluta från sig mycket af hvad detta hade för alla tider 
berättigadt. Hvem kan med fog neka, att den ovärderliga 
landvinning, som menskligheten gjorde, då den förvärfvade den 
rika skatten af kärleken till Gud och nästan såsom lifvets för- 
nämsta drifkraft och högsta regulator, är vunnen endast på be- 
kostnad af mycken sund lifsglädje, mycken rik skönhetskänsla, 
mycken ideal manlighet, kraft och klarhet? Det går ett nega- 
tivt och asketiskt drag genom Kristi och apostlarnes både lif 
och lära, som sätter verldsföraktande helighet i det organise- 
rande arbetets, lidande i glädjens, tålamod och resignation i 
modets och kraftutvecklingens ställe. När nu vi moderna men- 
niskor tilltro oss att i vår kultur kunna tillämpa kristendomens 
grundsatser i den riktning, att vi förena ooh försona det na- 
turliga och naturligt-ideala lifvets rättigheter med den kristna 
moralens fordringar, så är nog detta föreställningssätt till stor 


Digitized by 


Google 



NÅGRA GRUNDDRAG HOS VÅR TIDS KULTUR 


93 


del en illusion, ofta måhända också en slöja öfver personlig 
svaghet och slapphet. Om vi med kristendom mena en be- 
stämd och begränsad historisk ståndpunkt och icke en ideal 
riktlinie för utvecklingen, så kan icke i sista hand vår kultur 
förenas med kristendomen. Kristendomen delar den lotten med 
hvaije annan historisk företeelse, att den upplöses genom ut- 
veckling och utbildning. Den var från böljan för starkt ne- 
gativ för att kunna, i sin ursprungliga gestalt, tjena till verlds- 
utvecklingens organisationsprincip, den var för starkt motsatt 
mot naturen, ja, rent af behäftad med för mycken onatur, för 
att lifvet skulle kunna lefvas på dess bas utan någon modifi- 
kation deral Derför måste den, innan den kunde blifva den cen- 
trala historiska drifkraften, draga till sig positiva elementer från 
andra håll, s^som från nya i historien inträdande folkkrafter, 
men också återupptaga mycket från antiken. Så gjorde den 
äfven och begynte att förändras och ombildas i samma mon, som 
den utvidgade sitt historiska välde, och denna process pågår 
än i dag. I den mon kristendomen blef kristenhet, förändrade 
den sin ursprungliga gestaltning. Men denna förändring in- 
nebär i mina ögon intet syndafall, endast en historisk nödvän- 
dighet, den nödvändighet, som ytterst ligger i att förbereda ett 
högre ideal än kristendomens eget, hvilket positive öfvervinner 
antikens genom att flytta tonen från förbuden och den negativa 
frälsningen från det onda till det organiska lifvet i det goda, låtom 
oss kalla det, det tredje rikets ideal Att ett sådant ideal måste fin- 
nas, det känna vi och det se vi, men vi hafva icke i vår hand den 
positiva nyckeln dertill. Vi känna krafven, som drifva oss åt 
detta håll, och vi se vissa konturer, som leda oss i vår sträfvan 
ditåt, men vi sakna det positiva begrepp, den andliga verk- 
lighet, i och med hvilken detta tredje ideal blifver historiens 
ledstjema. I historien kan detta visserligen icke positivt inträda 
genom en gradvis skeende utveckling, utan endast genom en 
revolution, ett språng från mörker till ljus, men den successiva 
utvecklingen förbereder och möjliggör detta språng. Innan det 
är taget, hafva vi dock intet annat innehåll att hemta verklig 
näring af, ingen annan grund att verkligt stödja oss på än det 
bästa, som hittills har inträdt i historien, och detta bästa före- 
ligger i Kristi person, lif och lära. Detta »bästa» är dock icke 


Digitized by ^ooQle 



94 


VITALIS NORSTRÖM 


for någon af oss utan sjelfbedrägeri tillgängligt i sin ursprung- 
liga historiska form, utan endast mer eller mindre sådant, som 
det genom utvecklingen har blifvit. Vi kunna endast upptaga 
det ur vår egen samtids milieu och kunna endast så tillgodo- 
göra oss det, att vi lämpa det efter vår personliga ståndpunkt, 
vårt klarhetsintresse och våra moraliska behof. All religion 
betecknar i förhållande till den logiskt tänkande och den mo- 
raliskt kännande menniskan något yttre, såsom Kant ville, ett 
yttre, som inför detta tänkandes och detta kännandes domstol 
måste pröfvas och godkännas. Men just derför betecknar re- 
ligionen å andra sidan ett erfarenhetsfaktum, som är oharled- 
bart ur menniskans inre och endast till såsom historisk uppen- 
barelse Men ingen uppenbarelse kan blifva min religion, utan 
att jag sjelf gör den dertill genom att undersöka, om den 
stämmer med rösten i mitt eget innersta. Det bästa, vi nu af 
historiskt gifven sanning och historiskt gifvet godt ega, har 
jag för min del pröfvat vara den kulturbildande och kultur- 
drifvande kristendomen sådan denna under seklernas utveck- 
lingsarbete blifvit, sedan den med sig assimilerat naturligt och 
humant innehåll och till sin form klargjorts af vetenskapen. Att 
vilja återgå till den första, icke-kulturella, väsentligen negativa, 
d. v. s. från det onda frälsande, kristendomens ståndpunkt in- 
nebär i sjelfva verket icke blott en omöjlighet, ett sjelfbedrä- 
geri, utan också ett svikande af utvecklingens heliga sak, ett 
bristande i viljan att förbereda det tredje riket 

Historieforskaren har lärt att bedöma kristendomen såsom 
en historisk företeelse a parte ante . Filosofen kan icke undgå 
att så bedöma den också a parte post Dermed förringar filo- 
sofen icke kristendomens aktuella betydelse. Visserligen kan 
han icke stänga sin tanke inom dess verkligheter, sin karlek 
inom dess värden och sitt hopp inom dess löften. Den uni- 
versella tendensen hos honom höjer hans tanke öfver all verk- 
lighet, hans kärlek öfver all personlighet och hans hopp öfver 
all salighet. Det är hans uppgift att gripa öfver all ändlig- 
hetens symbolik och vidmakthålla känslan af den rena, sannt 
eviga och okroppsliga enheten, det innersta obrutna väsendet 
i allt förnuft, och dermed att hindra utvecklingen att stanna 
under dess mått Men medvetandet om den öfver kristen- 


Digitized by 


Google 



NÅGRA GRUNDDRAG HOS VÅR TIDS KULTUR 


95 


domens verkligheter och värden gripande enheten fördunklar 
icke hans visshet, att kristendomens historiskt gifna kultur- 
ståndpunkt är den högsta andliga verklighet \ som vi ega, och 
att hvad vi betecknat såsom nående öfver kristendomen i för- 
hållande dertill blott innebär en möjlighet Att denna möjlig- 
het icke kan ersätta verklighetens så att säga påtagliga sub- 
stans, den sanningen behöfver ingen särskild förkunnelse, men 
det behöfver särskildt betonas, att den oändliga utvecklings- 
perfektibiliteten är det salt, som ensamt kan hålla den kristna 
Jaktidteten sund. Låtom oss i sista hand ställa trons, kär- 
lekens och hoppets föremål öfver all verklighets högsta spet- 
sar! Det är tillvarons djupaste hemlighet, att allt det blifver 
verkligt, som vi på fullt allvar tro, älska och hoppas. Verk- 
ligheten begränsar icke i det stora hela mensklighetens ideala 
uppgifter, men uppgiften lyfter verkligheten upp till sig. 


Digitized by ^ooQle 



Beiträge zur textkritik der mittelenglischen 
Generydes-romanze (ed. Wright) 

von 

FERD. HOLTHAUSEN. 


JQ)ie von W. Aldis Wright fur die Early English Text Society 

(O. S. nr. 55 und 70) herausgegebene Generydes-romanze in 
siebenzeiligen strophen liat bereits durch die textkritischen 
arbeiten von Zupitza 1 , Zirwer 2 und Kölbing 3 eine men ge end- 
gultiger besserungen erfahren. Dass damit aber der ziemlich 
schlecht uberlieferte text des denkmals noch nicht vollstandig 
hergestellt ist, wie aucli Kölbing vermutet, mögen die folgen- 
den bemerkungen zeigen, die sich tnir bei der lekture der dicht* 
ung ergaben. Eine ausfuhrlichere behandlung aller anstössigen 
stellen, wozu jetzt zeit und raum nicht verfugbar waren, soll 
später in einer fachzeitschrift folgen. 

V. 22 f. ist iiberliefert: 

Th is kyng of Ynd } of whom I spake bcfore, 
hadde a styward, a man of gretc renerwn. 

Die unregelmässige betonung im anfang des zweiten verses 
ist durch eine leichte uinstellung zu beseiti gen: a styward hadde. 

V. 49. Withynne a whilc thcy harde of them nomore. 

Aus dem zusammenliange ergiebt sich, dass hc (sc. der könig) 
statt they zu lesen ist. 

V. 60. For good people in cuery ned ef ull casr. 

Das metrum verlangt die einsetzung von all oder ähnl. vor 
good. 


1 Anglia I, 48 1 ff. — 2 Engl. stud. XVII, 23 ff. — 3 Ib. 49 ff. 


Digitized by LjOOQle 



ZUR TEXTKRITIK DER GENERYDES-ROMANZE 


97 


V. 85. 'Be not aferde of this sodeyn aventur. 

Statt sodeyn ist offenbar ein einsilbiges wort, z. b. quaint, ein- 
zusetzen. 

V. 108. This nyght ther shall be goten betwix vs twayne , 
Lies got statt goten . 

V. 135. He canne telle that as wele as eny wight. 

Ich möchte he zu anfang des verses streichen und dafiir thee 
hinter telle einfugen. Das metrum gewinnt dadurch unstreitig. 

V. 182. He shall telle vs the trougth of this mater' . 

Es ist wohl umzustellen : vs telle. 

V. 200. And lythe ner vppon the poynte to dye. 

Das metrum fordert die zweisilbige form lyeth. 

V. 279. So this lady, full debonerly and myld. 

Statt debonerly, das den vers iiberlädt, ist deboner zu schreiben. 
Auch hat das adverb hier gar keinen sinn! 

V. 323. And whenne he knozve this mater very right \ 

Lies knewe . Ebenso in v. 953 und 974. 

V. 328. For to do hym seruice as in that case , 

Des besseren rhythmus wegen diirfte zu lesen sein: hym for to 
do seruice . 

V. 375. Till he cotne streyght atte reme of Ynd \ 
will Kolbing durch einsetzung von ful vor streyght bessern. 
Einfacher scheint mir, that nach till zu ergänzen. 

V. 393. Furthe anon in to the halle they ganne goo, 

Ich schlage vor, furthe zu streichen und to vor goo einzusetzen 
(vgl. v. 390: ganne to calle ). 

V. 622. The whiche is knozvyn bothe ferre and nere, 

Die vor bothe fehlende hebung wird wel sein. 

V. 623. A myghti princc, a man of gret pozvre. 

Da das letzte wort auf nere reimt, ist powére dafiir zu schrei- 
ben; dasselbe gilt von v. 1095 (: manér) und v. 1731 (: mas - 
scngér). 

V. 680. And as the sowdon was sett att his mete y 
Es ist wohl umzustellen: sett was . 

V. 717 f. 'Of my dissese ', quod she, *yf I shuld layne 
Only to yow, Iwis I were to blame y 
Statt only ist wohl the cause zu schreiben, vgl. v. 722 f. und 
Kölbings bemerkung zu v. 713. 

Göteb. Högsk. Årsskr. IV: 3 . 7 


Digitized by ^ooQle 



98 


FERD. HOLTHAUSEN 


V. 779. Be mcry and t hat is my counccll , 

Das von Kölbing vor mery ergänzte now ist besser hinter 
diesem worte einzuschieben. 

V. 830. As me semyth with your wurchippc ye may. 

Ich möchte as streichen und wel vor ye ergänzen. 

V. 1000. He drow his swerd and smote on of thern so, 
Lies drew. 

V. 1002. Butt felle down dede then incontinent. 

Man lese adown, um die fehlende hebung herzus teilen. 

V. 1050. For he cowde please hym in euery thing. 

Das metrum verlangt die einsetzung von wel vor in. 

V. 1103. Yct neuer the lese , sithc I vnder stonde. 
Ergänze that nach sithe. 

V. 1137. Thanne sayd the quene : 9 Good ser, I yow pray, 
Man muss wohl do vor yow einschieben. 

V. 1265. Thanne was ther ioye betwix them twayn, 

For to telle you all, it were a wounder. 

Icli möchte nicht mit Kölbing muche oder gretc nach ther in 
v. 1265 einschieben, sondern mirth and, was entschieden eineu 
besseren rhythmus giebt; ebenso kann ich seine ergänzung 
von t his nach all in v. 1266 nicht billigen, möchte viehnehr 
forsooth nach were ergänzen. 

V. 1329. Atte all seasones to hym to owe ther seruice , 
Hier ist offenbar ther zu streichen. 

V. 1335. So grete a gaderyng was neuer in that contre. 
Kölbing will was streichen, wodurch aber ein notwendiges wort 
verloren geht — aus v. 1333 es zu ergänzen, wäre docb zu 
kuhn. Besser scheint mir, statt gaderyng ein einsilbiges wort 
wie crowd zu setzen. 

V. 1422. I dre w my swerd to reskeroe hym ageyn , 

Da hym sich auf dothez v. 1421 bezieht, ist hem dafur zu leseu. 

V. 1446. That he in prison depe he shuld be cast. 
Wright hat sclion (vgl. Preferce s. VIII) das zweite he als uber- 
fltissig bezeichnet; der vers verlangt aber noch die ergänzung 
von soon oder etwas ähnlichem vor be. 

V. 1457. Now Generydes goth with Malichias , 

Das Ncnv iiberlastet den vers und ist zu streichen. 


Digitized by ^ooQle 



ZUR TEXTKRITIK DER GENERYDES-ROMANZE 


99 


V. 1465. With strong yrons this cursed Malichias. 

Es ist wohl umzustellen : yrons strong . 

V. 1494 His fete fayled in vnhappy oure, 

Es ist nötig, an vor vnhappy zu ergänzen. 

V. 1516. That he somewhat myght be att his hartes ease . 
Streiche his (vgl. v. 1670: Atte hartes ease etc.) 

V. 1518. Yet wist he wele as for fayre Clarionas , 

Hier ist naturlich fayre zu streichen. 

V. 1562. Eche of them bare a pece away . 

Kolbing ergänzt And vor eche und ther nach bare; einfacher 
scheint es mir anzunehmen, dass of him vor a 7 vay ausgefallen ist. 

V. 1568. And more wrother thanne he was befor e. 

Lies had been statt was. 

V. 1624. B 11 * tros te me wele , it goo not as ye wene. 

Lies gooth statt goo. 

V. 1707. In all contres ther as men riden and goon , 

Statt riden verlangt das inetrum ride. 

V. 1741. He will that it be knowen to litill and most. 

Lies le st statt litill (vgl. v. 39: bothe most and leste). 

V. 1776. * We tröst' , quod they , ’ the victory for to wynne, 
For uberfullt den vers und ist zu streichen. 

V. 1791. And so shall yow, with all y our baronage , 

Statt yo7v ist ye zu setzen. 

V. 1837. All myn ev ill will I for g ev e euery deele , 

Man lese ill statt evill und stelle um: forgeve I. 

V. 1855. He sendith for hir to come to his presence. 
Kolbing hat richtig he in and gebessert; statt sendith verlangt 
aber das metrum und der zusammenhang sent. 

V. 1967. Mynne auctour seith it is a wonder to see. 
Kolbing stellt um: a wonder it is. Statt is durfte doch wohl 
was zu schreiben sein. 

V. 1983. With his lordes the sowdon toke the waye, 

Der rhythmus wird besser, wenn wir umstellen: The sowdon 
with his lordes. 

V. 2021. Of y our lordshipe ye list so it avaunce . 

Kolbing hat bereits of in if gebessert; aber was soll ye hier? 
Ich möchte umstellen und ergänzen: if so it list y our lordshipe 
[to] avaunce. 


Digitized by 


Google 



IOO 


FERD. HOLTHAUSEX 


V. 2068. His fclisshcpc wele bcsenc echon, 

Vor wele ist was einzuschieben. 

V. 2078. And as in writeng in fynde remcmbrauncc , 
Wright schlägt fragend I fynde vor, was gewiss ricbtig ist; 
ausserdem dur ite And zu streichen und rcmemberaunce zu schrei- 
ben sein. Letzteres ist auch in v. 2177 die richtige fomi. 

V. 2127. Gwynan his sonne, ivhichc 7 vas full der c, 

Vor full möchte ich to him ergänzen, nicht mit Kölbing [that] 
was [him]. 

V. 2146. Right yong and fr ess h, a le st man hc was. 
Ergänze ful vor le st. 

V. 2162. Ther helvys long, that whanne they shuld fight, 
Ther strokes shuld come with grete wight. 

Nach whanne ist that einzuschieben; im zweiten verse hat 
Kölbing passend do 7 vn nach come fergänzt, ich möchte ausser- 
dem noch die verbesserung von grete in greter vorschlagen. 

V. 2172. The IX: te warde hadde att his leding; 

Des metrums wegen möchte ich batlll (wie in v. 2143, 2151 
und 2169) statt warde schreiben und hc vor hadde ergänzen. 

V. 2181. To wayte on hym ther 7 vere well willyng, 
Wright hat they vor well ergänzt; richtiger scheint mir, ther 
in they zu bessern und right vor well einzusetzen. 

V. 2201 ff. IVefe ye 7 vele f ther was a soron full encounteryng. 
Whanne the batels togeder were mett , 
Euerychone on other ferly they sette. 

Kölbing streicht im ersten verse nur wele, aber offenbar ist 
der ganze verseingang: wetc ye wele uberflussig. In v. 2202 
möchte ich that liinter whanne ergänzen und umstellen: 7 vere 
togeder, in v. 2203 euer streichen und dede vor sette ergänzen. 

V. 2205. It 7 vas a world to her c the sperys breke. 

Zirwer verbessert richtig world in 7 vonder; aber es ist noch 
eine umstellung erforderlich : A wonder it 7 vas. 

V. 2213. Ser A be ll 7 vas of Per se the baner e. 

Der zusammenhang und das metrum erfordern die besserung: 
that of Perse 7 vas. 

V. 2218 f. And t hann c ser Abell, in a has ty brayde , 

Vnto the kyng of kyngges thannc hc seide: 


Digitized by ^ooQle 



ZTR TEXTKRITIK DER GENERYDES-ROMANZE 


IOI 


Das zweite thanne (in v. 2219) ist offenbar ein schreibfehler fur 
this oder thns . Kolbing will so dafur schreiben. 

V. 2226. Tkat from his hors almost he ther ouerthrew . 
Ther uberfullt den vers und ist zu streichen. 

V. 2295. The kyng of kynggez partyd them twayn , 

Nach partyd ist nicht mit Kolbing had, sondern vielmehr hath 
zu ergänzen. 

V. 2313. IVith hym rideth Sy gr em still opeese. 

Kolbing will alway nach still einsetzen, wodurch aber ein ganz 
unmöglicher vers entsteht. Das einfachste ist wohl die ergänz- 
ung von ther hinter hym. 

V. 2412. For they had fought all the day certcyn. 

Das metrum verlaugt die zweisilbige participialform foughten. 

V. 2421. And with his swerd where that his stroke glynt , 
Stroke ist offenbar in strokes zu bessern. 

V. 2425. ' IV hat knyghte is ycnder* , quod he, 'canne ye 

me sayef 

Ycnder uberfullt den vers, vielleicht ist he dafiir einzusetzen. 

V. 2473. As thei resortid on enery side ; 

Die vor on fehlende hebung ist wohl all. 

V. 2546. And whanne they had knotvlage vtterly. 

Ergänze that vor they. 

V. 2584. And if it pleasc yow, for your dis port e, 

Ergänze as vor for. 

V. 2601. Where Anasore came rid eng vppon the playn ; 
Statt vppon ist on zu lesen. 

V. 2611. To 7 vard town , Clarionas them beheld. 

Ergänze the vor tcnvn. 

V. 2635. Generydes hym sette so vppon the hedc , 

Lies auch hier on statt vppon. 

V. 2640. And for to haue ther of very knowlaching , 

Durch einsetzung von trew (vgl. v. 235) statt very wird der vers 
regelmässig. 

V. 2765. That he was wexen soo goodly a knyght w it hall. 
Lies wex statt wexen. 

V. 2788. Bothe on thei rode, to knowc what 7 vas ther vrc; 
Im glossar giebt Wright diesem vre (d. i. iiré) die bedeutung 
’usage, custom’, die hier aber offenbar gar nicht passt Was 


Digitized by ^ooQle 



102 


FERD. HOLTHAUSEN 


Zirwer a. a. o. s. 48 zu v. 4594 bemerkt, dass dort nur die 
bedeutung ’luck\ ^liick 1 einen sinn gebe, gilt auch vom obigen 
verse; Stratmann-Bradley iibersetzt iire richtiger mit 'destiny, 
luck, fate\ 

V. 2807. In all the hast I wnll hym to hir present 
Streiche das den vers iiberladende to . 

V. 2861. Echc of tlicm iij so wele quietc them ther. 

Lies aquite statt quiete. 

V. 2865. The cite sent oivt anon incontinent, 

Das iiberflussige orvt ist aus metrischen grunden zu streichen. 

V. 2869. The felissheppe is yourcz that yetider ye see. 

Ich streiche that und stelle um: yc yender. 


Digitized by ^ooQle 



Den fransk-klassiska stilens uppkomst. 


Af 

JOHAN VISING. 


I. 

J[ Ttan att inlåta mig i diskussion om den mycket behandlade, 
^ men olösta frågan, huru stil bör definieras, vill jag an- 
gifva, att jag med stil menar det arbete eller, mera objektivt, 
resultatet af det arbete, som en författare gör utöfver produce- 
randet af idéerna (inventionen) och förbindandet och ordnandet 
af dessa (dispositionen). 

Detta arbete utföres på mycket olika sätt Det finnes för- 
fattare, för h vilka det är mer eller mindre omedvetet, instinkt- 
mässigt och nästan sammanfallande med själfva tankens födelse 
eller inventionen, hvari då också dispositionen uppgår. Typer 
för sådana författare voro Göthe, Walter Scott, Victor Hugo. 
Man känner Göthes förmåga af improvisation: när man ber 
honom läsa upp dikter ur en kalender, framslungar han bland 
det verkligen tryckta den ena dikten efter den andra direkt 
ur sitt eget innersta. Om Walter Scott berättas följande. Då 
han stod i begrepp att börja en roman, satte han sig till skrif- 
bordet, tog fram ett ark papper och skref det första inledande 
kapitlet, utan att veta mera om sin roman än detta. Sedan 
utvecklade sig händelser och karakterer af sig själfva i oaflåt- 
lig serie, utan att han någonsin hejdade pennan för att kon- 
struera en scen eller söka ett ord. Hos Victor Hugo föddes 


Digitized by ^ooQle 



104 


JOHAN VISING 


kvädet helgjutet på en gång med uttryck, bilder, meter och 
allt, såsom Minerva framstod helrustad ur Jupiters hufvud. 

Det är mången, som menar, att den stil, som produceras 
på detta sätt, är den enda »äkta», den enda goda och beun- 
dransvärda. Så menade man redan i gammal tid. En förfat- 
tare, som möjligen är Saint-Simon, berömmer mycket sin egen 
stil för »glöden i det första utkastet och dess anstrykning af 
frihet och originalitet»; och han tillägger: »När man oupphör- 
ligen kommer och slickar sitt verk, försvagar man det, trubbar 
af det, torkar ut det, beröfvar det dess blommor, i stället för 
att förbättra och fullkomna det ». 1 Men i synnerhet hade ro- 
mantiken en blind dyrkan af det omedelbara, oreflekterade, och 
ett förnämt förakt för det tålmodiga arbetet och den beräk- 
nande affilningen. Däri hade den utan tvifvel orätt, och det 
skulle vara en olycka, om så ej vore. Ty om god stil endast 
vore den omedelbara ingifvelsens verk, skulle ingen kunna 
blifva god stilist utom de få, som af naturen fått den sällsynta 
gåfvan af en liflig och snabbt verkande fantasi ; stilkonst skulle 
icke kunna läras och utvecklas, då det spontana arbetet hos 
de där få goda stilisterna ej kan analyseras och då andra skrif- 
vande icke skulle hafva något organ att upptaga stilkonsten 
med. 

Men måhända kan det med rätta sägas, att den omedel- 
bara stilen är mera personlig, mera präglad af karakter, något 
som visserligen icke behöfver innebära skönhet eller mönster- 
gillhet, men som i alla händelser är ett intressant uttryck af 
naturkraft och psykologisk egenart Det sammansatta, mång- 
skiftande, af dagrar och skuggor blandade i en personlighet 
träder naturligtvis mera fram i en stil, som är mindre reflek- 
terad och i följd af hastigheten och förtroendet till inspirationen 
mindre tuktad, än i den, som genomgått en strängare gransk- 
ning. »Då man ser den naturliga stilen, säger Pascal, blir 
man förvånad och förtjust; ty man väntade att finna en för- 
fattare, och man finner en människa ». 2 Ett godt exempel här- 
på ger Victor Hugos stil, i synnerhet hans prosastil, som på 


1 Se Rcvue politiqtte et litteraire 6 au g. 1898 s. I. 

2 Petisées, art. VII. 


A 


Digitized by 


Google 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 


105 


ett i ögonen fallande sätt afspeglar ojämnheterna i hans karak- 
ter; under det Göthes och Walter Scotts stil är lugn och jämn, 
motsvarande deras harmoniska läggning. Men om denna stil 
har sitt behag hos de få, för hvilka den kan lyckas, har den 
också sina olägenheter. Framför allt skulle den, om den blefve 
allmän, till stor del upphåfva den gemensamhet, som dock 
måste finnas i stilen såväl som i språket, för att den skall vara 
ett meddelelsemedel. Den är en art af impressionism, hvars 
nyckel ofta blott konstnären och en eller annan hans själafrände 
besitta. 

Sedan romantikens dagar har emellertid arbetssättet blif- 
vit ett annat. Äfven mången, som har en begåfning af samma 
art som de nyssnämnde förfa ttarne, förlitar sig ej därpå. Så- 
dant var fallet med Alphonse Daudet, sådant är det med Emile 
Zola. Den ström, som kunde flyta nästan omedvetet i deras 
pennor, hejdas, granskas och underkastas sofring och ändring. 
För visso, arbete skämmer ingenting; det kan man våga på- 
stå utan att gå så långt som Buffon, som förklarade, att snille 
endast är tålamod. 

De allra flesta sakna emellertid den omedelbara begåf* 
ningen; de behöfva ej därför vara underlägsna som stilister. 
Bland exempel, som litteraturhistorien erbjuder oss därpå, skola 
vi längre fram finna flere från den tid, som här behandlas; för 
tillfallet må vi nöja oss med de intressanta fenomenen Rous- 
seau och Manzon i. 

Rousseau berättar själf: »Denna långsamma tankegång har 
jag icke blott i samtalet, utan äfven när jag är ensam och när 
jag arbetar. Mina tankar ordna sig i mitt hufvud med den 
otroligaste svårighet: de fara omkring i oklar gestalt, de jäsa 
så att de uppröra mig, upphetta mig, bringa mitt blod i svall- 
ning; och midt i denna upprördhet ser jag ingenting klart, kan 
jag q skrifva ett ord; jag måste vänta. Småningom lugnar 
sig denna häftiga rörelse, detta kaos ordnar sig, hvar sak kom- 
mer på sin plats, men sakta och efter mycket jäktande och 
förvirring. Däraf kommer sig den ytterliga svårighet, jag har 
att skrifva. Mina manuskript äro fulla af utstrykningar, öfver- 
skrifningar, tillsatser och oläsligheter, hvarigenom de åskåd- 
liggöra den möda, de kostat mig. Det finnes icke ett, som 


Digitized by ^ooQle 



io6 


JOHAN VISING 


jag ej skrifvit om fyra eller fem gånger, innan jag lämnat det 
till tryckeriet. Jag har aldrig kunnat arbeta med pennan i liand 
vid mitt skrifbord; det är under promenader, i berg och skogar, 
det är nattetid i min säng och under sömnlöshet, som jag 
skrifver i min hjärna. Man kan tänka sig, huru långsamt det 
går, i synnerhet hos en man, som alldeles saknar ordminne och 
som aldrig kunnat lära sig sex verser utantill. Det finns många 
satser, som jag vändt och snott i mitt hufvud fem, sex nätter, 
innan de voro möjliga att sätta på papperet Däraf kominer 
sig också, att jag lyckas bättre i de verk, som fordra arbete, 
än i dem, som böra utföras med en viss lätthet såsom bref, en 
stilart som jag aldrig kunnat träffa och som det är mig ett 
straff att sysselsätta mig med. Om de obetydligaste saker 
skrifver jag icke ett bref, som icke kostar mig timmars an- 
strängande arbete; om jag vill skrifva direkt hvad som faller 
mig in, kan jag hvarken finna någon början eller något slut; 
mitt bref blir då ett långt och oredigt svammel, som man 
knappt kan förstå ». 1 

Manzonis stilistiska arbete, eller snarare hela författare- 
skap, karakteriseras af en liknande långsamhet och successivitet 
Tack vare behållna autografer och anteckningar har man myc- 
ket noga kunnat sätta sig in i hans tillvägagående såsom för- 
fattare. Det skildras af en af hans biografer 2 på följande sätt: 
»Sedan den första eggelsen sålunda blifvit gifven, sökte Man- 
zoni icke, såsom man skulle vänta, genast omsätta sin idé i 
poetisk form. Tvärtom synes han i de flesta fall länge hafva 
tänkt öfver den och betraktat den från olika sidor, riktat den 
på nya synpunkter och först småningom och försiktigt hafva 
böljat omforma den i verser och strofer. Sällan eller aldrig 
vågade han utföra något med ledning endast af sin subjektiva 
känslostämning. Äfven om han utgick från en abstrakt tanke 
eller en lyrisk känsla, synes han sedan alltid hafva velat fästa 
den vid en mer eller mindre episk kärna eller liksom belysa 
den genom att utveckla den i sammanhang med en historisk 
eller mystisk händelse; och då hans dikter alla äga en mer 


x Confessiorts I, 3. 

2 Helmer Key, AUssandro Manzoni (1894), s. 22. 


Digitized by ^ooQle 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 


107 


eller mindre religiös prägel, var det därför helt naturligt för- 
nämligast i Bibeln, som han härutinnan sökte finna stöd för 
utvecklingen af sitt ämne. Sedan det inre sammanhanget där- 
efter med anslutning till någon episk händelse börjat gestalta 
sig, synes Manzoni, oaktadt han . . . teoretiskt förkastade den di- 
rekta efterbildningen, icke desto mindre stundom äfven för 
diktens omklädnad i ord och bilder hafva sökt efter vissa yttre 
hjälpmedel. Innan han ännu nedskref något, vidtog nämligen 
ofta ett slags materialsamling af till ämnet passande uttryck 
och bilder. Åtminstone gäller detta om hans Inni Sacri, för 
hvilka han, innan han skred till utförandet, tydligen först bru- 
kade samla de bibelställen, som han tänkte använda, hvilket 
likväl icke hindrar, att han vid nedskrifningen sedan kan hafva 
ändrat sig, så att han uteslutit en del af det samlade materi- 
alet och medtagit annat, på hvilket han ej förut tänkt.» 

Till detta, som närmast skildrar hans poetiska teknik, må 
från samma källa fogas en beskrifning af hans arbetssätt som 
prosatör: »När Manzoni ville behandla ett ämne, utföra en un- 
dersökning, tyckes han . . . alltid först på papperet hafva an- 
tecknat hufvuddragen, stundom, liksom vid dikternas utförande, 
endast såsom förslag och vanligen medtagande några flera syn- 
punkter än han sedan använde. Han nedskref därefter liksom 
på försök det angifna innehållet, ofta i största hast och icke 
sällan med flere luckor i tankegången. Det nedskrifna omar- 
betades flera gånger; de mindre viktiga synpunkter, som råkat 
medfölja första gången, uteslötos, nya, mera “betydande, tillädes. 
Bonghi påpekar, att han aldrig synes hafva kopierat en kladd 
sådan som den var, men att han vid hvaije omskrifning mer 
eller mindre ändrat och modifierat den. Det tidigare utkastet 
tjänade således så att säga till trappsteg för det senare, som 
alltid vunnit genom tankens större precision och framför allt i 
regeln var betydligt mera sammanträngdt och koncentreradt. 
Den strängare begränsningen af ämnet visade sig på detta sätt 
hos Manzoni först så småningom under arbetets gång .» 1 

Ingen vill väl dock förneka, att både Rousseau och Man- 
zoni tillhöra världslitteraturens yppersta stilister, eller att deras 


1 A. a. s. 224. 


Digitized by 


Google 



JOHAN VISING 


i 08 

stil gör ett lika godt intryck af naturlighet , 1 mjukhet och har- 
moni som någon annans. Manzoni har en gång ställt sig vid 
sidan af Victor Hugo och Lamartine, dessa den omedelbara 
inspirationens skalder, då han liksom de besjöng Napoleon I; 
och det visar sig den gången, att han, den långsamt arbetande, 
som gräfde och letade efter sin stil som en guldgräfvare efter 
sitt guld, är den mest poetiske af de tre. 


* 


♦ 


Således behöfver icke stil, icke ens den yppersta stil, vara 
ett spontant utflöde af en specifik begåfning. Den kan äfven 
af en rik känsla och en hög intelligens — invita Minerva lär 
väl intet godt kunna uträttas — arbetas fram, förvärfvas och 
läras, liksom i allmänhet ett konstnärligt utförande, det må 
vara på hvilket område som helst Detta visas också däraf, 
att mången som debuterat som klåpare, med arbete drifvit 
upp sig till en stor konstnär. 

Detta är nu ett lyckligt förhållande icke blott för individer, 
utan äfven, därigenom att erfarenhet lägges till erfarenhet och 
resultat till resultat, för folken eller de olika litteraturpeiiodema, 
som sålunda kunna vinna, måhända inom en viss gräns, en 
stigande utveckling af sin konstskicklighet och sin stil. Det 
instinktiva kan icke meddelas och utvecklas, kan icke blifva 
utgångspunkt för nytt och icke resultat af undan gjordt: djuren 
må hafva hur förunderlig instinkt som helst, de utvecklas ej. 

Ett storartadt exempel på ett samhälles eller en litteratur- 
periods uppsving i stilistisk konst är Frankrikes i det XVII 
århundradet. Icke blott är steget framåt utomordentligt stort 
och påtagligt, det har äfven haft den mäktigaste verkan på 
nästan hela den bildade världen, och det är mera tillgängligt 
för studium och iakttagelse än sådana utvecklingar i allmänhet 
pläga vara. Det har därför sitt särskilda intresse att närmare 


1 Just ett intryck af omedelbar naturlighet eller naivitet göra La 
Fontaines dikter; och man vet dock, att ingen sökte sin stil och utarbetade 
sina verser med mera omsorg och tålamod än han. 


Digitized by VjOOQle 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 109 

skärskåda den $tilutveckling, som ägde rum i Frankrike under 
nämnda period; och det är icke blott teoretiskt intressant, det 
är också praktiskt särdeles nyttigt för hvilket annat samhälle 
och hvilken annan litteraturperiod- som helst. 


II. 

Man måste utgå ifrån att den franska stilen i det XVI 
århundradet var outvecklad och representerade en låg konst- 
närlig ståndpunkt och att däremot stilen i det XVII århundra- 
dets senare hälft är fullt färdig, så färdig som en stil kan 
blifva och jämbördig i konstnärligt värde med vår tids. 

För fastställandet af dessa fakta äro vi icke uteslutande 
hänvisade till den smakriktning som behärskar oss och som 
möjligen genom tidsafståndet kan blifva utsatt för att missför- 
stå de gamla författarne; vi kunna stödja oss på omdömesgilla 
män från alla tider. Redan Montaigne förklarade om sin tids 
skriftställare: »De äro alltför djärfva och hänsynslösa för att 
följa den allmänna stråkvägen; de hafva en brist på fyndighet och 
urskiljning, som är deras olycka; de ådagalägga blott ett 
eländigt fikande efter märkvärdigheter, efter krystade och 
förnuftsvidriga omskrifningar, som i stället för att höja, draga 
ned ämnet. Om de blott vinna några applåder genom sina 
nyheter, bry de sig föga om, huruvida uttrycket är sant; för 
att få använda ett nytt ord, öfvergifva de det vanliga, som 
ofta är starkare och kraftigare.» 1 

Den lärde kardinal Du Perron klagar öfver att »alla de 
som skrifva nu för tiden, uträtta ingenting som duger. De 
äro dumma eller excentriska» 2 och hans samtida Du Vair har 
klart för sig, att den franska »vältaligheten» ligger nere3. 

1 Essars III, 5* 

7 Per r onia na, s. 180. 

3 De féloquence frangoise . 


Digitized by ^ooQle 



I IO 


JOHAN VJSING 


Litet senare går Balzac strängt tillrätta* med XVI år- 
hundradets störste skald Ronsard. »Han saknar ordningssinne 
och urskiljning såväl i fråga om ord som ämne; han har en 
outhärdlig djärfhet i att ändra och göra nytt, ett ofantligt 
själfsvåld i att bilda dåliga ord och dåliga fraser, att kritiklöst 
använda allt som faller honom in, oafsedt om det är utdömdt 
af bruket eller det är vulgära gatord eller dunklare än den 
mörkaste vinternatt eller mögligt och rostigt » 1 

Hos La Bruyére träffar man följande skarpa kritik: »Ron- 
sard och hans samtids författare hafva mera skadat än gagnat 
stilen: de hafva hejdat den på dess väg till fullkomning och 
utsatt den för faran att för alltid förlora och aldrig nå den.» 2 

Slutligen må vi höra Voltaire. »Det fanns ännu ej (före 
Ludvig XIV:s århundrade) något snille, som gaf franska språket 
omväxling, välljud, renhet och värdighet i stilen. Några verser 
af Malherbe läto endast ana, att språket var i stånd till storhet 
och kraft; det var allt. De begåfvade andar, som skrefvo latin 
mycket bra, såsom presidenten de Tliou, kansleren L’Hospital, 
voro ej desamma, då de behandlade sitt modersmål, som var 
uppstudsigt i deras händer. Fransmännen voro äunu blott be- 
römvärda genom en viss barnslighet, som utgjort den enda 
förtjänsten hos Joinville, Amyot, Marot, Montaigne, Régnier 
och den Ménippéiska satiren: denna barnslighet stod bra nära 
regellöshet och klumpighet. »3 

Dessa allmänna omdömen äro mycket betecknande och an- 
gifva i stort svagheterna och underlägsenheten i det XVI århun- 
dradets stil. Lika litet tillfredsställande är den, om man ser 
den i sömmarne, om man gör sig besvär att i detalj granska 
några af den tidens representativa författare. En sådan detalj- 
granskning kan emellertid ej få rum här; det må vara nog att 
hänvisa till ett verk, som i detta hänseende är synnerligen 
upplysande. 

Ett sexhundrasidigt band dikter af Desportes, Ronsards 
förnämste lärjunge, har rad för rad kommenterats i marginalen 


1 Entretien XXXI. 

2 Caractercs . kap. I. 

3 Siécle de Louis XIV, kap. XXXII. 


Digitized by CjOOQle 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 


i j j 


af ingen ringare än Malherbe, och detta sålunda behandlade 
häfte har kommit till eftervärlden. 1 Att elakhet och pedanteri 
förestafvat åtskilliga af Malherbes anmärkningar och att de 
därför ej alltid äro betydelsefulla eller rättvisa, torde medgifvas 
af enhvar, som tagit kännedom om dem; men å andra sidan 
äro de vanligtvis riktiga och ställa Desportes’ och hans sam- 
tidas stil i dess rätta ljus. Några exempel må anföras. 

Mot stilens renhet försyndar sig Desportes ofta; han ger 
grammatiken den ena örfilen efter den andra. Sålunda ute- 
lämnar han gärna artikeln; han böjer verb felaktigt eller icke 
så som bildadt folk brukar böja dem; han skrifver, om det 
behöfves för hans vers, tu chasse’ i stället för tu chasses, o. s. v. 

Med klarheten är det också illa ställdt. Desportes berät- 
tar t ex. i en dikt, att den dagen, då han skulle blifva träffad 
af kärlekens ödesdigra slag, han gick ut intet ondt anande, 
men föll och skadade sig; han lade ej märke till det, men än- 
dock ansåg han rådligast att återvända. Malherbe påpekar 
naturligtvis den i ögonen fallande motsägelsen mellan att 
Desportes ej märkte sitt fall och att han ansåg det såsom ett 
olyckligt förebud, som borde förmå honom att vända. På ett 
ställe låter Desportes sin älskarinna säga: »Där låg jag i gräset 
ofta väntad af min trogna vän»; det var gifvetvis hon, den 
stilla liggande, som väntade, han, den kommande, som var 
väntad. 

Precisionen eller användningen af träffande ord och lik- 
nelser saknas ej sällan. Det är icke synnerligen lyckadt eller 
smakligt att säga om en ung man med frisk hy, röd mun 
och lifliga ögon: »med ett ord han liknade en blomster- 

strödd äng.» 

Öfverflödighet i ord och onödig tillsats af svaga uttryck 
förekommer. Sedan man sagt »odödlig», är det onödigt att 
tillägga »varaktig», det är en chcville , ett öfverflödsord, för 
rimmets skull. »Han vänder och snor sig» har ett ord för 
mycket; o. s. v. 


1 Detta häfte har gifvit uppslag till en utförlig och lärorik studie af 
F. Brunot, La doctrine de Malherbe (Paris 1891). 


Digitized by VjOOQle 



112 


JOHAN VISING 


Ordföljden är olämplig, då Desportes t ex. säger: »Bind 
dessa händer med starka kedjor, Ack som tagit från mig mitt 
förstånd», och vill, att som skall syfta på händer. Dylika och 
andra syntaktiska fel äro ej sällsynta. 1 

Emellertid händer det, att man från de svaga stilisterna 
i XVI århundradet undantager Montaigne. Man kan om ho- 
nom få höra uttryck sådana som: »Han tjusar oss genom be- 
haget af en ytterst liflig stil, som är full af lyckade fynd och 
angenäma bilder, hvilka gifva ny friskhet åt hans olika ämnen . . . 
Vid framställandet af sina tankar förstår Montaigne att pryda 
dem med alla de tillgångar, hans rika ande erbjuder. Än är 
hans uttryck fullt af naturlighet, än blixtrar en bild fram och 
hänför ögat. Ingen har någonsin haft mera tjuskraft i för- 
ståndets tjänst» 2 Detta kan nog vara sant, men det är ej hela 
sanningen, hvilken ej får förtiga Montaignes stora stilistiska 
fel. Riktigare och rättvisare har hans stil karakteriserats af 
E. Faguet:3 »Det är samtalets stil, men mycket omsorgsfullt 
utarbetad, ty Montaigne tycker om att skrifva; men utarbetad 
med hänsyn till tanken hellre än till stilen, hvilket är det 
rätta sättet. Det synes som om Montaigne sökte omsorgsfullt, 
ej att kläda sin tanke, men att visa den helt naken, hvilket är 
mycket svårare.» 

I själfva verket hör Montaigne till dem, som i en ut- 
präglad personlig stiH erbjuder oss ett intressant psykologiskt 
studium, utan att därför vara omedelbar som Victor Hugo, ty 
han arbetade långsamt. Men om Montaigne häri har ett före- 
träde framför sina samtida, hindrar det icke, att man mot honom 

1 Dessa och mångfaldiga dylika exempel finnas hos Brunot, a. a. s. 

162 ff. 

3 P. Bonnefon i Histoire de la langue et de la littérature franfaise III, 45& 

3 Seizicme sitcle, s. 417. 

4 Den mest personlige, lynnige skriftställaren jämte Montaigne år 
naturligtvis Rabelais. Därför har äfven han jämte aU beundran fått uppbära 
mycket klander. En så kompetent domare som Ea Bruyére säger om honom 
bland annat: » Rabelais i synnerhet är obegriplig; hans bok är, man måsäga 
hvad man vill, en olöslig gåta; den är ett vidunder med en skön kvinnas 
anlete och en orms eller något än fulare djurs fötter och svans». ( Caracterts , 
kap. I.) 


Digitized by ^ooQle 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 113 

kan rikta flertalet af de allmänna och enskilda anmärkningar, 
som i det föregående gjorts mot XVI århundradets stil i gemen. 

Han skrifver ej alltid ren franska; patenostre , debte , ren - 
contrc göras till maskuliner; jouir konstrueras transitivt (la 
santé que je jouis; Vamitié est jouie, o. s. v.) 1 

Han är ej sällan oklar: det beror hufvudsakligen på hans 
vårdslösade, ofta oformliga satsbyggnad, som lämnar läsaren i 
ovisshet om huru orden sammanhöra; det beror också på åt- 
skilliga den tidens vanliga syntaktiska företeelser, såsom an- 
vändandet af il, ils, son, leur etc utan tydlig hänvisning, ett 
liknande bruk af substantiv, t. ex cet enfant, då det menas 
»den gosse, om hvars uppfostran här talas». Slutligen är 
Montaigne oklar genom ett individuelt — om också därigenom 
verkningsfullt — användande af ord och talesätt och genom 
sitt starkt bildlika språk. Denna oklarhet ökas därigenom att de 
mest olika bilder ställas samman eller tillåtas gå in i hvarandra, t. 
ex. »Vår själ rör sig endast i förlitande på andra, emedan den är 
bunden och hejdad af beundran för andras idéer, sia f och fånge 
under auktoriteten af deras exempel; man har gjort oss så under - 
dåniga under bojor, att vi ej mera kunna gå fritt; vår kraft 
och frihet är utsläckt* ; eller det visar sig oegentlighet och smak- 
löshet i bilderna, såsom i det nyss nämnda »underdåniga under 
bojor» (assubjectis aux cordes) eller i t ex. »sanningen födes i 
händerna på motståndaren» 2 ; eller en viss, stundom släpig mång- 
ordighet framträder i talrika tavtologier och onödiga synonymer 
såsom i följande uttryck tätt efter h varandra i samma kapitel :3 
höja eller underhjälpa uppfinningsf örmågan ; planen och utkastet; 
återtagna och upprepade ; antingen djärft eller oförväget; lärare 
och mästare; oredan och oordningen ; enfald och dumhet, o. s. v. 

Detta är för öfrigt ingalunda första gången, som Mon- 
taignes stil utsättes för kritik. Balzac, som medgifver, att 
Montaigne har för tiden oväntade behag och skönheter, finner 
å andra sidan, att hans stil måste bära prägeln af århundradets 

1 Desst exempel ur ett bref af Estienne Pasquier (Lettres XVIII), hvil- 
ken skarpt förehöll Montaigne själf hans gaseogniska provinsialismer. 

7 Dessa exempel äro från Essais I, kap. XXV (>De Tinstitution des 
enfants»). 

3 Kap. X af Essais II (»Des livrés*). 

GöUb. Högsk. Ärsskr. IV: 3 . 8 




Digitized by ^ooQle 



JOHAN VISING 


1 14 

och Gascognes fel. »En man, som har rundt omkring sig 
dåliga exempel och intet bistånd af skickliga män, skulle han 
väl kunna försvara sig mot ett helt folk?» 1 

Nicole något senare och Malebranche därefter hafva ej 
varit mildare. 

Alltnog äfven de bäste af XVI århundradets författare 
läto komma sig svåra stilfel till last Kritiken hade ej rätt 
vaknat, de arbetade för litet på sitt skriftställeri och den lilla 
konst, de nedlade därpå, är ej höjd af smak. Därför blifva de 
påtagligaste och vanligaste felen: ungefärlighet i ordvalet; om- 
sägningar, upprepningar och öfverflödsord; torrhet och brist på 
omväxling i uttryck och ordföljd; användning af uttryck och 
bilder, som ej äro stilenliga, så att högt och lågt blandas om 
hvart annat och hvardagligheter släppas in i den högtidligaste 
framställning; 2 periodernas och syntaxens oklarhet 

* * 

* 


Helt annorlunda är det i det XVII århundradets senare 
hälft Då föreligga Corneilles, Racines, Moliéres, La Foutaines 
dikter, Pascals, La Rochefoucaulds, La Bruyéres, Bossuets 
och Fénelons prosa. När man citerar dessa namn, behöfver 
man icke mer citera några omdömen; det vore, såsom deras 
vän pater Bouhours säger, lika löjligt, som om man nämnde 
Cicero och Virgilius och tilläde, att de voro goda författare.3 

Men det kan vara värdt att lägga märke till, att dessa 
författares stil alltsedan stått sig såsom mönster och är i huf- 

1 Entretien XIX. 

2 De märkligaste exemplen härpå finner man hos den fromme teologen 
Saint Fran^ois de Sales. Han jämför Guds godhet med ömheten hos en 
amma, »som stryker honung på sin bröstvårta»; han säger: »I veten, i hvilken 
sås Gud har satt er, i hvilken ställning» ; eller: »Vår Herre är den store 
evige prest, öfver hvilken Guds kärleks dyrbara och ljufliga smöijelse ut- 
gjutits, och vi, som äro liksom hans hår eller hans skägg, böra få del af 
denna heliga smöijelse . . . Man kan säga, att vi äro liksom vår store 
prests kläder, på hvilka den heliga kärlekens dyrbara smöijelse neddroppar, » 
o. s. v. 

3 Bouhours, Remarques nouvellcs sur la langue franfoise (1676, Aver- 
tissement). 


Digitized by ^ooQle 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 


ii5 


vudsak våra dagars franska stil. Icke såsom skulle icke för- 
ändringar hafva inträdt: en tid, strax efter det stora seklet, var 
där möjligen någon eklips; sedan hafva de materiella framste- 
gen, de djupa andliga rörelserna och äfven de ytligare moderna 
gjort sin verkan, som visar sig i synnerhet i ordförrådets rik- 
tande och betydelsernas specialisering, i framställningens pris- 
matiska mångfald och skiftning, särskildt dess rika realism, i 
känslans höjande, metonymiernas och metaforernas rikare till- 
flöden och växling. Men de stora dragen : det kärleksfulla ar- 
betet, renheten, klarheten, smaken och elegansen, äro den fran- 
ska stilens traditioner från Ludvig XIV:s dagar till våra och 
berättiga för visso Renans ord: »Ingenstädes skrifver man så 
bra som i Frankrike; ingenstädes har man fått i arf en sådan 
skatt af godt språk och så förträffliga stilregler .» 1 

Naturligtvis är det icke meningen att säga, att ens denna 
stil är felfri, i sträng mening fullkomlig. Ingenting vore lät- 
tare än att t ex. hos den store Comeille uppvisa fel och svag- 
heter. I stort sedt har man också både fordom och nu riktat 
ganska omilda slag åt den franska stilen såväl från Ludvig 
XIV:s tidehvarf som från följande sekel. Redan La Bruyere 
anmärker, att »man är slaf under ordföljdens regler ; 2 »och sam- 
ma anmärkning jämte många andra återkommer hos Fénelon. 
Han riktar sig visserligen egentligen mot språket, men på 
samma gång träffas stilen, då han säger: »Man har utarmat, 

uttorkat och hindrat vårt språk; det vågar aldrig gå fram an- 
norlunda än efter grammatikens noggrannaste och likformigaste 
metod: man ser alltid först ett substantiv, som leder sitt ad- 
jektiv liksom vid handen; verbet felar ej att komma efter, 
omedelbart följdt af ett adverb; och verbets rektion fordrar ge- 
nast en ackusativ, som aldrig kan ha mer än en plats ».3 Man 
har slutligen också gjort den anmärkningen, att denna stil, som 
är idel klarhet, icke är poetisk, d. v. s. icke passar för lyrisk 
poesi, som gärna trifves i klärobskyren, i ovissa, drömmande, 
anande antydningar. Men detta torde vara misstag. Stilen så- 


1 Questions c ont em po raines, s. 93 (1868). 

2 Caractéres , kap. I. 

3 Lettre sur les occupations de V Académie Franfaise. 


Digitized by ^ooQle 



JOHAN VISING 


1 1 6 

som sådan kan ej vara så stereotvpiskt klar, att den ej tillåter 
den författare, som det vill, att insvepa sig i dunkel eller stanna 
vid antydningar. Men det är de franska författarne, som icke 
hafva de germanska lyriska stämningarna, de oklara drömmeri- 
erna och känslomystiken. De hafva lärt sig af Descartes, att 
»det är stilfel lika så väl som tankefel att lägga an på känslan.» 1 
Emellertid gör sig kritikens röst knappast hörd vid sidan 
af det allmänna lofvet, som erkänner, att den franska stilen 
från Ludvig XIV:s tidehvarf fullt påfyller det estetiska måttet 
och är jämbördig med den bästa stil, som någonsin åstadkom- 
mits. 


* * 

* 

Hvilka äro nu de förhållanden, som af den underhaltiga stilen 
vid XVII århundradets början gjort den fulländade stilen vid 
århundradets midt? 

När jag söker besvara denna fråga, framställa sig följande 
omständigheter såsom hufvudorsaker till denna snabba och 
grundliga stilrevolution: höjningen af allmänbildningen och sma- 
ken; uppmärksamhetens starka riktning på stilen; nitälskan /ör 
språkets förädling; sysselsättningen med de antika författarne ; 
de filosofiska rörelserna. 


III. 

« 

Såsom en allmän förutsättning för att en god stil skall 
kunna uppstå och för att den skall uppfattas och sålunda kunna 
trifvas och fortplantas, måste man antaga en betydlig grad af 
allmänbildning och specielt af smak eller estetisk uppfattning. 
Till denna bildningsgrad kom Frankrike i det XVII århundra- 
det Låtom oss i korthet erinra oss, hvilka företeelser små- 
ningom fört därhän. 

1 Om de moderna symbolistema vore att taga på allvar, skulle de 
naturligtvis utgöra ett enormt undantag. 


Digitized by ^ooQle 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 




Under det XVI århundradet genom gicks världen af de 
stora bildningsrörelserna humanismen och renässansen. De hade 
tidigt visat sig relativt inhemska i Frankrike i de betydliga 
lärda studierna och i den nationella arkitekturen. Men till 
detta kom en än mäktigare strömning från det vida förutkomna 
Italien. Redan Karl VIII och Ludvig XII hade dragits dit 
med oemotståndlig tjuskraft och där blifvit vittne till en för- 
fining och en konstnärlighet, som de knappt drömt om. Frans I 
sökte draga till sitt hof så mycket som möjligt af den ita- 
lienska härligheten. Om han ej till fullo förstod den, var hans 
beundran därför ej mindre djup: han låter mottaga en tafla af 
Rafael med kungliga hedersbetygelser. 

Då Katarina af Medicis gör sitt intåg i Frankrike (1533), 
öppnas alla portar för italienskt inflytande, och i Paris uppstår 
hvad man kallat det lilla florentinska hofvet». 1 Seder, smak och 
konstriktning bestämmas af de öfverlägsna italienarne, Castiglio- 
nes Hofmannen blir lagboken för den högsta Parisersocieteten och 
upplefver i fransk öfversättning fyra upplagor på tolf år (1537 — 
49). Om icke detta medförde någon djupgående förädling, verkade 
det dock en yttre förfining, som Castiglione själf hållit för så nöd- 
vändig och förutsett. Han hade i Hofmannen förklarat fransmän- 
nen för barbarer, men hoppades, att med huset Valois mera hyf- 
sade seder skulle blifva gängse. Katarina införde också efter mön- 
stret af italienska conversazioni litterärt-artistiska cirklar, där det 
kvinnliga elementet var talrikt representeradt. Visserligen var 
det italienarne som där lyste på fransmännens bekostnad, och 
ännu röner icke fransk litteratur och stil någon genomgripan- 
de verkan af förfiningen. Ty Ronsards och Plejadens reform 
och nyheter röja mera en famlande sträfvan mot höga och ädla 
mål och en försöksanvändning af många och starka medel än 
något tydligt resultat af skönhet och elegans. 

Med tiden sjönk dock åter tonen vid hofvet, på samma 
gång som det italienska inflytandet stäfjades eller förvreds. 
Henrik III lämnade intrigen, lönnmordet och lasten alltför fritt 
spelrum, och Henrik IV hade föga smak för vekare idrotter. 
Först när Maria af Medicis blef regentinna och Richelieu den 


1 Bourciez, Les tnceurs po lies et la littérature de cour sous Henri JI % s. 274. 


Digitized by 


Google 



1 18 


JOHAN VISING 


ledande mannen, började den goda smaken åter komma till 
heders. Äfven nu befordrades den i hög grad af utläudingar. 
Liksom Concini styrde staten, styrde Marini den litterära sma- 
ken, antingen han nu dikterade den från sitt hemland eller han 
uttalade sig vid personligt besök. Äfven spanjorerna utöfvade 
på denna tids seder, bruk och uppfattningssätt ett förfinande in- 
flytande, som de länge grundlagt och genom Henrik IV:s vän, 
den elegante Antonio Perez, gjort mycket betydande. 

Hand i hand med det civilisations verk, som vi funnit vid 
hofvet, gick det, som utfördes af åtskilliga privata bildnings- 
cirklar. Betydelsefullast och noblast bland dessa var som be- 
kant den italiensk-födda markisinnan Rambouillets salong. Den 
ädla värdinnan var missnöjd med ytligheten i bildningen vid 
det i grund och botten något plumpa och lättsinniga hofvet 
och åsyftade större verklig sedlighet och mera gedigen artig- 
het. Hon fick till bundsför vand ter och medarbetare i sitt verk 
tidens bästa förmågor och elegantaste damer. Dessa sista med- 
arbetare betyda mycket, ej blott för sedernas förmildrande, utan 
äfven för smakens utbildning och specielt uttryckets och sti- 
lens ans och sirlighet. Det vittnesbördet hafva de till och med 
fått i amplaste form i en predikan från predikstolen af Fléchier, 
som i ett griftetal öfver markisinnan Rambouillets dotter, herti- 
ginnan af Montausier, yttrade: »Kom ihåg dessa salonger, som 
man ännu betraktar med så mycken vördnad, hvarest själen rena- 
des, hvarest dygden vördades i den oförlikneliga Arthénices (= 
markisinnan Rambouillets) namn, hvarest man träffade så många 
förnäma och förtjänta personer, som bildade ett utvaldt hof, 
talrikt men ej blandadt, sedesamt men ej stelt, lärdt men ej 
högfärdigt, förfinadt men ej affekteradt.» 

Hvad som försiggick i Hotel de Rambouillet upprepades 
eller efterbildades i många, slutligen tallösa, andra salonger 
och »rueller» i Paris och i landsorten, om också dessa kretsar 
ej höllo samma höga ton och stundom sjönko till karikatyr. 
Därhän gick för öfrigt till slut hela detta salongsväsen; men 
det hade då i allt fall fyllt sin betydande uppgift i mänsklig- 
hetens utvecklingshistoria. 

Ett specielt inflytande från främmande håll gaf åt de för- 
nämas förfining ett alltför kraftigt understöd, för att det skulle 


Digitized by ^ooQle 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 


119 


kunna förbigås. Det är herderomanen, som kom från Spanien 
med Montemayors Diana (1545) redan i XVI århundradet och 
från Italien med Marinis Adone , hvars sista och 45,000-de V ers 
nedskrefs af författaren i Paris 1623. Man må säga hvad man 
vill om det orimliga, det fadda och tråkiga i dessa och dylika 
produktioner, säkert är att den idealistiska, eller hyperidealistiska, 
grundtonen och den sirliga formen i dem var för den tiden en 
ny tjusande uppenbarelse, som icke blott inverkade på littera- 
turen, utan rent af omgestaltade umgängeslifvet Liksom i se- 
nare tider förnäma fröknar, som läst Rousseau, skaffade sig 
flockar af lamm att valla i sidenband i fädernas eleganta par- 
ker, så lekte man i Hotel de Rambouillet och liknande kretsar 
herde och herdinna och talade kärlek och lijärteangelägenheter, 
såsom det talats i de kära romanerna. 


IV. 

Hvad som kan innefattas under ytlig bildning, d. v. s. 
konsten att skicka sig, skönhetsuppfattning, smak, uttryckssätt, 
hade således upparbetats ofantligt i jämförelse med föregående 
århundrade. Visserligen har det endast visats i fråga om hofvet 
och de kretsar, som närmare och fjärmare grupperades därom- 
kring; men det gäller också endast dem, »de högsta tiotusen.» 
Därutom (och stundom ännu därinom) härskade en påfallande 
råhet; men det är icke heller därutom som litteraturen banar 
sig väg och som vi gå att söka den goda stilen. Vända vi 
oss från de allmänna förhållandena, den omgifvande miljön, till 
speciellare företeelser, som inverkat på stilen, finna vi i främsta 
rummet en påfallande stark riktning af uppmärksamheten på 
stilistiska spörsmål. 

Det har redan antydts, att de bildade sysselsatte sig myc- 
ket med uttrycket eller stilen; i själfva verket var den ett huf- 
vudföremål för deras omtanke. Anledningarna därtill voro flere. 
Redan Ronsard och Plejaden hade i teori och praktik bragt 


Digitized by v^ooQle 



120 


JOHAN VISING 


stilfrågor på dagordningen; de fingo många anhängare, men 
med tiden flere vedersakare, och så var diskussionen i full gång. 
Italienarne kommo till Frankrike med hufvudet fullt af de ut- 
trycksfinesser, som kallades concetti och som kulminerade i 
marinismen; spanjorerna voro ej mindre hän vända åt samma 
litterära sport, deras cultorism eller gongorism; och ytterligare 
hade Antonio Perez själf i England fått denna förstärkt och 
upplifvad af euphuismen. 

»Slutligen kom Malherbe» — det är nästan omöjligt att 
icke använda denna Boileaus fras — en man, som i landsortens 
ensamhet och under sina motgångars tryck länge fick tillfälle 
och anledning att noga öfvertänka sina verk äfven i deras 
minsta detaljer, som af sin långsamma inspiration bereddes tid 
därtill, som af sina ideers begränsning tvangs att lägga an på 
formen, som slutligen efter en häftig brytning med den siste 
berömde Ronsardisten, Desportes, fann sig särskildt manad att 
granska och hårdt nagelfara hans diktning och skrifsätt Mal- 
herbe blef sålunda genom omständigheternas makt stilteoretiker, 
och han utbildade sig sedan konsekvent och medvetet såsom 
sådan. 

Alla de allmänna egenskaper, som man plägar tillägga 
en god stil, fordrade han däraf : klarhet, renhet, noggrannhet 
naturlighet, omväxling, enhetlighet. Han brännmärkte med sin 
autoritära säkerhet och stränghet felen häremot och ej mindre 
alla oegentligheter och förbiseenden i mindre detaljer och spe- 
ciellare fall, såsom i fråga om uttryckets kraft, om bildernas 
lämplighet och smakfullhet, o. s. v. Allt detta gjorde han dels 
i den redan omtalade kritiken af Desportes, dels i bref och 
andra skrifter, dels och förnämligast i de seancer, som han höll 
i sitt hem med en beundrande författareskara, och som voro 
verkliga lektioner och praktiska öfningar i stilkonst. 

Han sökte äfvenledes att sätta siua teorier i praktik i 
eget författarskap , 1 och han nedlade därpå en otrolig möda 
och ett kolossalt arbete. Han behöfde, sade gäckande hans sam- 


1 Knappast dock i sin prosa och ej heller i sina första dikter, hvilka 
äro i gammal vanlig Ronsardistisk anda. 


Digitized by ^ooQle 



DEN FRANSK-KLASSISXA STIDENS UPPKOMST 


12 1 


tida, tio år för ett ode; 1 med afdrag för öfverdriften hade de 
rätt i att hans långsamhet och petighet voro otroliga. Han 
beskylldes därför också af motståndare för att ej vara skald, och 
i synnerhet hånades han af Ronsards beundrarinna Mlle de 
Gournay. Det är sant, ätt Malherbe icke hade mycket af skal- 
dens förnämsta egenskaper, känsla och fantasi, och att hans 
metod lade band på den schwung och de omedelbara känslo- 
utbrott, som en författare till äfventyrs kunde hafva. Men detta 
hindrar icke, att Malherbe genom teori och egen praktik fin- 
polerade och bragte till en hög grad af fullkomning det in- 
strument, hvarpå skalden, liksom hvarje skönlitterär författare, 
spelar, nämligen stilen. Och om man beskyllde honom för att 
åstadkomma »de léloquence poétique», så är detta från ute- 
slutande stilistisk synpunkt sedt icke något fel. 2 Mera rättvist 
ån belackarne dömde därför Ménage, då han sade: »Bland de 

franska skalderna har nästan alltid Malherbe slagit mest an 
på mig. Hans logiska tankegång, hans ädla uttryck, hans om- 
växlande stil, hans välformade verser och framför allt detta 
obestämda, som märkes och kännes, men ej kan uttryckas, gifver 
honom utan tvifvel första platsen på vår Parnass. »3 

Detta Malherbes arbete blef af största betydelse, emedan 
det vann erkännande, understöd och allmän medverkan. Jord- 
månen var ju så beredd i de litterära kretsarne, att intet kunde 
blifva dem kärare än att lyssna till Malherbes ord- och fras- 
kritik och att göra den efter: han blef den store mannen vid 
hofvet och i Hotel de Rambouillet. 

Bland Malherbes medarbetare framstå i synnerhet två, 
Guez de Balzac och Voiture. De hafva desto större betydelse 
som de lade konstnärlig måttstock äfven på prosan. Den var 
af Malherbe något försummad; han tänkte i sina reformer och 
i sin kritik nästan blott på poesien; för prosan skulle man ej 
uppställa lika höga estetiska regler, menade han. Också är 
han i sin prosa ofta tämligen ojämn och vårdslös. 

1 Se Brunot, La doctrine de Malherbe, s. 150. Därsammastädes berättas 
ock, att då han en gång ville trösta en vän, som blifvit änkling, med några 
verser, dessa ej blefvo färdiga, förrän vännen gift om sig. 

1 Se Brunot, a. a. s. 15 1. 

3 Observations sur Malherbe (Préface). 


Digitized by VjOOQle 



122 


JOHAN VISING 


Balzac arbetade endast i prosa; utom det tillskott, som 
han därigenom tillförde Malherbes teori, kom han äfven med 
den nyheten, att han uttryckte sig vänligt ochhöfligtom alla, 
äfven dem han kritiserade. Malherbe hade varit en häftig re- 
volutionär med ytterlig skärpa i tonen: »dumt», »löjligt», »odug- 
ligt», »galimatias», t o. m. »galimatias royal» voro hans van- 
liga uttryck. För prosan arbetade nu emellertid Balzac både 
teoretiskt och praktiskt Han upptager i sina Discours och 
sina Entretiens ej sällan stilistiska frågor och framhåller efter- 
tryckligt det eleganta uttryckets betydelse. Själf har han i 
praktiken lagt an därpå, och det icke blott med stor möda, 
utan med lika mycket framgång, så att han kan sägas vara 
Frankrikes förste elegante prosatör. Såsom sådan beundrades han 
också allmänt från den stund, då hans första brefsamling ut- 
kom af trycket (1624), 1 ifvern att efterbilda honom blef, 
såsom vanligt i sådana fall, både välgörande och, genom öfver- 
drift, osund. 

Den eleganta värdigheten hos Balzac ersättes hos Voiture, 
både i hans vers och hans prosa, af en treflig gemytlighet. 
Men den bar stämpel af tidens höjda smak, af Hotel de Ram- 
bouillets esprit, af Malherbes och Balzacs och framför allt må- 
hända af de italienska concettistemas lärdomar. 

Emellertid äro både Balzac och Voiture blott föregångs- 
män, ännu ej mästarne. Dels äro de ojämna och förmå icke 
alltid och strängt att kontrollera sin egen smak; dels hade 
de den falska grunduppfattningen, att stilen kunde vara själf- 
ändamål. De hafva därför, i synnerhet Voiture, frambragt verk, 
där formen, huru vårdad den är, ej tar sig godt ut, emedan den, 
lik en vacker dräkt sittande på hängaren, ej uppbäres af något 
solidt innehåll. Denna svaghet förråder Balzac själf på ett oför- 
ställdt sätt då han, trots allt sitt tal på andra ställen om fi- 
losofi och innehåll, 2 säger om Malherbe: »Han har visat, att 
urvalet i fråga om uttryck och tankar är »vältalighetens» 

1 Till och med Malherbe, som aldrig berömde någon, förklarade Bal- 
zac för >det franska språkets återupprättare, den man, som tidigt böljat att 
förfina stilen och med tiden borde föra den till fullkomning» (Brunot, La 

doctrine de Malherbe , s. 583). 

2 Se särskildt Discours J\ 


Digitized by ^ooQle 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 123 

grundval; och att till och med det rätta anordnandet af ord 
och innehåll är viktigare än själfva innehållet och orden.» 1 

Utom Balzac och Voiture fick Malherbe många andra 
medarbetare, som dock voro mindre betydande såväl genom sin 
förmåga som genom sitt inflytande på andra. Såsom teoretiker 
återger Deimier i sin förtjänstfulla Académie de Vart poétique 
(1610) och i andra skrifter Malherbes idéer jämte liknande per- 
sonliga egna. 2 Såsom praktiska efterbildare uppträda flere 
skalder af underordnad rang, Maynard, Racan, Trouvant, Co- 
lombey, m. fl. 

Mera betydelsefullt är det, att hela korporationer, som på 
grund af sin uppgift hafva att syssla med litteratur, göra sig 
Malherbes lärdomar till godo. Sådana korporationer äro de 
andliga talarne, advokaterna och Franska Akademien. 

Den andliga talarekonsten höjde sig verkligen småningom 
före det stora mästerskapets tid, och detta därhän, att Voltaire 
finner skäligt nämna biskop Jean de Lingendes såsom den 
första talaren i stor stil och berättar den anekdoten, att Fléchier 
ej försmådde att upptaga ett helt parti ur ett tal, som Lingendes 
hållit 1630.3 En liknande höjning af sin konst visa advo- 
katerna, och en lika förnämlig representant hafva de i Olivier 
Patru, som enligt Voltaire bragte »ordning, klarhet, måttfullhet, 
elegans i föredraget ».4 

Slutligen har ock Franska Akademien i sina tidigaste år, 
trogen däri traditionerna från Conrarts salong, med förkärlek 
sysselsatt sig med stilistiska frågor; de voro de hufvudsakliga 
ämnena för dess diskussioner. De direkta resultaten däraf äro 
ej betydliga: Les sentiments sur la tragicomédie du Cid (1638) 
äro ju ett mycket medelmåttigt verk; men denna sysselsättning 
visar, h vilken betydelse teoretiserandet öfver stil och angelägen- 
heten om dess fullkomning hade i de förnämligaste kretsar.5 


1 Citeradt i Histoire de la langue et de la littérature franfaise IV', i o. 

7 Om Deimiers förhållande till Malherbe se Brunot, La doctrine etc. 
5. 574 f. 

3 Siecle de Louis XIV, kap. XXXII. 

4 Ibidem . 

5 Om predikanters, advokaters och den tidigaste Akademiens medverkan 
till den franska stilens utbildning må man se vidare A. Frémy, Essai sur les 
variations du styU franfais au dix-septiéme siecle (Paris 1843 ), kap. VI, VIII. 


Digitized by ^ooQle 



124 


JOHAN VISING 


V. 

Mycket nära det direkta arbetet på stilen står ifrandet för 
språkets ordnande och förädlande. Språk och stil äro ju så 
nära besläktade — de äro såsom färgerna och konsten att an- 
vända dem — att de, hvilka i det föregående karakteriserats 
såsom stilförbättrare, på samma gång kunna kallas språkför- 
bättrare. Var icke Hotel de Rambouillet en språkdomstol, där 
ords och vändningars vara eller icke vara afdömdes efter 
vidlyftiga anklagelser och försvarstal? Och bestämde ej Fran- 
ska Akademiens statuter framför allt, att Akademien skulle 
vårda sig om språket? Då Balzac gaf Malherbe vedernamnet 
le tyran des mots et des syllabes ) menade han därmed lika mycket 
språkrensaren som stilteknikern. 

Sålunda sökte man, och framför andra Malherbe, att reg- 
lera ordförråd, former och syntax. 

I ordförrådet gällde det hufvudsakligen att utmönstra en 
mängd ord, som införts under det föregående århundradets neo- 
logistiska raseri, men som voro onödiga eller svårförståeliga 
eller illa formade; det gällde också att rödja ur vägen arkaismer, 
provinsialismer och lånord eller stötande och oanständiga uttryck. 
Föga kom det däremot i fråga att rikta ordförrådet; pretiöserna 
tenderade väl, i motsats mot Malherbe, i någon mån därhän; 
men egentligen var det i ordförbindelsen eller frasen, som de 
älskade nyheter, hvilket redan är snarare stil än språkändring. 
Äfven lät man sig angeläget vara att bestämma och mot hvar- 
andra begränsa olika ords betydelse, t. ex. consommer vid sidan 
af consutncr , contraire och différent, o. s. v. 

I grammatiken fanns det god plats för en ordnare; det 
förgångna århundradet lät skilda och stridiga former stå vid 
sidan af hvarandra och sammanfogade orden än så än så. I det 
XVII århundradet blef där ett strängt reglementerande, i syn- 
nerhet i Malherbes skola. Han bestämde pluralformen af åt- 
skilliga substantiv och adjektiv, genus af flera substantiv, skilde 
qui från que , fixerade flera verbs böjningssätt, o. s. v.; han drog 
upp en mängd syntaktiska regler, bland hvilka särskildt märkas 
de om ordföljd och kongruens, de om personalpronominas ut- 
sättande och dessa famösa regler om participets böjlighet, hvilka 



Digitized by 


Google 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 


125 


ännu i hufvudsak äro gällande; med ett ord Malherbe, under- 
stödd af sina vänner, reformerade i grund den franska gramma- 
tiken 1 . Han gick därvid tillväga med den radikalism och den 
absolutism, som utmärkte allt hans görande och låtande, och 
gjorde därmed litteraturspråket en stor och behöflig tjänst Det 
är öfverflödigt att påpeka, att det franska språket i sin kärna, 
som är det af mängden talade, folkbildade språket, ej härigenom 
omskapades, ty det låter sig ej behandlas med tvång från vissa 
individer, såsom litteraturspråket. 

Såsom betydande medarbetare till Malherbe i hans reforma- 
toriska verksamhet på språkets område, äro särskildt att nämna 
Maupas och Oudin. Den förre utgaf redan 1607, den senare 
1632 en Grammaire , och båda visa sig i hufvudsak hafva 
Malherbes uppfattning. Men de skulle båda snart öfver glänsas 
af Vaugelas, hvars Remar ques visserligen först 1647 trycktes, 
men som dessförinnan i många år verkat nästan lika utbredt 
och lika eftertryckligt som en bok. 

I mycket sammanfaller naturligtvis Vaugelas’ arbete med 
Malherbes, d. v. s. afser stilen jämte språket. Men under det 
Malherbe utgick från en fullt litterär-estetisk utgångspunkt, 
d. v. s. från poetikens, var för Vaugelas den språkliga syn- 
punkten den hufvudsakligen bestämmande. Han säger i sitt 
företal: »Min plan är icke att reformera vårt språk, att afskaffa 
ord eller att göra nya, utan blott att visa det goda bruket af 
dem som finnas, och, om detta är tvifvelaktigt eller okändt, 
att göra det klart och bekant». I själfva verket gäller det allra 
största flertalet af Vaugelas’ anmärkningar enstaka ord, deras 
lämplighet eller olämplighet och deras form; många beröra 
också syntaktiska företeelser; men några hafva en direkt stili- 
stisk innebörd, såsom särskilda artiklar om stilens renhet, klarhet, 
behag, måttfullhet och omväxling. Emellertid synes det lämp- 
ligare att gifva Vaugelas plats bland språklagstiftarne. 

Hvad han gjort såsom sådan har varit utomordentligt 
betydelsefullt. Själf har han uttryckligen reserverat sig mot 
att uppfattas såsom lagstiftare. Han säger sig blott hafva ta- 


1 De grundliga reformerna i rättskrifningen beröra ej språkets väsen, 
blott dess afbildning och hafva ej med stilen att göra. 


Digitized by ^ooQle 



126 


JOHAN VISING 


git vara på »hvad han sett och hört*, och han anför oftast andras 
uttalanden och de bildades bruk; men han gör detta med så 
sundt omdöme och så förståndig kritik, och hans egna afgö- 
randen eller förslag åtnjöto ett sådant anseende, att han faktiskt 
blifvit en lagstiftare, till och med den förnämsta, för det franska 
litteraturspråket. Därtill kommer, att Vaugelas nedskref sina 
anmärkningar i en stil, som var fullständigt mönstergill. 

Vaugelas’ exempel lockade till liflig efterföljd; bildadt folk 
i sina konversationer och litteratörer i sina skrifter hafva allt- 
sedan flitigt diskuterat språk- och uttrycksfrågor. Det är från 
denna tid, som man kan säga med Sainte-Beuve : »Onaimeen 
France la casuistique du langage». Men med Vaugelas slutar 
den omdauingsperiod, som här sysselsätter oss. 

Hvilken tjänst språkets fixerande och allsidiga omvårdnad 
gör stilen, ligger i öppen dag. »Stilen behöfver grammatiken*, 
har Corneille sagt 1 ; och det är visst, att författaren bör vara på 
det klara med hvilka ord och fraser som äro brukliga och fullt 
begripliga, som anses för ädla, hvardagliga eller låga, som hafva 
en provinsi el eller främmande karakter; han bör veta, hvilka 
former äro tillåtna, brukliga och brukligast; han får ej känna 
sig oviss om huruvida de eller de ordfogningarna vinna de 
bildades godkännande; med ett ord, författaren, som talar till 
den bildade allmänheten, bör hafva ett säkert riks- eller litteratur- 
språk, som är enhetligt och därför genast begripligt för denna 
allmänhet och som ej stöter dess språkkänsla eller »öra», såsom 
man kallar det. Ty värr torde vi svenskar, för så vida vi hållit 
något flitigare i pennan, hafva särskild anledning att med af- 
und uppskatta betydelsen af ett i sådant hänseende fixeradt språk. 


VI. 

På mera indirekt väg och utan medvetet syfte däråt hafva 
de befordrat den franska stilen, som vid den här i fråga varande 


1 Ocuvres , ed. Marty-Laveaux I, 23. 


Digitized by ^ooQle 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 


127 


tiden vände sig till antiken. Aldrig hade sinnena varit mera 
riktade dit än under renässansens dagar; men det föll ingen 
in då att begagna sig af sina studier och fynd för att låta 
dem direkt inverka på sig själf, med andra ord att taga denna 
nyupptäckta och beundrade antik till mönster för sin fram- 
ställning. I några få detaljer gjorde Plejaden det, men i det 
hela spordes knappast någon sådan inverkan; Malherbe, som 
föga kände antiken, är i själfva verket mycket mera klassisk 
än Ronsard och Du Bellay, som alltjämt höjde grekiskan och 
latinet till skyarne och aldrig tröttnade att föra Demostenes* 
och Ciceros namn på tungan. 

Under det XVII århundradets förra hälft vände man sig 
till antiken på tvenne sätt: dels studerade man de gamla för- 
fattarne, dels öfversatte man dem. Själfva läsandet hade icke 
synnerligen stor påföljd. Man valde icke de bästa skriftstäl- 
larne och man synes icke hafva lärt mycket af hvad man läst 
Malherbe studerade ej alls grekerna och icke mycket latinarne; 
flertalet af hans samtida torde ej hafva gått längre. Men några 
yngre, såsom Balzac, Vaugelas och medlemmarne af Port-Royal 
(hvarom mera sedan), voro mera hemma i klassikerna. Hos 
Balzac finner man fraser och hela ställen ur Cicero; Vaugelas 
citerar ofta och förståndigt och till uppbyggelse Demostenes, 
Dionysios från Halikarnassos, Cicero, Virgilius, Horatius, Quin- 
tilianus, Suetonius, Seneca m. fl. 

En påtagligare handräckning till stilens utbildning hafva 
öfversättningarna från latinet gifvit. Malherbe har öfversatt 
några afhandlingar af Seneca och en bok af Livius. Coeffe- 
teau öfverflyttade 1621 Florus till franska. Något senare pu- 
blicerade Perrot d’Ablancourt åtskilliga öfversättningar från de 
klassiska språken, såsom af Tukydides, Lukianos, Arrianos, 
Caesar, Tacitus, Frontinus. Samtidigt arbetade Vaugelas på 
en öfversättning af Curtius, som dock först utkom postum år 
1653. Den berömde medlemmen af Port-Royal, Lemaistre de 
Sacy, öfversatte 1647 Phaedri fabler, några Terentii komedier 
och sedermera ännu andra verk, bland h vilka Bibeln. 

Dessa öfversättningar hörde till tidens anseddaste littera- 
turverk, desto hellre som fordom öfversättningar tillmättes 


Digitized by ^ooQle 



128 


JOHAN -VISING 


samma litterära värde och njötos med samma beundran som 
originalverk. Såsom grundval låg den klassiska texten och 
ofvanpå den lade man så mycket man kunde af egen konst 
och egna prydnader. Detta reveteringsarbete blef till och med 
så hufvudsak, att man stundom ej återfinner många drag frän 
den ursprunglige författaren, och det är betecknande för arten 
af d’Ablancourts öfversättningar, att de redan af samtiden kal- 
lades »de otrogna skönheterna» (les belles injidZles). 

Icke för ty hade dessa öfversättningar, trots all den kri- 
tik, som man riktat mot dem 1 och som särskildt från klassisk- 
filologisk synpunkt är berättigad, sin stora betydelse i det 
dubbla hänseende, som en öfverflyttning af ett original kan fi 
Dels skimrade alltid den klassiska ordningen och de klassiska 
skönhetsmåtten igenom och tedde sig såsom ett hälsosamt 
korrektiv i en jäsande tid. Det är därför som i allmänhet öf- 
versättningar från en utvecklad litteraturperiod äro af nytta 
för ett ungt språk och en nyfödd stil, något hvarom alla län- 
ders litteraturhistoria otvetydigt vittnar . 2 Dels voro dessa öf- 
versättningars nya form med all dess öfverdrifna modernism, 
som förstörde tidsfärgen, och dess pretiösa klang, som ej pas- 
sade i de allvarliga situationerna, något vårdadt, försiggjordt 
och i allmänhet godt och för den tiden utmärkt. Det är ej 
ännu mästerverket, men det är förarbetet därför: man får ej 
glömma att, såsom Renan sagt, många först måste tala illa, 
för att efterkommande skolå kunna tala väl. 

Såsom omedelbara resultat af öfversättningsarbetet i XVII 
århundradets förra hälft kan i allt fall följande antecknas, ut- 
öfver den allmänna beundran, som kom det till del och som 
redan är antydd. Coeffeteaus Florus var för Vaugelas den 
högsta språk- och stilauktoriteten, och han var föga benägen 
att gilla hvad han ej funnit hos Coeffeteau. För andra åter 
var Vaugelas’ egen Curtius det yppersta stilprofvet. Balzac 

1 Se Marie J. Minckwitz i Zeitschrift fur fr an zösische Spr. unJ Uti 
XIX, s. 87 ff. och där anförd litteratur (Hennebert). 

3 Det är kändt för det XVI århundradets Frankrike (Amyot); det gäl- 
ler äfven Frankrike i det XIII och XIV århundradet; se en anmärkning af 
Gaston Paris i Romania XXV, s. 608. 




Digitized by ^ooQle 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 


129 


sade därom med den frasfiness, som utmärkte honom, att Curtii 
Alexander var oöfvervinnnelig, och Vaugelas’ Alexander oefter- 
härmlig. Ännu Voltaire säger därom, att det var den första 
goda bok, som var skrifven på rent språk och att den hade 
få ord och uttryck, som föråldrats. 1 Men så hade också Vau- 
gelas arbetat på sin öfversättning i trettio år, en gång omar- 
betat den fullständigt och önskat, att den skulle anses såsom 
en tillämpning af hans teorier. 


VII. 

Ännu en väg, denna betydligt skild från de föregående, 
förde till samma mål, stilens fullkomnande. Det är de filoso- 
fiska tendenserna i tidehvarfvet. De framträda hufvudsakligen 
på två håll, i Port-Royal och hos Descartes. 

Port-Royal var som bekant ett nunnekloster, som legat 
några århundraden i sin glömda enslighet ett par mil utanför 
Paris, till dess det på 1620-talet befolkades med medlemmame 
af familjerna Arnauld och Lemaistre. Det blef med dem en 
plantskola för grundlig och mångsidig lärdom, för litterär id 
och för uppfostrares verksamhet. Det hela genomandades af 
jansenistisk religiositet och strängt allvar. Redan därför kan 
man sammanfattande karakterisera Port-Royals mångskiftande 
verksamhet såsom filosofisk. Men dessutom sysselsatte sig 
dess medlemmar gärna med mera speciella filosofiska spörs- 
mål* och utgåfvo med tiden också en Logique och en därmed 
sammanhängande Grammaire générale . Framför allt ligger 

dock Port-Royals filosofiska karakter i dess kraf på innehåll, 
gediget innehåll, på det formen ej måtte blifva tom. Häri 
bildade det en välgörande motsats mot hofvet och de litterära 


* Siécie de Louis XIV, kap. XXXII. 

Göteb. Högsk. Ärsskr. IV: j. 9 


Digitized by ^ooQle 



130 


JOHAN VISING 


salongerna, mot Balzac, Voiture och deras efterbildare. Dessas 
yttre förfining försmåddes ingalunda i Port-Royal, som tvärt- 
om satte värde därpå men ville rikta den mot högre mål; de- 
ras eleganta, cirklade och till och med pretiösa uttryckssätt 
voro icke heller bannlysta från Port-Royal; men uttrycken fingo 
icke blifva själfändamål. 

Det direkta stilistiska resultatet af dessa sträfvanden, ett 
slags familjestil, som Lemaistre kallade le style de la maison y 
föreligger i flere skrifter redan före 1650, hvilka utmärka sig 
genom en förening af innehåll i starkare dos och af elegant 
form i svagare dos. Särskildt har det formella fått vika där- 
för, att de myckna tankarne trängdes i långa perioder och att 
de nya tankarne uttrycktes med nya ord och något ovana for- 
mer. 1 Men åt samtid och eftervärld gåfvo Port-Royals skrift- 
ställare det särskildt då nyttiga exemplet, att icke blott tan- 
karne prydas af stil, utan att äfven stilen prydes af tankar, 
och en tidens auktoritet, jesuit till på köpet och således Port- 
Royals gifne motståndare, nämligen pater Bouhours, kallar 
Port-Royals författare för écrivains famenx och betygar, att de 
gjort mycket för den franska stilen eller, såsom han säger, det 
franska språket. 2 

Dels på lika dels på olika sätt verkade Descartes på sti- 
len. Själf har han en stil, som är tämligen tung, men det är 
icke heller en speciel vetenskapsmans stil, som någon tager 
till mönster för den skönlitterära. Descartes har, liksom Port- 
Royal, genom sitt föredöme inskärpt, att det bör finnas ett 
tankedigert innehåll under uttrycket; han har dessutom funnit 
det fulla själfmedvetandet och skapat det fullt systematiska 
tillvägagåendet, som uppfostrade samtida och kommande ge- 
nerationer. Detta betyder för skriftställaren: sträng kritik och 
medveten själfpröfning samt klarhet och rätt ordnande af huf- 
vudsak och bisak. I själfva verket torde den klarhet, som blif- 
vit det berömdaste draget i den franska stilen, till stor del 
härröra från Descartes, visserligen icke från formen af hans 


1 Om Port-Royals filosofiska neologismer se Histoire de la langue et 
de la littérature frattfaise IV, 574. 

2 Ibid. 


Digitized by 


Google 



DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 131 

egna skrifter, men från den filosofiska, d. v. s. tänkande, 
dissekerande och logiska riktning, som hans läror gåfvo åt de 
bildade af det franska folket. 

Det är gifvet, att så djupgående och nya åskådningar 
som Descartes’ icke så snart genomtränga ett samhälle; och 
om hans Discours sur la méthode utkom 1637, kunna vi ej 
vänta någon synnerlig verkan däraf för den här behandlade 
perioden. Men till en del var han ju barn af sin tid, och myc- 
ket af hvad han ville och lärde var en af förhållandena mog- 
nad frukt Sålunda var det naturligt, att det uppstod reak- 
tion mot den ensidiga formdyrkan, som vi funnit hos Balzac 
och Voiture; däremot reagerade ju också hela Port-Royal. Det 
var också, såsom förut framhållits, ett icke oväsentligt drag i 
de nya rörelser, som betecknas af Malherbe, Balzac och deras 
själsfränder, att öfva själfkritik och att ordna sina idéer och 
uttryck. Men systemet däri, den fulla själfmedveteuheten, be- 
tecknas af Descartes. 


VIII. 

Dessa företeelser, som här framställts såsom samverkande 
till den litterära konstnivåns fullständiga förflyttning under 
förra hälften af det XVII århundradet, voro icke akter af några 
tillfälligtvis framträdande stora snillen. De handlande perso- 
nerna äro alla utom Descartes, som ju dock står på periodens 
gräns, ganska medelmåttige män; men det var arbetet och 
nitälskan, som skänkte dem seger. Allt sedan det horatianska 
Sape stilum vertas och nonum pretnere in annum visste vi, 
att kärleksfullt arbete är ett hufvudvillkor för en god stil, men 
vi hafva knappast någonsin fått ett så påtagligt bevis därför 
som från den tid, som här behandlats. Det kan väl vara sant. 


i 


Digitized by ^ooQle 



132 


JOHAN VISING 


att åtskilliga gynnsamma förhållanden, som ej berodde på de 
individuella viljorna, tillkommo. Allmänbildningens höjande, 
statens konsolidering och den därmed ökade känslan för ord- 
ning och enhetlighet blefvo Malherbes, Balzacs, Vaugelas och 
deras anhängares bundsförvandter utan deras åtgörande. Ej 
heller torde enskilda alldeles af egen kraft hafva kunnat åstad- 
komma, att de här skildrade andliga strömningarna blefvo så 
allmänna. Det får väl till större delen tillskrifvas den mys- 
tiska makten tidsandan, som uppkommer af allehanda undan- 
skymda faktorer, bland hvilka dock äfven individens verk gör sig 
bemärkt. Men säkert är — och däri ligger den hugnesamma 
lärdomen — att det enskilda arbetet hade gjort det mesta. 

Emellertid hade det kommit därhän i Frankrike vid mid- 
ten af XVII århundradet, att det ej mer gick an att skrifva 
så naivt och oestetiskt som vid århundradets böljan. Hvar 
och en, som var aldrig så litet med i tidens rörelser, kunde 
och måste numera blifva en någorlunda god stilist Uppstod 
så stora snillen, som beträdde de för den litterära konsten nv- 
banade vägarne, så borde resultaten blifva stora. Och de stora 
verken börja med Corneilles poesi ( Cid redan 1636) och Pas- 
cal s Provinciales (1656), för att sedan fortsätta i växande antal 
och ökad fullkomning. Dessa verk uppstodo på en tid, då ett 
lysande hofs elegans gaf måttet för smaken; de utarbetades 
med omsorgsfull hänsyn till stil och språk, 1 och med de antika 
författarne såsom mönster; de voro slutligen koncipierade i 
filosofiskt-kritisk anda — i allt således fullföljande de mål, 
som den föregående tiden satt. 


* * 

* 

Hvad som här framställts har naturligtvis endast varit 
de grofva dragen, de som kunna ingå i en allmän öfversikt 
Åt specialstudiet måste öfverlämnas detaljer, som tillhöra indi- 
viden eller det speciella partiet af ett konstverk. Dessutom 


1 Det mest lysande beviset för denna omsorgsfullhet torde vara, att 
Pascal aderton gånger omarbetade en af sina Provinciales. 


Digitized by ^ooQle 


DEN FRANSK-KLASSISKA STILENS UPPKOMST 


133 


finnes det i allt skönt detta nescio quid, som är så förbundet 
med den producerandes innersta väsen, att det ej ger sig åt 
analysen. Det kan vara t. ex. ett starkt uttryck eller ett blygt 
förtigande, ett känsloutbrott, en öfverraskning eller till och 
med ett brott mot regler; men detta allt förnimmes blott af 
känslan och intuitionen. 


Digitized by ^ooQle 



Semiterna och den alfabetiska skriften. 


Af 

O. E. LINDBERG. 


Jnnan jag går att lemna en kort redogörelse för denna i den 
mänskliga odlingen så viktiga företeelse, nämligen den alfa- 
betiska skriften, torde det vara lämpligt att meddela några upp- 
lysningar rörande den tabell,’ som jag till ledning för fram- 
ställningen utarbetat, och som finnes införd i slutet af denna 
uppsats. 

Denna tabell omfattar af de semitiska alfabeten — hvilka 
förutom varianter uppgå till ett trettiotal — endast dem, som 
jag ansett mest karakteristiska och bäst ägnade att åskådliggöra 
de olika ljudtecknens successiva utveckling på semitisk mark. 
Af öfriga bokstafsserier hafva upptagits blott de iudoeuropeiska 
grundalfabeten, ur hvilka sedermera en massa af den civiliserade 
världens skriftarter framgått. Af de indiska alfabeten hafva 
härvid endast grundtyperna, som mer eller mindre omedelbart 
gå tillbaka på de semitiska ljudtecknen, fått en plats på tabellen, 
ej de därur differentierade och härledda bokstafsformerna. 
Då skillnad förekommer mellan ljudbeteckningamas användning 
i början eller inuti ordet och i dess slut, har detta tillkänna- 
gifvits medelst ett litet f vid finalbokstafven utom i fråga om 
det arabiska alfabetet, där begynnelsebokstafven står till höger 
och finalbokstafven till vänster. Vid den arameisk-hebreiska 
kvadratskriften har detta lilla f uteglömts, men finalbokstafven 
står här liksom vanligen eljes till höger. Vidare hafva af vari- 


Digitized by ^ooQle 



SEMITERNA OCH DEN ALFABETISKA SKRIFTEN 


135 


anter till de särskilda skrifttecknen sådana utelemnats, hvilkas 
olikhet med gen omsnitts typen ej härrört af någon bestämd för- 
ändring hos dennas grundkarakter, utan mera synes hafva berott 
af skrifvarens brist på noggrannhet eller af hans oförmåga att 
gifva de olika exemplaren af en och samma typ exakt samma 
form. Den som önskar en fullständig öfversikt af särskildt de 
semitiska alfabeten, hänvisar jag till Eutings förtjänstfulla tabell, 
hvilken finnes införd i Zimmerns detta år utgifna jämförande 
elementargrammatik öfver de semitiska språken. 

De arameiska, inklusive nabateiska, bokstafsseriema äro just 
reproducerade efter denna. Vid återgifvandet af de forngrekiska 
och fornlatinska ljudtecknen har jag följt Kirchhoff och Berger; 
för framställandet af de indobaktriska och fornindiska hafva 
Biihlers tabeller i hans detta år utgifna arbete om det indiska 
Brahma-alfabetet legat till grund. De fornsemitiska och^föni- 
ciska skrifttecknen har jag så noggrant som möjligt återgifvit 
efter de bästä afbildnin garna af MéSa3-stenen, den föniciska 
bronsskål-inskriptionen samt Siloah- och E§muna3zar-inskrifterna. 
Beträffande ett af dessa skrifttecken nödgas jag här göra en 
anmärkning, nämligen rörande den fornsemitiska beteckningen 
för vanligt s, bestående af en längdstaf, korsad af tre horison- 
tela och parallela tvärstreck. Denna bokstaf finner man å ta- 
beller vanligen återgifven så, att längdstafven äfven upptill 
något öfverskjuter det yttersta tvärstrecket. Jag har icke hos 
någon af de fotografier och andra reproduktioner, som stått 
mig till buds af vare sig Mésa3-stenen eller Siloah-inskriften, 
lyckats iakttaga ett Samekh med denna karakter och har därför 
ej heller återgifvit densamma. Möjligt är emellertid, att minnes- 
märkena själfva gifva de lärde rätt, hvilka på ofvannäranda 
sätt framställt ifrågavarande bokstaf, ehuru jag knappast tror 
det, emedan öfvergången till motsvarande tecken i föniciskan 
och arameiskan bäst låter sig förklaras ur formen, såsom sak- 
nande förlängning upptill af den lodräta stafven. 

I öfrigt torde jag knappast behöfva erinra om, att min 
kommande framställning af den alfabetiska skriften ej kan 
blifva annat än en kortfattad öfversikt, här och där beledsagad 
af de iakttagelser jag på grund af mina studier i ämnet varit 
i tillfälle att göra. 

* * 

* 


Digitized by ^ooQle 



O. E. LINDBERG 


136 


Bokstafsskriften, denna civilisationens mäktiga häfstång 
och en af människoandens största skapelser, såsom Renan uttryc- 
ker sig, tyckes mer än annat bekräfta det salomonska ordet: »In- 
tet nytt under solen». En granskande blick på uncialerna hos 
vårt latinska alfabet skall snart utan svårighet hos de flesta 
af dess ljudtecken upptäcka en slående likhet med vissa sådana 
hos världens äldsta kända alfabetiska skrift på den moabitiske 
konungen Mé§a3S minnessten cirka 9 århundraden före vår ti- 
deräkning, blott man iakttager att vända om tecknen. En af 
kulturens viktigaste företeelser, nämligen den alfabetiska skrift 
ten, binder faktiskt samman med hvarandra såsom i en enda 
utvecklingskedja de tre sista och betydelsefullaste årtusendena 
af den mänskliga odlingen, sådan den gestaltat sig hos värl- 
dens högst stående kulturraser: semiter och indoeuropeer, då 
det ursemitiska alfabetet säkert behöft minst ett århundrade till 
åstadkommandet af den distinkta och i sitt slag fulländade 
skrift MéSa3-stenen och den föniciska bronsskålen från Cypern 
visa oss, och det väl ej är troligt, att den civiliserade världen 
ett århundrade härefter skall hafva utbytt sin nuvarande skrift 
mot något fullständigt nytt system, i fall sådant öfver hufvud 
taget någonsin kommer att ske. 

Att nu de allra flesta bland de civiliserade folkens om- 
kring 400 alfabet stå i närmare eller Qärmare släktskap med 
den fornsemitiska bokstafsskriften, är något som vi i det kom- 
mande skola söka visa; men hvad som dessförinnan tager vårt 
intresse ett ögonblick i anspråk, är spörsmålet: hvarifrån stam- 
mar detta alfabet själft? Är det en fristående semitisk upp- 
finning eller har det utvecklats ur någon annan skrift, alfabe- 
tisk eller syllabisk? Denna fråga kan från vetenskapens nu- 
varande ståndpunkt icke lösas, ehuruväl enskilda vetenskapsmän 
hylla den ena eller andra hypotesen rörande detta högeligen 
intressanta spörsmål. Då emellertid först och främst inga histo- 
riska grunder tala för, att det fornsemitiska alfabetet skulle vara 
en själfständig uppfinning, och det vidare strider mot all ut- 
vecklings analogi, att bokstafsskriften skulle sakna hvatje sam- 
band med den syllabiska och ideografiska, återstår antagandet 
om dess härkomst från något sådant skriftsystem såsom i hög 
grad sannolikt. Jag tillåter mig då några ord om de hypo- 


Digitized by ^ooQle 



SEMITERNA OCH DEN ALFABETISKA SKRIFTEN 


137 


teser, som härom af olika forskare framställts. Dessa kunna 
sammanfattas i följande: den som söker förklara semiternas bok- 
stafsskrift ur den egyptiska , vare sig ur den hieratiska, såsom 
de Rougé , eller direkt ur hieroglyferna, såsom Halévy , vidare 
den som vill deducera det fornsemitiska alfabetet ur den ba- 
bylonisk-assyriska kilskriften, ett försök, som vi, fast på olika 
satt och tider, göra bekantskap med hos Deecke och Hornmel , 
och slutligen den som anser detta alfabet uppkommet ur den 
cypriska stafvelse skriften eller ur hittiternas med denna kanske 
samhöriga skrift, en uppfattning som företrädes af E . Meyer. 

Hvad nu de två sistnämnda antagandena vidkommer, 
kunna de betraktas mera som lösa förmodanden, så länge 
tolkningen af hittiternas hieroglyfiska inskrifter ännu ligger i 
i sin linda och då de cypriska skrifttecknen icke alls inbjuda 
till någon jämförelse med de fornsemitiska. De framsteg, som 
nyligen må hafva gjorts af P. Jensen i ett detta år utkommet 
arbete »Hittiter och armenier», synas ej heller kasta något kla- 
rare ljus öfver denna fråga. 

Viktigare är den egyptiska hypotesen. Här kunna vi 
dock genast utmönstra åsikten om den semitiska bokstafsskrif- 
tens härstammande direkt från hieroglyferna, då, utom det att 
här, liksom i fråga om den hieratiska skriften, hvaije slags för- 
medlande mellanlänk saknas, olikheten mellan respektive skrift- 
svstem är alltför stor. Däremot är nog uppfattningen af den 
hieratiska skriften såsom moder till det fornsemitiska alfabetet 
ganska utbredd bland språkvetenskapsmän. Berger ansluter 
sig i sin omfattande »Histoire de Fecriture dans Fantiquité» 
till denna. Från rent historisk synpunkt möta ej heller några 
oöfvervinneliga hinder för detta antagande. Förbindelsen mel- 
lan semiter och liamiter har af gammalt varit liflig; deras kul- 
turer äga många beröringspunkter, och den hieratiska skriften 
var färdig kanske ett årtusende före den semitiska bokstafs- 
skriften. Det oaktadt är saken allt annat än afgjord. Att nå- 
gra hieratiska skrifttecken hafva en viss likhet med motsva- 
rande fornsemitiska, är visserligen sant; men först och främst 
visar sig denna likhet knappt i ett par fall riktigt slående och 
i alla händelser icke större än slumpen vid mångfaldiga till- 
fållen framkallar, hvarvid man må erinra sig en forskares ord, 


Digitized by ^ooQle 



138 


O. E. UNDBERG 


att hvad som ursprungligen varit olika, med tiden undergått 
sådana förändringar, att det nu på ett öfverraskande satt fram- 
står såsom besläktadt; vidare sakna flerstädes motsvarande skrift- 
tecken i den fornsemitiska och den hieratiska bokstafsskrif- 
ten hvarje möjlighet till deduktion af det ena ur det andra, 
slutligen torde en blick på de faktorer, som skulle kunna 
anses hafva varit verksamma vid omstöpandet af den hie- 
ratiska skriften till det skick, som möter oss hos det fom- 
semitiska alfabetet, öfvertyga oss om, att, skola dessa båda 
skriftsystem anses besläktade, så kan denna förvantskap åtmin- 
stone icke bestå däri, att den ena framgått ur den andra, utan 
de skulle då hafva utvecklats ur någon gemensam rot, hvilken 
i sådant fall icke kunde vara någon annan än hieroglyferna. 
Med dessa kan emellertid MéSa3-stenens skrift ej uppvisas äga 
något samband. 

En slutsats som hvar och en, hvilken betraktar bokstafs- 
skriftens utveckling på semitisk inark, knappt kan välja sig for, 
är den, att därstädes de två karaktererna förenkling och likhet 
hos besläktade alfabet stå i omvändt förhållande till hvaran- 
dra: ju större förenkling hos de härledda formerna, desto större 
olikhet med moderalfabetet. Belysande i detta hänseende äro 
tecknen för d- och /-ljuden, hvilkas utveckling vi kunna följa 
å den medföljande tabellen. De faktorer, som hufvudsakligen 
korsa detta förhållande, äro förskönings- och bekvämlighetsten- 
denserna samt de förändringar, som framkallas af skriftens sär- 
skilda ändamål och skrifmaterielens olika beskaffenhet. Så för 
exempel har de arameiska och arabiska alfabetenas omge- 
staltning till sammanhängande kursivskrift till den grad aflägs- 
nat dem från urtypen, att i de flesta fall nästan hvaije spår af 
likhet med densamma försvunnit och särskildt i arabiskan de 
fordom från hvarandra så afvikande beteckningarna för b, j, 
n och t fullkomligt sammansmält, så att man nödgats begagna 
sig af diakritiska tecken för att skilja dem. På samma sätt i 
fråga om r och tonande s samt rörande g och hest k. Att äf- 
ven försköningsprincipen kan åstadkomma betydande förändrin- 
gar, visar det fornhebreiska alfabetet, som skiljer sig från det 
fornsemitiska hufvudsakligen genom att längdstafven hos några 
bokstäfver, såsom hos tecknen för k, ?n, n och p, förstorats samt 


Digitized by ^ooQle 



SEMITERNA OCH DEN ALFABETISKA SKRIFTEN 


139 


nedtill erhållit en sirlig böjning åt vänster, en förändring som 
sedan i så hög grad inverkat på nämnda teckens utveckling i sär- 
skildt den arameisk-hebreiska kvadratskriften och andra med den 
närbesläktade alfabet Äfven bekvämlighetstendensen har åstad- 
kommit genomgripande omgestaltningar. Jag behöfver härvid 
blott erinra om det nyss omnämnda tecknet för d. Det var 
obekvämt, att, när man bildade den sist skrifna sidan till höger 
i triangeln, stanna precis vid vinkelspetsen: man kom att draga 
ned stafven en smula. Det är denna förlängning som hufvud- 
sakligen utgör den beteckning vi möta för d i det vanliga 
syriska alfabetet, där af den ursprungliga triangeln hos det 
fomsemitiska ljudtecknet endast återstår tryckningen upptill på 
det af bekvämlighetsskäl tillkomna förlängningsstrecket, och i 
vissa stilar knappt denna. 

Gå vi nu tillbaka till frågan om det fomsemitiska alfa- 
betets supponerade härstamning från det hieratiska, förvånar 
det onekligen, med tanken på hvad som ofvan påpekats om 
forhållandet mellan förenkling och likhet, att de respektive 
skrifttecknen i så hög grad afvika från hvarandra, medan dock 
ingen förenkling kan spåras hos det förstnämnda, jämfördt med 
det senare — de fomsemitiska tecknen visa ungefär i halfpar- 
ten af fall förenkling i förhållande till motsvarande hieratiska, 
och de sistnämnda å sin sidä ungefär i halfparten af fall i för- 
hållande till de fomsemitiska. Här skulle alltså den lag vi 
spårat i de semitiska alfabetens utveckling ej alls hafva gjort 
sig gällande. Och hvad kunde väl antagas hafva korsat den? 
Ej försköningsprincipen, ty någon sådan kan ej upptäckas hos 
MéSa3-stenens skrift — om icke i dess rent matematiska karakter: 
de element, hvaraf ljudtecknen där bestå, utgöras nästan endast 
af räta linier och deras vinklar, i ett par fall af en cirkel, i ett 
af en halfcirkel. Och tänka vi på bekvämlighetstendensen, så 
borde denna åtminstone ej hafva i nästan halfparten af fall gjort 
tecknen mera komplicerade och kunde i verkligheten endast hafva 
bestått i skriftens lämpande för dess ändamål att ingrafvas eller 
inhuggas i hårdare material, genom att f. ex. framställa böjda 
linier räta och omforma de starkaste krökarna till vinklar. 
Därmed hade också hänsynen till ändamål och skrifmaterial 
fått sitt. Som vi se: de faktorer, hvilka kunde tänkas hafva 


Digitized by ^ooQle 



140 


O. E. LINDBERG 


förvandlat den hieratiska skriften till gestalten af den fomse- 
mitiska, äro långt ifrån tillräckliga för förklaringen af, att dessa 
skriftsystem visa sig nästan alltigenom heterogena, på samma 
gång intetdera röjer någon karakter, hvarigenom det skulle 
kunna anses härledt ur det andra: den egyptiska hypotesen 
saknar både faktiska och logiska stöd. Endast den historiska 
möjligheten finnes kvar; men denna är en allför sviktande 
grund till och med för en hypotes, helst ett annat antagande 
fullt lika historiskt berättigadt och af större bärighet låter tänka 
sig, äfveu om ej heller detta mäktar lyfta oss till en afgjord 
öfvertygelse i frågan. 

Det gifves nämligen ännu en annan uppfattning, den att 
det fornsemitiska alfabetet utvecklats ur den babylonisk-assyriska 
kilskriften. Som Benzinger mycket riktigt anmärker, har denna 
åsikt genom upptäckten af Tell-el-Amarna-fynden från historisk 
synpunkt vunnit ett beaktansvärdt stöd. Deecke har för öfver 
tjugu år sedan så lifligt omfattat denna tanke, att han är fullt 
öfvertygad om att ur vissa af honom anförda kilgrupper 
hafva uppvisat det äldsta semitiska alfabetet Att han härvid 
kommit till vissa öfverensstämmelser, är sant; men lika säkert 
är, tyvärr, att hans deduktion icke innebär något afgörande. Vi 
sakna helt enkelt de mellanformer, som skulle ådagalägga sam- 
manhanget. En öfvergång från den syllabiska kilskriften till 
ett verkligt alfabet är en alltför stor förändring, för att likheterna 
mellan de resp. skrifttecknen skulle kunna vara något att bygga 
på. Detta visar också det kilskrift-zXi&bzt som verkligen utveck- 
lats och som sannolikt framgått ur den nybabyloniska kilskrif- 
ten, nämligen det persiska. Jämför man de alfabetiska kil- 
grupperna i detta med motsvarande syllabiska hos nybabyloni- 
skan, tyckes släktskapen därvid icke vara större, snarare min- 
dre, än mellan de fornsemitiska bokstafstecknen och vissa två- 
ljudiga kilgrupper inom assyriskan, hvilka börja med emot 
nämnda tecken svarande konsonantljud. 

Men hvad som synes mig anmärkningsvärdt är, att, om 
också Mé£a3-stenens alfabet med befintliga vetenskapliga hjälp- 
medel ej ännu på ett mera öfvertvgande sätt låtit sig framde- 
ducera ur den babylonisk-assyriska stafvelseskriften, dock den 
allmänna karakteren hos nämnda bokstafsskrift så öfverraskande 


Digitized by ^ooQle 


SEMITERNA OCH DEN ALFABETISKA SKRIFTEN 141 

stämmer samman med den hos kilskriften. Om vid inristandet 
af de fornsemitiska inskrifterna verktyget varit detsamma som 
användes vid de babyloniska och assyriska och sålunda hvad 
som nu blifvit raka streck i stället tett sig som kilar samt de 
få cirkelelementen, såsom under nämnda antagande varit na- 
turligt, erhållit triangulär eller kvadratisk form med kilar som 
sidor i figurerna, hvem skulle då ett ögonblick hesiterat att, 
med det persiska alfabetet för ögonen, antaga äfven det forn- 
semitiska såsom härstammande från kilskriften, allrahelst likhe- 
ten med denna i förevarande fall visst icke vore mindre än i fråga 
om det förstnämnda. Kilskrifthypotesen — såsom vi för kort- 
hets skull kalla den — besitter onekligen den fördelen, att det i 
fråga om de respektive ljudtecknens allmänna skaplynne råder 
en viss homogenitet mellan den antagna grunden och det som 
skall härledas samt att öfver hufvud här inga motsägelser möta. 
Därifrån och till visshet är emellertid ett mycket stort steg; 
och jag kan alls icke utan vidare gilla Hommels sätt att fram- 
ställa det närmare förloppet af saken, då han utan några som 
helst faktiska eller eljes antagliga grunder låter den syriska 
öknens beduiner redan två tusen år f. K. utveckla det fomse- 
mitiska alfabetet ur den gammalbabyloniska kilskriftens ideo- 
gram. Jag är dock å andra sidan öfvertygad om, att då främre 
Asiens semitisk-klassiska jord mera öppnats för forskaren, ar- 
keologiska skatter skola uppdagas, genom hvilka lösningen af 
ifrågavarande högeligen intressanta fråga kommer att försiggå 
i den riktning kilskrifthypotesen angifver. Denna mark göm- 
mer säkerligen ännu på mer än ett inskriftbibliotek. Liksom 
grekernas äldsta epigrafiska minnesmärken, såsom f. ex. Thera- 
inskriften, föijaga hvaije tvifvel på de grekiska alfabetens iden- 
titet med de fornsemitiska och A9oka-edikten ådagalägga den in- 
dobaktriska skriftens uppkomst ur den arameiska samt den 
fornindiskas släktskap med nyssnämnda semitiska fornalfabet, 
så skall säkerligen det sistnämnda genom nya arkeologiska 
upptäckter finna förmedlingsformer, som ådagalägga dess släkt- 
skap med den egendomliga skrift, h vilken för knappt ett år- 
hundrade sedan blott betraktades som en hop magiska tecken, 
men hvilken i och med upptäckten af Sardanapals bibliotek samt 
andra viktiga kilskriftminnesmärken spridt så mycket ljus öfver 


Digitized by CjOOQle 



142 


O. E. LINDBERG 


gamla världens historia. Skulle detta blifva fallet, visar de ci- 
viliserade folkens skrift en sammanhängande utveckling under 
närmare sex årtusenden, då ju den äldsta kilskriften eller 
rättare den hieroglyfskrift, från hvilken den vanliga kilskriften 
härstammar, går tillbaka till c. 4,000 år f. K. Semiterna kunna 
då sägas i omfattande mening hafva lärt verlden den gyllene 
konsten att skrifva, äfven om deras beröm en smula redu- 
ceras därigenom, att de själfva i sin ordning ärft kilskriften 
från de s. k. sumerierna och akkadiema, hvilka antagas hafva 
varit af icke semitiskt, kanske turanskt blod. Skulle Hommels 
förmodan bekräfta sig, att äfven den egyptiska skriften står i 
skuld till den sutnerisk-akkadiska — de äldsta hieroglyfinskrif- 
tema lära verkligen icke hinna längre tillbaka än till c. 3,500 
f. K. — , så finge världens förnämsta kulturraser: semiter, hami- 
ter och indoeuropeer, bekväma sig till erkännandet att ytterst 
kanske hafva gått i skola hos en s. k. mongolisk ras. 

* * 

* 

Hur med allt detta än må förhålla sig, semiterna besitta 
i allt fall den utomordentliga förtjänsten att hafva skänkt värl- 
den den alfabetiska skriften ; ty hvarken de hieratiska och de- 
motiska skriftsystemen hos egyptierna eller den persiska kil- 
skriften voro rena alfabet; de omfattade jämte uttryck för enkla 
ljud äfven svllabiska och ideografiska skrifttecken. Det forn- 
semitiska alfabetet, som möter oss på den s. k. MéSa3-stenen, 
förskrif vande sig från c. 900 f. K. och funnen i Dibåns ruiner 
1868, samt på den föniciska bronsskålen från Cypern af unge- 
fär samma ålder, utgrenade sig och spriddes efter hand i mer 
eller mindre förändrad gestalt till de flesta folk, som hafva för- 
värfvat sig någon kultur. 

För att vi först må kasta en blick på dess utveckling in- 
om semiternas eget område, öfvergick det till gammalhebreiskan 
nästan oförändradt, blott att län gdstaf varna i allmänhet utdro- 
gos och vid några bokstäfver nedtill böjdes åt vänster, såsom 
ofvan påpekats. Nästan lika ursprungligt bibehölls det af den 
äldre föniciskan , såsom Esmuna3zar-inskriften visar; endast nå- 
gra bokstäfver, såsom tecknen för j, k, k, s och t, förenklades i 


Digitized by ^ooQle 


SEMITERNA OCH DEN ALFABETISKA SKRIFTEN 


143 


bekvämlighetens intresse. Den nypuniska skriften visar dock 
något större förändringar. Mycket genomgripande omgestalt- 
ningar möta oss däremot inom arameiskan. Från att skriften 
här på äldre minnesmärken är nästan identisk med den fornsemi- 
tiska, såsom på Singirli-statyn från trakten af Antiokia, för- 
skrifvande sig från c. 800 f. K., har den på egyptiska papyrus 
från 4 och 3 årh. f. K. så afslipats, att vissa bokstäfver, såsom 
f. ex. tecknen för d, 7 V, tonande och icke tonande s, j och 
strup-r, mestadels äro oigenkänliga. En förändring, som sär- 
skildt utmärker denna utvecklingsfas, är, att de ljud tecken, som 
visat trianglar eller cirklar, såsom de för b, d, r och strup-r, 
efter hand öppna dessa upptill, hvarjämte i de samaritanska , 
palmyrenska, arameisk-hebreiska och nabateiska alfabeten, hvilka 
höra till nu behandlade område, de längdstafvar, som redan hos 
gammalhebreiskan böjts åt vänster nedtill, nämligen hos teck- 
nen för k, m, n och p, nu utvidga denna böjning samt allt 
mer försvaga de öfre elementen, hvarigenom f. ex. den ara- 
meisk-hebreiska kvadratskriften , , hvarpå de hebreiska och större 
delen af de västarameiska handskrifterna affattats, erhållit ett 
skick sådant, att, om icke ett par bokstäfver där ännu alltför 
tydligt röjde sin fornsemitiska härkomst och därest man icke 
hade mellanliggande utvecklingsled till jämförelse, man säker- 
ligen ej lätt skulle komma på tanken af de båda alfabetens för- 
vantskap. Nämnda kvadratskrift är mera olik det semitiska 
fornalfabetet än vår latinska uncialskrift, om man frånser den 
olika riktningen hos bokstäfvema och lemnar ur räkningen de 
ljudtecken, som senare utvecklats. 

Det nyss nämnda nabateiska alfabetet, hvilket användes af 
de petreiska araberna, kan sägas bilda öfvergången till de 
starkt afslipade syriska och arabiska skrifttecknen, hvilka på 
grund af flere faktorer, bland annat den, att här en om bildning 
skett till sammanhängande kursivskrift, till den grad förvand- 
lats, att f. ex. i arabiskan, där förändringen gått längst, icke 
vidare någon skillnad förekommer mellan de fordom hvarandra 
så olika tecknen för b, j, n och t annat än medelst diakritiska 
punkter, och på samma sätt rörande beteckningarna för g och 
hest h samt för r och tonande s, såsom ofvan är anfördt. Här 
är olikheten med uralfabetet vida större än hos den ofvan 


Digitized by ^ooQle 



144 


O. E .LINDBERG 


nämnda kvadratskriften. Själfva sammanbindningen mellan de 
olika bokstäfverna, hvilken likväl icke öfverallt äger rum, har 
börjat redan i nabateiskan, ja i några fall tidigare. Den i hög 
grad förenklade form, som den syriska, men i synnerhet den 
arabiska skriften erhållit, förlänar särskildt åt den sistnämnda 
utseendet af ett slags kortskrift. De olika tecknen hafva näm- 
ligen utom i ett par fall reducerats nästan till det; minsta möj- 
liga. Utelemnas därtill vokalerna, kan skriften verkligen gälla 
som tachygrafi. 

I de sydsemitiska skriftsystemen påträffa vi flere sekun- 
dära eller deriverade ljudtecken, i de flesta fall uppkomna ge- 
nom differentiering ur de ursprungliga. Detta beror på, att här 
ljud existera, som saknas i midt- och nordsemitiska dialekter. 

Hvad ordningen för dessa alfabets framträdande vidkom- 
mer, har det vanliga syriska utvecklats ur estrangelo och det 
arabiska neshi-alfabetet ur det kufiska, hvilket senare existerade 
före Mohammed, enligt hvad den bilingva Harrån-inskriften visar. 

Ett semitiskt alfabet, som likaledes starkt divergerar från 
det fornsemitiska är det, på hvilket de s. k. johanneslärjun- 
garne affattade sina heliga skrifter, nämligen det mandeiska. 
Af öfriga semitiska alfabet äro de himjaritiska och etiopiska de 
förnämsta; hvartill slutligen må läggas den berbiska skriften, 
som dock tillhör ett hamitiskt folk. De förstnämnda eller de sa - 
beisk-mineiska skriftsystemen — såsom de äfven kallas — hvilka 
vi återfinna på sydliga Arabiens minnesmärken, förråda tyd- 
ligen semitiskt ursprung, ehuru i några fall sammanhanget 
mellan de sabeisk-mineiska bokstafsformerna med deras urty- 
per är svårt att uppvisa. Oftast synes dock detta bero på, att 
tecknen vridits på sidan, såsom för hest A, m och j-ljuden, eller 
rent af vändts uppochnedpå, såsom för /. Att omfattande mo- 
difikationer ur moderalfabetet — detta må nu mer eller min- 
dre hafva närmat sig det fornsemitiska — ägt rum, ser man 
af de likaledes i Arabien funna Safå-inskriptionerna, hvilka, 
ehuru yngre, i flere fall bland sina många varianter visa 
bokstafsformer, som stå närmare fornsemitiskan än de vanliga 
mineo-sabeiska ljudtecknen. Den frihet som hos dessa inskrip- 
tioner råder i fråga om tecknens ställning, är lärorik nog. 
Denna frihet synes nästan vara obegränsad: bokstafven kan 


Digitized by ^ooQle 



SEMITERNA OCH DEN ALFABETISKA SKRIFTEN 


145 


vridas på sidan eller vändas uppochnedpå. När man väl en gång 
närmare gjort bekantskap med ett sådant förfaringssätt, har 
man förvärfvat sig en god hjälpprincip för förklaringen af 
många bland de mineo-sabeiska, etiopiska och — hvad som är 
märkligare — fornindiska bokstafstecknen, såsom nedan skall 
påpekas. — Den etiopiska skriften, hvilken, liksom den arame- 
iska papyrusskriften, de samaritanska, arameisk-hebreiska, man- 
deiska, syriska och arabiska alfabeten, blifvit litteraturskrift i 
egentlig mening och ej endast tjänat epigrafiska ändamål, har 
i sin ordning framgått ur den mineo-sabeiska med jämförelse- 
vis få förändringar, bland hvilka höra tecknens omvändning, 
då etiopema ensamt bland de semitiska folken skrifva som 
vi, från vänster till höger, samt vridning af ett par tecken, så- 
som af de för d \ m } i och /. — De hamitiska berbernas skrift, 
som läses än nedifrån uppåt, än från höger till vänster, än från 
vänster till höger, och hvilken förekommer å en mängd van- 
ligen bilingva inskrifter från norra Afrika, förskrifvande sig 
från romartiden, härrör sannolikt från något af de semitiska 
alfabeten, ehuru med så genomgripande omgestaltning, att en- 
dast några ljud tecken, såsom de för g, h , hest A,j t i och /, röja 
semitiskt ursprung, och då mestadels fornsemi tiskt sådant Det 
ser ut, som om språket efter skriftens tillägnelse undergått 
våldsamma ljudförändringar, eller ock som om de lånade tecknen 
brukats för helt andra ljud än de ursprungligen angåfvo; r vi- 
sar f. ex. den vanliga semitiska beteckningen för strup-r, och 
tecknet för b påminner starkt om det för supradental-palatalt 
/ i fornsemitiskan samt ännu mer om det för th i grekiskan, 
hvilket framgått ur den nämnda fornsemitiska bokstafven. 


Under hela denna utveckling af det fornsemitiska alfabe- 
tet på de semitiska språkens egen mark hafva vi blott haft 
att göra med konsonanttecken , liksom dessa ock varit vända åt 
vänster. Det förra beror därpå, att den semitiska skriften från 
böljan ej använde beteckningar för vokaler, ett bevis bland 
annat för, att den framgått ur en syllabisk skrift, så att af de 
fornsemitiska konsonanttecknen i själfva verket hvart och ett 

GöUb. Högsk. Års skr. IV: 3. IO 


Digitized by ^ooQle 



146 


O. E. LINDBERG 


angaf ett konsonantljud med åtföljande vokal. Det senare för- 
hållandet däremot, nämligen bokstäfvernas vänsterriktning, be- 
rodde på, att semiterna läste frän höger till vänster, ej, som 
vi, från vänster till höger. Noga taget är det först på väster- 
ländsk mark som den semitiska skriften blir ren bokstafsskrift. 
Detta måste naturligen, då vi nu bestämdt veta och med våra 
egna ögon kunna iakttaga de grekiska och romerska ljudteck- 
nens identitet med de fornsemitiska, hafva till följd vissa för- 
ändringar vid öfverflyttningen af de sistnämnda på västerländskt 
område, bland annat den, att vi för vokalerna skola möta be- 
teckningar, som antingen äro nya eller ock i semitiskan repre- 
senterat vissa konsonantljud, hvilka för de grekiska och ro- 
merska språken voro främmande. Äfven den gamla ordningen 
i bokstafsserien, hvilken utom hos sydsemiterna genomgår de 
semitiska alfabeten, och som vår tabell angifver, kommer ge- 
nom nyssnämnda förhållanden att något ändras, i synnerhet i 
den latinska bokstafsserien och med den samhöriga alfabet 
Själfva namnen på ljudtecknen, hvilka namn äro semitiska och 
gå långt tillbaka samt antagligen ej hafva att göra med teck- 
nens ursprungliga betydelse såsom ideogram, utan sannolikt 
blott äro »voces memoriales* med ungefär samma ändamål som 
bilderna i våra ABC-böcker — själfva dessa namn äro i det 
hela desamma som i semitiskan, utom i ett par fall där dif- 
ferentieringar skett och nya skrifttecken tillskapats. 

Grekerna mottogo till en böljan sin skrift lika omedel- 
bart från semiterna som gammalbabyloniema kilskriften af 
sumerier och akkadier. De konsonantiska bokstafstecknen hos 
det forngrekiska alfabetet äro nästan i detalj desamma som hos 
det fornsemitiska utom i följande fall: Ä-tecknet fullbordade 
den under triangeln befintliga vinkeln till en nedre triangel 
för att skilja det från r-tecknet; ur beteckningen för det bi- 
labiala w , som användes för u- eller ^ljudet, differentierades, 
sannolikt redan vid den semitiska skriftens tillägnelse, Di - 
gamma; tecknet för vanligt s i semitiskan skrefs hos grekerna 
för bekvämlighetens skull som en kvadrat med hvarandra kor- 
sande diagonaler, eller man bildade det, ungefär som i föni- 
ciskan, i en enda sammanhängande skruflinie, hvarjämte det i 
sin ursprungliga form sedermera dyker upp som AV eller tec- 


Digitized by ^ooQle 


SEMITERNA OCH DEN ALFABETISKA SKRIFTEN 


147 


ken för ks; beteckningen för det semitiska palatal-supraden- 
tala s fick nästan samma utseende som det för m; tecknet för 
i-ljudet blef genom attraktion till det nyssnämnda skruflika 
tecknet för vanligt s t med hvilket det sedan sammanfaller, 
staldt på sida; och /-tecknet slutligen vändes tämligen snart 
uppochnedpå samt fick sina båda vinkelben lika långa, så att 
det fullständigt kom att likna föniciskt g. Vokalerna lånade 
sina beteckningar från de bokstäfver hos semiterna, som an- 
gåfvo antingen strupljud eller s. k. svaga konsonantljud, d. v. 
s. sådana som gränsa till vissa vokaler, och h vilka i allmänhet 
saknades i grekiskan. Så fick tecknet för den tonlösa strup- 
hufvudexplosivan tjäna som a , A-tecknet som e, tecknet för 
strup-r som o (&), det för bilabialt w-haltigt w som u eller u 
och det för *-haltigt j som i samt längre fram det för hest A 
som långt e (ä), medan detta från böljan däremot betecknat och 
någou tid samtidigt med sin nya betydelse betecknade gre- 
kiskt A. 

Med tiden öfvergåfvos vissa bokstäfver och andra nybil- 
dades. Så försvann tecknet för det supradentala s med själfva 
ljudet; på samma sätt längre fram tecknet för bakre A, liksom 
q hos oss, äfvensom Digamma , , allteftersom dess konsonantiska 
ljudvärde upphörde; likaledes den först uppkomna betecknin- 
gen för vanligt s y emedan tecknen för detta och i-ljudet sam- 
manfallit Af nya skrifttecken, som mycket tidigt tillkommo, 
voro de s. k. Phi^ Chi och Pst\ hvilka väl på något sätt diffe- 
rentierats ur andra bokstäfver och som i de s. k. ostgrekiska 
alfabeten, och därmed i det jonisk-klassiska, motsvara respek- 
tive ph y ch och ps, men i de s. k. västgrekiska respektive /A, 
ks och kh ; vidare slutligen Omega , den sista bokstafven i det 
grekisk-klassiska alfabetet, emedan den tillkom sist; den be- 
tecknar långt o få) och differentierades ur tecknet för det korta 
fl/d-yljudet. 

Slutligen må anmärkas, att beteckningen för supradental- 
palatalt t i semitiskan kom att användas för aspireradt gre- 
kiskt / och det för tonande semitiskt s valdes att beteckna ts 
i grekiskan. 

Det ursprungliga grekiska alfabetet, som bestod af 23 
bokstäfver eller en mer än det fornsemitiska, hade sålunda för- 


Digitized by ^ooQle 



148 


O. E. LINDBERG 


värfvat flere nya ljudtecken; men det jonisk-klassiska omfattar 
det oaktadt, på grund af att flere gamla beteckningar utgått, 
endast 24 bokstäfver, d. v. s. en mer än det forn grekiska. 

Att grekerna, såsom jag ofvan framhållit, mottogo den 
semitiska skriften sådan den var, visar sig äfven deri, att de i 
böljan, liksom deras läromästare semiterna, skrefvo från höger 
till vänster. Snart nog började de emellertid använda s. k. 
bustrofedon, ett slags härmning af plogens gång vid plöjningen, 
d. v. s. de skrefvo växelvis från höger till vänster och från 
vänster till höger. Slutligen blef det sistnämnda skrifsättet 
allenahärskande, af hvad anledning lemnar jag åt indoeuro- 
peiske språkvetenskapsmän att afgöra, hvilka naturligeu grundli- 
gare än jag varit i tillfälle att studera skriftens utveckling på 
västerländsk mark. Denna stilens riktning har emellertid blifvit 
en af hufvudskillnaderna mellan västerländsk och semitisk skrift, 
och det förefaller härvid, som om vensterriktningen varit 
det naturligare, så vida det nämligen är den högra handen, 
som för skrifverktyget. Åtminstone har det förefallit mig så, 
då jag jämfört skrifningen af arabisk och västerländsk stil. 

Det grekiska fomalfabetet blef nu i sin ordning moder 
till en rad andra, såsom det frygiska, lykiska, kariska, etruskiska 
och latinska , samt naturligen till öfriga grekiska alfabet, bland 
hvilka det joniska eller klassiska c. 400 f. K. genom ett ateni- 
ensiskt dekret antogs för offentligt bruk. Från den grekiska 
skriften har ock utgått den gotiska , koptiska, armeniska och 
georgiska liksom äfven den slaviska . 

Bland dessa mer eller mindre direkta afkomlingar af den 
helleniska skriften har jag att nämna ett par ord om det 
latinska alfabetet, då från detta nästan all modem eller väster- 
ländsk skrift härstammar. De italiska folken irottogo skrif- 
konsten från de grekiska kolonierna i södra Italien, och latinarne 
tillägnade sig det västgrekiska eller, som man kanske också 
kan kalla det, det eolo-doriska alfabetets flesta ljud tecken, utom 
att de af beteckningarna för ^-ljuden blott bibehöllo det för 
vanligt s y samt att de uteslöto tecknen för th, ph och ps. Be- 
teckningen för ch i den östgrekiska och joniska scriften skulle 
naturligen hos latinarne, som utgingo från den västgrekiska, 


Digitized by ^ooQle 


SEMITERNA OCH DEN ALFABETISKA SKRIFTEN 


149 


komma att angifva samma ljud som i den sistnämnda, näml. 
is. Tecknet för hest h (i semitiskan) bibehöll i latinet den 
betydelse af h som det hade på de äldsta grekiska skriftminnes- 
märkena. Z-tecknet vidblef sin ursemitiska ställning och vändes 
sålunda icke uppochnedpå som i grekiskan. Tecknet för r 
utvecklade ett nedre komplement till vinkeln eller halfcirkeln 
för att skilja det från p, hvilket redan i grekiskan fått sin 
vinkel rundad och som här hos latinarne tillika slöt vinkel- 
öppningen. £-tecknet, som kommit att ställas på sida och 
efter hand afrunda vinkeln — något som flerstädes skedde i 
bekvämlighetens intresse och som vi iakttaga redan hos gre- 
kerna, ja till och med i det arameiska alfabetet — represente- 
rade till en böljan i latinet tvänne ljud, hvadan ur det- 
samma differentierades en särskild beteckning för g, hvilket 
intog platsen i bokstafsserien för tonande s, hvars tecken på 
Ciceros tid återkommer i latinet i betydelse af 2. Zf-tecknet 
däremot försvann alltmer och ersattes af det forna, nyss be- 
handlade tecknet för g, fastän i dess förändrade gestalt och i 
betydelse af än explosivt än (sannolikt) mouilleradt k. Det 
grekiska Digamma fick i latinet betydelsen af f Tecknet för 
* hade redan i grekiskan, från att i fornsemitiskan hafva bestått 
af 4 streck, förenklats till ett enda och i denna form öfvergått 
till latinet Mellan i och j, u och v gjordes i det sistnämnda 
ingen skillnad i beteckningen — differentieringen af u- bok- 
stafven ur ^-tecknet och af /»bokstafven ur /-tecknet är af 
senare datum. Vid samma tid som z tillkom äfven grekiskt y. 
Och så var det klassisk-latinska alfabetet färdigt och bestod, 
liksom det forngrekiska, af 23 bokstafstecken, ehuru ej alldeles 
desamma som hos detta eller öfverallt oförändrade ej heller 
hvart och ett med alldeles samma ljudvärde som motsvarande 
grekiska. 

Det latinska alfabetet uppdelade sig, liksom det grekiska, 
i och med att det blef användt i litteraturens och affärsverk- 
samhetens tjänst, uti s. k. uncialskrift , kursivskrift och kortskrift. 
Ur kursivskriften, som i Orienten förföll, utvecklade sig i Occi- 
denten den longobar diska, västgotiska, iriska, angelsachsiska och 
nterovingiska skriften. Ur motsatsen mellan uncial- och kursi v- 


Digitized by 


Google 



150 


O. E. LINDBERG 


skriften hafva majuskel- och minuskel-sk.r\htn eller våra s. k. 
stora och små alfabet framgått 

Äfven germanernas äldsta skrift, runorna , räknar släkt 
med den semitiska — på hvad sätt har nu varit en vansklig 
fråga att afgöra. Den Wimmerska uppfattningen, att run- 
skriften framgått ur den romerska, har vunnit mycken anklang, 
men har ock af framstående lärde satts i fråga. Så har nyligen 
Sophus Bugge på Kristiania-mötet uttalat förmodanden åt 
annat håll, hvilka tyckas gå i rätt riktning. Frågan bör lem- 
nas, till dess, enligt hvad jag ur kompetent källa inhämtat, 
professor Gundermann från Giesen i höst utsändt ett arbete i 
ämnet, som väntas blifva af epokgörande betydelse. 

* * 

* 

Så hafva vi då följt världens äldsta alfabet i dess utgre- 
ningar ända upp till vår egen både moderna och fornnordiska 
skrift, hvarvid vi haft tillfälle bedöma, huru nära våra skrift- 
tecken i själfva verket öfverensstämma med de fornsemitiska 
och hur i dessa nästan all verklig både semitisk, hamitisk 
och västerländsk bokstafsskrift har sin moder. Jag påkallar 
nu ett ögonblicks uppmärksamhet för ett ännu märkligare 
faktum, nämligen att äfven Indien af semiterna lärt den under- 
bara färdigheten att uppteckna det menskliga ordets olika 
artikulerade ljud. Detta har i synnerhet ådagalagts genom 
upptäckten af de från 3 århundradet f. K. härrörande s. k. 
Afoka-edikten, rörande hvilka en liten folkskrift »Om de indiska 
inskrifterna» af U psalaprofessorn K. F. Johansson lemnar god 
upplysning, och hvilka utförligt behandlas af en framstående 
lärd, G. Biihler , i ett detta år utkommet arbete om brahma- 
alfabetets ursprung. Nämnda edikt äro affattade på tvänne 
fomindiska skriftarter: kharosthi eller indobaktriska och brahma 
eller fornindiska. Det råder intet tvifvel om, att det förra 
bildats af ett semitisk-arameiskt alfabet Och äfven om det 
senares semitiska ursprung hafva länge framstående språk- 
vetenskapsmän varit öfvertygade, ehuru de därvid haft blicken 
än på den ena, än på den andra semitiska skrifttypen. Så 
t. ex. har Weber jämfört det med det äldsta föniciska alfabetet 


Digitized by ^ooQle 


Digitized by ^ooQle 


Jämförande tabell öfver de viktigaste s 












ch de äldsta indoeuropeiska alfabeten. 



Indoeuropeiska || 

Arabiska 

Mineo-sabeiska. 

Inskrifter 
fr. långt före 
Kr. till öfver 
500 e. Kr. 

Äldre 
etiop., 
uppk. i 
5 årh. e. K. 

Äldsta 

jrrek. 

alfabet., 

på 

inskr. fr. 
midt. af 
7 årh. 
f. K. 

Äldsta 

lat. 

alfabet., 
uppkom, 
någon 
tid efter 
det 
föreg. 

Kharo- 
sthi 
eller 
Indo- 
baklri- 
ska, 
uppk. 
c. 450 
f. K. 

Brahma- 
eller det 
äldsta 
iudiska 
alfabet., 
uppk. 
kanske så 
tidigt 
som c. 
Boo f. K. 

^tröska. 

Neschi eller 
vanlig arabisk 
skrift, uppk. 
i midten af 
7 årh. e. K. 

LL 

\ 

rh 

A 

AA 

U AA 

7 

> 

iijj 

s-* 

rr 

n 

S8& 


*7 

□ 

m 


l 

1 

11A 

X(=» ? 

V 

A 


... 


X. 

«p> 

cd 


QD 

feäil 


TV 

T 


3 E.e 

n 

LU 

Lä... 


© 00 

W <D 

Of "ti ■* 

=m 

N,V-' 

1 

A4 

1 

J 

h~ _ _ 




I 



ZKj 



iWWI 


B 

H-t 

V 

n *<£ 

' LiL>*$f 4 

Il 


Q]s^ f 0 e f( 

rwn*fa0^ 

® 



Ort- 

U 1 


T 

"TP 

** 

1 

A-^ 

Jblli 




Tih 

>i K 

K 

/ 

t+ 

Ji 

J3 

1 

A 

A 4 

JU 

7 

JA 

-V- 

-tr J® 

i 

w 


WAVM 


»8 



s 

H 


N 

K 

X 

“t 


n 

ti- 

B* 



“dr”"' 

L 11 

JIM 

. e K x T r ‘ 

6 fiÉ y6 cC 

0 | v 


0*0 


DQ 4 >e 


♦ 

4 


_1PP 

n/ 5 ' 

T‘ 

[i. 13 ! 

p^>*4J^^ a 4 

MiWA 

' 

AX 

Ml 




[JäMi 

Ji i 

t 

*t 

<P? 

?<r 


Är 

* 

__>j_ 

)> 

4 

iV 

<ipp 

7 

mT 

/ — 

Ä 

. v 

ZlJ'*** 

Ltl 

5 M 


T 

/M/Å 

(jj 

O S*f(L 

X--t f t*H, 

t 

T 

Digt 

“t" 

ac 

Y” 

;°°q 

A A A 

1 













Digitized by ^ooQle 


SEMITERNA OCH DEN ALFABETISKA SKRIFTEN 15 1 

och Biihier följer honom härutinnan väsentligen samt är för 
sin del öfvertygad om riktigheten af sin deduktion, då han 
bokstaf för bokstaf härleder brahma-tecknen ur motsvarande 
fomsemitiska. Han får härvid ofta tillgripa bakfram- och 
uppochnedpå-vändning; men vid sådant hafva vi redan så ofta 
vant oss, att vi icke mera förundra oss däröfver. Alltnog: de 
olika indiska alfabeten hafva all sannolikhet för sin härstam- 
ning från den fomsemitiska bokstafsskriften. 

Lägger man nu härtill, att sannolikt koreanernas skrift 
utgått från den indiska, att äfven mongolernas förutsätter semi- 
tiskt ursprung, att mandschu går tillbaka på mongolernas, att 
den arabiska skriften användes af perser , turkar och flere andra 
orientaliska folk, så hafva vi inneslutit hela Asien, utom 
hufvudsakligen dess östliga del, norra Afrika samt delar af 
dess nordöstliga parti jämte ännu andra afrikanska områden, 
hela Europa samt de trakter af Amerika och Australien, som 
äga västerländsk kultur, i ett enda rikt utgrenadt alfabetiskt 
skriftsystem. 


Digitized by ^ooQle 



Sighvat Tord ssons dikt »Fria ord». 


A t 

A. U. BÅÅTh. 


/Mtted allt fog kan man påstå, att de isländska konstdikterna 

ej komma till sin rätt i de vanliga metriska öfversått- 
ningarna — t ex. H. Hildebrands i Konungaboken — , ej ens 
när man, som Rosenberg i Nordboernes Aandsliv, med utom- 
ordentligt besvär återgifver den forna poetiska formen med 
stafrim, hendingar och lika rytm. 

Det specifika, poetiska bildspråk, som de gamle skalderna 
använde, är allt for främmande for oss och blir i vår smak 
konstladt och tröttsamt. Metern och rimmen afvika också 
alltför mycket från det, hvarvid vi äro vana. 

I denna för oss så främmande — delvis frånstötande — 
skrud få de värkligen poetiska tankarne, det egentliga inne- 
nehållet, det, som äger beståndande skönhet och ej rubbas af 
smakens — modets — omskiftelser, icke tillfälle att klart och 
rent uppfattas af någon annan än den, som är mycket väl 
förtrogen med det gamla poetiska språket. Men för honom 
behöfves icke någon öfversättning; han föredrager alltid ori- 
ginalet 

Läsningen af den poetiska öfversättningen bör i främsta 
rummet gifva ett estetiskt, ej ett antikvariskt intresserande 
intryck. « 

Det finnes alltså ingen annan råd än att i viss mån dikta 
om stycket, åtminstone så till vida, att öfversättaren fördjupar 


Digitized by ^ooQle 



SIGHVAT TORDSSONS DIKT »FRIA ORD» 


153 


sig i skaldens individuella kynne och uppfattningssätt till den 
grad, att han kan låta honom begagna den af vår tids poe- 
tiska former, som bäst passar honom och hans ämne, utan att 
ändock lämna sin stämning eller tankegång eller ens det poe- 
tiska uttrycket, där detta är oförändradt genom tiderna. 

Ett försök i denna väg var t ex. Franzéns återgifvande 
af konung Harald Hårdrådes » gamman visor » ; och försöket får 
väl anses ha på det hela slagit väl ut. Som det kan vara af 
intresse att se, huru en »ordagrannt» öf versa tt halfstrof tager 
sig ut vid sidan af en poetiskt bearbetad, tillåter jag mig an- 
föra följande 

i H. Hildebrands öf versättning: 

skred utmed Sikelön vida 
skeppet — stolta vi voro — 
lätt gick och väl, som oss lysste, 
lyftings hjort med männen. 

och i Franzéns bearbetning: 

for ej mitt fartyg, den bruna hjort, 
allt om Sicilien lyckligt och fort? 

Har jag ej segrat, hvarhälst jag i land 
fört mina gossar med svärd i hand? 

Många torde föreställa sig, att dylika omdiktningar i or> 
ginakts anda tillhöra blott poesien, icke filologien. Men sådan 
föreställning måste tvifvelsutan stämplas som ytlig och falsk. 
Ty filologien, såsom en sida af kulturhistorien, sysselsätter sig 
visst icke blott med literaturalstrets skal utan äfven — och 
än mer — med dess kärna. Och denna odödliga kärna, poe- 
mets själ, behöfver ej blott för den olärdes utan också för den 
facklärdes skull föryngra sitt föråldrade omhölje för att kunna 
klarare framstå i sin värkliga, innersta, evigt friska individu- 
alitet. 

Men visserligen är uppgiften att värkställa en sådan för- 
yngring i författarens egen anda icke lätt. 

Att några spår af öfversättarens — bearbetarens — eget 
kynne komma att häfta vid, kan väl icke undgås. Och öfver- 
hufvud kan han väl ej lyckas, om han ej är så pass andligen 
besläktad med den gamle skalden, att han kan göra dennes 
tankar och känslor till sina egna utan att förvanska dem. 


Digitized by ^ooQle 



154 


A. U. BÅATH 


Huru svårt företaget än är, böra försök dock göras, ty 
endast på experimentell väg kan man efter hand närma sig 
målet 

Det följande lilla stycket gör häller icke anspråk på an- 
nat än att vara ett försök i den antydda riktningen, likartadt 
med förf:s förut gjorda öfversättningar särskildt af Egil Skalle- 
Grimssons Sonatorrck och visorna i Kormaks saga. 

Det är ett försök att låta isländingen Sighvat Tordsson 
i sina BersQglisvisur dikta så, att vi år 1898 kunna fullt förstå 
det, som år 1038 var ett enkelt och naturligt uttryck för hans 
bekymrade och hängifna skaldehjärta. 

Poemet BersQglisvisur är märkligt såsom ensamtstående 
bland skaldedikterna, hvilka äljes i regeln förhärliga en furste 
eller någon gång försmäda en fiende (»nid»). Här är det den 
trogne undersåtens och vännens öppna, ärliga varningsord. 
BersQglisvtsur är ett poetiskt motstycke till Torgny lagmans 
tal inför Olof Skötkonung — men olika i tonen, såsom för- 
fattarens från Torgnys mycket skiljaktiga lynne och ställning 
kräfde. Syftet är dock detsamma : att häjda konungen, då han, 
döf för folkets önskningar och för rättvisan, egenvilligt går 
fram mot sitt eget fördärf. 

Snorre Sturlesson lämnar som en inledning till dikten föl- 
jande upplysningar. 

När konung Magnus, sedan kallad den gode, fått sin 
makt befäst i Norge samt slutit fred och ingått vänskap 
med Harda-Knut, böljade han, utan tvifvel påvärkad af mindre 
lyckliga, fanatiska rådgifvare, att undersöka, hvilka af lands- 
männen varit emot hans fader, helig Olof, och särskildt varit vål- 
lande till hans tragiska slut, hans fall i slaget vid Stiklastad. 

Kung Magnus blef då så hård i sinnet, att han t o. m. 
lämnade sin egen yxa till den man, som fällde den gamle 
Hårek från Tjotta. Andra af faderns motståndare dref han ur 
landet; han indrog deras gods, eller straffade han dem på an- 
nat sätt. Särskildt nämner Snorre, att han lät nedhugga deras 
boskap. 

Allt detta väckte naturligtvis mycken ovilja och bittert 
hat emot den unge fursten. 

»Bönderna började att knota och säga mellan sig: 


Digitized by ^ooQle 


SIGHVAT TORDSSONS DIKT »FRIA ORD» 


155 


Hvad månne den här konungen kan hafva i sinnet, då 
han bryter den lag, som konung Håkan den gode gaf oss? 
Minnes han ej, att vi aldrig tålt orätt? Nog kommer han att 
få samma öde som sin fader och andra höfdingar, hvilka vi 
togo lifvet af, när vi ledsnat vid deras öfvermod och lag- 
löshet 

Så knotade man vida omkring i landet». 

Ja, det gick så långt, att landskapet Sogns innebyggare 
redan begynte rusta sig till ett kraftigt uppror, som, om det 
utbrutit, säkerligen skulle hafva gifvit signalen till ett allmänt 
och sorgligt borgarkrig. 

Den unge konungens sanna vänner, bland hvilka äfven 
var skalden Sighvat, insågo snart, att konungen måste ändra 
sitt handlingssätt, de samlades därför till rådplägning samt 
kommo öfverens om, att en af dem skulle genom lottdragning 
väljas att för konungen omtala den hotande faran. Och det 
gick så, att Sighvat Tordsson fick lotten. 

Sighvat diktade då en »flock, som kallades BersQglisvisur >, 
d. v. s. visor, i hvilka sanningen framställdes bar, utan smink. 

Troligen är, såsom Finnur Jönsson anmärker, den största 
delen af dikten bevarad. Ursprungligen torde den hafva be- 
stått af 20 strofer. 

Vid öfversättningen af den fornnordiska titeln har jag 
låtit leda mig af den för en svensk närliggande associationen 
med det Tegnérska 

orden äro fria i nordisk kungasal. 

De tre första stroferna har jag omarbetat till tvenne, 
medan jag i öfrigt följt den af Finnur Jönsson — i hans lite- 
raturhistoria och i hans omtryck af Carmina Norrana — före- 
slagna täxten och ordningen. — 

På svenska skulle alltså den dikt, som Sighvat af nyss- 
nämda anledning kvad inför konung Magnus, kunna åter- 
givas sålunda: 

Jag var med fursten, 
din fader, konung! 
som bjöd åt fulltrogna 
män sitt guld. 

Han gaf ett lysande 
namn åt tiden, 


Digitized by ^ooQle 



A. U. BÅÅTH 


156 


då han var konung, 
mot folket huld. 

Din fader följde 
jag jämt i striden, 
när med sin skara 
han fram sig slog. 
Han med vårt följe 
så höll till godo, 
som höga eken 
med småväxt skog. 

Din fader, Magnus! 
var djärf i kampen, 
mot landets fiender 
godt han stred — 
den striden måste, 
för frid han kämpa. 
Nu är allt folket 
till freds därmed. 

Han endast värnade 
kunga-arfvet, 
det var sitt rike 
han gaf försvar. 

Och alla modiga 
hjärtan slogo 
därvid af glädje — 
så stred din far! 

Han, konung Håkan, 
som föll vid Fitja, 
som landets våldsmän 
till straffdom dref, 
han vardt i landet 
dock folklig kallad, 
han af allt folket 
dock älskad blef. 

Den blides lagar 
man följt dem sedan, 
följt fostersonen 
af Adalsten. 

Att detta minne 
ifrån sig lämna, 
därtill hvar bonde 
ännu är sen. 

Jag tror, att bönder 
och jarlar äfven 


Digitized by ^ooQle 



SIGHVAT TORDSSONS DIKT »FRIA ORD* 


157 


förstått att kora 
sig kungar rätt, 
ty vet: Olaverna 
hafva aldrig 
en landsmans ägor 
med våld beträdt. 

Ty Haraldssonen, 
den alltid hulde, 
och Tryggvasonen 
med namn som han — 
de höllo själfva 
de goda lagar, 
i riket gifvits 
h varen da man. 

Ung var jag med dig, 
du herre Magnus! 
den höst du lände 
hit Österfrån. 

Du skulle ensam 
allt landet hägna — 
så sade ryktet, 
du Olofs son! 

När folket hörde, 
du kräfde riket, 
att, drott! du lefde, 
dess fröjd blef spord: 
det strax sig tyckte 
med båda händer 
ha dragit himmelen 
ned till jord. 

Jag sporde, Magnus! 
de lömska orden, 
din faders fiender 
ofta sagt, 
de ord, mitt öra 
fick höra ständigt, 
i hvilka sveket 
var lönligt lagdt. 

Hvart ord till honom, 
vår herre, bar jag, 
jag bar det fram med 
en helig håg. 

I trohet aldrig 

din skald har vacklat, 


Digitized by 


Google 


»j 





158 


A. U. BÅATH 





fastän han faran 
af sanning såg. 

Ej vred du vare 
på män, som råden 
dig g e — när sanning 
de säga klart! 

Blir ut den talad, 
åt drottens ära 
den endast gifver 
dess högre fart. 

Vet, bonden klagar, 
att nu han äger 
en lag, eii annan, 
som sämre är, 
än den. du lofvat 
i Ulfvasunden — 
om lögn ej folket 
på tungan bär! 

Jag hör, att sognbor 
i söder knorra. 

Sin kung ger Sighvat 
nu det besked : 
ej folkstrid fresta 
du må, o herre! 
men stundar fäjd dock, 
så far jag med. • 

Vi vapenklädde 
och segeri ystn a 
till mötet gå som 
diu sköldeborg. 

Vi, kung! dig väije — 
men huru länge 
skall landet tyngas 
af sådan sorg? 

Säg, hvem dig äggar, 
liämdstränge herre! 
så lömskt att falla 
ditt ord i rygg, 
att tvärt det bry tes? 

I strid du ofta 
de klara klingoma 
mötte trygg! 

Ordhållig vare 


Digitized by 


Google 


SIGHVAT TORDSSONS DIKT »FRIA ORD* 


»59 


all folkets furste, 
han, som kan byte 
i fäjder få! 

Det aldrig höfves 
dig, kampens herre! 
att gifvet löfte 
i sönder slå. 

Säg, hvem dig äggar, 
du kampens herre! 
att bönders boskap 
sd hugga ned? 

Att öfvervåld 
inom landet öfva 
förut ej varit 
en konungs sed. 

Ej någon dristat 
förut att gifva 
så uselt råd till 
en drott så ung. 

Jag vet, att landet 
vid rån har ledsnat 
På dig nu vredgas 
ditt folk, o kung! 

Det bådar fara, 
hvad nyss jag hörde: 
dig gråhårsmännen 
ock bjuda hot. 

Emot sin konung 
de stånda alla. 

Mot slikt i tide 
må rådas bot! 

Vet, männen lägga 
upp råd tillsammans, 
en hvar där hemma 
betänkt sitt ve, 
när under fällen 
han hufvu’t stuckit. 
Nu tiger folket — 
diu fara se! 

Du, tjufvars ovän! 
må på det rykte, 
som far bland folket 
du gifva akt. 


Digitized by ^ooQle 



i6o 


A. U. BÅÅTH 


För långt ej sträcke 
du starka handen, 
du bruke hofsamt, 
o drott, din makt! 

Mig hör — åt rasslet 
af h vassa vapen 
åt klang af spjuten 
du fröjdas än, 
till bondens vilja 
du äfven lyssne! 

Den man, dig varnar, 
han är din vän. 

Ett och detsamma 
de ädle männen 
med sanning säga, 
så jag det hör: 
att han, min konung, 
de fria böndernas 
ärfda odal 
till eget gör. 

Med rätt de säga, 
att kungen rånar; 
ty efter domar, 
som fällts i fläng, 
de nödgats lämna 
sin jord ifrån sig 
till kungens fogde, 
som ståtar sträng. 

Du Norges herre! 
låt städs den arme 
liksom den lycklige 
njuta lag! 

Du gifmild vare 
alltjämt, o konung! 
Det ord, du gifvit, 
ej åter tag! 

Din fader Olof, 
den ärofulle, 
mig lät bland skalder 
stå främst i led. 

Mig Olof digre 
gaf dryga skänker, 
gaf gyllne ringar; 


Digitized by ^ooQle 


SIGHVAT TORDSvSONS DIKT »FRIA ORI) 


1 6 1 


det var hans sed. 

Jag mycket ofta 
å bägge armarna 
bålde härskarens 
ringar bar, 

men, kung! jag sällan 
i orättfärdiga, 
leda strider 
med honom var. 

Vet, Sighvats tankar 
nu gå till mannen, 
som lätt han råkar, 
till Harda-Knut — 
om ej den veksinte 
herren Magnus 
i famnen tager 
sin skald till slut. 

Med edra fäder 
jag varit samman, 
helt ung min tunga 
med guld mig glädt: 
fick sångarlön jag 
i tidig ungdom, 
förrän ett skäggstrå 
min haka klädt! 

Jag önskar, sonen 
af digre Olof 
sin sak må bättra 
i dag alltre’n. 

Det sägs om mannen, 
som tveksamt dröjer: 
hans sak får vänta, 
tills kväll blir sen. 

Emellan oss är 
*en helig vänskap, 
mot dig, kung Magnus! 
jag skonsam är. 

Hälst vill jag lefva 
och dö med Magnus — 
allt Haralds Norge, 
han skydd beskär! 

»Konungen,» säger Snorre, »rättade sig efter denna på- 
innelse. Också var det många andra, som talade denna sak 

Ooteb. Högs k. Ärsskr. IV: j. I I 


Digitized by ^ooQle 



IÖ2 


A. U. BÄÄTH 


för honom. Till sist höll han rådplägning ined sina klokaste 
män, och konimo dc öf verens om, hvad som borde vara lag. 

Sedan lät konung Magnus skrifva den lagbok, som kallas 
Grågås och ännu finnes i Trondhjem. 1 

Därefter blef han vänsäll och afhållen af allt folket, och 
för den skull vardt han kallad Magnus den gode.» 

1 D. v. s. Frostatingslagen. 


Digitized by LjOOQle 



De editione Thomae Magistri Eclogae 
a Laurentio Norrmanno para ta. 

Scrlpsit 

LARS WÅHL1N. 


Catis constat Laurentiuni Norrmannum, 1 celeberrimum qucmdam 
^ in academia Vpsaliensi professorem, Thomae Magistri studio- 
sissimum fuisse, nec solum Thomae Laudationem Gregorii 
Theologi, Orationes gratulatorias IV, Epistolas VIII e codice 
Rålambiano (anno 1693) edidisse, uerum etiam Eclogam uocum 
atticarum cura sua eomprehendisse. sed de opera, quam in TI10- 
raanam Eclogam contulit, adhuc pauca cognita sunt in nita 
orationibus et programmatis Norrmanni praefixa Andreas Nor- 
relius 2 3 haec uerba facit: >Ejusdem [i. e. Thomae Magistri] 

'OvoydTcoy 'Aroxtov éxAoya^ tanta diligentia ac cura perscru- 
tatus est, ut singula, ab optimis Graeciae Scriptoribus in rei 
certitudinem ac fidem a Thoma allata testimonia, investigarit, 
examinarit & ipsa loca, unde depromta sunt, in oris sui ex- 
emplaris, quod ex Michaélis Vascosani editione A. 1537. 3 possi- 
debat, fideliter citarit, passim adjectis Emendationibus suis ac 


1 Laurentius Norrmannus, qui graecarum litterarum existimator suae 
aetatis princeps habebatur, natus est anno 1651; professor extraordinarius 
anno 1682 constitutus est Vpsaliae, ubi deinceps uariis muneribus academieis 
oraatus est. anno 1702 episcopus Gotoburgensis nominatus est, sed munere 
functus non est cum anno 1703 morte interciperetur. 

2 L. Norrmanni orationes patiegyricie et nonnulla programmata. 
Stockholmiae 1738. p. XXIX sq. 

3 Perperam pro a. 1532. 


Digitized by t.ooQle 



164 


LARS WÅHLIN 


Notulis criticis. Hinc manifestum esse crediderim, Eum item 
in animo habuisse hasce Thoinae Magistri Eclogas, sua lima 
expolitas, denuo edere. Et sane recordor me in Collegio Privato 
ab Eo audivisse, quot, quantisque vitiis Blancardina earundem 
exboötq laboret, quamque juvaret, aliam, a splialmatibus ac erro- 
ribus repurgatam, liabere. Ceterum quod Nostro Musis invisa 
Libitina negavit, magna Orbis Eruditi Ornamenta ac Lumina, 
Summe Reverendi Viri, Diceceseos Lincopensis Praesul, & Sa- 
crorum Hamburgensium Antistes, Domini Doctores, ERICUS 
BENZELIUS , 1 & JO. CHRISTOPHORUS WOLFIUS,Semonis 
istius nomini reddent. Ille enim pro studio ac zelo, quo de 
Graecis literis ac Historia Patriae immortaliter meritus est, curas 
Norrmannianas in Thomae Eclogas describi curavit, easdemque 
simul cum suis, Hamburgum ad laudatum Virum, amicum suum 
aestimatissimum, misit: quin autem hic, cujus in rem literariani 
merita, sera praedicabit posteritas, fidem de illis, una cum ipso 
libello, edendis datam, liberaturus sit, ejus constantia amor & 
ardor bonos rarosque libros divulgendi, dubitare non sinunt» 

lam an te Wolfius ipse Lexiphili nomine assuinpto in 
commentariolo de editionibus Eclogae uocum atticarum Thomae 
Magistri edito 2 huius rei mentionem fecerat. ibi enim postquam 
editiones superiores et libros manu scriptos recensuit, quaeque 
rationes in noua editione adornanda sequendae essent, exposuit, 
profi tetur se consilium libelli recognoscendi cepisse, perficiendum 
aliquando, si alia, quibus tum quidem distineretur, permisissent, 
atque inter adiuuienta, quae in promptu essent, enumerat Norr- 
manni annotationes, quas maxima sui parte dicit in iudicandis 
ueterum, quos Thomas attulit, locis occupari, et Erici Benzelii 
collationem cum editione Vascosani et codice ms. collegii noui 
Oxonieusis institutam. in fine speciminis loco addit annota- 
tiones uonnullas secundum editionein Blancardi concinnatas. 

1 Benzelius ipse Thomam edere in animo habuisse uidetur: certe J. H. 

Lederlinus litteris anno 1701 ad Beuzelium datis ait: »Quid Thomas tuus 

Magister, anne lucem publicam jam conspicatus est?» Cfr Forssell in uita 
Benzelii, Sv. Akad:s handl. ifrån år 1796. D. 58, p. 468. 

2 Lexiphili No ti tia editionum Eclogarum vocurn Atticarum Thomae 
Magistri, quae adhuc exstaut, & consilium, quotnodo accuratior aliqua parari 
possit. Miscellaneae observationes criticae in auctores veteres et recentiores. 
Vol. V. Toni. III. Amstelaedami 1735. p. 28 sqq. 


Digitized by ^ooQle 



DE L. NORRMANNI EDITIONE THOMAE MAGISTRI 165 

Post Norrelium annotationes Norrtnanni commemorat 
Olauus Celsius, 1 qui addit eas post Wolfii, summi polyhistoris 
fata, 2 Hamburgi delitescere. 

Tandem anno 1757 Lugduni Batauorum prodiit noua 
Thomae editio, cuius auetor Bernardus, medicus Amsteloda- 
mensis, in ti tulo fertur, quamquam lon ge maior pars Ouden- 
dorpio debetur, inter nomina eorum, quorum notis haec editio 
instructa est, Norrmanni, Benzelii, Wolfii quoque leguntur, atque 
in praefatione Oudendorpius de horum notis haec uerba facit: 
• Primum parvas . . . Laur. Normanni, Erici Benzelii, J. Chr. 
Wolfii . . . notulas ac conjecturas, ex inpressis, quibus olim 
usi fuerant, exemplaribus excerptas, typis describi cuTavi. Tum 
ad mauum mihi fuere variae lectiones, quas Er. Benzelius e 
Codice MSto Collegii Novi Oxoniensis chartaceo, mense Aprili 
An. MDCC. hauserat, mihique cum suis & aliorum conjectaneis 
saepius laudatus Wolfius donarat.» 

Inter nostrae terrae uiros doctos magnas spes haec editio 
excitasse uidetur, nimirum quod crederent Norrmannum et 
Benzelium inde maximam doctrinae laudein reportaturos esse. 
ut in actis, quae "Sen Sroenffa SDtercuriuS" uocantur, ubi huius 
libri mentio fit,3 haec dicuntur: "2löa älffare af bet ©refiffa fpräfet 
mottaga meb nöje benna loafra ©bition af Sfjomaé. . . . alla rooro be 
|i. e. superiores editiones] ganffa felagtiga. Seremot är benna fä 
mpdet fulfotnligare .... s ^rof. Cubenborp i Seiben f)ar gifiuit unber= 
rättelfe i företalet om benna npa uplagans förbätringar, fom blifroit 
ffidabe od) erfjälne frän SjSaris, ©trasburg, Orforb, llpfala, Seipjig, 
8eiben od) annorftäbes. Silrädcliga anmärfningar fattas ingalunba, od) 
til beras bugeligljet fan man ^afroa et färbeles förtroenbe, när man enbaft 
låfer be lärba namn, fom finnas upräfnabe pä Sitelblabet. Dm roära 
formans od) ©enjelii förtjenfter torbe jag nämna nägot i fpnncrf)et, bä 
jag får fjelfroa arbetet i bänberna." 

Sed horum merita, quae quidem ex eo libro apparerent, 
spei respondisse non uidentur, quoniam nihil usquam postea 

1 Bibliothecie Upsaliensis historia. Upsaliae 1745. p. 130. — Cfr etiara 
Pantii Historiola literaturse Graecae in Suecia. Sectio II. Upsalise 1781 — 
84- p. 12, 

7 Wolfius obiit anno 1739. 

3 IV: 1. (1758) P- 97 sq- 


Digitized by t^.ooQle 



i66 


LARS WÅHLIN 


de hac re commemoratuin inuenitur. nec mirurn: nam profecto 
perpaucae sunt notulae quibus Norrmanni et Benzelii nomina 
inscribuntur, raro quoque eorum in suis annotationibus men- 
tionem facit Oudendorpius. 

Haec fere sunt, quae de Norrmanni in Thomam curis in- 
notuerunt, sed iam plenior notitia hauriri potest e duobus fon- 
tibus diu neglectis atque obliuione obrutis. 

Ac primum quidem exemplum editionis Vascosanae, cuius 
marginibus Norrmannus obseruationes suas alleuit, post mortem 
Norrmanni Benzelio traditum una cum reliquis libris Benzelii 
anno 1757 bibliothecae Lincopensi insertum est, ubi adhuc ser- 
uatur, et his obseruationibus perspectis plaue apparet Norr- 
mannum id egisse, ut nouam editionem Thomae pararet, nam 
non soluin locos scriptorum a Thoma allatos examinauit, et ubi 
in editionibus inueniantur, accuratius indicauit, sed totum fere 
contextum notis criticis conspersit et refinxit 1 

Sed et alterum documentum, et id quidem luculentius, 
studii Norrmanni exstat. nam in bibliotheca Lundensi asser- 
uatur liber manu scriptus (olim B. N. Msc. 4:to N. 69, nunc Bibi 
Ms. S. 4:0 1 notatus) forma quadrata, 252 paginas complectens, 
quae continet contextum Thomanae eclogae manu Norrmanni 
depictum et uariis notis instructum. in fine huius libri haec 
leguntur: »Finiebam Strahlsundae A. CI 0 I 3 CXCVI Decemb. d. 
XIX. Laurentius Norrmannus». 2 quod uero Norrmannus dicit 
se anno 1696 finiisse, hoc spectare non potest nisi ad ipsum 
contextum exscriptum, nam in notis additis compluribus locis 
rationem habet collationis codicis Oxoniensis, quam instituit 
Benzelius, et eam collationem Benzelius anno 1700 fecit. uidetur 
igitur post contextum exscriptum notas paullatim 3 addidisse. 

1 Praeterea ex hoc libro uidere licet Norrmannum studium contulisse 
etiam in scriptores, quos Vascosanus Thomae annexuit, Phrynichum et im- 
primis Moschopulum, ad quem u arias lec ti ones e codice Rålam biano annotauit 

2 Inuolucro posteriori hane annotationem aUeuit nescio quis: "Sbctta 
Graeliffc scriptum bafroer b^en för fin böfla ^drbom få lugba berömbe 
SUlnnnen, 6abl. herr 5Öif!oppcn # Laurentius Norrmannus, incb itu eo«n 
ftriinrit." sed plagula libro nunc addita, qua annotatione graeca Norrmannus 
dicit se librum quendam eximium graecum Holmiae septem thaleris emisse, 
non huc pertinere uidetur. 

3 Ex atramenti colore apparet non omues notas simul asscriptas esse. 


Digitized by ^ooQle 



DE L. NORRMANNI EDITIONE THOMAE MAGISTRI 167 

atque opus absolutum non esse cum ex eo apparet, quod notae 
aliis locis frequentissimae sunt, aliis prorsus desiderantur, 
tum uel raaxime ex eo, quod signum, quod uocibus, ad quas 
pertinent annotationes, affigi solet, iuterdum, praecipue in poste- 
riore parte occurrit, quamquam nulla addita est nota. sed his 
locis saepe annotationes in exemplo editionis Vascosanae additae 
inueniuntur : rursus interduin in hac editione signum alicui 
uoci additur nulla apposita nota, cum in libro manu scripto 
exstet obseruatio. praeterea, etsi nonnullis locis Norrmannus 
sententiam mutasse uidetur, omnino annotata editioni inserta 
(quae in posterum A nominabo) et liber manu scriptus (B) in 
summa rerum conspirant, ita tamen, ut in B notae pleniores et 
fusius pertextae sint. accedit porro in B nouum notarum 
genus, natn praeter eas, quae in locis scriptorum laudandis et 
examinandis uersantur uel ad rem criticam pertinent, aliae 
comparent, quibus Norrmannus id agit, ut praecepta Thomae 
cum aliorum grammaticorum praeceptis usuque ueteruin scrip- 
torum accuratius conferat. 

lam uero, cum melius de iis iudicare liceat, quae Norr- 
mannus in Thomarn contulit, consentaneum uidetur permixtam 
notarum farraginem editioni Oudendorpianae additam paullo 
accuratius inspicere et in comparationem uocare. quod ad Norr- 
mannum attinet, testimonia non solum ex A sed etiam e B 
dtabo, quo magis eluceat, quaenam ratio inter utriusque copias 
intercedat, quamquam B iis, qui hane editionem adornarunt, 
ineognitum fuit. 

Ac primum quidem apparet leetiones, quae in Oudendorpii 
editione Norrmanno asscribuntur, plerumque in A et in B inueniri. 
exempla haec fere sunt: 

Ed. Oudend. p. 3 (ed. Ritschel. 1 p. 48 u. 10) »Tivct pév.] Ta 
pev, rct bé Normannus.» A: »maliern ra», in B legitur 
nva, sed apparet Norrmannum ad hane paragraphum notam 
scribere uoluisse. 

p. 40 (16: 2) »'Apd*;.] Melius uidetur dpbq, & sic margini ad- 
scipserat Normannus. . . . Oudend.» margini appietum est 
et in A et in B. 

1 Thomae Magistri sive Theoduli Monachi Ecloga vocum atticarum. 
Ex recensione et cum prolegomenis F. Ritschelii. Halis Saxonum 1832. 


Digitized by ^ooQle 



i68 


LARS WÄHLIN 


p. 63 sq. (24: 17). Ita rescripsi . . . licet Normann. 

malit yiiwtq . . . Oudend.» yövvi^ margini appictum est et 
in A et in B. 

p. 73 (31: 13) »Kai rouro.] Fors. ön r. Norm ann.» margini ap- 
pictum et in A et in B. (Ritschelius Normannum non recte 
intellexit.) 

p. 90 (11: 6) »Tö érrayco.) . . . Recte Normann. margini alle vi t 
dirayto . . . Oudend.» sic et in A et in B. 
p. 98 (49: 12) »*H d^oAxxo] . . . Forte addendum xaAAiov. Norm. 

A: »f. add. xaAAiov.» B xaAAiov textui inserit uncis inclusuin. 
p. 120 (21: 5) »’Atevoö^ eibouq.] Forte Normann.» sic et 

in A et in B. 

p. 139 (57: 2) Oudendorpius refert Norrmannum pArixiov emen- 
dasse in pAaxixbv, quod in A margini est appictum. in B ad 
j 3 Aöxiov haec annotata sunt: »Est pAaxiov itidem apud Phry- 
nichum, et pAaxicov apud Varinu. ego maliern pAaxixöv* 
quod Veteribus in usu est.» 

p. I 7 ° ( 55 : I2 ) dicit Oudendorpius Norrmannum olim uidisse 
alrtxqq, quod est in ed. Vase., esse pro airianxqq. in A. 
litteras iar addidit. in B reetam leetionem reposuit hane 
annotationem addens: »Bouv in editis est [Norrm. habet poöq]. 
neque tamen puerile mendum nuperos editores advertit. 
mox iidem ex xf\q ainxf^ pro dmanxqc; fecerunt 'Arunciyc;. 
hoccine emendare est? quamquam vero oxavicoq supiyrcu oi 
ftovq pro ol pös q. ut recte Constant. Eascaris p 263. reperitur 
tamen etiam in proså. sic ömoftovöpoi xaXoöfievoi poOq, 
Athenaeus extremo libro quinto. sic al pouq, Aristot. Hist. 
Anim. VI. 29. Pausanias 223 C.» 
p. 181 (73: 1) Abreschius commemorat Norrmannum ad Arist. 
putare pro yapyaAtéouöi in loco Aristideo apud Thomam re- 
fingendum esse yopyaAiöai nvwv. atque in A yapy<xXfaai 
asscripsit, sed in B yapyaXi%ouoi retinet nota adieeta: »Ed. 
yapyaXiöai rivtov.» 

p. 270 (127: 4) »eKK épqAsv] . . . Sed MSS. Leidd. éfieAAev, 
quod Normannus margini jam adlevit . . . Oud.» in A 
textum Vase. correxit, in B ueram leetionem tacite reposuit. 
p. 348 (157: 5) Oudendorpius refert Norrmannum uidisse scri- 
bendum esse éjnXéXqöai pro AsAqöai uel éXéXqoai. in A textuui 



Digitized by 


Google 



DE h. NORRMANNI EDITIONE THOMAE MAGISTRI 


169 


Vasa correxit in B primo fuit, ut uidetur, XeXr^öai, sed correc- 
tum est in émXéXqöai. in ora addita fuit nota postea erasa: 
»mirifice antea edebatur éXéXqöai.» 
p. 61 1 (234: 1) Norrmannus dicitur Thomam emendasse e 
Aristide in Arist. ed. Ups. et ^porj pro :ipcoqv scripsisse. in 
A margini appictum: »Ttpöq Arist. 6.» B habet :ipöfl, ad 
quod annotatum est: »perperam ap. Nostru Tipcoqv.» 
p. 664 (263: 4) Tö évsöröc] L. éveörwq emendante Normanno, 
& sic MS. B. WOLF.» in A ea lectio margini asscripta, in 
B tacite reposita est 

p. 847 (359: 6) »Tivöc ctfrrojv.] Forte nve<;. Normann.» in A haec 
nota asscripta, in B. lectio tacite reposita. 

Sed nonnullis locis lectiones uel notae, quae Norrmanno 
attribmmtur, neque in A neque in B inueniuntur: 
p. 114 (4: 7 sqq.) Oudendorpius contendit Norrmannum putasse 
»in Thoma reponendum ubique dproxo^ou^, ut Phrynicho 
obloqui voluerit hic quoque, ut alibi facit» in A ad hunc 
tocum nihil annotatum est, sed ad dprojroiouq p. 116: 15 ed. 
Ritschel. asscriptum est dproxÖTtoix;. in B ad priorem locum 
haec leguntur: »Exstant duae hodie Libanii Orationes altera 
Trpoc; ’Ixapio\\ al[tera] xara 'Ixctpiou, in quibus quae heic 
adfert Noster nusquam comparent, in ea tamen xara Ixapiou 
et d[p]ro:roioi p. 463 c et Aproxöjroi p. 468 leguntur. 
'ApxoTionoq Pollux etiam 330, 13 et Phrynichus 36 comraen- 
dant. cetera au tem usus magis frequentat.» altero loco 
åpxonoxovq retinetur adiecta hac nota: »Ed. dproxö^ouq.» 

P- 3^7 (146: 11) Witter dicit Norrmannum ad Arist. p. 162 
legi uoluisse énauröv pro éaurbv. in A éaurov lineola sublita 
notatur, sed nulla exstat obseruatio (erasa est littera in 
margine). in B nihil de hac re inuenitur. ac Witter, a quo de- 
ceptus est Ritschelius, Norrmannum non intellexit. N. nihil 
dicit 1. 1. nisi éauröv pro éfiavröv h. 1. usurpari. Cfr notani 
Hemsterhusii in ed. Oud. 

p. 358 (113: 10) »Ka! é^emrqbei;.] of>x MS. Oxon. Sed alibi 
repetitur: ubi deest oux. Confer Aristid, pag. 104. B. 

Normann.» A nihil tale habet, nisi quod additum est: 
»inf. p. 96.» in B haec leguntur: »totidem uerbis recurrebant 


Digitized by ^ooQle 


170 


LARS WÄHLIN 


N. CLXVIII 1 post é^amvaiox;, ubi induximus.» Nescio an 
Benzelii si t nota errore Norrmanno tributa. 

Tum uero apertum mihi fuit omnes coniecturas et notas, 
quae Wolfii feruntur, admodum paucis exceptis, Norrmanno 
recte tribuendas esse: duos enim uiros tot locis eadem coniec- 
tura assecutos esse iisdemque fere uerbis usos, uix credibile 
est, ac suspicionem ualde auget, quod, ut ante dictum est, 
Norrmanni annotationes Wolfio transmissae sunt. nec tamen 
contenderim Wolfium scientem uolentemque aliena occupasse. 
uerisimile est eum Norrmanni coniecturas sui exempli margini 
inseruisse sed raro Norrmanni nomen apposuisse 2 , tum Ou- 
dendorpium putasse oinnia, quae a Wolfio annotata reperiret 
nullo nomine adiecto, ab eo profecta esse. nam quod dicit 
Oudendorpius se Laur. Norrmanni notulas ac coniecturas ex 
impresso, quo olim usus esset, exemplari excerptas typis de- 
scribendas curasse, lioc non ita accipiendum uidetur, ut creda- 
mus eum suis oculis schedas Benzelii inspexisse, nedum ipsum 
Norrmanni exemplum; haud dubie ubique de Norrmanno 
relata retulit. sed exempla proferamus. 

p. 44 (15: 3—4) »Apqnsreq.] Lege ex Phavor. Apcpteteq, tö xar 
etoq- éöT\ be dvri rou, xar’ éviaurbv. cböaorcoq bé xai djLKpqpe- 
piybv qyom' xaOrjpepivöv. Wolf.» ita Norrmannus in A textum 
e Varino constituit. in B retinuit ov xar’ Iroq et oö xathjpe- 
pivöv et notas, quas ad hos locos scripserat, erasit. 
p. 68 (26: 4) » E^ejiaYYeXia^.] Fortasse é^a^ayyeXiaq. Wolf.* 
idem in A. B habet é^eTOyyeXiaq. 
p. 182 (72: 7) Oudendorpius dicit Wolfium legendum uoluisse 
yaörpi bovXoq. in A margini asscripta est haec lectio. B eam 
in contextu habet adiccta nota: »Ed. yaöTpibouXoi;.» 
p. 198 (97: 10) Oudendorpius dicit Wolfium putasse hic ex 
Ammonio supplendum AapdXqq 6 äfifiqv pööxoq. in A haec 
nota exstat: »supple ex Ammon. AapdXqc; 6 äppqv jlioöxo^ » 
in B hoc supplementum desideratur. 
p. 207 (94: 1) »Kai bqjnööioq] Recte CL Wolf, margini allevit 
bqpio^ . . . Oudend. » idem Norrmannus in A margini alleuit, 


1 Norrmannus singulis notationibus Thomae numeros praefixit 

2 Cfr annotationum specimen, quod edidit Misc. Obss. 1. 1. 


Digitized by ^ooQle 



DE L. NORRMANNI EDITIONE THOMAE MAGISTRI 171 

sed paullo infra ad locum Aeschinis. B ad hunc locum liabet: 
»Ed. bqpioc;.» 

p. 216 (104: 16) Ad uocem biaxopeöfteiöa annotauit Ondendorpius 
Wolfium legisse biaxopeufteiöa uel biaxopqfteiöa. et in A et 
in B Nomnannus has lectiones asscripsit 

p. 221 (93: 15) »Eioiv.] Deest textui Synesii , Ep. 57. eique red- 
dendum censet Cl. Wolfius.» A et B hane notam habent: 
»reddendum Synesio.» 

p. 240 (83: 9) »Toiq ibioiq.] Praepositionem év addi volebat 
Wolfius ». in A et B: »add. év.» 

p. 241 (100: 14) [pro aorb^] »Korte eixöc. Wolf.» idem in A 
asscriptum, B retinet afrröq. 

p. 264 (137: 1) Oudendorpius dicit Wolfium uoci ébacpcov bene as- 
scripsisse: »F ébacpécov.» A habet: »f. éba<pécov»,B: * an ébacpécov. * 

P 2 l l ( I 53 : 4 ) »Tö bixaitoc.l Ed. Vase. bixaioc. sic Call. at 
Moschop. p. 19 bixaicoq[!]. Wolf.» in A haec sunt: »sic Call. 
at bixaiGx; Moschop.» in B bixaicoq repositum est et asterisco 
sed nulla nota praeditum. 

p. 295 (148: 5) »*Exovra.] Forte éxov Wolf.» in A: »f. éxov.» 
in B: » 1 . éxov.» 

p. 340 (121: 6) »Kai émoroXip] F. émroXn. Heins . PJiavor. Recte. 
Wolf. EjnroXq nap AiöxuXcp.] F. éjucrroXq. Heins \ P/iav. 
Recte. Idem.» in A: »1 éjnroXq 2 émöToXq Var. recte.» in B 
haec nota exstat: »émToXq dvri toö TTpoorayf}. 8 bx\ xai 
érnaroXq Tiap’ aiöxuXcp etc. sic restituimus ex Varino. sed 
é.moXr\ notione mandati rarum in proså. rqq é7iiToXfjq pepvq- 
pévrj. Herodot. IV. 10.» 

p. 355 (127: 17) »Tout émörco.] Sed vulgo émorao’ vs. 1387. 
Utrumque saepius usurpat. Sophocles. Wolf.» in A: »émöraöo 
Ed. utrumque saepius usurpat.» in B: »In nostris libris, etiam 
apud Scholiastem, hoc loco é7rioraöo est itemque versu 990. 
1091. 1408. et Oedipo Tyranno. 858. et Antigonå. 311. 408. 
ut etiam é^emoraoo Oedipo ém xoXcovcp. 1581. Rursus 
émorco. HXéxrpq. 618. 1039. Oedipo Tyr. 666. Trachiniis. 
185. Philoctete. 420. 569. 1235. 1320. amat hane contrac- 
tionem et Xenophon. 73, b. 512, b. 572, b.» 

p. 361 (123: 5) »"H öo;rep ©ouxubibqq.] Dele f\. Wolf.» in A et 
B ad i\ annotatum: »tolle». 


Digitized by ^ooQle 



1/2 


LARS WÄHLIN 


p. 366 (160: 7) » v Ev xf\.] Ta>, ut alibi & mox. Phavor . Wolf.» 

in A: »to) ut alibi, et mox. Var.» in B: »passim alibi rep.» 
p. 369 (135: 12) » Ilpoosuiov.] L ^pooe^emov. Wolf.» in A eadem 
nota, in B xpoöeTreixov repositum est et asterisco praeditum, 
sed nulla nota addita est 

p. 371 (146: 1) »"Eönyxev, oöx Éön^e.] Forsan écmxe. Wolf.» 

eadem nota in A. in B £cti£e retinetur. 
p. 385 (109: 3) Oudendorpius commemorat Wolfium pro A:rsu- 
ftuvopai coniecisse éTisufruvopat. et A et B habent: »f. érieofk» 
p. 413 (167: 2) »Ou xvpo:; u irroxpuTrrco.] Fors tö. Wolf.» idein 
est in A et B. 

p. 445 (181: 2) » ApiöTEibr^c;.] Immo Libanius :ipsöftetmx<) Jtpö^ 
IouXiavöv T. II. p. 158. D. Wolf.» hane notam et A et B habent. 
p 497 (192: 1) »AxofkiAAeiv yap.J Forte addendum rqv av^qmv. 
Wolf.» 1 idem est in A et B. 

p. 538 (210: 15) »TiAq.J . . . Leg. TuXrj. & sic Hcins. Wolf.» 
in A margini asscriptum est xv\r\, in B textui insertum 
addita nota »male editi TiXiy* 

p. 538 (219: 14) »ou pövov xoivco. &c.] . . . Leg. xoivomb. Wolf.» 
idem in A margini asscriptum, in B textui insertum addita 
nota: »Ed. male xotveb. Var.» 

p. 616 (243: 13) » Avri pipiyrnv.] Adde tou. Wolf.» idem in A 
margini asscriptum, in B textui insertum est uncis inclusum. 
p. 646 (260: 11) Oudendorpius narrat Wolfium ad uocem ri^erai 
margini adleuisse riOectfku. in A et B: »f. riftsöfrai.» 
p. 659 (258: 6) Oudendorpius dicit Wolfium asscripsisse loca, 
ubi hodie apud Xenophontem öcpn editur (nam Thomas 
contendit eum öbpfj dicere). in A haec nota est: »Ex Phryn. 
29. sed apud Xenophontem hodie 6öpr\ editur 830, c. d. 831, 
b. 979, b. c. d » in A: »Ita pariter et Phrynichus hoc nomine 
Xenophontem notat, verum nostris in libris hodie ööpn 
scribitur ...» [deinde eosdem locos enutnerat]. 
p. 663 (270: 16) »Ka! érri eöxnxoö.] Adde xal érri urroTaxnxou. 
WOLF.» idem in A margini asscriptum est, in B textui 
insertum uncis inclusum addita nota: »Add.» 
p. 664 (266: 6) »Olov, öoa yoöv brj.] L. o£v WOLF.» In A 
yoöv in oöv correctum est, in B oöv tacite repositum. 

1 In ed. Ritschel. haec perperam ad 191: 11 relata sunt 


Digitized by ^ooQle 



DE L. NORRMANNI EDITIONE THOMAE MAGISTRI 


173 


p. 790 (328: 14) »Genit. oécov Aristoph . Lysist. 733. bis & Elymol. 
Steph. ex vulg. Lex. male 7W pro Tineae in Append 
Wolf.» prorsus eadem nota est in A. B habet: »Genitivus 
öécov bis uno versu * 733 apud Aristophanem Lysistratå 
legitur,* in niargine est: »etymol.» 
p. 792 (331: 8) »Xiyqv Xéye.] Add. oloq aut bnvdfievoq. Wolf.» 

A habet idem, B: »Deest haud dubie o\oq aut buvdpsvoc;. » 
p. 849 (361: 18) »Trjc; uötepov Xqcptteiöqc;.] F. xf\ v. Xq<p8*ei'öfl. 
Wolf.» idem in A. in B nulla nota addita est, sed rrjc; et 
ArflpOeiöqÉ; asteriscis praedita. 

p. 854 (351: 6) »Trjc; nöXecoc.] Forte X^P ac 5- öuppopitov p. 
137. C. Wolf.» Eadem nota in A, nisi quod legitur »p. 137 
b.» in B hoc tantum est: »xtopcu;. rcepi öupuopitbv. 137. b.» 
p. 866 (368: 18) »Eycb vnaipco rov öpxov.] . . . IVolfius conjecit 
önepcb, sine dubio tunc legi quoque volens npoeptö in seq. 
Mihi non liquet [Oudendorp.]» In A est: »f. v;repu>», in B 
fciaipco asterisco notatum et in marg. add. »NB.» 
p. 874 (370: 6) Tö ‘Ynoxpivopai.] ... ut paullo ante 1 in uno- 
xpivojuai. Sed haud dubie scripsit dnoxpiv. Wolf.» in A est: 
»ut inf. XXXV. sed haud dubie scripsit dnoxpivopai.» in B: 
»unoxpivopai pro dnoxpivopai prisci usus est ut infra XXXV. 
Thomas haud dubie dnoxpivopai hoc loco scripsit.» 
p. 916 (392: 12) »XoXq.J F. xoXqv. Wolf » idem margini appictum 
et in A et in B. 

p. 926 (405: 7) »Olov npicbrepoq rourcov.J . . . Addo rourou xai. 
Wolf.» in A idem margini asscriptum, in B haec uerba 
textui inserta sunt uncis inclusa, addita hac nota: »inserenda 
puto.» 

Nonnullis locis coniecturas Norrmanni Wolfius leuiter immu- 
tasse uidetur: 

p. 408 {166: 12) » 'EpnXqödrjv.] L. évenXqöftqv aut épnXq^év. Wolf.» 

in A (et B): »(Scribe) åvenXqö^qv aut épnXqcriteiq. » 
p. 734 (299: 18) »06 npeo^evTqq be xai &c.] Adde 06 npso^eurai 
xai npsöfteirrd^ ép. Wnlff. » in A haec asscripta: »add. nps- 


1 Apparet Oudendorpium notam Wolfii mutasse, ut quadraret in per- 
uersum notation um ordinem editiouis. 


Digitized by 


Google 



174 


LARS WÅHLIN 


ö| 3 eurai xai xovq Trpeöfteoraq, » quae uerba B textui inserit 
uncis inclusa. 

p. 752 (303: 13) Oudendorpius dicit Wolfiura coniecisse Tipbq 
roiq lepoiq. In A Norrmannus :r'p6<; iepek;, quod exhibet 
ed. Vase. in xpoq iepoic; mutauit atque in B sic scribit. 

Quod uero interdum correctiones fecit Norrmannus easdem, 
quae uulgo aliorum nominibus circumferuntur, lioc, cum bis 
terue in eodem uiro nobis occurrat, facile fieri potuit, prae- 
sertim cum de rebus manifestis fere agatur. 

lam si quaerimus, quibus fontibus usus esse uideatur, et 
quae omnino in Thoma recognoscendo praestiterit Norrmannus, 
apparet eum editionem Vascosani pro fundamento suae recen- 
sionis posuisse. inter ceteras editiones Romanam Calliergae (1517) 
et Franekeranam Blancardi (1690) eum in promptu habuisse 
pro certo statuere licet, quia in annotationibus earum mentio- 
11 em facit nuin uero Aldinam (1524) cognouerit, non liquet. 
libro manu scripto nullo usus esse uidetur, nisi quod passim 
in B scripturas commemorat codicis Oxoniensis, e quo uarias 
leetiones Ericus Benzelius annotauit 1 superiorum igitur edi- 
tionum uestigia secutus contextum . ita recensuit, ut quidquid 
in iis ineptum aut mendosum uideretur, pro uirili parte con- 
ieeturis emendare conaretur, qua in re saepissime ceteri gram- 
matici, Amtnonius, Moeris, Phrynichus, Phavorinus (uel Varinus) 
impriinis eum adiuuabant. cum autem editiones illae omnes 
typothetarum erroribus et puerilibus mendis refertissimae sint, 
inagno cum philologiae damno faetum esse eredo, ut Norrma- 
niana suo tempore in lucem non emitteretur sed imperfeeta 
atque inedita maneret ac duobus rebus praecipua laude dignus 
est Norrmannus: primum quod, cum notationes a Blancardo 
turpissime pertubatae essent, genuinum ordinem seruauit 
deinde quod testimonia ueterum scriptorum, quae idem Blan- 
cardus temere ad horum scriptorum editiones, quae tum manibus 
hominum doctorum terebantur, mutauit, pleruinque ita con- 
cepta exhibuit, quemadmodum ea legisse uidebatur Thomas, 
annotatis in margine impressorum exemplarium diserepantiis. 


1 Quae in A de leelionibus codicis Oxoniensis hic illic annotata sunt, 
Benzelii manu appieta esse uidentur. 


Digitized by ^ooQle 



DE L. NORRMANNI EDITIONE THOMAE MAGISTRI 


175 


quamquam et is nonnumquam exempla ex editionibus suppleuit 
uel correxit, id quod maxime cadit in locos Homeri ceterorum- 
que poetarum. nunc uero codicibus diligentius examinatis, 
quae feliciter inuenit, acute excogitauit Norrmannus, magna 
ex parte aut a codicibus occupata reperiuntur aut propter 
Thomanum textuin in codicibus longe aliter conceptum quaui 
in editionibus tum legebatur, superuacanea facta sunt. super- 
sedeo au tem plures notas afferre: quae iam dedi specimina, 
sufficiant. his pagellis id potissimum egi, ut suum restitueretur 
uiro, cuius nomen olim omnium laude celebrabatur, hodie fere 
ignoratur. 


Digitized by ^ooQle 



Ismene. 


Ett bidrag till en estetisk kommentar till Sophokles Antigone. 

Af 

JOHANNES PAULSON. 

fö land den tebanska furstefamiljens af det hårdaste tragiska 
öde hemsökta medlemmar intager Ismene den mest obe- 
märkta platsen. Fästa vi oss vid sagan i den form, i hvilken 
hou föreligger mest konstnärligt utbildad, den, hvilken de tra- 
giska skalderna gifvit henne, är det egentligen blott på en 
punkt, Ismene dragés in i de tragiska händelsernas hvirfvel. 
Det är Antigone-episoden, som vädjar äfven till Ismenes del- 
tagande i den tragiska konflikten. Liksom hon så att säga 
oförmärkt glidit in i sagan, glider hon äfven oförmärkt därur, 
och det är en annan diktning än den tragiska, som har något 
att berätta om äfven hennes sorgliga slut. 

Jag har på ett annat ställe 1 sökt visa, att den homeriska 
myten icke kände den tebanska sagokretsen i den form, i 
hvilken den föreligger hos de tragiska skalderna. Homeros 
känner, att Oidipus dödade sin fader och att han därefter äk- 
tade sin egeu moder, Epikaste, som hennes homeriska namn 
lyder. Men Homeros låter detta äktenskap strax upplösas där- 
igenom, att Epikaste, efter upptäckten af arten af det gifte, i 
hvilket hon lefde, beröfvar sig själf lifvet Äktenskapet mellan 
Oidipus och Epikaste är därför hos Homeros barnlöst. Å an- 

1 A ti mer ku ngen zur Oidipus- Sage i Erauos I, sidd. 11 — 27 och 57 — 75- 
Jfr äfven Till fragan om Oidipus-sagans ursprung , passim (Göteborgs Hög- 
skolas Årsskrift 1895 III). 


Digitized by VjOOQle 


ISMENE 


177 


dra sidan känner Homeros väl både Eteokles och Polyneikes 
och striden om Tebe. Men denna strid har icke samma moti- 
vering, som i den senare sagan. De äro hos Homeros icke 
soner till Oidipus, och intet antyder heller att de äro bröder. 

I den s. 1 n. 1 först anförda skriften har jag sökt antyda, 
genom hvilka öfvergångar man, efter min mening, kan förklara 
sagans utveckling från dess homeriska till dess tragiska 1 , sär- 
skildt sophokleiska form. Jag skall här icke återupptaga dessa 
större spörsmål. Jag skall blott göra några anmärkningar be- 
träffande en enstaka undangömd punkt af sagan: jag skall be- 
gränsa mig till några undersökningar rörande Ismcne. 

Homeros känner öfverhufvudtaget icke Antigone och Ismene. 
Deras tillvaro — åtminstone för så vida den faller inom Oidi- 
pus-sagan — förutsätter att dikten låter Eteokles och Polyneikes 
blifva bröder och Oidipus söner, samt att de fallit i strid med 
hvarandra. »Antigone selbst scheint mir die Zuspitzung des 
Bruderzwistes bis zu dem Punkte vorauszusetsen, wo Polyneikes 
fällt und der Sieger (oder der, welcher fur das siegende Theben 
zu handeln das Recht hat), dem heiligen Gesetze der Götter 
zum Trotze, den Körper des Gefallenen den Hunden und Vögeln 
zum Raub zu uberlassen befiehlt. An diesem Punkte muss die 
Sage verlangen, dass sich die ewigen Gesetze der Götter durch 
die ubermutigen Verordnungeu der Menschen nicht kränken lassen. 
Mit anderen Worten: an diesem Punkte brauchte die Dichtung 
eine Gestalt, in welcher der Wille der Götter ein lebendes Gesetz ist, 
und die sich zu dem Mittel machte, wodurch der Wille der Götter 
uber die eigensinnigen Vorschriften der Menschen siegen könnte 2 3 . 

1 Enligt Corssen, Die Antigone des Sophokles (Berlin 1898) s. 18, »hat erst 

Aeschylos, in der Trilogie, deren letztes Stuck uns in den Sieben gegen Theben* 
erhalten ist, die zweite Heirat des Oedipus (med Euryganeia) unterdröckt 
und lokaste zur Mutter seiner Kinder gemacht». Jfr s. 23. 

3 Anmer kungen zur Oidipus-sage, s. 65 n. I. — Christ Geschichte der griech. 
Litteratur (Nördlingen 1889) i Iwan Möllers Handbuch säger s. 180 n. 1. »Die 
VoTstellung einer starken, gegen Herrschergebot ankänipfenden Jungfrau 
ging offenbar von der Etymologie des Namens 'Avtiyövn aus». Denna upp- 
fattning bör väl snarare vändas om så, att sagan för sitt behof skapat denna 
kraftiga jungfru och gifvit henne namn efter den karaktär, sagan fordrade 
hos henne — så villig jag eljest är att medge att en etymologiserande upp- 
fattning af mytiska namn varit ett i hög grad produktivt element inom den 
grekiska sagodiktningen. 

Göteb . Högsk. Arsskr. IV: j. 12 


Digitized by 


Google 



i 7 8 


JOHANNES PAULSON 


Huruvida den mytiska fantasien for skapande af Anti- 
gone-karakteren haft yttre stod i någon föreliggande, om ock 
från Oidipus-sagan skild tradition är icke kändt 

Liksom uppkomsten af Antigone-figuren har till förutsätt- 
ning sagans utbildning till den punkt, där bröderna i envig 
varda hvarandras bane, så är Antigone-episoden själf 1 en för- 
utsättning för att Ismenes blida gestalt införes i sagan. 

Det är egentligen endast i Sophokles Antigone, kontu- 
rerna till Ismenes karakter uppdragas. Visserligen förekom- 
mer Ismene äfven i andra tragedier, men utan någon karak- 
teristisk skildring af hennes person. 

I Aiskhylos »De sju mot Thebe», från år 467 f. Kr., före- 
komma visserligen de båda systrarna i den scen, där de fallna 
brödernas lik införas på skådebanan (fr. o. m. v. 851 2 . De 
deltaga växelvis i den sorgesång, hvilken den skickelsedigra 
händelsen kallar fram ur deras och korens bröst, men skalden 
har icke i någonderas repliker lagt in något som helst, som 
afser att vara en individuell karakteristik. Det är de kärleks- 
fulla systrarnes sorg, som målas af skalden i denna växelsång > 
ingenting annat. 

Däremot äro elementer till en karakteristik af de båda 
systrarna gifna i själfva slutscenen af denna samma tragedi 
fr. o. m. v. 988. Efter sorgesången öfver de fallna bröderna,, 
framträder en budbärare och förkunnar förbudet mot Polyneikes 
jordande, hvarpå Antigone i några häftiga repliker ger till- 
känna att, det må kosta hvad det vill, hon skall jorda sin 
broder. Antigone är alltså här karakteriserad närmast i över- 
ensstämmelse med den bild af henne, hvilken vi sedermera 
finna hos Sophokles i den tragedi, som bär hennes namn: hand- 
lingskraftig, i lydnad för plikten gående rakt mot det föresatta 
målet. Blott skulle jag vilja anmärka det, att i den korta sce- 
nen hos Aiskhylos Antigones handlingskraft framträder mera 
rå och föraktfullt trotsande. Författaren har icke här haft till- 
fälle att mildra det styfva, hårda draget i hennes lynne så, som 

1 Enligt Corssen, a. a. 5. 36. är det först Sophokles, som låter äfven 
Oidipus döttrar dragas med in under den öfver ätten h vilande förbannelsen» 
— en tragisk konsekvens, som Aiskhylos icke drog. 

a Alexandersons upplaga. 


Digitized by ^ooQle 


ISMENE 


179 


Sophokles bereder sig möjlighet till det, genom att kraftigt 
visa hän till det kärlekens patos — oeh det icke blott ett 
patos af en systers, utan äfven af en bruds kärlek, — som 
fyller hennes själ. 

Ismene fäller i denna slutscen icke en enda replik. Icke 
desto mindre måste man anse att skalden — hvem han än är 
— på detta ställe gjort ett försök att karakterisera henne i 
ofverensstämmelse med de drag, i hvilka Sophokles sedermera 
tecknar henne. Tragedien slutar med att koren delar sig i 
tvänne hälfter, af hvilka den ena sluter sig till Antigone för 
att vara henne behjälplig vid Polyneikes jordande, den andra 
flockar sig kring Ismene och Eteokles lik. Ismene är alltså 
därigenom, att hon icke deltager i Polyneikes jordande, utan 
böjer sig för förbudet, karakteriserad så, som vi här ofvan an- 
gifvit Då texten icke tilldelar henne ett enda ord, i hvilket 
hennes ställning till det hårda förbudet mot Polyneikes jor- 
dande beröres, har uppenbarligen författaren af detta tragedislut 
kunnat förutsätta, att hans åskådare redan förut kände de 
bagge systrarnes olika karakterer och handlingssätt. Men detta 
vill väl med andra ord ingenting annat säga än det, att detta 
slut icke tillhör Aiskhylos utan är af yngre hand och skrifvet 
särskildt med Sophokles Antigone för ögonen x . För känne- 
domen om den tragiska diktens uppfattning af Ismene-karak- 
teren har följaktligen Aiskhylos »De sju mot Tebe» ingen 
betydelse. 2 

1 Corssen, a. a. s. 33, 34, söker visa, att författaren till slutscenen i 
Aiskhylos »De sju mot Tebe» äfven känner Euripides »Feniciskor». 

* Noga taget, är dock Ismene därigenom, att hon sluter sig till den 
halfkor, som följer Eteokles lik, karakteriserad på ett sätt, som något afviker 
från Sophokles framställning af henne. Då hon åtföljer halfkoren med den 
döde Eteokles, kan detta näppeligen undgå att innebära ett gillande af för- 
budet mot Polyneikes jordande. Men sådan hennes karakter är hos Sopho- 
kles, skulle man af henne här endast vänta passivitet, icke aktivt deltagande. 
Det år ett starkt inkast mot äktheten af slutet af den aiskhyleiska trage- 
dien, denna teatraliska anordning med halfkorerna, som sluta sig kring hvar 
ritt lik och hvar sin af systrarna. Eller skulle man kunna undgå antagan- 
det att Ismene slutit sig till den halfkor, som ledsagar den döde Eteokles ? 
Skulle den författare, som diktat slutet f. o. m. v. 988, låtit Ismene försvinna 
från scenen med v. 987? Han tilldelar i hvaije fall Ismene ingen replik och 


Digitized by 


Google 



i8o 


JOHANNES PAULSON 


Det är först i Sophokles Antigone, uppförd efter all san- 
nolikhet kort före år 440, som Ismene blifvit mera individuellt 
karakteriserad. Skådespelet begynner med en scen mellan An- 
tigone och Ismene. Antigone har kallat Ismene ut ur konunga- 
borgen för att gifva henne del af det senaste lidande, som ho- 
tar de ännu kvarlefvande telningarna af Oidipus hus, de båda 
systrarna. Kreon, som efter brödernas fall genom skyldskap 
var den närmaste att öfvertaga styrelsen i Tebe, har låtit ut- 
gå ett förbud mot att jorda eller begråta Polyneikes, därför att 
han fört fiendehär mot sin egen fädernestad. Antigone vädjar 
till Ismene, att hon måtte vara henne behjälplig med att, trots 
förbudet, jorda den fallne brodern. Ismene afvisar med för- 
skräckelse en sådan tanke. Hon erinrar Antigone om de olycks- 
öden, de redan geuomlefvat: 

Ve, syster, ve! Betänk dock, hvad vi lidit ren! 
v. 50. Vanryktad, afskydd, sina dar vår fader slöt, 

Sen han med egna bänder sina ögons par 
Sig stungit ut, i följd af brott, dem själf han röjt. 

Därnäst hans mor och maka — ty hon bägge var — 

Med flätad snara nesligt ändar osällt lif. 

55. Sist våra båda bröder, de olycklige, 

På samma dag hvarandra brakte dödens lott, 

Som dem gemensam genom egna händer vardt 
Allena vi ha lämnats kvar, vi två. Betänk, 

Hur ömkligt slut oss drabbar, om vi trotsa lag 
60. Och öfverträda härskarvilja, stödd på makt. 

Besinna, att vi kvinnor föddes; kvinnokraft 
Ej ägnad är att resa sig till strid mot män; 


någon hänsyftning för öfrigt på henne kan jag inte finna. Visserligen lära 
ett par handskrifter framför v. 1041 sätta ett Ismene; men uppenbarligen göra 
utgifvarne rätt i att ignorera detta och låta koren behålla äfven denna vers. 
Att skolierna (Dindorfs upplaga, Oxonii 1851) till dxoyyéXXetv v. 988 an- 
teckna, att häroldens förkunnelse gäller Ismene och Antigone, bevisar icke 
att Ismene var närvarande hela denna slutscen igenom. Ty detta skolion 
har missuppfattat meningen. Häroldens förkunnelse skulle naturligtvis, därest 
den vore äkta, till formen närmast gälla koren. 

Det kan vara anmärkningsvärdt att skoliet till v. 1052 1^ 

ijiiEv särskildt framhåller, att den ena halfkoren beledsagar Antigone för att 
vara henne behjälplig vid Polyneikes jordande, men till &pa T«pb’ v. 1057 en- 
dast talar om den andra halfkoren utan att Ismene namnes. Corssen, a. a. 
s. 20, tyckes icke antaga att Ismene ledsagat Eteokles lik. Jfr s. 30. 


Digitized by ^ooQle 



ISMENE 


181 


Att öfvermakten tvingar oss att detta bud 
I lydnad följa och kanske mer bittra än. 

^5- Jag därför beder till de undexjordiske, 

Att de mig tillgift skänka. Det blott tvånget är, 

Som mig till lydnad böjer för min öfverhet. 

Ej klokhet bjuder handling öfver kraftens mått. 

Detta är Ismenes hufvudreplik inom prologen. Här fram- 
träda grunddragen af hennes karakter tydligt. Hon är visser- 
ligen kvinnlig och vek, men hon är icke feg; det är icke i 
första hand på grund af människofruktan, som hon icke del- 
tager i Antigones heroiska handling; det är, emedan hon kän- 
ner, att hennes krafter icke skulle stå bi i det kraftprofvet, som 
hon vägrar sitt deltagande i hvad som för henne ställde sig 
som eu gagnlös, hennes hus helt förödande själfuppoffring K 
Det är icke heller skaldens mening att teckna henne såsom i 
egentlig mening osympatisk. Han tecknar henne visserligen 
som svag — och vi skola strax se, hvarför han för sin tragedi 
behöfde den svaga Ismene — , men vi få längre fram se, att 
skalden söijer för att äfven detta intryck hos åskådaren 
mildras. 

Men huru verkar nu denna Ismenes replik på Antigone, 
den tragiska handlingens ledande personlighet, om också ej 
tragediens hufvudperson? Antigone stöter henne helt ifrån sig. 
»Efter detta skall jag icke längre ställa några maningar till 
dig, och det skulle vara mig okärt, om du ville deltaga i hvad 
jag ämnar göra på egen hand» (vv. 69, 70). Antigones repli- 
ker äro i det följande, där de vända sig direkt till Ismene, 
kalla, hårda, nästan hånande, under det att Ismene, kärleksfull 
men svag, ger uttryck åt sin ängslan för systerns öde, och 
söker försvara sitt handlingssätt såsom det enda för henne 
möjliga. 

Jag har på annat ställe uttalat den förmodan, att Ismene 
»har för sin tillvaro att tacka endast den grekiske skaldens 
böjelse för att icke teckna en karakter fristående, utan i före- 


* Corssen synes mig (a. a. s. 52; jfr s. 63: >Was sie (i. e. Antigone) 
gegen Ismene so er bittert, ist ihre Lauhei t, ihre Verständigkeit, die vom Herzen 
keinen Rat nehmen will») böjd att fatta Ismenes karakter som kälkborgerlig; 
men det är icke skaldens mening. 


Digitized by ^ooQle 



182 


JOHANNES PAULSON 


ning med och i motsats till en annan karakter. Förhållandet 
mellan Antigone och Ismene upprepas — för att endast nämna 
ett exempel — i Elektra i förhållandet mellan Elektra och 
Khrysothemis» K 

I själfva verket synes också prologen i Sophokles Anti- 
gone visa, att Ismene, sådan hon tecknas i tragedien, är där 
endast för att utgöra den bakgrund, mot hvilken Antigones 
handlingskraftiga karakter skulle afteckna sig dess större och 
klarare 2 . För att den heroiska handling, genom hvilken An- 
tigone fullbordar sitt tragiska öde, skall behålla hela sin stor- 
het oförminskad, fordras det att hon står ensam vid dess ut- 
förande. Hon bör ej kunna påräkna understöd från något håll 
eller genom uppmuntrande sympati stärkas i sin beslutsam- 
het 3. Detta, att framställa Antigone såsom stående alldeles 
ensam i sin strid för häfdandet af rätten att fylla pliktens kraf, 
att skildra henne såsom beröfvad hvaije annat stöd än det som 
låg i henties egen personlighet — detta kunde skalden vunnit 
genom att låta Antigone i en monolog framlägga sina planer 
och den uppfattning, på hvilken de ytterst hvilade. Men fram- 
ställningen hade kommit att sakna det dramatiska lif, den nu 
fått genom Antigones och Ismenes dialog, och Antigone-figuren 
hade icke fått den folie, som först låter dess imposanta linier 
framträda i hela deras klarhet Å andra sidan hade skalden 
icke kunnat vinna detsamma genom att till motfigur mot An- 
tigone välja en person, som var kallsinnig mot den döde Po- 
lyneikes och som på den grund hade mött Antigones maning 
med att t. o. m. utan en inre slitning finna sig i Kreons ty- 
ranniska bud. Ismene älskar säkerligen brödren icke mindre 
innerligt än Antigone gör det Då hon det oaktadt icke dristar 


1 Till frågan om Oidipus-sagans ursprung, s. 29, n. 9. En likartad upp- 
fattning framträder hos Brandt, Sophokles Antigone. öfversättning (Uppsala 
1866), p. 72, n. 

2 Jfr Kaibel, De Sophoclis Antigona (universitets-program, Göttingen 1897), 

s. 12. 

3 Jfr A. W. v. Schlegels träffande, af senare uttolkare ej alltid nog 

beaktade ord, Vorlesungen uber der dram. Kunst u. Litteratur I, s. 164 (Upp- 
salaupplagan). ^ 


Digitized by ^ooQle 



ISMENE 


183 


att trotsa Kreons tyranniska vilja, framstår just därigenom An- 
tigone, som äger mod därtill, i en dager af desto större beslut- 
samhet 

Det är alltså äfven för Antigone-figureus egen skull, som 
skaldens skildring af Ismene, trots hennes svaghet, är hållen i 
så sympatiska färger. Emellertid har nödvändigheten af denna 
sympatiska teckning af Ismene återverkat på Antigone-figuren 
eller, rättare sagdt, på dess repliker på ett sådant sätt, att de 
kunnat gifva stöd åt den, efter mitt omdöme, felaktiga upp- 
fattning, enligt hvilken skalden velat skildra äfven Antigone 
såsom i någon mån belastad med tragisk skuld. Vi ha nyss 
nämnt, att Antigones ord efter Ismenes hufvudreplik falla kalla, 
hårda, nästan hånande, och särskildt gäller detta om Antigones 
ord w. 69, 70 (se ofvan). Antigone visar, har man sagt, icke 
nog långmodighet, då det gäller att öfvertala Ismene till hvad 
som var hennes plikt lika väl som Antigones egen. Hon gör 
icke ens ett försök att öfvertala henne. Då Ismene icke ge- 
nast möter henne i hennes planer, stöter hon henne stolt ifrån 
sig. De frågor, vi här vidröra, äro intimare förbundna med 
Antigones än med Ismenes karakter, och falla följaktligen i 
väsentlig grad utom det egentliga ämnet för denna uppsats. 
Men jag vill, till aflägsnande af den missuppfattning af Anti- 
gone-karakteren, till hvilken antydda repliker gifvit anledning, 
anföra följande: 

Då skalden af skäl, som äro gifna i det föregående, icke 
ville gifva åskådarne en osympatisk bild af Ismene, kunde han 
icke heller låta Antigone längre eller enträgnare söka öfver- 
tala henne till att vara sig behjälplig vid jordandet af Poly- 
neikes K För hvaije ytterligare replik, i hvilken han låtit An- 
tigone förgäfves vädja till Ismenes deltagande, för hvaije nytt 

1 Därför låter också skalden Antigone nästan förutsätta, att hon skall 
få ett vägrande svar, innan ännu Ismene hunnit säga sin mening. På Is- 
menes fråga v. 44. 

Du, trots förbudet, tänker honom jorda då — 

svarar Antigone: 

Min bror och din jag jorda tänker, tar ock du 

Ej del däri. Jag honom ej förråda skall. 


Digitized by 


Google 



184 


JOHANNES PAULSON 


skäl, han gagnlöst låtit kasta in i dialogen, skulle Ismenes svag- 
het framträdt ännu skarpare. Då tragediens ekonomi i alla 
fall fordrade, att Antigone ensam skulle utföra handlingen, före- 
fanns ingen anledning att göra Ismenes figur mera osympatisk 
genom att låta henne äfven mot upprepade vädjanden och skäl 
och måhända böner vägra att bistå Antigone *. Det är sannt, 
att Ismenes karakter i viss mån skonas på bekostnad af Anti- 
gones, då ju dennas hårda repliker icke kunna annat än verka 
i någon mån osympatiskt Men jag vill anmärka att, lika li- 
tet som det stämmer med skaldens intentioner, om vi i Anti- 
gone se en med personlig tragisk skuld belastad människa, 
lika litet träffa vi skaldens mening, om vi tro att han i Anti- 
gone velat teckna en mytiskt-ideal kvinnogestalt. Däremot 
böra vi observera att skalden måhända redan i dessa repliker 
velat skildra Antigone såsom dotter till den egensinnige, till 
vrede snare Oidipus , 2 utan att han därvid velat belasta henne 
med någon skuld, som skulle i sin mån motivera hennes tragi- 
ska öde. Och jag vill påpeka, att Antigone måste tecknas så- 
som häftig och alltför snar till att handla i vredesmod eller 
förtviflan, om det skall vara motiveradt, att Kreon redan finner 
henne hafva burit hand på sig själf, då han ångrar sin stränga 
dom. Men Antigones själfmord är i tragedien den nödvändiga 
utgångspunkten för alla de tragiska hemsökelser, genom hvilka 
Kreon ändtligen lär, att människostadga ej får sättas öfver 


1 Då Brandt, a. a. s. 73 nederst, säger: »(Härvid ) må anmärkas, 

att sådana godhjertade och fogliga karakterer, som Ismene, äro ingenting 
att bygga på, och att man, att döma af den bristande kraften i hennes 
vilja, har goda skäl att antaga, att, om ock hennes anbud (näml. att dö tillsam- 
mans med systern; jfr nedan) var uppriktigt menadt, modet ganska väl 
kunde hafva svikit henne vid dödsdomens afkunnande», — så ligger hans 
resonnemang helt och hållet vid sidan af hvad Sophokles tänkt och menat 
med Ismene-karakteren. 

2 Jfr t. ex. v. 471: 

Ett styfsint lynne jungfrun ärft af styfsint far, 

Det skönjes klart. Hon vet ej vika ens för tvång. 

Jfr äfven v. 562, där Kreon om Antigone säger, att hon alltifrån fö- 
delsen visat en sådan lynnesart. 


Digitized by ^ooQle 


ISMENE 


185 


gudars eviga lag K Men hvad jag framförallt vill fästa upp- 
märksamheten vid, det är att, sedan skalden, till en del af hän- 
syn till Ismene-karakteren, i prologen tecknat Antigone i för 
oss något för skarpa och tvärhuggna linier, han supplerar denna 
teckning genom att längre fram i tragedien, såsom jag redan 
antydt, låta Antigones vekare kvinnliga känslor komma till sin 
rätt Detta sker t ex. fr. o. m. v. 806 och särskildt i Antigones 
sista stora replik v. 891 ff 1 2 . Det beror naturligtvis på en viss 
grad af ofullkomlighet i förmågan af karaktersteckning, att 
skalden så att säga delar Antigones person och först tecknar 
henne såsom den i kärlek till brödren handlingskraftiga, men 
i sin handlingskraft också något hårda systern, för att först 
därefter låta de vekare, äkta kvinnliga dragen komma till sin 
rått Men denna ofullkomlighet sammanhänger med förhållan- 
den, dem vi icke här kunna utförligare inlåta oss på. Vi skulle 
här tala om Ismene och icke om Antigone. 

Ismene har emellertid fyllt sin egentliga uppgift i prolo- 
gen icke blott därigenom, att hennes deltagande i dialogen 
gaf tillfälle till en mera gripande dramatisk exposé, utan äfven 
och framförallt därigenom, att hon utgjort bakgrund eller folie 
till Antigones det hela behärskande figur. Ismene skulle efter 
prologen kunna afföras ur skådespelet, utan att dess handling 
eller dess karakterer för öfrigt därigenom på något sätt modi- 
fierades. Icke dess mindre ger oss Sophokles ännu en scen, i 
hvilken Ismene deltager. Det är, sedan väktarna lyckats er- 
tappa Antigone, då hon för andra gången jordfäster Polyneikes 
— ty den mull, hon första gången kastat på hans lik, hade 
af väktarna omsorgsfullt aflägsnats — . Hon föres inför Kreon, 
bekänner att hon »föröfvat dådet* och försvarar det med en 
hänvisning till hvad gudars eviga lag bjöd, hvilken ej kunde 

1 Bellennanns utförliga resonnemang, s. 126 ff. ('Wolff-Bellermanns 
femte uppl., Leipzig 1892) rörande frågan, h varför skalden låter Kreon komina 
till Antigones fängsel, först sedan hon redau burit hand på sig själf, träffar 
endast föga kärnan i skådespelets mening. 

a Man jämföre äfven den belysning, hvilken den berömda versen 523: 

Mitt väsen är att kärlek dela, icke hat, 
kastar öfver An tigone-karakteren . Jfr äfven Corssen, a. a. s. 62: »Sophokles 
wollte ein Wesen von Fleisch und Blut nnd keine Doktrinärin darstellen.» 


Digitized by 


Google 



86 


JOHANNES PAULSON 


lida intrång af människostadgar. Kreon har då en längre re- 
plik (vv. 473 — 496), i hvilken han säger henne, att hennes stolt- 
het och öfvermod kommer att få sitt straff — en replik, som, 
lagd i Kreons mun, är färgad af djup tragisk ironi, då skåde- 
spelets egentliga innehåll just är att visa, huru öfvermodet och 
själftillräckligheten i Kreons person straffas — och i replikens 
fortgång indrager han, fullständigt omotiveradt för resten, äf- 
ven Ismene: 

»Men hvarken hon (d. v. s. Antigone) eller hennes syster 
skall undgå den uslaste död. Ty jag beskyller systern för att 
hafva i lika mån planlagt och utfört denna begrafning. Kallen 
henne hit» *. 

I de följande raderna motiverar Kreon sin visshet om 
Ismenes delaktighet i Antigones brott därmed, att han i palat- 
sets inre sett henne i förtviflans raseri vara från sina sinnen, 
och med detta utbrott af förtviflan vill han anse att hon röjt 
sin delaktighet i den brottsliga gärningen. 

Dessa Kreons ord om Ismene hafva naturligtvis till upp- 
gift endast att motivera Ismenes återuppträdande på scenen 2 . 
Hvad innehåller då denna scen, i hvilken Ismene ånyo upp- 
träder? Vi återge den här, för så vidt den belyser den fram- 
kastade frågan: 

Kreon (till Ismene): 

Du som i hemmet likt en orm dig smög till mig 
Och lönligt sög min styrka, — ty att plågors par 
Och tronrebeller själf jag närde var mig doldt — ; 

Välan, mig säg, om äfven du tog del uti 
535. Att reda grafven, eller sväljer du dig fri? 

Ismene : 

Min gärning är det, om min syster eljest vill 
Det medge 3 ; jag af skulden bär min drygadel. 

1 Antigone v. 488 ff. 

3 Kaibel har, a. a. s. 15, i öfverensstämmelse med sin afvikande upp- 
fattning af tragediens grundtanke, en helt annan mening om denna replik. 
Han anser nämligen att Antigone strider för sin ätts ära, icke för rätten 
att fylla pliktbudets kraf, och att följaktligen Kreon misstänker Ismene för 
delaktighet i Polyneikes jordande, emedan hänsyn till ättens ära måste vara 
lika bindande för henne som för Antigone. 

3 Texten är här icke fullt säker. 


Digitized by ^ooQle 


ISMENE 


540 . 


545 - 


550 . 


187 


Antigone: 

Nej, detta skall ej rätten medge, ty du var 
Därtill ovillig; ingen del dig gafs däri. 

Ismene ; 

Men nu i din olyckas dar jag rädes ej 
Att segla med, dit lidandet din farkost för. 

Antigone: 

Hvems dådet är, vet Hades, veta makterna 
Därnere; men en vän i ord blott är ej vän. 

Ismene: 

Ej mig ovärdig, syster, håll att dö med dig 
Och fylla så mot döde brödren fromhets plikt. 

Antigone: 

Min död du ej skall dela! Hvad din hand ej rört 
Ej gör till ditt! Det vare nog att jag skall dö. 

Ismene: 

Hvad glädje ger mig lifvet, sedan dig jag mist? 
Antigone : 

Spöxj Kreon! Han ju målet för din omsorg är. 
Ismene: 

Hvi så mig kränka, då ju därmed intet vinns? 
Antigone: 

Af smärta fullt är löjet, när jag ler åt dig. 

Ismene: 

Kan ej i något jag numera gagna dig? 

Antigone: 

Dig själf du frälse! Väl dig unnas döden fly. 
Ismene : 

Ve mig, elända! Jag din lott ej dela får. 


Digitized by 


Google 





i88 


JOHANNES PAULSON 


Antigone : 

555. Nej, ty du valde lifvet, jag har döden valt. 

Ismene: 

Dock ej jag dolde, att det tvånget var, mig dref. 

Antigone: 

En part din mening prisa, andra prisa min. 

Ismene: 

Och dock vi bägge äro lika skyldiga. 

Antigone : 

Var lugn! Du lefver; men min själ för längesen 

560. Är död; de döda ensamt nu hon gagna kan. 

Efter ytterligare några repliker — som dock icke inne- 
hålla något nytt bidrag till Ismen es karakteristik — bjuder 
Kreon, att de båda jungfrurna skola aflägsnas. 

Hvilken är nu den egentliga meningen med denna scen, 
som, såsom redan är anmärkt, på intet sätt för handlingen 
framåt och som icke heller till skildringen af vare sig Kreon 
eller Antigone lägger något drag, som icke lika klart framgår 
ur andra partier af skådespelet? Jag kan icke fatta denna 
scen annat än som tillkommen uteslutande för Ismenes skull. 
Den ställning skalden, efter hvad vi sett, tilldelar Ismene i pro- 
logen, förde med sig, icke blott att hon undanskymdes af An- 
tigones större personlighet — det kräfde ju dramats ekonomi — 
utan äfven att hon inför åskådarna stod såsom den, som i nö- 
dens och pröfningens stund svek sin plikt. Men var hon efter 
denna uppfattning värdig att kallas Oidipus och lokastes dotter? 
Hade hon icke vid en jämförelse med syskonen vansläktats 1 ? 
Borde hon icke inför åskådarna återupprättas till den storhet, 
som ensam stod i samklang med hennes mytiskt-heroiska börd? 
Sådana öfverväganden torde det vara, som bestämt Sophokles 
för att skänka Ismene ännu en scen, den, vid hvilken vi nu uppe- 
hålla oss. Och dess mening är då ingen annan än den, att 
genom en supplerande teckning af Ismene ställa henne inför 


1 Jfr Antigones ord, vv. 37, 38: »Snart skall du visa, om du bevarat 

din börds adel, eller du är en ädel ätts vansläktade dotter». 


Digitized by ^ooQle 


ISMENE 


189 


åskådarna i ett förmånligare ljus än det, som prologen kastade 
öfver henne. I prologen vägrade hon att vara Antigone be- 
hjälplig vid Polyneikes jordande, och vi ha vidrört de tek- 
niska skäl, som nödgade skalden till en sådan gestaltning af 
händelsesammanhanget I den scen, med hvilken vi här syssel- 
sätta oss, har Polyneikes jordande redan försiggått. Konflikten 
har ryckt in i ett annat stadium än det, prologen visade. Häraf 
har skalden begagnat sig till att låta Ismene visa det mod att 
lida för en handling, som hon saknade, då det gällde hand- 
lingens utförande. På denna punkt kan detta förhållande icke 
inverka störande på den tragiska konfliktens gestaltning, ty 
den är gifven i och med det att Antigone förrättat Polyneikes 
begrafning. Därför kan skalden, utan att skada de tragiska 
händelsernas gång, inför åskådarna rehabilitera Ismene så, som 
det sker i denna scen 1 . Och måhända har han tänkt sig ännu 
en motivering för att Ismene nu visar det mod, som hon förr 
saknade. I prologen ägde hon ännu Antigone och hon hoppades 
kunna bevara henne för lifvet. Nu är Antigone hemfallen åt 
en saker död. Hvad värde skall härefter lifvet äga för henne, 
då hon ensam är lämnad kvar 2 af den en gång så stolta furste- 
familjen? Det synes mig, som hade skalden just genom denna 
tanke i någon mån banat sig väg till rehabiliterandet af Is- 
menes karakter 3 . Denna rehabilitation är gifven i och med 
det, att hon vill dela sin systers skuld inför den mänskliga 
lagen, och jämväl dela hennes död. 

Därmed försvinner Ismene från skådebanan. I det följande 
är där blott en tydlig och klar hänsyftning på henne*. Efter 
en scen mellan Haimon och Kreon, där den förre tager sin 
trolofvades parti, hvarefter han aflägsnar sig under svårtydda 
hotelser, säger Kreon om Haimon v. 768: 

1 Corssens uppfattning af denna scen är liknande. Se a. a. s. 63: 
»Hs ist wahr, dass in der Weise, wie sie (i. e. Ismene) es thut (= sich zum 
Tode drängt), sie den Zuschauer wieder mit sich versöhnt». 

2 w. 548, 566. 

3 Dock kan det knappast förnekas att, därest detta motiv varit med- 
verkande, Ismene icke står på samma höjd af osjälfvisk hångifvenhet, som 
om hon erbjuder sig dela Antigones lott, utan tanke på sin öfvergifna ställ- 
ning efter Antigones död. 

« Jfr längre fram s. 18. 


Digitized by 


Google 



190 


JOHANNES PAULSON 


Han handle, tänke mer än efter mänskomått! 

Men dessa mör frän döden aldrig frälsar han. 

H varpå koren infaller: 

770. Du tänker dä att läta bägge döden dö? 

hvilket framkallar Kreons svar: 

Ej den, som ej vid brottet rört. Du manar rätt. 

Med denna lilla passus äro de konsekvenser, som eljest 
skulle kunnat följa ur Ismenes senare scen med Kreon och 
Antigone förebyggda. Kreon har låtit öfvertyga sig, att Ismene 
icke deltagit i begrafningen, och hon återlämnas därför åt 
lifvet. Det var omöjligt att konstnärligt motivera någon annan 
behandling af henne. 

Ismene är, som sagdt, därmed ur skådespelet Det skulle 
kunnat ligga nära för skalden, att, med anknytning till hennes 
tvänne gånger upprepade klagan, att lifvet intet värde ägde 
för henne, om hon förlorade äfven Antigone (v. 548 — se 
ofvau — och vers 566), efter dennas död återinföra henne 
för att veklaga vid systerns lik, och Euripides skulle knappast 
ha motstått frestelsen att göra det Men Sophokles konst är 
mera stram, mera förnäm. Ett sådant återinförande på scenen 
af Ismene skulle kunnat gifva en rörande och vacker scen, men 
den skulle verkat som ett afbrott i handlingens stringent lo- 
giska utveckling. Nu skocka sig tragikens moln, ju närmare 
man hinner mot skådespelets slut, allt tätare och tätare kring 
Kreon, och det intryck skådespelet var ägnadt att göra på 
åskådarna och som det ännu i dag gör på läsaren, skulle 
slappats, om den spänning, med hvilken Kreons olycka scen 
från scen följdes, blott för en stund afbrutits af Ismenes klagan. 
Men att Ismene icke i skådespelets slut uppträder, det vittnar 
i sin mån om, i huru hög grad hon i myten var en biperson. 


Till någon karakteristisk individualitet är Ismene icke 
utvecklad i de öfriga tragedier, hvilka känna henne. 


Digitized by ^ooQle 



ISMENE 


191 


I Sophokles »Oidipus i Kolonos* äro de båda systrarna 
närmast tecknade som de sin fader under alla pröfningar till- 
gifna döttrarna. Deras individualiteter skilja sig där icke syn- 
nerligen från hvarandra. Möjligen skulle man kunna i de 
båda systrarnas korta repliker v. 1725 ff. se en kort antydan 
till en karakteristik af dem i enlighet med den, hvilken kommit 
till synes i »Antigone», men det är dock osäkert, om skalden 
med afsikt format dessa repliker i sådant syfte. Hvad särskildt 
Ismene beträffar, har hon icke i detta skådespel en sådan roll, 
att den kraft en på ett bestämdt sätt karakteriserad individu- 
alitet Hennes uppgift är i denna tragedi väsentligen fylld 
därmed, att hon kommer från Tebe till den i landsflykt 
kringirrande Oidipus och berättar för honom hvad SQm händt 
i Tebe, efter det han själf drifvits därifrån, jämte de planer Kreon 
och hans söner hysa mot Oidipus 1 . Det var nämligen känd t, 
att i de strider, som stundade, segern skulle tillhöra den, i hvars 
våld Oidipus befann sig, och detta föranleder Polyneikes att 
vädja till honom för det härnadståg, han själf med de förbundna 
furstarna stod i begrepp att företaga mot Tebe, och det för- 
anleder å andra sidan äfven Kreon att, med öfvertalande eller 
tvång, få Oidipus på sin sida. Denna väsentligen refererande 
roll, som karakteriserar Ismene äfven här som biperson, ger ju, 
som nämndt, icke anledning till någon individuell karak- 
teristik. 

I Euripides »Fenidskor» har icke Ismene fått sig någon 
roll tilldelad. Emellertid känner den mytform, skalden följer, 
henne väl, ty dialogen förutsätter stundom hennes tillvaro. Då 
t ex. Polyneikes v. 616 (Naucks text-upplaga) begär att få se 
sina systrar , är det ju uppenbart att Ismene är den andra 
systern. Antigone har delvis en själfständig roll i denna 
tragedi. 


Efter den framställning som är gifven i det föregående, 
förutsätta vi alltså att den egentliga Odipus-sagan under sin 


1 v. 361 ff. 


Digitized by ^ooQle 



192 


JOHANNES PAULSON 


utveckling haft ett stadium, där hon slutat med Antigone, men 
att en utbildning af Antigone-episoden till större själfständighet 
nödvändiggjort införande i myten af ännu en person, näm- 
ligen Ismene, det sista skottet på Labdakidernas stam. I själfva 
verket visar också traditionen, sådan den föreligger hos So- 
phokles, att denne skald hade friskt minne af myten i den ge- 
stalt, i hvilken den slöt med Antigone. I ett lyriskt utbrott 
af klagan låter skalden Antigone, med en förebråelse till de 
höge herrar, som bildade koren, och hvilkas plikt det varit att 
skydda henne såsom medlem af deras furstehus — skalden låter 
henne säga (v. 940 ff.): 

Skåden, I som länken Thebes öden, 

Hur — den sista af Er kungaätt — 

Jag af dessa varder förd till döden, 

Därför att jag vördat helig rätt. 

Här säges uttryckligen och oförtydbart att Antigone är 
den t sista af sin ätt», den — en sådan mening kunna vi 
väl lägga under dessa ord — , på hvars äktenskap med Haimon 
allt hopp hvilade om att Labdakidernas ätt på någon linie skulle 
fortlefva. Men Ismene då? Hon är visserligen afförd från trage- 
diens, men icke från lifvets skådebana. Huru kan Antigone 
nämna sig den sista af ätten, den enda igenlefvande, då systern 
ännu lefver? Detta torde ej kunna förstås på annat sätt än så, 
att här mytens äldre stadium, där Antigone var slutpersonen, 
med hvilket skalden var förtrognare, träder fram. Den 
förmodligen tämligen färska tilldiktningen af Ismene har ofri- 
villigt lämnats åsido — och vi hafva då häri ett ytterligare bevis 
på vår uppfattning af Ismene-figurens ställning inom myten i 
dess helhet. I samma riktning peka äfven andra omständig- 
heter. Antigone har ingen rätt att betvifla Ismenes ord, då 
denna säger att lifvet har intet värde för henne, om hon för- 
lorar äfven systern; och dock klagar Antigone, att hon går bort, 
utan att någon sörjer henne. V. 847 säger hon, att hon, »af 
vänner obegråten, går till en sällsam grifts grafhvälfda fängsel»; 
v. 876 klagar hon, att hon, »obegråten, vänlös, ej firad af bröl- 
loppssång föres bort den väg, som är henne bestämd» och v. 
881 heter det, att »ingen vän suckar eller gråter öfver hennes 


Digitized by 


Google 



ISMENE 


193 


olycksöde». V. 919 är hon »blottad på vänner». Uppenbar- 
ligen låter skalden Antigone här helt och hållet bortse från, att 
Ismene dragits in i myten, och att hon, om vi fästa oss vid 
tragediens början, dock måste öfverlefva system och bittert 
begråta henne 1 . 

Ett par andra ställen kunna möjligen syfta på myten i 
den gestalt, den hade, då Antigone efter brödernas fall fattades 
såsom släktens sista telning. Det ena stället är v. 891 Anti- 
gones kvalfulla utrop, innan hon föres till döden: 

Du graf, som min brudkammar är, du boning, som 
Åt mig till evigt fängsel hålkats ut, dit nu 
Jag går till mina kära, hvilka tagits mot 
Af skuggors drottning bland de hädangångnes tal — 

Dit vandrar sist ocli därtill den eländaste 
Bland alla jag, förr'n lifvet ännu fyllt sitt mått. 

Uttry cket »AotöxKct ... xdretpu: »jag stiger ned såsom den 
sista» kan betyda, att nu den sista af släkten 2 , Antigone, van- 
drar till skuggornas hem, och i så fall skulle framställningen 
åfven här glömma, att myten vidgat sig med Ismenes person. 
Men detta uttryck behöfver icke med nödvändighet betyda 
annat än hvad som ligger i den svenska öfversättningen här 
ofvan, eller det, att till den rika skörd, Persephone fått från 
Labdakos ätt, nu senast kommer ännu en, Antigone. Hon är 
det rof, Persephone senast fått eller får från denna släkt. 

Ett annat ställe förekommer i en korsång An ti g. v. 594 ff: 
Koren nämner där, huru lidande på lidande hopar sig i Lab- 
dakidernas ätt, som rent förgöres: 

I Labdakiders ätt från forntids dar 
Jag lidanden på lidanden ser hopas. 

Ej släktled ifrån släktled skulden tar, 

Nej, af en vredgad gudom bort de sopas 
Förutan misskund, de som äro kvar. 


1 Att Antigone icke heller erinrar sig Haimon, som hon ju dock måste 
förutsätta skola öfverlefva sin till döden dömda trolofvade, beror på skäl, som 
böra expliceras i sammanhang med en framställning af Antigone-karakteren. 

2 Så fattar Kaibel, a. a. s. 19, betydelsen af dessa ord. 


Göteb, Högsk. Ar ss kr, IV: j. 


13 


Digitized by ^ooQle 



194 


JOHANNES PAULSON 


Nyss log dock dagen mot det sista skott 1 
Af gammal stam i Lai os-sonens boning; 

Men eget vanvett, bländadt sinnes brott 
Och undeijordens gudar utan skoning 
Dem meja bort: så fy lies släktens lott. — 

I själfva verket kunna vi icke här afgöra, huruvida skalden 
med stammens sista skott (jfr n. i) menar båda systrarna. 


1 Originalet har icke det sista skott , utan den sista rot , d. v. s. roten, som 
sist var kvar, och af hvilken man ännu kunde vänta, att den skulle skjuta 
nya skott, änskönt stammen redan huggits ned. (Utan bild: man kunde 
ännu hoppas att släkten skulle fortlefva genom Antigone (och Istnene?), än- 
skönt dess manlige medlemmar redan voro döde). Texten är icke fullt 
säker. Svenskt poetiskt språkbruk torde, jämte bilden i mejar bort försvara 
öfversättningens det sista skott. 


Digitized by ^ooQle 



Olaus Petri såsom historieskrifvare. 


Några anmärkningar vid studiet af hans svenska krönika. 

AP 

LUDVIG STAVENOW. 


/Hdaus Petri, den kände svenske reformatorn, har äfven inom 
^ vår historieskrifning haft en betydande roll genom sin 
svenska krönika. Detta arbete författades antagligen under 
slutet af 1530-talet och böljan af 1540-talet Krönikan själf 
antyder intet afbrott i författandet Den består utom en täm- 
ligen kort inledning af en sammanhängande skildring utan 
bok- eller kapitelindelning af svenska folkets historia från äld- 
sta tid till 1520. Men den förra hälften af detta verk, omfat- 
tande tiden till unionens uppkomst, skiljer sig betydligt från 
den senare hälften genom sin mer räsonnerande karaktär, un- 
der det att unionstiden åter skildras påfallande torrt och objek- 
tivt med återhållande af egna reflexioner och omdömen. Detta 
har gifvit anledning till antagandet, att denna senare del för- 
fattats efter den häftiga sammandrabbningen med konung Gu- 
staf 1539 och 1540, men det är också möjligt, att skildringen 
af unionstidens strider nedskrifvits redan före konflikten med 
konungen och att Olaus ansett ämnet i och för sig själf vara 
af så brännande natur, att han redan af denna anledning fun- 
nit godt att återhålla sina omdömen för att bevara den objek- 
tivitet han medvetet eftersträfvade. Alldeles utan omdömen 
och reflexioner är icke heller detta parti. Krönikan afslutas 
med en skildring af Kristian II:s tåg mot Sverige 1520 och 


Digitized by ^ooQle 



196 


LUDVIG STAVENOW 


Stockholms blodbad. Denna liffulla, delvis mycket detaljrika 
skildring är skild från den öfriga krönikan genom en sorts 
kapitelrubrik: »Enn undervisningh korteligen utsatt, för huad 
saker skull konungh Christiern sagde sigh haffua rätt til at 
fora örligh och krijgh in på Sverige. Ther ock författat är 
huru samma kriigh haffuer tillgåt uti thet förnemeligaste». 
Redan härigenom anger den sig såsom en särskild liten skrift, 
ehuru slutande sig till den föregående berättelsen. Troligen 
är denna skildring skrifven tidigare och en uppteckning af 
egna intryck. Dock röjer den spår af den begynnande myt- 
bildningen om den hemska tilldragelsen och kan ej i sin före- 
liggande form vara nedskrifven omedelbart efter händelserna. 

Mäster Olofs krönika vann såsom bekant icke konung 
Gustafs behag. Deii blef i viss mån undertry ckt, och den sven- 
ska historieskrifningen följde icke de uppslag den gaf eller de 
tendenser den gjorde gällande. Icke förr än i vårt sekel blef 
krönikan tryckt, men den har varit mycket spridd i handskrift 
och troligen flitigt läst, ej minst därför att den var författad 
på svenska och med ett folkligt, rent och flärdfritt språk, som 
verkar tilltalande än i dag. Utan inflytande förblef därför icke 
krönikan, och såväl dess kritiska förtjänster som dess uppfatt- 
ning af den äldre svenska historien torde hafva bidragit att 
bevara en sund opposition mot den fantastiska historieskrifning, 
som började under medeltidens slut och kulminerade i Olof 
Rudbecks bekanta verk Atlantica. 

Den svenska historieskrifningen före Olaus Petri var icke 
mycket utvecklad. Svenska folkets egen historiska erinring 
gick under medeltiden icke längre tillbaka än till den kristna 
tidens början, och det historiska behofvet tillfredsställdes af an- 
naler eller krönikor, som väsentligen antecknade samtida hän- 
delser för någon viss kortare epok och därtill såsom inledning 
tillfogade några betraktelser om den närmast föregående tiden. 
Rimkrönikorna voro det yppersta uttrycket för denna historie- 
skrifning. Först under 1400-talets senare hälft framträdde be- 
hofvet att skildra rikets öden såsom ett sammanhängande helt 
och i sammanhang därmed sträfvan att finna dess äldsta, för- 
kristna historia och ett samband mellan densamma och 
den allmänna världshistorien eller den bibliska traditionen. Vid 


Digitized by ^ooQle 



OLAUS PETRI SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


197 


detta försök fann man en vägledning dels i de från den is- 
ländska historieskrifningen hemtade konun galis torna öfver Yng- 
lingaätten, dels i berättelser om historiska konungar i Sverige 
och deras bedrifter, som funnos omtalade i den s. k. danska 
krönikan, d. v. s. det på 1300-talet gjorda sammandraget af 
Saxos historiska verk. Här fann man material för en svensk forn- 
historia, visserligen föga samstämmigt inom sig eller ordnadt, 
men lemnande dess rikare rum för kombinationen. Under 
1400-talets lopp blef man äfven bekant med Didriks af Bern 
saga och den gotiska historieskrifningen, framför allt Jordanes. 
Man tog utan vidare för gifvet, att goter och götar voro samma 
folk, och detta dess hällre, som den gotiska traditionen för- 
mälde om goternas utvandring ur Skandinavien. Goterna 
ansågos vara desamma som de af antikens skriftställare omta- 
lade scyterna, och äfven deras bedrifter voro således verk af 
den götiska stammen. Det gotiska folket härstammade enligt 
Isidors af Sevilla teori från Japhet, Noachs son, och hans son 
Magog. Här fann man således det eftersträfvade sammanhan- 
get med världshistorien och gamla testamentets berättelser. 
Japhets ättlingar hade vandrat in i Sverige i urminnes tider 
och här bildat de båda folken svear och götar. Af dem hade 
sedan Norge och danska öarne befolkats och från dem här- 
stammade ytterligare goterna, hvilka utvandrat Deras äro- 
rika bedrifter lyste i den antika historien under scytérnas namn 
och sedan under goternas, som störtat det romerka kejsarriket 
De kvarvarande götarne och svearne åter utgjorde tidtals ett, 
tidtals två riken, till dess de definitivt förenades, och natur- 
ligtvis hade de kämpat ständigt mot danskar eller i österväg. 
Om deras konungar och bedrifter före kristen tid handlade Yng- 
lingatal och Saxos sägner. 

Från denna synpunkt böljade den första egentliga historie- 
skrifningen i Sverige att uppdraga den första grundritningen 
till en svensk rikshistoria. Detta arbete representeras hufvud- 
sakligen af prosaiska krönikan, Ericus Olais krönika och Johan- 
nes Magnus’ stora arbete öfver alla gotiska och sveakonungars 
historia. I detta sista arbete fick denna första teori om 
Sveriges fomhistoria sitt mest fulländade och systematiskt ge- 
nomförda uttryck. Men det var på samma gång en ytterligt 


Digitized by 


Google 


J 



198 


LUDVIG STAVENOW 


fantastisk byggnad, som upprests och som i sin naiva sträf- 
van efter obrutet sammanhang skapat en fullständig konunga- 
längd från Magog ända till den historiska tiden och därför till- 
gripit fantasiens hjälp och en mängd qvasivetenskapliga konst- 
grepp. Därjämte hade denna historieskrifning alstrat en sorts 
parallellism i behandlingen af de inhemska och utländska go- 
ternas historia, som hos Johannes Magnus vuxit ut till en fullt 
lika bred framställning af den gotiska historien ända till dess 
slut genom vestgötarikets undergång som af den inhemska 
historien. 

Det var det patriotiska begäret, begäret att finna en så 
glänsande och ärorik fornhistoria som möjligt, som beherskat 
denna historieskrifning. Särskildt afsåg den att framhålla Sve- 
riges företräde framför Danmark i ålder och bedrifter. Denna 
danskfientliga stämning hade sin rot i den nationella kam- 
pen mot unionen. Framställningen af dess historia var natur- 
ligtvis gjord ur den mest ensidigt nationella åskådning. Det 
var en historieskrifning, som starkt afspeglade det nationella 
partiets känslor. Men den var äfven ett verk af den katolska 
medeltidskyrkan och förhärligade dess hierarkiska idéer. Det 
var således nationalpartiets åskådning, sådan denna ännu före 
reformationen gestaltat sig. Naturligtvis afsåg denna historie- 
skrifning äfven att gifva samtiden varnande och uppmuntrande 
föredömen,* nyttiga lärdomar och goda vinkar, men denna mo- 
raliska och didaktiska tendens stod i bakgrunden för den pa- 
triotiska, syftet att förhärliga Sverige i folkens ögon. 

Något vetenskapligt värde tillkommer knappast hela denna 
historieskrifning. Den saknade all sund kritik, hvaije föregå- 
ende granskning af källornas värde och inbördes förhållande, 
hvaije känsla af verkligt sammanhang i de historiska företeel- 
serna eller af utveckling. Blott från en synpunkt eger denen 
verkligt vetenskaplig betydelse, nämligen såsom uttryck för 
behofvet af ett sammanhang mellan den nationella historien 
och den allmänna, och därigenom eger den otvifvelaktigt ett 
stort företräde framför medeltidens historieskrifning, trots det 
att sammanhanget blef så fantastiskt, löst och godtyckligt och 
väsentligen bestod i en fingerad genealogisk förbindelse. 


Digitized by ^ooQle 


OLAUS PETRI SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


199 


Olaus Petri författade sitt arbete ungefär samtidigt med 
Johannes Magnus. Han hade således före sig den prosaiska 
krönikan och Ericus Olais krönika, men icke det verk, hvari 
denna första rikshistorieskrifning kulminerade. Hans arbete 
blef dock liksom den rena motsatsen till Johannes Magnus’ 
och vände sig allt igenom mot dennes historiska konstruktion 
och politiska eller kyrkliga tendenser, äfven om det ej kunde 
innehålla någon direkt kritik. De tendenser, som prägla Olaus 
Petris historieskrifning, den åskådning af svenska historien, 
som framgår ur hans krönika, och det sätt, hvarpå han vet att 
uppsöka och bearbeta sitt material, skola utgöra föremålet för 
denna lilla uppsats. Det är icke en undersökning af Olaus 
Petris källor eller ett fastställande af hans uppgifters värde från 
källsynpukt, som jag härmed velat gifva, utan blott några an- 
märkningar angående hans uppfattning af historien och hans 
betydelse för den svenska historieskrifningen, hvilka framställt 
sig vid studium af hans verk i dess sammanhang med den 
föregående och efterföljande svenska historieskrifningen. 


Syftet med all historieskrifning öfverhufvud låg för refor- 
matorn Olaus Petri väsentligen i dess uppfostrande och lärande 
kraft Historien var till för att stärka människorna i deras 
tillit till Guds ledning, deras ifver för dygd och rätt och deras 
afsky för synd och brott, men äfven för att undervisa dem om 
hvad som är nyttigt eller skadligt och huru de skola skicka 
sig i alla stycken. Syftet är på samma gång moraliskt och 
didaktiskt. Båda synpunkterna sammanfalla för Olaus Petri 
egentligen till en, men än betonar han den ena sidan, än 
den andra. Endast om historien tillgodosåg dessa synpunkter, 
ansåg han den öfverensstämma med Guds vilja, och endast i 
sådant fall kunde den läsas med frukt Om den däremot till- 
kommit för vetgirighets skull eller till tidsfördrif, vore lika godt, 
att den vore oskrifven eller oläst Hvarken ett rent vetenskap- 
ligt intresse, ej heller intresset att underhålla och roa ville 
Olaus Petri erkänna såsom berättigade. »Gudh, som all ting 
haffuer skapat menniskione til godho och gagn, han haffuer 


Digitized by ^ooQle 



200 


LUDVIG STAVENOW 


thet ock aff sinne ewiga godheet och försyyn så förordinerat och 
skickat, at theres liffuerne och regemente, som fordomdags i 
werldenne, leffuat haffua, bescriffuas skulle theres epterkom- 
mandom til en rettilse och warnagel, aff hvilkom the lära motte, 
hwad anslag lyckosameliga tilgå pläga, och hwad som plägar 
illa bekomma och lyktas med en oond affgong, Så at epter- 
kommarene mogha lära aff theras förfäders welferdh eller for- 
derff, huru the sich i all stycke skicka skola och hwad nyttoght 
eller skadeligit wara pläghar. Ja epterkommarene haffua och 
ther en stoor fordeel aff, Ty thet är ju betre bliffua wijs aff en 
annars ofärdh än aff sin eeghen» (s. i). På ett annat ställe 
heter det: »Huar man allenast wil läsa Crönekor för förweten- 
heet skull eller haffua ther uthi tijdhfördrijff, så är thet så gott 
oläsit som läsit Icke haffuer heller Gudh, som thet rådhet 
haffuer menniskiomen ingiffuit, at thet som skeedt är skulle 
nptecknat warda, hafft thet upsåt ther med, at sådana skulle 
läsas i then acht, at man skulle allenast ther uthi haffua sina lust 
och tijdhfördrijff, utan at man skal ther uthaff beskodha werl- 
dennes lopp, fåfengeligheet och ostadigheet, och huru dieffulen . . 
haffuer här sitt speel och upwecker ibland högha och lågha 
alt obestond, skadha och förderff. Teslikes at wij och ther bredhe- 
wijdh skole achta och besinna, at än thå dieffulen kommer alt 
ondt på gång och inskiuter alle stedes tilfelle till obestond, Så 
förtager dock Gudh honom offta hans ondha upsååt, och drijff- 
uer sakenne til en bettre ända, en dieffulen medh sitt ondha 
upsååt och tilfelle acktat hadhe, på thet wij måge lära giffua 
gudhi then äro honom bör och bidhia honom om hielp emoot 
dieffulen. Thetta är thet högsta thet wij, som Christne are* 
skola giffua acht uppå i alle Historier, bådhe Hedhniske och 
Christna. Och när man så läss thein, så haffuer man gagn 
och nytto ther aff, och Historien är i sitt rätta bruk.» 

Denna åskådning af historien såsom en läromästare för 
lifvet bestämmer i väsentlig grad Olaus Petris eget historiska 
författareskap. Det är därför, som han författar sin krönika 
icke på latin utan på det nationella tungomålet och som han 
i sin stil sträfvar att vinna så mycken enkelhet och flärdfrihet 
som möjligt. Folkliga vändningar, kraftuttryck eller ordspråk 
gå oupphörligen igen. Det är första gången den svenska histo- 


Digitized by ^ooQle 


OLAUS PETRI SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


201 


rien skrifves för Sveriges folk i afsikt, att hvar och en må 
kunna läsa och forstå. Endast den obetydliga prosaiska krö- 
nikan hade förut gifvit en svenska folkets historia på svenska. 
Det skulle dröja ända till Dalin, innan en ny framställning af 
Sveriges historia tillkom, som kunde jämföras med mäster Olofs 
i folklig karaktär och stilens kraft och renhet. 

Samma undervisande syfte är äfven grunden till att mäster 
Olof förser sin krönika med en mängd reflexioner, som klar- 
ligen skola framlägga hvad som i livarje fall kan läras af det 
berättade »Effter thet thenna Crönika är scriffuin för theris 
skuld som eenfaldighe äro, at the skola her uth fåå noghor 
rettelse, Therföre haffuer man icke allenast scriffuit Historien 
eller ärendet som skeedt är, uthan man haffuer och ther bredhe- 
widh (ther tilfelle haffuer så begiffuit sigh) sat noghor besyn- 
nerligh lärdom, ther noghor rettilse kunna taghas uthaff.» Det 
är dessa reflexioner och omdömen, som gifva färg åt krönikan 
särskildt i dess första del och som väsentligen bidraga att höja 
framställningen öfver den medeltida krönikeformen. Mäster 
Olof får därigenom rikt tillfälle att komma fram med sin egen 
åskådning om hvarjehanda, såväl moraliska och religiösa spörs- 
mål som politiska, och den sunda, praktiskt anlagde och orädde 
mannen försummar icke tillfället att uttala sig om dagens brän- 
nande frågor under form af reflexion öfver något förflutet. 
Det kommer ett subjektivt element in i krönikan genom dessa 
reflexioner, under det att den historiska berättelsen för öfrigt 
är rent objektiv. De äro emellertid ganska löst vidhängda den 
egentliga texten och skulle lätt kunna aflägsnas därifrån så- 
som ett yttre påhäng. Det subjektiva elementet ligger ännu 
föga djupt och genomsyrar ingalunda själfva framställningen. 

De synpunkter, som i dessa reflexioner göras gällande, 
äro alltid den privata • moralens eller nyttans. Ofta göra rä- 
sonnemangen ett ganska snusförnuftigt och kälkborgerligt in- 
tryck, ofta äro de båda välmenta och väl motiverade. Men i verklig 
mening politiska synpunkter och omdömen framträda just icke. 
Vi skola med några exempel belysa karaktären af dessa re- 
flexioner. Olaus omtalar Inge den yngres fridsamhet och rätt- 
visa. Detta ger honom genast anledning att utveckla ett älsk- 
lingstema om prisvärdheten af att arbeta för frid i stället för 


Digitized by ^ooQle 



202 


LUDVIG STAVENOW 


krig och om välsignelsen af fromma och goda regenter. »All 
örligh och krijgh skola i then acht fördh wara at man ther 
med kan få fridh, Så at om noghor wille wara bullersam och 
icke halla fridh, med honom skal man föra örligh och tw r inga 
honom ther til at han skal halla fridh. The ther nu så föra 
örligh at the leggia them nidh, som ofridh och orett göra 
wilia, the leggia stoor äro och prijs in med theres örligh, Men 
then ther så legger all ting til thet betzsta, at han fridh be- 
halla kan utan örligh och krijgh, han haffuer lagdt större äro 
och prijs in. För ty then fridh nian skal intagha med dödha 
män och såra, han warder dyyrt köpt, men then fridh man 
fåår utan örligh, om thet ellies i noghon motto skee kan, han 
är fast bettre. Ock ther fore är thenne Inge såsom ock hans 
fadher och fadherbrodher stoor äro och prijs werdh, och haffuer 
thet warit aff en besynnerlige gunst och nådhe, som Gudh 
haffuer hafft på then tijdh til thetta rikit, at han haffuer giff- 
uit them sådana froma och godha män til regenter. Ty at i 
the timeligha gåffuor, som Gudh menniskiomen giffua pläghar, 
är thet en med the yppersta, at han giffuer them godha och 
dygdesama förmän, Så är thet och twert emoot een med the 
största plåghor, som land och rike på komma kan, at the få 
en tyran til första och öffuerheet och skeer visseliga aff Gudz 
wredhe och ogunst» (s. 56). Vid berättelsen om Erik den 
heliges val till konung, får han tillfälle att utveckla, det ringa 
börd ej är någon vanlieder, att det är en ära, att en ringa man 
uppsättes för sina dygder, men en skam att vara född af hög 
släkt och ej skicka sig därefter. Då Birger Jarls svek mot 
folkungarne berättas, ger detta anledning till en lång utlägg- 
ning af satsen, att man äfven är skyldig hålla sina fiender 
tro och sanning. »Man haffuer jw icke thå wel offuerwunnet 
sin forrädhare, när man är en sådana man worden som han 
är» (s. 76). Vid berättelsen om hertig Magnus' hof med dess 
ridderliga idrotter utlägges vidlyftigt nyttan af att i fredstid 
öfva sina krigare, så att de må duga, när väl kriget bryter 
löst — ett synnerligen snusförnuftigt och kälkborgerligt räson- 
nemang. När han berättar, huru Magnus Ladulås icke upp- 
fyller sin förpliktelse att betala konung Erik af Danmark de 
för hans hjälp utlofvade pengar, blir temat om opålitligheten 


Digitized by ^ooQle 


OLAUS PETRI SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


203 


af förbund, så snart de ej öfverensstämma med de egna in- 
tressena, och om nödvändigheten, att Gud är med i förbundet 
och dess ändamål rättfärdigt, för att det skall vara till gagn. 
Än äro klagomål öfver världens ondska och svek innehållet af 
reflexionen, såsom vid skildringen af marsk Tyrgils afrättning 
än utgöres temat af den bristande välsignelsen med all sorts 
svek och orätt, dit han hänför olaga beskattning, som aldrig 
leder fursten till båtnad. Ett annat älsklingstema är orättmä- 
tigheten af att göra uppror mot sin lagliga öfverhet. Äfven 
om öfverheten förgått sig, är icke uppror berättigadt, ty Gud 
skickar onda furstar till en pröfning eller till straff, och man 
bör lida detta straff, så länge Gud vill; uppror leder dessutom 
aldrig till välsignelse. »Och gåår thet lyckosameligare til för 
undersåtame, at the bidia Gudh förlåssa sigh, än at the skulle 
sielffue emooth hans bodh grijpa til swerd. Ty man seer wel, 
huru thet pläghar tilgå, ther undersåtarne wilia sielffue för- 
drijffua theres ondha herrskap, the komma antingen sielffue 
ther öffuer om halsen eller at the få en werre igen, än then 
war, som the fördriffuo» (s. 116 o. f.). Men mäster Olof vet 
också att klandra och varna öfverheten, om den å sin sida för- 
gått sig och härvid är hänsyftningen på samtida förhållanden 
och konung Gustaf ofta rätt genomskinlig. Så t ex. när han 
klandrar konung Magnus för hans utländska gunstlingar. Vis- 
serligen var folkungarnes uppror oberättigad t, men »så synes 
doch konungen haffua giffuit them ther stoor tilfelle til, i thet 
han satte them uthlendska män offuer hoffuudet. Swenske 
män haffua wel then art och sätt med sich, at the äro plump- 
achtige och groofue i theras åthäffuor, Så äro the doch lika- 
wel stoorsinnade och dristoge och wilia icke warda forachtade, 
och ther fore äro the offta kompne på obestond med frem- 
mande män, som them förachtat haffua. Konung Magnus 
skulle icke haffua tilstadt, at the uthlendske så forachtade the 
Swenska, och så hade thenne uproor wel bliffuit tilbaka, for 
ty han war sat til konung för the Swenskes skul, ää huru 
plumpachtige the doch wore, ther for borde honom icke til- 
stedhia theras forachtilse» (s. 92). Ännu tydligare framträder 
denna hänsyftning på samtiden, när han prisar dem, som förr 
beflitat sig om gudstjänsten och offrat mycket därför af sina 


Digitized by 


Google 



204 


LUDVIG STAVENOW 


egodelar, och klandrar dem, som utan måtta taga tillbaka hvad 
dessa gifvit »Jw mera the haffua bort giffuit, jw mera haff- 
uer theras godz förokas och theras anslagh haffua haft stoor 
framgong. Men med them, som utan alla beskedeligheet wilia 
allt rappa til sich, kan Gudh then konst, at såsom hijne som 
gåffuo icke bliffuo ther aff fatighe, så skola icke heller the, 
som oredeliga igen tagha, bliffua ther aff rijke. Beskedelig- 
heet wil Gudh haffua bådhe med giffuande och igen taghande» 
(s. 94). På samma sätt, när han klandrar öfverheten, om den 
af blott misstanke griper till svärdet och straffar den, som 
blott förmenas vilja göra orätt, men ej ännu med ord eller 
gärningar gjort det Det är ett ingrepp i Guds regemente. 
Öfverheten har Guds befallning att straffa det som är gjordt, 
icke det som kan komma att göras. »Tankar plägha wara 
tolfrij, Men ther en ond tanke brister uth med ord eller ger- 
ningar och thet är bewijsligit, så ligger thet strax under öff- 
uerheetennes straff. Ty at then, som swerdet förer, skal ingen 
straffa, med mindre at han haffuer godh skääl och bewijs för 
sich, för ty hans betalning til at straffa strecker sigh icke 
wijdhare, än som skääl och bewijs tilseya. Offuer thet som 
lönligit är wil Gudh sielff wara domare, och om han wil, at 
thet skal aff öffuerheetenne laghliga straffat warda, så låter 

han thet wel bliffua openbart Och thetta ware them, som 

öffuerheetenna haffua, sagdt til en lithen rettilse» (s. 98 o. f.). 
Äfven öfverhetens sätt att fordra svåra eder och förpliktelser 
klandrar mäster Olof och menar, att det bör ske så litet som 
möjligt »Ty at om han, som forplichtelsen gör, är en redelig 
och skälig man, thå haller han wel thet han loffuar, än thå 
at han inghen eedh eller breff gjorde ther uppå. Hwar han 
och är oredhelig, så hielpa breff och insigel och swåra eedher 
ganska fögho». Man gifver blott djäfvulen tillfälle att komma 
ondt åstad och alstra edsbrott (s. m). 

De anförda exemplen må vara nog för att belysa arten 
af mäster Olofs reflexioner. Hans krönika är fylld med dylika 
räsonnemang i hela dess förra del. Hela denna del är liksom 
skrifven närmast för att få meddela liknande lärdomar. Äfven 
i den senare delen finnas reflexioner, ehuru i betydligt mindre 
mått och i aftagande grad, tills de alldeles försvinna. 


Digitized by ^ooQle 


OLAUS PETR1 SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


205 


Bredvid det didaktiska och etiska syftet framträda äfven 
andra genomgående karakteristiska drag, som färga mäster 
Olofs historieskrifning och allt renare utpräglas ju mer re- 
flexionerna upphora. Det fanns tydligen hos Olaus Petri vida 
rikare vetenskapliga anlag och intressen, än han själf velat 
medgifva. Framför allt framträder en opartiskhet och frihet 
från förutfattad mening, som höjer honom högt öfver samtida 
och efterföljande svenska historieskrifvare. Denna opartiskhet 
vittnar om en sund, vetenskaplig läggning, och är en med- 
veten och konsekvent genomförd princip. Men det rent veten- 
skapliga intresse, som man har rätt att spåra häri, bemantlar 
Olaus själf i hänsyn till historiens undervisande uppgift, som 
tillgodoses desto bättre, ju sannare berättelsen är. Det etiska 
och didaktiska syftet är det öfverordnade och högsta, men det 
bör förenas med full sanningskärlek, ty om berättelsen ej är 
sann, utan döljer en del omständigheter och tilldiktar andra, 
kan man icke draga den nytta som vederborde af förfädrens 
historia. 

Från denna medvetet opartiska och sanningssökande ten- 
dens klandrar mäster Olof den partiska historieskrifning, som 
dittills gjort sig gällande hos såväl svenskar som danskar. 
Hos honom fanns icke det danskliat, som unionsstriderna alstrat 
och som beherskat den svenska historieskrifningen från Karl 
Knutssons tid. »The Danske prijsa sich aff the stora ger- 
ningar theres herrar och förstår haffua gjordt här i Swerige 
och the Swenske rekna högt then stora mandom the haffua 
bedriffuit i Danmark, så at then ther nw gerna wille veta hwad 
sannast är, han skal haffua ther nöödh til ock än thå nepe- 
liga kunna thet i the Swenska och Danska Cröneker uthleeta. 
Thet haffuer aff ålder (gudh bettret) warit itt inbundit och 
endeels naturligitt haat och agg emellan Danska och Swenska, 
ty at bådha parterna rekna sich högt och ingen wil wijka för 
then andra. Ther före haffue wij nu sådana Cröneker, som 
the haffua til sinnes warit, ther scriffuit haffua, och för then 
skul komma the Swenska Cröneker icke öffuer eens med the 
Danska och ingen parten scriffuar noghot gott om then andra. 
Ty är thet ock wilsamt noogh at tagha ther noghor godh 
rettelse uth». 


Digitized by 


Google 



206 


LUDVIG STAVENOW 


Ett praktiskt exempel på motsatserna mellan de svenska 
och danska krönikornas framställning anför Olaus Petri vid berät- 
telsen om Erik Segersälls eröfring af Danmark. »Här skal 
man nw merkia, at in til thenna tijdh haffuer Danmark wordet 
fem eller sex gonger vunnet under Swerige och än flere, om 
man the gambla swenska Cröneker i all stycke gilla skulle. 
Teslikes haller och then Danska Crönekan inne, at för thenna 
tijdh, ther Eric Segersäll konung är, haffuer Swerige siu gonger 
wordet wunnet under Danmark, aff hwilkit noogh merkiandes 
är, at tesse tw rijke haffua icke offta stådt fridzameliga til sam- 
man, utan altijdh hafft örligh och krijgh sich emellen, medhan 

the än heednisk woro Så behöffua nw the Swenske fögha 

beröma sigh ther aff, at the mykit wunnet haffua i Danmark, 
såsom the Danske ock fögho kunna prijsa sich aff thet, the 
haffua wunnit i Swerige. Skada och förderff haffua bådha 
parterna hafft Ty vore ju altijdh bettre beröma sich aff frijdh 
än aff örlig, och the förstår, som altijdh haffua stådt ther epter^ 
at frijdh motte wara emellan land och rijke, the haffua mera 
ähro inlagdt, än the ther med örligh och krijgh mykit be- 
driffuit haffua». 

Dylika yttranden vittna om en ovanlig fördomsfrihet 
midt under det mest sjudande nationalhatet mellan de båda 
folken. Här framträder första gången upphöjandet af den hi- 
storiska sanningens princip såsom absolut oeftergiflig och höjd 
öfver all chauvinism eller tendens. Det är ett storartadt drag v 
vittnande både om vetenskaplig begåfning och högt moraliskt 
mod. Mäster Olof stod i detta fall tämligen allena både bland 
samtida och efterföljande i långa tider. 

Denna opartiska sanningskärlek gaf mäster Olof kraft att 
skildra unionstiden utan tendens, så att han kunde tänka 
sig att både svenskar och danskar skulle vara nöjda med hans 
framställning, om de voro sannings älskande och fördomsfria. 
Således kan han icke undgå att anmärka drottning Marga- 
retas förkärlek för danskarne och den naturliga förbittring, 
som detta måste väcka hos svensk arne, eller det brytande af 
rätt och lag, hvartill de följande unionskonungame göra sig 
skyldiga, men han kan också antyda, att en läst tyskt öl bi- 
dragit till, att Sten Sture den äldre af bönderna hyllades så- 


Digitized by ^ooQle 


OLAUS PETRI SÄSOM HISTORIESKRIFVARE 


207 


som riksföreståndare, eller fritaga Gustaf Trolle från misstan- 
ken att medvetet hafva varit verktyg till Stockholms blodbad. 
Det var en opartiskhet, så enastående och så föga öfverens- 
stämmande med samtidens begrepp om rätt fosterländskhet* 
att konung Gustaf för sin del utan omsvep förklarade, att 
mäster Olof härigenom visat sig såsom »sitt rätta fädernes- 
lands förrädare». 

Mäster Olofs framställning af unionstiden är kanske icke 
uteslutande dikterad af sträfvan efter objektivitet och sanning, 
ehuru han otvifvelaktigt medvetet sträfvat därefter. Den ovan- 
liga opartiskhet, som verkligen finnes i hans unionshistoria* 
beror nog också på en sorts likgiltighet för de politiska pro- 
blem, som upprörde samtiden. Mäster Olof hade riktat hela 
sitt intresse på det religiösa och sedliga området. Statens upp- 
gift var för honom väsentligen att hålla frid och inre ordning 
och att stödja kyrkan i hennes uppfostan af människorna till 
gudsfruktan och dygd. Om krig och krigiska bedrifter har 
han endast nedsättande omdömen. Endast om de äro rätt- 
färdiga, hvarmed han torde mena, om de ske till Guds ära och 
till försvar mot öfvervåld, gillar han dem ehuru utan pris. 
Något egentligt sinne för de politiska uppgifter, som förelågo 
den nya tidens monarker i det ungdomliga europeiska stats- 
systemets inre täflan och som kunde med nödvändighet leda 
in på en krigisk politik, hade mäster Olof icke. Det synes 
som om han egentligen varit likgiltig för frågan, om unionen 
eller den svenska nationalstaten skulle blifva beståndande, 
blott frid och ordning upprätthölls och den nya tron fick stadga 
sig. Öfver hufvud beherskas hans omdömen om unionsstri- 
dema af den reflexionen, att den lagliga öfverheten i hvaije 
fall har anspråk på lydnad. Unionskonungarne voro i regel 
lagliga och rätta konungar. De svenska resningarna blifva 
då för honom ej frihetskrig till förmån för den absolut berät- 
tigade svenska nationalstaten, utan uppror mot laglig öfverhet. 
Från denna synpunkt måste han väsentligen ogilla Engelbrekts 
resning mot konung Erik liksom Sten Stures långa sträfvan 
att förhala förverkligandet af Kalmar recess. De under den 
tidigare reformationstiden utbildade teorierna om undersåtarnes 
plikt till ovillkorlig passiv lydnad för öfverheten, äfven om 


Digitized by 


Google 



208 


LUDVIG ST A VENO W 


denna far fram våldsamt och orätt och med svek af sin plikt, 
bestämma i detta fall mäster Olofs räsonnemang om frihets- 
kampen (se ofvan s. 9). Rådet får förfäkta hans åskådning 
gent mot Engelbrekt och beträffande dennes för öfrigt med 
många skäl grundade resning göra gällande, att det icke var 
lofligt att strax sätta sig upp mot sin herre och konung, där- 
för att han i någon måtto försåg sig, ty då blefve intet herr- 
skap beståndande. »Hoo är then herre som sich icke i någhon 
motto förseer? Skulle strax undersåteme settia sich upp emot 
honom, thå woro aldrigh stadigt regemente til. Ey är heller 
hwar man skickelig ther til at wara konungens domare och 

döma ther om, när konungen bör warda aff sätt eller ey 

Man moste understundom lijdha en tyran på thet man skal 
undvika monga tyranner. Ther intit herskap är, ther gör 
hwar och en som honom löster, och bliffua så mångha tyran- 
ner». Slutomdömet om Engelbrekt blir också: »Om thett 

skall recknas för welgerning, at han frelste rijket aff sådana 
trälldom, som thet uthi kommet waar, så bleeff thet honom illa 
lönt. . . . Skal och Engelbrect warda reknat för en uprorisk 
man emoot sitt rettha herskap, så mogha alla uproriske män 
see på honom hwad the sich förmoodha skulle på thet sijdzsta». 
Det visar tämligen tydligt Olaus’ tvekande ställning till hela 
frihetsrörelsens berättigande och den synpunkt, som han egent- 
ligen gifver företrädet. Karl Knutsson åter var laglig svensk 
konung liksom de danska unionskonungame. Han blir därför 
den rätta öfverheten, mot hvilken uppror är oberättigadt. 
Ärkebiskop Jöns’ resning är således ett brott »Och war thenne 
erchebiscop Jöns then första biscop, som sich upsatte emoot 
sina retta öffuerheet. Men han betalade thet sedhan dyyrt 
noogh. Honom war Gudz ordh befälet, ther skulle han liaffua 
straffat konungen med, thå han orett gjorde. Swerdit war 
honom inthit befälet, thet toogh han sich sielffuom och monge 
andra til skada och förderff.» Det är tydligt, att det är den 
legitima öfverheten, hvars sak eger Olaus’ sympatier, vare sig 
den är svenskt eller unionelit konungadöme. Den brännande 
partipolitiska frågan om svensk själfständighet eller skandina- 
visk union var honom mindre betydande. Äfven om flera ut- 
tryck finnas, som antyda, att han ansåg, att hela unionen va- 


Digitized by ^ooQle 



OLAUS PETRI SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


209 


rit öfverflödig och icke ländt till någon välsignelse för sven- 
skame, hindrar det ej, att den enligt hans åskådning såsom en 
gång fullbordadt faktum och rättsligen beståndande egde an- 
språk att respekteras, och att en kamp för separatism både 
var uppror mot laglig öfverhet och ett störande af friden, 
hvilka båda åtgärder han principiellt och strängt ogillade. 

Att en sådan uppfattning af unionsstriderna gjorde det 
lättare för Olaus Petri att bevara den objektivitet, som han 
medvetet eftersträfvade i sin historieskrifning, är tydligt, ehuru 
hans benägenhet att göra omdömen och lärande reflexioner 
äfven vid unionstidens skildrande, om ock vida mindre än i 
den tidigare delen af krönikan, framträdt och stundom åt vissa 
händelser gifvit en färg, som, om man ej fasthåller eller för- 
står den synpunkt, som för honom var bestämmande, lätt nog 
kan synas såsom ett partitagande. 

Samma sträfvan till full opartiskhet, som fått sitt uttryck 
i skildringen af Sveriges förhållande till Danmark, gör sig 
gällande vid behandlingen af en annan fråga, icke mindre brän- 
nande, nämligen den kyrkliga. Att mäster Olof var prote- 
stant och alltigenom ogillade den gamla medeltidskyrkan, som 
han själf gifvit de svåraste slag, var väl så otvifvelaktigt, att 
ingen bort kunna sätta hans egen mening ifråga. Men hans 
historiska sans och rättvisa bevarade honom från att vid hvarje 
anledning i sin historiska berättelse smäda eller kritisera den 
katolska kyrkan. Mäster Olof visste förväl, att den kristendom, 
som infördes i Sverige under medeltiden, var den då gängse 
formen, och att reformationens ljus icke uppgått förr än i hans 
egen tid. Därföre skildrar han blott den gamla kyrkan utan 
att bruka hvarje tillfälle att göra utfall mot den påfviska vid- 
skepelsen eller hierarkiens hersklystnad, såsom sedan blef van- 
ligt. Sålunda skildrar han den kristna missionen i Sverige 
med odelad sympati och klandrar blott de första missionärernas 
våldsamma sätt att gå till väga, i det de nedslogo afgudarne 
och uppbrände helgelundarne, hvarför det förbittrade folket 
slog dera själfva ihjäl. »The godhe men Adelwardh och Staplian 
hade ena godha mening, men liten beskedeligheet, och för then 
skul föll thet ååter snart nidh, som the med theres predikan 
upbygt hade. Ther hörer beskedeligheet til, at predika för 

Göttb. Hågs k. Års skr. IV: 3. 14 


Digitized by 


Google 



2TO 


LUDVIG STAVEN O W 


offörstondugt folk och handla så med them, at the warda ther 
aff förbettrade, Ty affgudheet skal förra taghas utåff hiertat 
än utåff altaret» (s. 44). Det var otvif velak tigt en vink för 
hans egen samtid. När han talar om peterspenningens infö- 
rande, om celibatets påbjudande och dylikt, vidfogar han inga 
reflexioner af klandrande art Till och med hierarkiens kamp 
mot konungamakt och riksföreståndarskap under den senare 
unionstiden får icke egentligen någon hård dom. Han ogillar 
Jöns Bengtssons resning såsom uppror mot rätt öfverhet och 
icke öfverensstämmande med hans embete, men för öfrigt vid- 
fogar han inga tadlande omdömen vid skildringen af hans 
bana. Än mer märkvärdig är hans återhållsamhet från klan- 
der beträffande Gustaf Trolle och hans förhållande till Sten 
Sture d. y. Han säger visserligen, att ärkebiskopen var en 
styf och egensinnig man, men mäster Olof anser det helt na- 
turligt och i öfverensstämmelse med hierarkiens anspråk, att 
ärkebiskopen skulle sträfva efter makten. Han låter Gustaf Trolle 
själf förklara, att påfven gifvit honom makt att föra både and- 
ligt och världsligt svärd (s. 31 1), och därmed gifver han en 
rent objektiv historisk förklaring till den kamp mellan hierar- 
kien och den världsliga regeringsmakten, som den senare uni- 
onstiden i viss mån betecknar. 

En dylik opartiskhet i de kyrkliga företeelsernas skildring 
var lika ovanlig som opartiskheten i förhållande till den brän- 
naude unionsfrågan, kanske än mer öfverraskande, då ju Olaus 
var ifrig protestant. För konung Gustaf fanns ingen annan 
förklaring äfven härvidlag, än att mäster Olof »hafver mer 
haft en papistisk anda och consciens än en rätt evangelisk 
anda», och att han, som först af alla fördömt det papistiska 
väsendet, nu vill »kasta sin kappa på andra sidan.» Förräderi 
blef således äfven i detta fall omdömet om mäster Olofs histo- 
riska skildring. I den krönika, som ärkebiskop Lars i stället 
på konungens befallning utarbetade, var hvaije tillfälle iakt- 
taget att smäda den påfviska vidskepelsen och den hierarkiska 
maktlystnaden, lika väl som unionsregenterna och deras hjäl- 
pare. Det var så konung Gustaf ville hafva det och efter- 
världen i lång tid med honom. 


Digitized by ^ooQle 



OLAUS PETRI SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


2 1 1 


Äfven i detta afseende torde dock knappast det rena veten- 
skapliga intresset eller det objektiva sanningssträfvandet varit 
allena bestämmande för Olaus Petri. Han hade redan lärt sig 
inse faran för den nya protestantiska kyrkan att alldeles för- 
lora sin själfständighet och sjunka ned till en gren af den världs- 
liga administrationen. Han ogillade den för långt gående kyrko- 
reduktionen liksom nedbrytandet af all kyrklig själfständighet. 
Det var kanske äfven därföre, som mäster Olof afhöll sig från 
klander af den katolska hierarkiens maktlystnad, äfven om han 
ogillade densamma. Önskan att icke genom dylikt klander 
ytterligare gifva konung Gustaf vatten på hans kvarn vid det 
fortgående arbetet att underkasta kyrkan under staten torde 
åtminstone hafva underlättat den objektiva sanningskärlek, som 
han otvif velak tigt egde. I ett fall har mäster Olof i sin krö- 
nika tämligen direkt uttalat sin förkastelse öfver konung Gu- 
stafs kyrkopolitik, nämligen då han varnar dem, som utan be- 
skedlighet rappa till sig hvad andra gifvit till kyrkan och 
gudstjänsten (s. 94). Alldeles utan skäl till sin harm kan konung 
Gustaf ej anses vara, men visserligen stod han äfven härvid 
fullständigt främmande för mäster Olofs rena sanni ngsin tresse 
och vetenskapliga uppgift. 

Frånvaron i hufvudsak af tendens och den medvetna sträf- 
van till sanningens klarläggande är otvifvelaktigt en af Olaus 
Petris förnämsta förtjänster såsom historieskrifvare, hvarigenom 
han höjer sig öfver samtida och efterföljande svenska histo- 
riker ända till Lagerbring. Renast framträder denna sträfvan 
vid unionstidens behandling, som därför är det främsta partiet 
af krönikan, under det att den tidigare hälften genom de tal- 
rika moraliserande och undervisande reflexionerna ofta af en 
naiv och något kälkborgerlig art verkar mindre såsom en hi- 
storisk skildring än som en lärobok i moral och politik. 

I ännu ett afseende är Olaus Petris sanningssträfvan, 
sunda omdöme och frihet från chauvinism af genomgripande 
betydelse för hans historiska betraktelsesätt i stort, nämligen 
vid behandlingen af den äldsta, förhistoriska tiden. Härvid 
spelar dock ett annat med hans sanningskärlek nära samman- 
hängande drag en afgörande roll, nämligen en ovanlig kritisk 
skärpa och förmåga att bedöma källornas värde. Äfven med 


Digitized by ^ooQle 



212 


LUDVIG STAVENOW 


hänsyn till fornhistoriens behandling blef hans verk vida skildt 
från föregångares och efterföljares för flera sekler. 

Mäster Olof har klart för sig, att det icke finnes några 
skriftliga källor från tiden före kristendomens hitkomst Han 
antager, att man dessförinnan och äfven någon tid efteråt bru- 
kat runskrift, men om därmed något om tillståndet i landet 
blifvit upptecknadt, är detta förkommet Äfven under den kristna 
tiden är ej mycket skrifvet före de tre sista århundradena. 
Visserligen finnes en del fabler, visor och rykten angående de 
hedniska förfädernas bedrifter, men att häraf bygga någon hi- 
storia, såsom danska krönikans författare gjort, är fullkomligt 
oriktigt Dessa rykten och visor äro nämligen baserade på 
en omdiktning af verkligheten, så att ädla hjältar omdanats 
till kämpar eller heroer, tyranner blifvit jättar, resar eller troll, 
små listiga människor uppfattats såsom d ver gar etc. Därföre 
finnes föga rättelse i förfädernas dikter eller skrifvelser, »efter 
thet the så blomeradhe äro med fabeler och förtäkt ordh, at 
man icke weta kan hwad som retta historien är*. Därtill kom- 
mer en sådan ovisshet i kronologien hos denna art af källor, att 
hvad som kan vara skedt »för itt hundrade åår, thet kan och 
så snart wara skeedt för sex eller otta hundrade åår*. Äfven 
främmande krönikeskrifvare sakna all trovärdighet, ty de be- 
rätta också blott lösa rykten och äro ovissa beträffande sitt 
eget lands hedniska historia, än mer beträffande Sveriges. 

Efter denna kritik af de hittills gängse källorna för vår 
fornhistoria, hvilken visar ovanlig sans och sundhet i omdömet, 
vänder sig Olaus mot hela deu föregående sammanbindningen 
af Sveriges historia med de gotiska folkens. Dessa bodde i 
det nuvarande Ungern eller längre bort och lära haft sitt säte 
där ej långt efter Noé flod. »Och ther före kunna the icke 
liaffua then tijdh gått här uth aff wor land, uthan wore lijkare, 
at någhre aff them hade med tijden kommit hijtt och boodt 
här». Dock vill Olaus ej alldeles förneka, att några gotiska 
folk kunna hafva utvandrat från Sverige före Kristi börd, ehuru 
ej så långt tillbaka i tiden, som man velat föregifva. Huru 
härmed än är, ogillar han de svenska krönikornas skryt 
med goternas bedrifter. Han menar från sin ståndpunkt, att 
därmed föga ära inlagts. »Man legger jw fögho äro ther in 


Digitized by ^ooQle 


OLAUS PETRI SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


213 


ther med, at man faar med öffuerwold och orätt i annars land, 
som oss intit ond t giordt haffua, skinnar och brenner, dräper 
och förheriar them, som gerna wille sittia med fridh. Thet 
wore oss mykit större ära, at woro förfädher hade altijdh wa- 
rit fridhsame och sachtmodughe, sittit stilla, warit till fridz med 
thet gudh them giffuit hade och icke xöffuat och skinnat an- 
dra. Dock prijse Göthars mandom hoo ther wil, the som såte 
för theras hand prijsade them intit, utan sadhe them wara en 
hoop med skalkar och tyranner, som intogho annars mands 
land och städher, ther the ingen rätt til hade, och kommo så 
monga hundradetwsende menniskior bådhe om lijff och gods, 
thet war och then störste mandom the giorde, som noogh aff 
Crönekerne bewijsligit är, undhantaghandes then skada the 
giorth haffua i thet Latineska tungo målett och lärda mendz 
böker, thet en oboteligh skadha war, ther så mång Lärd Man 
än nu öffuer klaghar*. Olaus’ låga uppskattning af krigiska 
bedrifter förenar sig här med hans humanistiska bildningsin- 
tresse till denna förkastelsedom öf ver goternas fram färd. Utom 
det att deras historia är föga att skryta med, kommer den där- 
jämte föga Sverige vid. Han anmärker om konung Philimer. 
»Thet halla fremande Historier noogh inne, at Philimer haffuer 
warit konung öffver the Göthar, som i annor land warit haffua, 
Men hwad kommer thet them vidh, som boo i Swerige? Man 
kan jw icke rekna them för Sweriges konungar, som i frem- 
mande land haffua konungar warit öffuer Göthar». Olaus off- 
rar blott omkring två och en half sida åt hela den utländska 
gotiska historien och mest därföre, att det är ett allmänt rykte 
och en allmän mening, att Goterna uttågat ur Sverige. Det 
är den renaste motsatsen till Johannes Magnus’ systematiska 
utbildning af den gotiska ursprungsteorien och fullt parallella 
behafcdling af den utländska och den inhemska gotiska hi- 
storien. 

Den förnämsta förtjänsten hos den historiska skola, som 
Olaus Petri kritiserade, var, att den sökt finna ett sam- 
band mellan den inhemska historien och den allmänna världs- 
historien, ett samband, som förut fullständigt saknats. Olaus 
löser detta samband och slår med ett slag ned hela teorien 
om Magogs invandring med sina efterkommande, om de öfriga 


Digitized by 


Google 



214 


LUDVIG STAVENOW 


skandinaviska ländernas koloniserande från Sverige och om de 
gotiska folkens utvandring härifrån. Men han bevarar yng- 
lingaätten i spetsen för vår historia, ehuru med allmän reser- 
vation för dess trovärdighet och fullständighet, och sätter i stället 
för den gotiska teorien om svenska folkets ursprung en annan, 
baserad på bevis, som ytterligare vittna om kritisk och veten- 
skaplig sans. Denna teori kan sammanfattas så, att de skan- 
dinaviska folken ursprungligen tillhört den tyska folkstammen 
och att denna tyska d. v. s. germanska folkstam så småning- 
om spridt sig öfver de skandinaviska rikena, liksom den i histo- 
risk tid spridt sig öfver England, Vendernas land och ända 
bort till Lifland och Preussen. Äfven goterna torde vara tyskt 
folk att döma af namnen. Bevisen för påståendet, att de skan- 
dinaviska och tyska folken ursprungligen varit ett, finner Olaus 
förnämligast i tungomålet, hvilket tydligen förut varit ett och 
samma, ehuru det med tiden differentierats i flera närbesläk- 
tade språk. »Thetta kan ther aff noogh merkias, at jw äldre Tydz- 
ska och Swenska bööker man finna kan, jw meera dragha the 
öffuer eens i målet, thå man bäär them til hopa och giffuer 
ther acht uppå». Det andra beviset är de latinska skriftställar- 
nes berättelser om germanernas gamla seder, politiska inrätt- 
ningar och väsende, hvilket allt passar ännu bättre på skandi- 
naverna än tyskarne. Olaus nämner särskildt indelningen i 
hundaren med höfdingar i spetsen, vidare rim, visor och an- 
dra dikter, hvilka äro identiska. »Så kan man jw clarliga 
merkia, at Swenske, Danske och Norske haffua fordom warit 
Tydzske, the ther sich haffua så förmeerat, at the tesse land 
besät haffua». Han antager, att före germanerna intet annat 
folk bott här. Han tänker sig vidare, att Sverige uppstått så, 
att Svea och Göta riken från begynnelsen utgjort skilda skan- 
dinaviska stater under särskilda konungar alldeles som Norge 
och Danmark, utan att han därföre antager någon särskild in- 
vandring eller ursprunglig stamskilnad såsom grund härför, 
men att de så småningom vuxit tillsamman till ett För denna 
teori anför han särskildt konunga titeln såsom stöd. 

Det kan icke nekas, att mäster Olof genom denna teori 
med ovanlig skärpa och historisk blick uppdragit en i hufvud- 
drag ganska riktig teckning af svenska rikets uppkomst och 


Digitized by ^ooQle 


OLAUS PETRI SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


215 


svenska folkets släktskap med andra folk. Därmed har han 
vunnit ett annat och vida bättre samband med världshistorien, 
än Johannes Magnus med sin fantastiska konstruktion. I själfva 
verket är mäster Olofs teori den rent motsatta. I stället för 
att danskar och tyskar härstamma från Sverige, blir det tvärt- 
om Sverige som koloniseras från Tyskland och Danmark i ur- 
minnes tid. I stället för den ståtliga inhemska konungaläng- 
den från Magog med jämt ett hundra konungar intill konung 
Björn, Ansgarii samtida, träda blott före den egentliga histo- 
riska tidens början några ovissa sägnkonungar, förnämligast 
Ynglingasagans, under stark reservation för dess riktighet. 

Att denna teori om Sveriges fornhistoria ej kunde blifva 
så populär som Johannes Magnus’ är klart. Den smickrade 
icke på samma sätt den nationella fåfängan, danskhatet och 
begäret att vara det äldsta och ärorikaste bland folken. Redan 
i den på konung Gustafs initiativ tillkomna krönikan af Lau- 
rentius Petri är mäster Olofs teori undanskjuten och Johannes 
Magnus’ i stället i allt väsentligt accepterad. Den svenska 
historieskrifningen skulle i några århundraden följa denna rikt- 
ning, till dess den kritiska forskningen åter höjt sig till mäster 
Olofs ståndpunkt och insett omöjligheten att efter bevarade 
fabelkrönikor, latinska och gotiska skriftställare, rykten och 
lösa qvasivetenskapliga analogier m. m. bygga upp en svensk 
fornhistoria. Mäster Olof hade anvisat studium af språket, af 
de äldsta politiska inrättningarna och af bevarade seder, bruk 
och dylikt d. v. s. öfverhufvud kulturföreteelserna såsom enda 
medel att vinna en lösning af frågan om svenska folkets här- 
komst och äldsta odling med offrande af all sträfvan att före 
historisk tid kunna skapa en person- eller händelsehistoria. 

Den kritiska skärpa, som Olaus Petri utvecklat i afvisan- 
det af de otillförlitliga och icke tillämpliga källor, hvarur Sve- 
riges fornhistoria dittills hemtats, har han ådagalagt på flera 
sätt i valet och granskningen af sina källor. Medeltidens vörd- 
nad för auktoritet och allt skrifvet fanns ej längre hos honom. 
Med humanismen hade en begynnande historisk kritik fram- 
trädt, och reformationen hade i sin kamp mot den kyrkliga 
traditionen haft anledning att ytterligare utveckla det historiska 
sinnet och uppsöka äkta källor. Olaus Petri är den, som inför 


Digitized by 


Google 



2 1 6 


LUDVIG STAVENOW 


denna kritik i vår historieskrifning. Han har for sitt eget 
verk brukat sina föregångares arbeten, prosaiska krönikan och 
Ericus Olais krönika, och samtliga de inhemska källor, som 
dessa använde, konungalängder, annaler, rimkrönikor, biskops- 
krönikor och helgonlegender, såsom det synes i större omfatt- 
ning än föregångarne. Vidare har han först af alla studerat 
urkunder och brukat dem för sitt historiska verk. Hos Ericus 
Olai hade blott någon enstaka urkund, hemtad ur Upsala dom- 
kapitels arkiv fått plats. Johannes Magnus hade helt naturligt 
saknat tillgång till detta källmaterial. Antagligen har mä- 
ster Olof under sin kanslerstid haft tillfälle att lära känna en 
del urkunder, möjligen har han redan under sin vistelse i 
Strängnäs hos biskop Matthias haft tillgång till det gamla re- 
gistrum regni, som af Kristian II fördes ur riket Det är i 
alla händelser en rätt betydande mängd urkunder han torde 
sett och användt. Själf talar han om konung Sverkers, konung 
Valdemars, Magnus Ladulås’ och hans efterkommandes bref 
såsom bevismaterial för konungatiteln (s. 15). I framställningen 
af unionstiden anför han rikligt med urkunder dels i regest, 
dels fullständigt. Det är ett för sin tid ovanligt vidsträckt ur- 
kundsmaterial af den art, att mäster Olof kan sägas vara den 
förste, som egentligen gjort urkundsforskningar och anlitat 
detta slag af källor för vår historia. Konung Gustaf blef också 
uppmärksam på, att Olaus haft riklig tillgång till urkunder 
och rikets register, och anmodade ärkebiskop Laurentius att skaffa 
reda därpå och tillsända honom. » Kunna vi icke förhålla Eder, 
käre biskop Lars, att efter förbemälde M. Olof i förtiden hafver 
varit Biskop Matzes i Strängnäs kansler och Biskoparne på den 
tid hafva mycket varit uti det världsliga regementet och haft 
hand om rikets register och viktiga handlingar, så kunna vi 
väl förmärka, att han sådana register förvarat hafver och däraf 
sin krönika tillhopa flickat; hvilken nu samma register och 
handlingar efter honom bekommit och förvarat hafver, kunna 
vi icke alldeles veta. Det står dock till troendes, att antingen 
I, som hans herde är, eller biskop Botvid i Strängnäs eller ock 
den här Peder Erici i Stockholm sådant ju hafva bekommit 
och för oss hemligen undanstungit Så efter rättvisan kräfver 
och därtill menige Sveriges nytta och gagn fordrar, att så- 


Digitized by ^ooQle 


OLAUS PETR1 SÄSOM HISTORIESKRIFVARE 


217 


dana register kunna komma till rätta bruket igen, är for den 
skull vår allvarliga vilja och begäran, att I viljen beflita Eder 
att uppsöka förbemälta register och oss det sedan till handa 
förskicka» (k. Gustaf till Laurentius Petri 24 Dec. 1554. S. R. 
S. II. 2. s. 155 o. f.). Olaus Petri är äfven den förste, som hän- 
visat på lagarnes stora betydelse såsom historiska källor. Han 
har gjort grundliga studier i de gamla landskaps-, stads- och 
landslagame och anför talrika utdrag härur för att belysa så- 
väl politiska som andra kulturella frågor. Slutligen har han 
ock användt mynt, runstafvar, fornlemningar, bevarade seder 
och bruk, skrock, ordasätt, namn och språkliga företeelser 
öfverhufvud för att däraf göra slutledningar till historiska för- 
hållanden. Så till exempel sluter han, att lifliga ekonomiska för- 
bindelser under slutet af den hedniska och begynnelsen af den 
kristna tiden måste hafva egt rum mellan Sverige och Eng- 
land på grund af den mängd af anglosachsiska mynt, som 
faus i Sverige från denna tid. Eller också använder han dessa 
studier och iakttagelser för att infoga i sin krönika korta skil- 
dringar af den hedniska religionen, helgelundar, runstenar, be- 
grafningssätt förr i tiden, byggnadssättet för de äldre kyrkorna,, 
städernas uppkomst m. m. Äfven härvid slår mäster Olof in 
på en ny väg och visar en ovanlig förmåga att göra iaktagel- 
ser och historiska slutledningar. 

I hänvisningen på detta äkta material för vår historia 
och afvisandet af falska och missledande källor ligger kanske 
Olaus Petris främsta förtjänst såsom historieskrifvare. Hans 
objektivitet och källkritik i förening utgöra hans storhet, och 
han kan därigenom i viss mening sägas hafva inledt den kri- 
tiska historieforskningen och historieskrifningen i Sverige. 

Äfven i andra hänseenden har Olaus Petri gjort betydande 
ansatser, om han också icke kan anses hafva genomfört dem 
alla i någon högre grad. Dit hör hans fordran af samman- 
hang i den historiska skildringen, så att orsaken ständigt är 
klar till de olika företeelserna. Sålunda är det enligt hans 
mening ej nog att veta, att krig och örlig uppstått, utan man 
måste äfven veta, hvarför det uppstått och huru det stillats. 
Likaså är det ej nog att omtala, att fromma furstar funnits i 
världen, h vilka hållit frid och lugn, utan man måste ock redo- 


Digitized by ^ooQle 



2lS 


LUDVIG STAVENOW 


göra för huru de förfarit för att vinna detta mål. Det är en 
protest mot det torra upprepandet af fakta utan inre samman- 
hang, sådant det hos medeltidens krönikeförfattare varit bruk- 
ligt. Det är väsentligen den undervisande tendensen, som 
framkallat äfven denna fordran, ty dess motivering ligger i att 
historien först då kan blifva rätt lärorik, när man kan klarligen 
se hvad som hafver bestånd eller obestånd med sig, huru man 
skall undvika krig eller upprätthålla frid med mera dylikt 

Olaus Petri följer i sin krönika detta program och söker 
i regel att motivera alla viktigare tilldragelser. Särskildt är 
framställningen af medeltiden i detta afseende betydande. Olaus 
har ständigt från unionens tillkomst och Engelbrekts resning 
ända till Kristiern II:s eröfring af Sverige gifvit en förklaring 
till de oupphörliga omskiftningarna och i allmänhet en god 
och träffande förklaring, som vittnar om historisk blick och 
som sedan, där den icke stött den patriotiska känslan, blifvit 
den allmänt gängse inom den följande historieskrifningen. I 
den tidigare delen af krönikan faller mäster Olof ofta in i den 
vanliga kröniketonen. 

Trots allt sammanhang i sin skildring har Olaus Petri 
emellertid icke någon egentlig känsla för den historiska ut- 
vecklingen. Han uppfattar väsentligen forntiden såsom lik- 
nande samtiden. Svea rike finns af ålder, bildadt någon 
gång i förhistorisk tid, svenska folket likaså. Att detta folk 
såsom särskild nationalitet och detta rike i sin yttre och inre 
gestaltning är en långsamt mognande och ständigt sig ut- 
vecklande produkt af historien har han icke klart för sig. Nå- 
gon kulturutveckling är det ej häller fråga om. Mäster Olof 
har visserligen i böljan af sin krönika vidrört en del kulturella 
företeelser. Hans intresse för forntida sed och fornminnen för- 
mår honom att beskrifva en del forntida kulturförhållanden. 
Äfven mynt- och handelsförhållanden berör han flerstädes. Men 
dessa kulturnotiser komma helt omotiveradt och äro icke egent- 
ligen inflätade i berättelsen på något innerligare sätt. De upp- 
höra äfven alldeles i den senare delen af krönikan, hvilken är 
mer uteslutande begränsad till de politiska företeelserna. Det 
intresse Olaus visat för kulturen är en ansats af betydenhet, 
men icke genomförd i något rikare mått. Om något mål för 


Digitized by ^ooQle 



OLAUS PETRI SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


219 


utvecklingen kan ej heller blifva tal. Att Olaus uppfattat ett 
sådant mål i människornas uppfostran genom Guds ledning till 
dygd och gudsfruktan, framgår af hans ständiga räsonnemang 
och förmaningar, hvilka gå ut på att visa en sådan ledning 
och starka till allt godt, men det kan icke sägas, att han sökt 
påvisa någon utveckling härtill eller ens uppfatta den föregående 
historien såsom ett fortskridande från lägre ståndpunkt till den, 
som hans samtid innehade. Tydligast framstår detta med hän- 
syn till de religiösa förhållandena. Det finns intet i hela kröni- 
kan, som antyder en utveckling mot reformationen eller på 
något sätt förebådat densamma, trots det att .krönikan är fram- 
förd omedelbart till de reformatoriska rörelsernas begynnelse. 
Icke ens genom att framhålla skuggorna i den gamla kyrkans 
lif och lära förebådas något af den inbrytande stormen. Det 
sammanhänger kanske med Olaus’ medvetna sträfvan till full 
opartiskhet, men beror nog väsentligen däraf, att han icke 
tänkt sig att i historien se någon utveckling. Först när en 
betydande händelse skall skildras, söker han förklara densamma 
genom att omedelbart nämna dess orsaker, men han inlägger 
ingalunda i sin historiska skildring någon genomgående tråd 
eller någon djupare förberedelse till hvad som följer. Därför 
om han hade fortsatt sin krönika och skrifvit om reformationen, 
hade han helt säkert i början af sin skildring sökt motivera 
denna företeelse. Då detta ej var fallet, var det honom alldeles 
främmande att i sin krönika på något sätt förbereda denna 
omstörtning, som eljest för honotn, reformatorn, borde tett sig 
såsom målet för och höjdpunkten i Guds ledning af svenska 
folket från hedniskt barbari genom katolska kyrkans uppfostran 
fram mot en renare och innerligare kristendom. Hvarken 
från statens eller kyrkans eller det öfriga ktilturlifvets synpunkt 
göres således gällande någon utveckling från ett lägre tillstånd 
till ett högre eller något mål med det hela. Olaus Petris krö- 
nika år en följd af sanna eller som sanna ansedda händelser, 
hvilka dock hvar eftersom de inträda motiveras, där så ske 
kan. Det är från denna synpunkt en krönika i full bemärkelse 
ehuru händelsernas motivering är mera utförd och därigenom 
ett starkare inre sammanhang vunnet än i de tidigare svenska 
krönikorna. 


Digitized by 


Google 



220 


LUDVIG STAVENOW 


Äfven om karaktäristik kan hos Olaus Petri ej blifva tal 
i egentlig mening. Att karaktärisera de särskilda mer fram- 
trädande personerna var främmande för den medeltida kröni- 
kan. Visserligen kunde i själfva orden och handlingarna ligga 
en teckning af den, som utsade eller utförde dem, men för öf- 
rigt var väl ett eller annat epitet det högsta som bestods. Vä- 
sentligen äro alla uppträdande personer lika och någon indi- 
viduell psychologisk anläggning förekommer ej. Hos Olaus 
Petri äro likaledes de flesta i krönikan uppträdande personer, 
till och med så ingripande gestalter som Margareta eller Stu- 
rarne, utan karaktäristik. De representera vissa sträfvanden 
och i deras bedrifter kan ligga bevis på större eller mindre 
skicklighet, men något försök att fånga deras personliga an- 
läggning i några korta karaktäristiska drag gör Olaus ej. Åt- 
skilliga mer betydande personligheter hafva dock vid lämpligt 
tillfälle fått sig tillagdt något eller några epitet. Så t ex. 
är Birger Jarl en förståndig och väl talande man, drottning 
Sofia högmodi g och storsinnad, Torgils Knutsson snäll och för- 
nuftig, Kristiern I from och saktmodig, ärkebiskop Gösta styf 
och egensinnig o. s. v. Någon enstaka gång sväller karaktäri- 
stiken ut till några rader. Sålunda var hertig Erik »en lustogh 
och beleeffuad man, så att alle undte honom gott och för the 
öffning och ridderspel, som han altijdh brukade, hade monge 
lust till att tjena honom.» Om Engelbrecht heter det, att 
»han war en liten man til wext, doch snäll och dristigh och 
kunde weel tala för sich.» Karl Knutsson får det vitsordet, att 
»han war en snell och förståndig man, wiste wel hwad han tala 
och swara skulle och war däghelig och manlig til vext och 
kunde w r el veta sitt eeghet betzsta, ty behölt han ock mäst all 
slott och lään sielffver och ridderskapet fick fögho förläning. 
Ther före hade han ock fögho ynnest aff them, som thå uth- 
röntes, thå honom mest trängde, och war han i krijges handel 
mindre skickelig än hans ämbete kraffde.» Det är icke myc- 
ket af karaktäristik, men dock något, som kan kallas en an- 
sats, röjande att den förmåga att förstå och skildra den enskilde 
individen, som renässansen först medförde, icke var alldeles 
främmande för mäster Olof. 


Digitized by C^ooQle 



OLAUS PETRI SÅSOM HISTORIESKRIFVARE 


221 


Det är icke i ansatsen till karaktäristik eller till starkare 
inre sammanhang, som betydelsen af mäster Olofs krönika skall 
sökas. Denna betydelse ligger väsentligen i den källkritik, 
som han införde, den objektivitet och sanningskärlek, höjd öf- 
ver de samtida fördomarne, som tämligen genomgående präglade 
hans skildring, samt den nya, enkla och sunda åskådning af 
svenska folkets fornhistoria, som han uppställde emot de fantas- 
tiska gotiska teorierna. Slutligen tillkommer också såsom en 
bestämd förtjänst hans folkliga stil och glänsande behandling 
af modersmålet samt äfven till omfånget väl afvägda framställ- 
ning. Syftet med krönikan var för mäster Olof väsentligen att 
undervisa eller meddela politiska och moraliska lärdomar, men 
hans egen kritiska och historiska begåfning förde honom vida 
längre och lät hans krönika beteckna nya inslag i den svenska 
historiska vetenskapen, som först flera århundraden senare 
blefvo fullt tillgodogjorda och fortsatta af forskningen och 
historieskrif ni n gen . 



Propertii första elegi. 

Utkast till en filologisk tolkning. 

Af 

ELIAS JANZON. 


0>land romarnes elegiske skalder är Sextits Propertius ännu 
likasom på Kellgrens tid den i vårt land minst kände och 
beaktade. Kellgren beklagade förhållandet i våra unga erotiske 
skalders intresse: Propertius skulle enligt hans mening kan- 
hända kunna lära desse ’att skrifva till sina älskarinnor med 
något mera passion och något mindre grannlåt, i synnerhet då 
de ämna att gifva allmänheten förtroende af sina ömma lågor'. 
Än mera beklagligt synes det mig i den för poesi och speciellt 
den för romersk poesi intresserade allmänhetens och allra be- 
klagligast i våra unga klassiska filologers intresse. Till för- 
hållandets förklaring åberopas vanligen Propertii för möderne 
läsare störande alexandrinska maner, hans lärda mytologiska 
exempel och anspelningar. Af vida större betydelse synas mig 
dock andra omständigheter. Skaldens språk är hårdt och ener- 
giskt, hans stil är i allmänhet mycket koncentrerad, tankegån- 
gen i dikterna störes ofta genom mellanslag af skiftande stäm- 
ningar, kort sagdt: Propertius kräfver för att förstås icke blott 
lärda antikvariska undersökningar, utan äfven och i ännu högre 
grad ett ansträngdt språkligt studium, exegetiskt såväl som 
kritiskt. Det är framför allt på ett dylikt studium som den 
svenska öfversättning eller efterbildning af Propertii dikter måste 
hvila, hvilken, om den annars blir utförd med tillräcklig poetisk 
smak och versifikatorisk talang, en dag skall göra den umbri- 


Digitized by ^ooQle 


PROPERTII FÖRSTA ELEGI 


223 


ske skalden mer känd bland våra landsmän ocli i sin ordning 
kraftigt bidraga till ett ännu mer inträngande studium af hans 
diktning. Hvad jag vid detta tillfälle kan bjuda är blott ett 
utkast till filologisk interpretation af den dikt, med hvilken 
Propertius inleder den första boken af sina elegier. 

* * 

* 

Cynthia prima suis miserum me cepit ocellis, 
contactum nullis ante cupidinibus. 
tum mihi constantis deiecit lumina fastus 
et caput inpositis pressit Amor pedibus, 

5 donec me docuit castas odisse puellas 
inprobns et nullo vivere consilio; 
et mihi iam toto furor hic non deficit anno, 
cum tamen adversos cogor habere deos. 

Milanion nullos fugiendo, Tulle, labores 
10 saevitiam durae contudit Iasidos. 

nam modo Partheniis amens errabat in antris, 
ibat et hirsutas ille videre feras; 
ille etiam Hylaei percussus vulnere rami 
saucius Arcadiis rupibus ingemuit. 

15 ergo velocem potuit domuisse puellam: 

tantum in amore preces et benefacta valent 
in me tardus Amor non ullas cogitat artes, 
nec meminit notas, ut prius, ire vias. 
at vos, deductae quibus est fallacia lunae 
20 et labor in magicis sacra piare focis, 

en agedum dominae mentem convertite nostrae,. 

et facite illa meo palleat ore magis, 
tunc ego crediderim vobis et sidera et amnes 
posse Cytaines ducere carminibus. 

25 aut vos, qui sero lapsum revocatis, amici, 
quaerite non sani pectoris auxilia. 
fortiter et ferrum, saevos patiemur et ignes, 
sit modo libertas quae velit ira loqui. 
ferte per extremas gentes et ferte per undas,. 

30 qua non ulla meum femina norit iter. 


Digitized by ^ooQle 



ELIAS JANZON 

vos remanete, quibus facili deus adnuit aure, 
sitis et in tuto semper ainore pares. 
in me nostra Venus noctes exercet amaras, 
et nullo vacuus tempore defit amor. 
hoc, moneo, vitate malum: sua quemque moretur 
cura, neque adsueto mutet amore locum. 
quod siquis monitis tardas adverterit aures, 
heu referet quanto verba dolore mea! 

* * 

* 

Cynthia var den första som med sina ögon fängslade mig 
arme, hvilken icke förr varit gripen af några erotiska begär. 
Då var det som Amor tvang mig att sänka min blick, som 
förut städse varit full af förnämt förakt, och satte sina fotter 
5 på mitt hufvud och böjde det mot jorden, till dess han lärt 
mig, lättsinnig som han är, att afsky kyska flickor och lefva 
utan någon fast plan; och för detta yra lif har jag nu på ett 
helt år icke fått någon ro, och dock har jag därunder måst 
finna gudarne mig obevågna. Genom att icke rygga tillbaka 
10 för några ansträngningar, min vän Tullus, kufvade Milanion 
den hårda Iasus-dotterns stolta sinne. Än ströfvade han ju 
omkring i Parthenii klyftor, utom sig af kärleks trängtan, än 
gick han att skåda borstiga vilddjur; han träffades jämväl af 
ett slag från grenen i Hylaei hand och låg där sårad och suc- 
J 5 kade på Arkadiens berg. Därför kunde han också betvinga 
den snabba mön: cn sådan makt äga i kärleksvärf böner och 
tjänster. När det gäller mig, är Amor trögtänkt och kan icke 
hitta på några konstgrepp och glömmer att såsom fordom be- 
gagna sig af de vägar, som han så väl känner. Välan då, I, 
som ären hemmastadda i den bedrägliga konsten att draga raå- 
20 nen ned från fästet och sysslen med att förbränna offergåfvor 
på de magiska härdarne, här är ett fall för er: omstämmen 
min älskades tänkesätt och kommen hennes anlete att blifva 
ännu blekare än mitt eget är. Då skulle jag kunna sätta tro 
till eder försäkran att I kunnen leda stjärnor och floder med 
Cytaines besvärjelsesånger. Eller ock mån I, mine vänner, 
som nu för sent söken hejda mig, då jag redan fallit, skaffa 


224 


35 


Digitized by ^ooQle 



PROPERTII FÖRSTA ELEGI 


225 


läkemedel for mitt sjuka hjärta. Manligt skall jag fördraga 
till och med järnet och grymma brännmedel, blott jag i 
ord fritt får utgjuta min vrede. Fören mig bort öfver längst 
i §ärran belägna länder och haf dit, där ingen kvinna kan 3 ° 
hafva kunskap om min väg. Stannen I hemma, I lycklige, 
hvilkas böner åhörts med nådigt öra af guden och af honom 
blifvit beviljade, och lefven städse med edra älskade i ett tryggt 
förbund af ömsesidig kärlek. Mig hetsar den Venus, som jag 
tjänar, från den ena bittra natten till den andra, och aldrig ett 
ögonblicks ro får jag för min ständiga lidelse. Flyn, det är mitt 35 
råd, ett sådant elände som detta! Enhvar må hålla fast vid sin 
älskade och icke skifta plats, då kärleken en gång blifvit hem- 
van. Men om någon till mitt råd vänder ett likgiltigt öra, ack 
med hvilken smärta skall han icke få erinra sig mina ord! 

* * 

* 

1. Med Propertii namn är namnet Cynthia oupplösligt 
förbundet. Det återfinnes i alla hans diktböcker. Enligt Apuleius 
(Apolog. 10), som hade goda källor att ösa ur, skall det verk- 
liga namnet på Propertii älskarinna hafva varit Hostia. När 
Propertius i likhet med andra erotiske skalder hos romarne 
gaf sin älskade ett diktadt namn, skedde detta i afsikt att krinj* 
hennes person breda ett visst poetiskt skimmer och draga lä- 
sarens uppmärksamhet bort från verklighetens helt visst mindre 
idealiska förhållanden; efter sångens mästare, den ungdomligt 
sköne Apollo Cynthius, fick den idealiserade Hostia sitt poetiska 
namn. — Bentleys iakttagelse i anmärkningen till Horat Carm. 

II 12, 13, att skalderne vid namnvalet alltid utsågo ett sådant, 
som med afseende på stafvelsernas kvantitet motsvarade det 
verkliga, äger äfven här sin giltighet; men hans tillfogade an- 
märkning: et data quidem opera id a poetis factitatum , ut qui 
eius rei conscii essen t, et, quod dicitur , c lav em habcrent, facile pro 
Jicto nomine verum substituere possent sine versus dispendio har 
icke någon tillämpning i föreliggande fall. Ty väl kan man 
läsa 

non ullo gravius temptatur Cynthia damno (I 4, 25) 

Göteb. Högsk. Årsskr . IV: j. 15 


Digitized by LjOOQle 



226 ELIAS JANZON 



quare, quid possit mea Cynthia, desine, Galle (I 5, 31) 

och 

e c quid te mediis cessantem, Cynthia, Baiis (I 11, i\ 

men i ingen af dessa eller dylika verser kan man sine versus 
dispendio insätta Hosiia for Cynthia. — Sammanställande Apuleii 
notis med Propert. III 20, 7 L 

est tibi forma potens, sunt castae Palladis artes , 
splendidaque a docto fama refulget avo 

har man antagit ett släktskapsförhållande mellan Propertii äl- 
skarinna och den såsom episk skald berömde Hostius (jfr E. 
Hubner: Zu Propertius. Commentationes philologae in honor* 
Th. Mommseni. Berolini 1877. s. 99; J. P. Postgate: Select 
Elegies of Propertius 2 . London 1885. s. XVIII; M. Schanz: 
Geschichte d. rom. Litteratur II. Munchen 1892. s. 118; R. Bo- 
nafous: De Sex. Propertii amoribus et poesi. Parisiis 1894. s 10); 
men den citerade dikten nämner icke Cynthias namn och kan 
svårligen hafva haft henne till föremål; lika litet bevisande är 
det obestämda nomen II 20, 19, och icke heller kan något 
stöd för ett sådant antagande vinnas ur en riktig tolkning af 
II 13, 9 f f. — Hvad Cynthias sociala ställning beträffar, finnes i 
dikterna ingen antydan af att hon varit gift : hon var en kur- 
tisan. (Motsatt åsikt hos O. F. Gruppe: Die römische Elegie 
I. Leipzig 1838. s. 342; E. Hubner anf. st.; A. Marx: De S. Pro- 
pertii vita e. q. s. Leipzig 1884. s. 48; R. Bonafous anf. st.) 
Bevis därför lämna II 6 (parallelen mellan Cynthia och de be- 
römda grekiska hetärerna) samt i synnerhet I 8 och 8b jämf. 
med II 16. Detta oaktadt kan hon naturligtvis, såsom IIII 7 
antyder, hafva haft stort hushåll och många slafvar. — För- 
bindelsen mellan Cynthia och Propertius varade i fem år: 
quinque tibi potui servire Jideliter annos säger skalden själf III 
25, 3. — ocellis . Man kan här visserligen (såsom t. ex. C. 
Cavallin: Antonius och Kleopatra. Ny svensk tidskrift 1885. 
s. 164) öfversätta: ’sköna ögon’; men begreppet skön ligger 
icke i deminutivformen, utan i sammanhanget Propertius be- 
gagnar ordet ocelli alldeles såsom oculi och lumina , utan någon 
åtskillnad, närhelst metern kräfver det. Sina egna ögon kallar 


Digitized by ^ooQle 


PROPERTII FÖRSTA ELEGI 


227 


han ocelli I 3, 19; 10, 7; 19, 5; II 13, 17; 15, 7; 22, 7; 26, 41. 
Att han så kan göra har sin grund i den för latinet och de 
romaniska språken gemensamma böjelsen för deminution, en 
böjelse, som hos ingen romersk skald framträder så starkt som 
hos Catullus. Jfr Chr. Belger: Moriz Haupt als academischer 
Lehrer. Berlin 1879. s * 2 4 2 - — 2 * cupidinibus. I upplagorna 
före Lachmanns af år 1816 läste man Cupidinibus och tolkade 
contadum med vulneratum , ’som icke förut blifvit sårad af 
några kärleksgudar’. Därvid stödde man sig hufvudsakligen 
på följande epigram af Meleager (Anthol. Palat. XII 10 1) 

Tov fie Uc&oxq drpcotov unö örépvoiöi Mutöxoq 
öfifxaOt ro^euöcu; tout éj3oqöev énoq* 
t öv Spaöuv elXov éyco, tö b’ én 6(ppuöi xeivo (ppöaypa 
öm\nrpo(pöpoi) öocpiac;, qvibe, jtocöI xarco. 
rep b’ ööov dpjivsuöcu; rob’ ecpqv • <pi'Xs xoöpe, x\ \kxpj3eu; ; 
xauröv ån OuXupjiou Zfjva xa^eiXev ^Epcoq. 

Om också likhet råder i fråga om många ord och uttryck, 
är dock, som man snart finner, situationen i epigrammet en 
helt annan än i Propertii dikt Jag tror därför med Lachmann, 
att man icke har att anse contadum nullis cupidinibus såsom 
efterbildning af Ilö&otq Ärpcorov, alldenstund man i sådant fall 
skulle statuera en i den latinska dikten alldeles opassande mot- 
sats mellan Cupidines i v. 2 och Amor i v. 4. Max Rothstein 
(Die Elegien des Sextus Propertius erklärt. Berlin 1898) 
har återgått till nomen proprium. Han finner 1) Cupidinibus 
poetisch schöner und anschaulicher’ och anser 2) den omstän- 
digheten att en Amor i singularis finnes nämnd omedelbart 
efter Kupidonerna i pluralis ’weit weniger auffallend, als wenn 
II 29, 18 die Eroten selbst von einem Amor sprechen’. Det 
första skälet har endast subjektivt värde; det andra beror på 
missuppfattning af skaldens fiktion med turba minuta i den 
anförda dikten. Jfr Th. Birt: De Amorum in arte antiqua 

simulacris et de pueris minutis e. q. s. Marpurgi 1892. s. XIX. 
— 3 ff. Förut hade skalden städse föraktat Venus vulgivaga’s 
tjänarinnor, men när hans passioner väckts till lif vid åsynen 
af den sköna Cynthia, då tvangs han att hängifva sig åt dessa 
ovärdiga varelser och föra ett utsväfvande lif; ty hans kär- 


Digitized by ^ooQle 



228 


ELIAS JANZON 


lek till Cynthia var obesvarad. Denna sista tanke är 
icke tydligt utsagd, men utgör förutsättningen för miserum 
me i v i och castas odisse puellas i v. 5. — Amor mihi 
luniina deiecit — Amor effecit ut lumina deicerem jfr Ovid. 
Heroid. XI 35 erubut\ gremioque pudor deiecit ocellos \ — 
constantis fas tus är gen. qualitatis. Jfr A Hoerle: De 

casuum usu Propertiano. Halis Saxonum 1887. s. 84; Guil. 
Schneider: De Propertio sermonis novatore et amplificatore. 
Argen torati 1888. s. 49. ’ Docte Proper tius loquitur , pro , Amor 
fas tum deiecit , qui olim super cilio meo inse der at\ Jacobs (i 
kommentaren till anf. epigrammet af Meleager). — c aptit 
inposilis pr essi t pe dibus. Metaforen hämtad från den seg- 
rande kämpen, som sätter sin fot på den besegrades nacke. 
— castas odisse puellas = quaerere viles II 24, 9. Jfr A. 
Kiesslings anmärkn. till Horatii Carm. I 38, 1. — 7 f. Med 
furor hi c afses icke kärleken till Cynthia, utan det lätt- 
sinniga lif skalden för, lifvet nullo consilio , det samma som 
i v. 35 betecknas med hoc malum ; trots detta lif i Venus’ 
och Amors tjänst finner Propertius ingen rätt tillfredsställelse 
(jfr noctes amaras i v. 33), ty Cynthias bild står städse för 
hans själ. — mihi är dativ.incommodi, deficit står abso- 
lut; jfr Hoerle anf. st. s. 43 och 16. — 9 ff. Det mytologiska 
exemplet behandlades utförligt redan af Muretus i scholierna 
till hans Propertius-upplaga af år 1558, s. 76 ff. — Sagorna 
förmäla om två jungfrur med namnet Atalanta, den ena Iasi 
dotter från Arkadien, den andra Schoenei dotter från Boeotien. 
Deras attribut förvexlas emellertid stundom af de antike för- 
fattarne, och möjligt är att det är en och samma myt som 
föreligger i två versioner. — Propertii verser hade Ovidius 
antagligen i minnet, när han i sin Ars amatoria II 185 
ff. skr ef: 

quid fuit asperius Nonacrina Atalanta? 

succubuit meritis trux tamen illa viri. 
saepe suos casus ne c mitia faeta puellae 
fl e sse sub arboribus Milaniona ferunt; 
saepe tulit iusso fallacia retia collo , 

saepe fera torv os cuspide fixit apros; 
sensit et Hylaei contentum saucius areum. 


Digitized by LjOOQle 


PROPERTII FÖRSTA ELEGI 


229 


Med undantag af arcus for ramus återfinnes hos Ovidius hvaije 
drag i den propertianska skildringen. Särskildt bör uppmärk- 
sammas, att hos bägge dessa skalder, och endast hos dem, 
uppträder Milanion till försvar för Atalauta mot den närgångne 
centauren Hylaeus. Hvarifrån Propertius hämtat detta drag 
eller om han för sitt ändamål själf uppfunnit detsamma, veta 
vi icke. Hos Callimachus (Hymn III 221) nedlägger Atalanta 
själf centaurerna Rhoecus och Hylaeus. — Mot modo . . . 
errabat i v. 11 svarar Hat et i v. 12 (icke etiam . . . inge - 
muit i v. 13 f.); han gjorde det ena som det andra för att få 
vara i den älskades närhet och tjäna henne. Med il le i v. 12 
återupptages det redan genom sin ställning i v. 9 starkt beto- 
nade subjektet Milanion; jfr illa II 29, 16. — ’ Parthenius 
tnons est Arcadiae, dictus a virginibus , quae illic venari con - 
sueverant\ Servius till Vergil. Bucol. X 57. — Antra äro icke 
blott täckta grottor (inne i berget), utan äfven i allmänhet 
secessus montium , de svala, romantiska dalsänkningarna mellan 
bergen. — Uttrycket videte innehåller ingen skymt af ironi 
(Rothstein), betyder icke heller spana upp (S. A. Sjöblom: 
Elegiae quaedam Propertii. Gothoburgi 1869; A. Frigeil: Pro- 
pertii elegiae duodecim. Upsaliae 1882), utan betecknar det 
modiga i handlingen: f trotsa\ fadite, expetiti). Jfr Belger anf. 
st. s. 233 samt Kiesslings anmärkn. till Horatii Carm. I 3, 18. 

— ibat . . . videte (jfr I 6, 33 f.) är ingen graecism: infini- 
tivus finalis förekom redan i gammal latinsk prosa. Jfr Piso 
hos Gellius Noct Att. VI 9. — hirsutae fetae: jfr Xdmot tWjpsq. 

— 13. Hylaei petcussus vulnete tami = vulnere petcus- 

sus Hylaeo tamo infiicto . Vulnete är här användt i samma 

betydelse som ver bete; men att man icke med Baehrens (Pro- 
pertius-editionen af år 1880) må tänka på att genom konjektur 
insatta detta senare ord i texten visas af de ställen Lachmann 
anfört i sin kommentar. Jfr R. Solbisky: De codicibus Pro- 

pertianis. Lipsiae 1882 p. 153. — 14. Atcadiis tupibus är 
ablat loci (jfr samlingen hos Hoerle anf. st. s. 73); att med 
Sjöblom (anf st.) tolka uttrycket såsom dativus, ’för Arkadiens 
fjäll’, passar här icke till situationen. — Verserna 15 f. äro icke 
att fatta såsom frågesatser (Lachmann i upplagan af i8i 6)> 
utan bilda den positiva slutsatsen till v. 11 — 14 och leda tan- 


Digitized by 


Google 



230 


ELIAS JANZON 


ken tillbaka till contudit i v. io. — Dotnuisse har här ingen 
betydelse af perfektum: de augusteiske skalderne valde mån- 
gen gång perfektinfinitiven i st för praeseusinfinitiven på grund 
af dess bekvämlighet för den daktyliska metern; därvid före- 
sväfvade dem den grekiska aoristen. Jfr Belger anf. st. s. 
233 f. — 17. Milanion vann sin älskade; Propertius är däremot 
fullkomligt rådlös. — ut prius i v. 18 refererar sig närmast 
till det nyss anförda exemplet af Milanion och hans framgång. 
— 19 f. Med a t afbryter Propertius skildringen af det out- 
härdliga tillstånd, hvari han befinner sig. Hjälp kan han an- 
tagas vinna på två sätt: antingen genom en ändring i Cyn- 
thias känslor eller genom att själf lyckas frigöra sig från sin 
kärlek. Det ena sättet utesluter det andra, och handskrifternas 
et (eller at, Groninganus) i v. 25 kan icke förklaras ; meningen 
kräfver au t, som insattes i texten af Hemsterhuys med hän- 
visning till III 24, 9 f.: 

quod mihi non patrii poterant averterc amici, 
eluere au t vasto Thessala saga mari. 

Se Burmanns Proper ti us-edi tion, Traiecti ad Rhenum 1780, 
Addenda s. 922. — fallada, jfr II 4, 15. Propertius tror icke 
på någon deductio lunae och väntar ingen hjälp af sagae\ för 
honom liksom för andre af den alexandrinska skolan påver- 
kade romerske skalder höra emellertid trollkvinnorna med sina 
besvärjelsesånger och andra magiska ceremonier till diktens 
retoriska rekvisita. Jfr F. Mallet: Quaestiones Propertianae 
Gottingae 1882. s. 23 f. Någon ändring af fallada kan icke 
komma i fråga. — C. Rossbergs af Rothstein (anf. st) upptagna 
tolkning (Lucubrationes Propertianae. Stade 1877. s. 4 ff.) # 
enligt hvilken labor är predikat till både fallada och piare 
såsom subjekt (’Ihr jedoch, die ihr euch abmuht mit der triig- 
lichkeit des herabgezogenen mondes und damit auf zauberher- 
den opfer zu heiligen’), möter icke något direkt hinder i Pro- 
pertii språkbruk, men något tvingande skäl för en sådan tolk- 
ning föreligger icke; enklare och naturligare är att särskilja 
två satser; quibus est fallada deductae lunae och quibus labor 
est sacra piare . — Sa era piare tolkas vanligen såsom sacra 
pie (pia) facere , eller piando sacra facere (jfr Haupt hos Belger 


Digitized by ^ooQle 


PROPERTII FÖRSTA ELEGI 


231 


anf. st s. 90 f.). Men här är icke fråga om. några pio animo 
förrättade offer, icke heller om några reningsoffer (något måste 
man dock tänka sig under piare trots Haupts påstående: 'sacta 
piare steht nicht in irgend welcher besonderen Bedeutung, 
sondem nur in prägnanter Construction’). Hertzbergs anmärk- 
ning till stället visar med sin sista punkt på rätta vägen. In 
magicis focis förbrännas åtskilliga sacra ; hos Theocrit II 18 
ff. dXqnra, bdqmx, xr\påc„ mrupa; hos Vergil. Ecl. VIII 65 ff. 
verbenae, mascula tura , limus y cera, mola } laurus (jfr Prop. II 
28, 36). Det latinska verbet piare har antagligen genomgått 
samma semasiologiska utveckling som det grekiska dyviXeiv, 
hvilket ifrån att ursprungligen vara = ’rena’, försona’, öfver- 
gått till att beteckna ’antända\ ‘förbränna’. Jfr Eurip. Orest 
40; Suppl 1211; Apollon. Rhod. II 928 fftviöav évrojia pr^Xcov. 
Ett bevis för sannolikheten af detta antagande lämnar Pro- 
pertii uttryck turc piare aras III 10, 19 jämfördt med Vergilii 
taedis adolere altaria Aen. VII 71. — 23. Ur vobis suppleras 
lätt subjektet till posse i följande vers. . Samlingen af dylika 
fall hos Hoerle anf. st s. 32 är icke fullständig. — 24. Cytaine 
är Medea; rörande formen se Hertzbergs utförliga framställning 
i kommentaren. Af denna framgår, att ur språklig synpunkt 
ingen anmärkning torde kunna göras mot Leos konjektur 
Cyteiadis (Rhein. Mus. XXXV [1880] s. 438). Att här förelig- 
ger en patronymikalbildning - ine är dock af palaeografiska 
skäl mer sannolikt. — Nomina propria hafva, såsom vanligt, 
äfven i denna dikt varit stötestenar för afskrifvarne. Hand- 
skriften i Wolfenbuttel bjuder i v. 24 cythalinis (m. 2 cythainis); 
i v. 9 minalion (för Milanion; jfr Menalippa för Melanippa); i 
v. 13 psilli (för HylaeiJ . I de bägge sistnämnda verserna äro 
de riktiga formerna redan funna af det femtonde århundradets 
italienske filologer. — V. 27 ff. ’Skären och brännen bort den 
olycksaliga kärleken till Cynthia ur mitt hjärta! Jag skall 
fördraga allt hvad I viljen försöka. Hjälper intet annat, så 
skaffem mig bort från Rom!’ — Att, med de fleste uttolkare, 
fatta ira i v. 28 såsom riktad mot den hårda Cynthia synes 
mig opassande; vreden gäller de med järn och eld opererande 
vännerna. ' Non of/enditur mcdicus, dum secat atque ur it, ae- 
groti conviciis; quod scit illum servire dolori suo Vulpius, cite- 


Digitized by 


Google 



ELIAS JANZON 


232 

rad i Barthii Propertius-upplaga, Lipsiae 1777, vid detta ställe. 
— 28. si t libertas loqui = liceat loquu Jfr J. Senger: Ueber 
den Infinitiv bei Catull, Tibull und Properz. Speier 1886. s. 
39. — 29. undas sa extremas . — 31 ff. Propertius har ännu 
icke lyckats vinna sin älskade Cynthia; men dem, hvilka nått 
sin önskans mål och äga en älskad kvinna, manar han: låten 
eder varna af mitt exempel och hängifven eder icke åt ett 
planlöst lif. — Det concisa uttrycket facili deus adnuit 
aure är förklaradt af Lachmann, som äfven hänvisat till Pane- 
gyric. Messallae v. 132 ff., där begreppen finnas åtskilda. — 
32. pares. Metaforen är hämtad från ett spann dragare, som 
draga jämnt; sin grekiska motsvarighet har uttrycket hos 
Theocritus XII 15 109 ^oycp. — 33. nostra Venus är Venus vul- 
givaga. — 34. vacuus förstärker begreppet defit; jfr I 10, 30 
qui numquam vacuo pectore liber erit. — 35. ho c malum = 
amor vagus . — 36. cura konkret = den älskade (péXiyxa), lika- 
som i Ovidii Amores III 9, 32; jfr desiderium (jröOoq) hos Catul- 
lus 2, 5. — locum nämligen amoris , såsom af sammanhanget 
framgår; obehöflig är A. Ottos konjektur torum (Berlin, philo- 
log. Wochenschr. 1884 s. 258), som han söker stödja genom 
hänvisning till IIII 8, 28. 

Tullus (v. 9), för hvilken skalden i denna dikt ger sitt 
kvalda hjärta luft, var antagligen en brorson till den L. Vol- 
catius Tullus, som år 33 f. Kr. beklädde konsulatet tillsam- 
mans med Caesar Octavianus. — Diktens hufvudinnehåll är en 
i korta och kraftiga drag gifven skildring af skaldens olyckliga 
tillstånd. — Kompositionen är enkel: vi urskilja tydligt fyra kola: 
1) 1 — 8; 2) 9 — 18; 3) 19 — 30; 4) 31—38. En så skematisk upp- 
delning af dikten som den af Hertzberg utarbetade (se hans 
Propertius-edition I s. 93) eller en så strängt symmetrisk re- 
sponsion som den K. Mullenhoff här velat finna (Ueber den 
Bau der Elegien des Properz. Allgem. Monatsschrift f. Wis- 
sensch. u. Litteratur. Jahrg. 1854 s. 188) låter sig icke ge- 
nomföra. 


Digitized by 


Google 



Den sydafrikanska frågan. 

Af 

RUDOLF KJELLÉN. 


| Tuder läsåret 1895—96 samt höstterminen 1896 behandlades- 
^ på enskilda föreläsningar vid högskolan »samtidens poli- 
tiska karta», med specielt afeeende fäst vid aktuella frågor inom 
den internationella politiken. Den sydafrikanska frågan hade 
just vid den tiden ett ögonblick trädt fram i verldshistoriens 
förgrund, och var alltså bland dem åt hvilka en särskild upp- 
märksamhet egnades. Pä grundvalen af dessa föreläsnings- 
utkast är efterföljande uppsats utarbetad. Den har inga andra 
anspråk än föreläsningame själfva: att, med anlitande af 

de nyaste och tillförlitligaste uppgifter som stått till buds 1 ,, 
gifva en öfversigt af frågans innebörd och en måttstock för 
bedömandet af de dervid verksamma faktorerna. 


* De originala källorna till Sydafrikas historia ligga spridda i en 
massa kolonialrapporter (med en stor lucka för åren 1690—1769), diplomati- 
ska aktstycken, komitéberättelser och andra officiella papper (ss. de sam- 
tida engelska »blåböckerna»), hvaraf Moodie gjort rikhaltiga samlingar för 
den äldre kolonisationsepoken (»Cape Records» utg. år 1838, och »S. African 
Annals 1652 — 1795» utg. 1855) och van der Loo för Sydafrikanska repu- 
blikens tid (utg. 1897, se Petermanns Mitteilungen 1898, Litt.-Bericht n:o 
225). Dessutom finnas åtskilliga historiska notiser i äldre reseskildringar, 
såsom Sparrmans på 1770-talet. 

Bland bearbetningar märkas främst Theal’s stora arbeten under sena- 
ste decennium, särsk. »Hist. of S. A.» i fem volymer, utg. 1887 — 93 och 
sträckande sig ungefär till midten af vårt århundrade; ett sammandrag och 
en fortsättning tiU närvarande tid äro gifne af dens. i serien »The story 


Digitized by t^.ooQle 



RUDOLF KJELLÉN 


234 


För detta ändamål har det synts nödvändigt att ställa de 
samtida fakta under ett rent historiskt perspektiv. Ty den 
sydafrikanska frågan är direkt framgången ur en lång och 
märklig historisk utveckling. Ytterst en fråga om herraväldet 
öfver landsträckorna söder om Sambesifloden, bildar hon en 
episod i den allmänna kampen om Afrika; men denna episod 
har utvecklat sig på fullkomligt sjelfständig grund, och den får 
sitt säregna intresse derigenom att en af de medspelande är en 
naturaliserad europeisk ras. Huruledes denna ras af hvite infö- 
dingar vuxit upp i trängseln med färgade infödingar , huru den 
tillkämpat sig plats öfver eller vid sidan af dem, huru den seder- 
mera sett sig alltmera hotad i sin existens af nytillkomne kvitt 
främlingar , tills hufvudstriden om Sydafrika mynnat ut i en 

of the nations», n:o 38 (429 s.) För de äldre tiderna må vidare framhållas 
den historiska delen i det klassiska arbetet af Fritsch, »Die Eingeborenen 
S.-A:s>, 1872 (ss. 447—509). Den nuvarande frågan i dess upprinnelse från 
året 1877 har fått sin pragmatiske historieskrifvare i Statham, >S. A. wie es 
ist» (tysk öfvers. 1897, 299 s.; refer. af v. B rand t under rubriken »Zwanzig 
Jahre britischer S. A. Politik» i Deutsche Rundschau Maj 1898, ss. 220— 
240, jfr rec. af Schenck i Hettner*s Geogr. Zeitschrift 1898, s. 364 f.); det 
torde dock kunna ifrågasättas om icke detta arbete är färgadt af alltför 
starka afrikandiska sympatier och väl mycket lokalbegränsade synpunkter. 
Den Rhodesiska politiken har i stället fått sin loftalare i Worsfold. »South 
A.», 1895 (266 s., se Pet. Mitt. 1896, Litt. B. n:o 226). En kortare öfversigt 
af frågan från älsta till närvarande tid lemnar Wirth, »Geschichte S. A:s», 
1897 (148 ss.): en uppsjö af notiser, temligen kritiklöst kompilerade urTheaTs 
och andra arbeten (jfr Schenck’s dock allt för stränga dom i Geogr 
.Zeitschr. 1898, s. 477). Synnerligen klar och instruktiv är Schenck’s egen 
öfversigt af frågans kärnpunkter i Geogr. Z. 1896 (»Die Boerenfreistaten», 
ss. 185 — 199, 261—278). Den senaste uppseendeväckande händelsen är med 
stor utförlighet och sakkännedom behandlad af Hofmeyer, »Die Buren und 
Jamesons Einfall in Transvaal», 1897 (356 s., P. M. 1897, L. B. n:o 685). 
Föröfrigt må refereras till de allmänna handböckerna öfver S. A. af Silver 
och Noble samt de vidsträckta bibliografiska hänvisningame under veder- 
börande rubriker i Meyers KonversationsUxicon och The statesmans year-boek. 

Efterföljande framställning stöder sig specielt på Theal’s sammandrag 
samt Fritsch’ s, Statham’s, Wirth’s och Schenck’s ofvannämda arbeten jemte 
Supan, »Die polit. Einteilung S. Ars» (i P. M. 1896, ss. 88— 91). Bland begag- 
nade allmänna arbeten må särskildt framhållas Kinsky, »Vade mecutn fur 
-diplom. Arbeit auf dem afrik. Continent», 1897 (ss. 59— 80), samt Wagner— 
Supan, Die Bevölkerung der Erde, VIII (P. M. Erg. Heft n:o 101. 1891, ss. 
140—143, 181—201). 


Digitized by ^ooQle 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


235 


tvekamp mellan tvänne folk af europeiskt blod — denna historia 
gifver den nödvändiga bakgrunden till våra dagars sydafrikan- 
ska fråga. 

Den medföljande kartan, som torde vara tillräcklig för en 
första orientering på händelsernas skådeplats, är bygd på 
Hassenstein’s karta i Petermanns Mitteilungen 1896, taf. 7. 
Tilläggen, som hufvudsakligen beträffa jernvägsnätet, återfinnas 
i allmänhet på Herrich’s i år utkomna kartä öfver Afrika 
Ibland Flemmings Generalkartor). 1 

Förhistoria . 

Kolonisationens första skede omfattar tiden från den för- 
sta bosättningen 1652 till slutet af 1700-talet, då kolonien gled 
ur Hollands händer i Englands och samtidigt bantu-folken 
uppträdde i konkurrensen. 

Vid midten af 1600-talet stod den holländska makten, 
efter segern öfver Spanien, i fullaste expansionskraft. Det 
nederländsk-ostindiska kompaniet hade just grundat sitt stora 
indiska välde. Det behöfde en trygg proviantstation på sin 
förbindelselinie dit. Härtill syntes Tafelbay invid Godahopps- 
udden synnerligen lämplig. Platsen hade kommit inom Euro- 
pas horizont redan halfannat sekel förut, och indiefararne bru- 
kade stanna der för att hemta vatten och proviant, men ingen 
sjöfarande nation hade ännu på allvar tagit den i politiskt 
anspråk., En Aprildag 1652 landsteg alltså v. Riebeek der 
med ett litet följe och grundade för kompaniets räkning en 
förfriskningsstation på stranden. Stället är detsamma der 
numera Kapstaden ligger. Här är utgångspunkten för det 
europeiska inflytandet i södra Afrika. 

1 Såsom de nyaste och yppersta kartor öfver Sydafrika uppgifvas: 
för sydspetsen Stanford’s »Cape of good hope», sträckande sig äfven öfver 
Natal och Oranjefristaten, 1895 (4 blad i scala 1 : 800,000; P. M. 1897, L. B. 
11:0405); för innerlandet densammes »Map of Rhodesia», 1896(1 : 1,000,000, 
ibm L. B. n:o 404) samt Troye’s »Map of the Transvaal», 1896 (6 blad i 
1:500,000, ibm n:o 746); för vestkusten Langhans’ berömda »S. v. af rik. 
Schutzgebiet», 1896 (4 blad i 1 : 2,000,000, ibm n:o 743, jfr hans stora 
»Deutsch. k olon ial a tias» 1897). 


Digitized by ^ooQle 



236 


RUDOLF KJELLÉN 


I enlighet med stationens närmaste ändamål antog besätt- 
ningen snart karaktär af åkerbrukskoloni, med tendenser att 
utbreda sig inåt landet. Utvecklingen skulle gått raskare om 
icke »kompaniet bestämt kolonien endast till ett värdshus för 
ostindiefarare, och sjelft agerat värd». 1 Dertill kom motstån- 
det från landets gamle innevånare, hottentotterna, hvilka 
redan 1659 började öppna fiendtligheter, med boskapsstölder 
och öfverfall på enstaka bosättningar. Deras bästa kraft 
synes emellertid bruten redan före 1600-talets utgång, sedan 
kolonien fått förstärkningar af äfventyrslystne landsmän och 
tyskar samt från Frankrike flyktande hugenotter (särskildt år 
1688). 

Vid år 1700 utgjorde den hvita befolkningen omkring 
1,400 personer, hvaraf omkr. 65 °/o holländare, resten tyskar och 
fransmän i ungefär lika proportion. Stationens strategiska 
vigt som en »gränsfästning till Indien» hade föranledt anlägg- 
ningen af ett starkt kastell (färdigt 1674); men ännu begränsa- 
des hela kolonien af de berg som voro synliga från fästnings- 
murarne — Saldanhabay var den längst framskjutna posten i 
norr och Stellenbosch i öster. 2 

Emellertid hade strödda partier redan nu ströfvat långt 
ut efter stränderna, och på 1700-talets första år stego nybyg- 
garne första gången med sina boskapshjordar upp på Karroo- 
platån. Nu börjar kolonisationen på allvar. Den egentliga 
bosättningen skjuter dervid framför sig en gördel af pionierer, 
»drag-burer» (trek-boeren) 3 , hvilka med familjen och bohaget 
bodde i stora, af oxar dragna, tältvagnar. Dessa halfnomader 
upptogo alltså den första kampen med traktens vilda djur och 
menniskor. Här mötte nu också buskmän i större horder, och 
de försvarade sina gamla marker med vida större energi än hot- 


1 Heeren, Det europ. statssystemets hist., sv. öfvers., s. 88. 

3 Ar 1672 afstodo infödingame fördragsenligt stranden från Saldanha 
till False Bay; se The al, S. Africa s. 43. 

3 Det holl. boer (bonde), plur. boeren — der oe är ren diftong och r 
tillhör stammen — synes böra försvenskas till bur och burer (analogiskt med 
mor-morer), och icke med det vanliga bo-er, plur. bo-ers, hvilket senare är 
en ren anglicism; jfr anm. af Schenck i Geo gr. Z. 1896, s. 186 n. 


Digitized by 


Google 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


237 


tentottema, så att nybyggarne ännu på 1770-talet fingo an- 
ställa formliga utrotningskrig mot dem. 1 

Lemnade åt sig sjelfva inne i ödebygden kände gräns- 
borna sin samhörighetskänsla växa med belägenhetens allvar. 
De ursprungliga nationalolikheterna sammansmälta, och af de 
skilda elementerna utbildar sig efterhand, under de ständiga 
striderna, en egen nationalitet på den holländska grunden 2 , en 
nationalitet hvars utmärkande egenskaper äro den sega ihär- 
digheten, det djupt rotade familj esinnet, en gammaldags guds- 
fruktan och konservatism, en starkt utpräglad misstro mot alla 
främmande påfund, en glödande frihetskänsla och tillika denna 
naturliga vandringsdrift, som måhända får betraktas som en 
omsättning af den gamla holländska sjömannaandan sedan den 
afskurits från alla kuster. Vi nämna denna nationalitet så som 
den sjelf i våra dagar helst önskar höra sig nämnas, den afru 
iandiska.l Typen för densamma är farmaren, som sitter stilla 
på gården med pipan i munnen och disputerar med grannen 
om svåra bibelställen, eller ock jagar på de rika jagtmarkerna 
med sin säkert träffande flintbössa, allt medan slafvame sköta 
jorden och boskapen .4 

T Se om dessa hemska »jagter» Fritsch, anf. st. ss. 465 ff. 

9 Det mest heterogena elementet var tydligen fransk-hugenotterna, 
och man har också velat karakterisera den nya nationen som >franco-hollän- 
dare>, Lélu, l/Afrique du Sud, 1890 (P. M. 1891, L. B. n:o 1132). De 
franske immigranterna uppgingo emellertid genom giften snart i den på 
platsen varande befolkningen, och äfven deras språk försvann efter ett par 
generationer i kap-holländskan, så att numera endast några namn återstå 
deraf (ss. den nuvarande generalkommendantens i republiken, Joubert). Jfr 
Schen ck, anf. st. s. 186. 

3 Ordet har fått sin nya kurs genom Afrikanderförbundet efter 1880, 
sedan det förut mest användts som beteckning på de färgade landsinnevånarne, 
se Statham, anf. st. s. 130. — Man identifierar vanligen nationaliteten med 
bnrerna; men detta namn hänvisar närmast blott på innevånarne i frista- 
terna, medan nationaliteten är utbredd öfver hela Sydafrika. Bur betydde 
föröfrigt ursprungligen landtbo i motsats mot stadsinnevånarne, »burgher». 
Nu omfattar begreppet »burgher» alla politiskt fullberättigade i fristaterna, 
motsatt utländingarne, »uitlander»; Schen c k, anf. st., s. 186 f. 

♦ Slafveriet infördes i kolonien redan 1658, oaktadt klimatet mycket 
väl tillåter europeerna sjelfva att arbeta. Slafvarne kommo dels från Eqva- 
torialafrika och dels från det holländska Asien, så att den redan förut stora 
folkförbistringen ökades med icke oväsentliga neger- och malaj-elementer; 
Theal, ss. 33 fl 


Digitized by 


Google 



238 


RUDOLF KJELLÉN 


Ju mera denna nationalitet mognade, desto mera växte 
emellertid den misstämning mellan nybyggame och deras sty- 
relse, som från början varit en af de starkaste drif^ädrarne till 
expansionen. Allt som expansionen skred fram sköt nemli- 
gen kompaniet sin myndighet efter genom att anlägga nya 
regeringsdistrikt (Swellendam 1745). Och kompaniet bekym- 
rade sig icke om de sinas välfärd för deras egen skull, dess 
enda sträfvan var att draga möjligast rika vinst ur landet; 
derför beläde det sina underhafvande med dryga afgifter och 
höll dem i fullständigt ekonomiskt förmyndarskap genom sitt 
handelsmonopol. Äfven en mindre själfständig natur än den 
holländska skulle icke i längden kunnat fördraga ett sådant 
tryck. 

I Sydafrika gentager sig alltså samma företeelse som något 
tidigare spelar i Nordamerika. Vi se ett nytt folk utbilda 
sig på europeiska rötter, i ständig kamp med landets färgade 
innevånare och allt större sjelfständighetsutveckling gent emot 
sin egen styrelse. År 1779 — icke alldeles utan sammanhang 
med de amerikanska frihetsrörelserna 1 — anförde kapkolonisterna 
formliga klagomål i Amsterdam mot kompaniet och fordrade 
en friare ställning. De följande åren bragte nya tvisteämnen,, 
och år 1795 var spänningen vorden så stark att de nordöstra 
gränsdistrikterna sade sig lösa från centralstyrelsen. Den hol- 
ländska kolonien syntes vilja upprepa de engelsk-amerikanska 
staternas exempel — då uppträdde på Sydafrikas skådeplats 
nya folk och vredo utvecklingen in på egendomliga banor. 

Öfvergångstiden kan räknas fram till året 1835, då bryt- 
ningen emellan briter och burer blef fullständig, så att äfven 
hvita folkelementer kommo att ryckas med i den stora syd- 
afrikanska folkvandringen. 

Redan i begynnelsen hade England kastat sina blickar 
på Sydafrika 2 , och från 1780-talet viker det engelska namnet ej 
mera derifrån. Det var till stödjepunkt mot befarade engelska 
planer på Algoabay, som holländarne år 1786 anlade distriktet 


1 The al, s. 92. 

2 Det försökte t. o. m. en efemer bosättning vid Kap år 1620, 29 
år sedan engelska flaggan första gången varit synlig der; The al, ss. 20,17. 


Digitized by 


Google 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 239. 

Graff — Reinet långt upp i öster. Men år 1795 — samma år 
som burema i detta distrikt reste sig mot sina herrar, s. å.som 
det gamla kompaniet »slocknade likt ett utbrunnet ljus»,, 
s. å. som franska revolutionens böljor slogo öfver hemlandet 
och tvungo den Oraniske ståthållaren att fly till England — 
i September månad tog en engelsk flotta nästan utan motstånd 
Kapkolonien i besittning »i prinsens af Oranien namn.» Vis- 
serligen återlemnades den, jemlikt art VI i Amiensfreden, i Febr* 
1803; men redan på nyåret 1806 landade en ny britisk härs- 
makt vid Kap, träffningen vid Blueberg den 8 Jan. bröt mot- 
ståndet, och sedan dess har britiska flaggan stadigt svajat öf- 
ver Afrikas sydspets. Den holländska regimens tid var defini- 
tivt förbi, ehuru Hollands medgifvande och den folkrättsliga inre- 
gistreringen dröjde till 1814 *. Vid denna tid gick koloniens 
gräns nästan uppe vid 30 breddgr., från Buffalofloden i nord- 
vest till Fiskfloden i öster, och den hvita befolkningen öfver- 
steg 25,000 personer 2 . 

Kolonisterna buro förändringen med lugn. Engelsmän- 
nen togo icke ett handelsmonopol i anspråk och förmenade 
icke sina nya undersåtar platser i landets förvaltning. För- 
hållandet mellan de bägge hvite raserna var skäligen godt, 
i all synnerhet som en gemensam fara påkallade deras samman- 
hållning. 

Denna fara kom från östra gränsen, der engelsmännen 
öfvertagit ett af holländames svåraste bekymmer på sista tiden. 
Samtidigt med europeernas utbredning från sydspetsen uppåt 
hade nemligen en ofantlig flodvåg af afrikanska folkstammar 
rört sig från eqvatortrakterna nedåt Dessa b an tu-folk eller 
kaffrer — vida fruktansvärdare motståndare än någonsin de 
glesboende hottentotterna och bitskmännen — sköto småningom 
in en mäktig arm mellan Drakbergen och hafvet och synas 


1 Jfr Ghillany, Diplom. Handbuch, I, 770. 

9 Se kartorna hos Fritsch och The al. Befolkningen, som under 
1700-talet trenne gånger varit hemsökt af fruktansvärda kopp-epidemier, räk- 
nade ännu 1792 blott 15,000 (Th. s. 97), men år 1805 minst 25,000, hvartill 
kommo bortåt 30,000 slafvar och 20,000 frie tjenare af färgade raser, förutom 
de oräknade hottentotterna och buskmännen ute i markerna. Kapstaden 
allena hade 17,000 inv., hvaraf 6,000 hvite (Th. s. 132). 


Digitized by ^ooQle 



240 


RUDOLF KJELLÉN 


redan före 1600-talet hafva framför sina yttersta utlöpare(Kschosa- 
stammen) ned till . Keifloden *. År 1688 hade ett holländskt 
jagtsällskap vid . Fiskfloden första gången stött på dem; ett halft 
sekel senare blifver sammanstötningen blodig, men först år 
1779 bölja de verkliga kafferkrigen , sedan holländske guver- 
nören året förut förklarat Fiskfloden för gräns. De motsatta 
folkrörelserna — de hvites mot nordost, de svartes mot sydvest 
— hade således kommit till omedelbar friktion. Nu måste det 
visa sig hvem som var starkast 

Samma tid som betecknar Kapkoloniens öfvergång i en- 
gelskt våld är alltså tillika den kritiska period, då den hvita 
rasen hade att bestå sitt egentliga prof mot det afrikanska 
elementet i kampen om Sydafrika. Kafferkrigen blifva en re- 
gelbunden plåga för Kapkolonien, liksom indiankrigen för ny- 
byggarne i Amerika; de följa hvarandra tätt, ungefär ett i 
hvaije decennium (1779, 1789, 1799, *812, 1818). 

Det lyckades icke de hvite här att utrota eller undan- 
tränga sina motståndare. Men de försvarade sin gräns vid 
Fiskfloden, och tryggade densamma år 1820 genom att leda en 
ny stor utvandrareström från England till Port Elisabeth och 
Grahamstown 2 . 

När den afrikanska expansionen alltså kände sig hejdad 
i denna riktning, så slogo dess vågor tillbaka, och det upp- 
stod en folkvandring som skakade hela Sydafrika. Ur bränning- 
arne fram gin go så småningom på 1820-talet trenne mäktiga 
bantu-välden, skapelser af framstående höfdingar: *SW#stara- 
mens vid hafvet, under den blodige tyrannen Tschaka, Mata - 
ielernas (en gren af sulu) i sydvestra Transvaal, under Mosi- 
likatse, och Basutoriket vid Oranjes källor, under den störste 
af alla Sydafrikas svarte statsmäu, Moschesch. Genom trycket 
från dessa håll föranledes Kschosafolket vid koloniens gräns 
till ännu ett stort försök mot sydvest åren 1834 — 5; men engels- 

1 Se Fritsch, ss. 461 f.; tidpunkten dock mycket osäker, jfr T lie al 
s. 5, 402 f., Wirth anf. st. ss. 27 f., 31 ff., Waitz, Anthropologie 11,349. 

2 Befolkningen, som år 1819 utgjorde 42,000 hvite, steg härmed inom 
ett par år upp till 47,000, hvaraf nära x /8 engelsmän; Theal, ss. 155— 15& 
En tät gördel af blomstrande farmer bildade sig på detta sätt vid gränsen, 
Fritsch s. 485 f. 


Digitized by 


Google 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


241 


männen slogo dem tillbaka och förklarade sedan Kei-floden 
längre i öster som gräns. 

Under alla dessa strider hade burer och briter troget käm- 
pat tillsammans, och vissa gränsbor såsom Pieter Retief hade 
i det sista kriget vunnit hjeltenamn. Men under tiden hade 
också anledningar till missförstånd hopat sig. Emellan de båda 
nationaliteterna rådde redan tidigt en viss antipati, som hård- 
nade allt mera allt som det visade sig att ingendera önskade 
eller orkade med sig amalgamera den andre. Engelsmännen gåfvo 
också missnöjet näring genom utmanande åtgärder, såsom att 
straffa gränsbornas sjelfsvåld med lagens hela stränghet (»Slag- 
ters nek» 1815) och att i officiella förhandlingar statuera sitt 
eget språk (1825 — 1828). Nu först böljade burerna känna att 
de råkat i en annan nations våld, och den känslan slog djupa 
och bittra rötter i deras sjelfständiga sinnen. 

Hvad som gjorde brytningen fullständig var emellertid 
den opraktiska filan tropi och den falska humanitet, som vid 
denna tid beherskade de ledande kretsarne i London. Den 
kulminerade i tvänne åtgärder i sammanhang med det sista 
kafferkriget. Genom slafveriets plötsliga upphäfvande år 1834 
beröfvades hundratals farmare utan rimlig ersättning de arbets- 
krafter h varm ed de hittills skött åker och boskap; och genom 
den östra gränsens frivilliga tillbakaryckande till Fiskfloden 
år 1836 utsattes gränsborna försvarslöst för tjufnader och öf- 
verfall från de vilda grannar som man med denna åtgärd trodde 
sig kunna vinna till vänner l . 

Det var för mycket för sönerna af det folk, som fordom 
eröfrat sin frihet mot Spaniens och försvarat den mot Frank- 
rikes öfvermakt De kunde som nordamerikanarne hafva rest 
sig till ett öppet befrielsekrig mot sina herrar; de valde i stället 
en utväg som hörde till deras egen tradition — de beslöto att 
utvandra, till trakter der »rödjackorna» ej längre borde kunna 
störa deras frihet och välfärd. 


1 Det var lord Glbnelg, som den 26 Dec. 1835 aflät den beryktade 
depesch hvari han befallde det eröfrade områdets återställande, »alldenstund 
det vunnits i ett krig der rättvisan varit på de besegrades sida»; Theal s. 
193, Wirth s. 37. Sedan dess har *Glentlg-pohtik* i Sydafrika blifvit namnet 
på den politik, som Qerran från den hårda verkligheten och det kalla för- 
nuftets kraf låter hjertat tala, se Statham s. 83 f. 

Göteb. Högsk . Årsskr. IV: 3. 16 




Digitized by 


Google 


242 


RUDOLF KJELLÉN 


Burernas emancipation bildar den starkt dramatiska slut- 
akten i folkvandringarnes och statsbildningarnes tidehvarf, som 
vid midten af 1850-talet når sin naturliga afslutning. 

År 1835 rådde en ovanlig rörelse i den europeiska kolo- 
nien, särskildt i de norra ocli östra gränsdistrikten. Som en 
elektrisk stöt gick maningen till utvandring från farm till farm. 
Då drogos tältvagnarne fram igen och lastades med husets 
bohag; derpå öfvergåfvos de gamla hemmen, och i större eller 
mindre följen, under sjelfvalda anförare, vandrade de hemlösa 
bort till ett obekant §erran. Öfver Oranjefloden — de engelska 
anspråkens gräns, som redan 1820 öfverskridits af enstaka fa- 
miljer — gick deras väg, in i obygder der lejonet hittills varit 
obestridd herskare. Långsamt drogo de tunga oxvagname 
fram öfver steppen, mot det förlofvade land som hägrade för 
vandrarnes fromma sinnen liksom fordom för Israels ur Egypti 
bojor befriade folk. 

Detta är det » stora draget », ett hjel teepos utan like i den 
moderna historien. Vi kunna icke följa alla dess heroiska och 
tragiska skiften. Nog af, mellan Oranje och Vaal, på den nuva- 
rande fristatens område, bildade sig ett slags bosättningscentrum, 
kring hvilket i Juni 1837 en första statbildning konstituerade 
sig (Winburg). Härifrån utgingo tvenne hufvudrörelser än längre 
bort Den ena, ledd af Potgieter, fortsatte norrut öfver floden 
Vaal, dref genom hårda strider (Mosega och Mariqva 1837} 
Mosilikatse med hans matabeler bortom Limpopo och lade ge- 
nom en ny bosättning, i sydvestra delen af de eröfrade mar- 
kerna (Potchefstrom), fröet till nuvarande Transvaal, Nov. 1838. 
Den andra emigrationsströmmen, under Retief, steg samtidigt 
öfver Drakbergen österut ned i Natal och mötte der en än 
farligare fiende i suluhöfdingen Dingan, Tschakas broder och 
efterträdare; Retief sjelf blef förrädiskt mördad, och sulukaff- 
rernas assegajer gjorde blodiga skördar bland hans följe och 
bundsförvandter (Weenen i Februari, Tugela i April 1838); men 
qvinnornas mod stålsatte de efterlefvande männens, och den 
nye kommendanten Pretorius bröt fiendens makt genom den 
stora segern vid Blood River den 16 Dec. 1838, 1 så att burerna 

1 I enlighet med ett löfte före striden bestämde de fromme segrarne 
detta datum till en tacksägelsedag för framtiden, och >Dingans dag# är ännu 


Digitized by ^ooQle 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


243 


i Nov. 1839 här kunde proklamera en tredje sjelfständig stat- 
bildning (Port Natal), med ofverhögheten öfver Sululand. 

Nu var frågan om engelsmännen skulle likgiltigt åse sina 
gamle undersåtars åtgöranden. Det visade sig snart att detta 
icke var fallet Sedan burerna i Natal vunnit en ny kust 
och naturliga ingångsportar till det inre landet, blef friktionen 
med de engelska intressena for stark. 1 Här kom det alltså 
till den första öppna sammanstötningen mellan de bägge hvita 
raserna i Sydafrika. I början af år 1842 inryckte engelska 
trupper i Natal, och efter ärofullt försvar måste Pretorius med 
de sina gifva sig i ny landsflykt från de knappast vunna 
hemmen. 

Resultatet af buremas segrar och mödor var sålunda fallet 
i deras gamle fiendes händer. I Maj 1843 utropades Natal som 
britisk koloni — med Sululand som sjelfständig granne vid 
sidan. 

Pretorius hade gått tillbaka öfver Drakbergen till sina 
landsmän mellan Oranje och Vaal. Men äfven hit följde ho- 
nom nu engelsmännens suverän i te tsanspråk. Deras första po- 
litik var att genom fördrag med gränshöfdingar 2 bilda en 
barriére af infödingsstater mellan kolonien och de nya stats- 
embryona, för att dymedelst isolera dem och förhindra ny till- 


barernas nationaldag; The al s. 214. — Om männens vädjan till qvinnorna 
och deras svar, se Wirth, s. 41. 

1 Redan holländarne hade vid tvänne tillfällen (1686 och 1721) gruu- 
dat efemera besittningar i Natal. Sedan 1823 hade engelsmän satt sig fast 
vid kusten, ehuru utan regeringens garanti, och 1835 hade en kapten Gar- 
diner der utropat republiken »Victoria», som föll samman genom 1838 års 
händelser. Fritsch ss. 478, 484; Kinsky anf. st. s. 72; Scobel, Geogr. 
Handbuch, s. 316. 

3 England erkände dervid formelt infödingarnes oberoende och erlade 
småsummor tiU höfdingarne för att dessa skulle upprätthålla ordningen. 
Denna politik började redan 1834, då höfdingen Waterboer i nuv. vestra 
Griqualand på detta sätt bands vid Englands intressen. Nu ingingos nya 
fördrag af samma art med griquahöfdingen Adam Kok vester om den förre 
1843 samt med Moschesch än mera i vester samma år, hvarefter kedjan till- 
slöts 1844 genom en liknande öfverenskommelse med höfdingen öfver Pon- 
doland, mellan Basuto och hafvet. Dessa arrangementer sträckte det engel- 
ska inflytandet öfver hela södra delen af den nuvarande fristaten, upp till 
Modderfloden. Se The al, ss. 187, 227—230, 235 f. 



Digitized by 


Google 



244 


RUDOLF KJELLÉN 


strömning. Redan år 1845 k° m det emellertid åter till direkt 
handgemäng, på den nuvarande fristatens område. Derpå för- 
lamades engelsmännens kraft genom nya kafferkrig i det gamla 
gränsdistriktet 1 ; men sedan de blifvit färdiga dermed, utropade 
de i Februari 1848 sin öfverhöghet öfver äfven »Orange River 
Sovereignty» — och burerna måste, efter striden vid Boomplats 
i Aug., för tredje gången offra hus och hem för att kunna 
behålla sin sjelfständighet 

Bakom Vaal slog Pretorius nu upp sina bopålar, i samma 
trakt som Potgieter koloniserat tio år förut men lemnat 1845 
för att draga längre norrut mot Limpopo (Zoutpansberg). En- 
gelsmännen syntes i förstone hafva lust att följa äfven hit 
men kommo snart på andra tankar. Den nya besittningen 
blef dem en källa till ständiga bekymmer. De funno sig in- 
vecklade i en olöslig härfva af stridiga anspråk från alla 
möjliga håll. Landets inkomster stodo icke i någon rimlig 
proportion till utgifterna och besvären. När så kaffrema i gräns- 
distriktet år 1850 ännu en gång i samladt angrepp höjde sina 
sköldar; när Moschesch kastade masken och öppet sällade sig 
till de andra fienderna (striden vid Viervoet) 1851; när burerna 
i Oranje reste sig till befrielsekrig i förbund med honom, och 
Pretorius gjorde min af att komma igen till deras bistånd — 
då beslöto sig engelsmännen för en tillmötesgående politik mot 
sina hvite bröder. De kunde ju i grunden icke heller hafva så 
stort intresse af länder, som i industriväg föga producerade 
och föga behöfde, och livilkas lilla handel i alla fall måste gå 
genom engelska händer sedan de afskurits från hafvet. 

Den 17 Jan. 1852 afslöts mellan engelsmännen och Pre- 
torius det s. k. Sandriver-fördraget, hvarigenom England 
formligen uppgaf alla höghetsrättigheter bortom floden Vaal. 
Detta fördrag bildar den folkrättsliga grundvalen för den su- 

1 Under detta krig — den mognade frukten af Glenelg-politiken, se 
The al, ss. 236 f., 242 f. — tilldelades 1846 Kapgu vemören första gången 
den värdighet af ståthållare (»high commissioner»), som sedan dess alltjemt 
medföljt hans embetsställniug; The al s. 242, jfr. Supan i P. M. 1896, s. 89. 
som icke känner denna titel före 1878. Vid krigets slut 1847 utsträcktes 
ostgränsen åter till Kei floden h varvid sjelfva gränsdistriktet (Keiskatna — Kei) 
erhöll namnet British Caffraria och ställdes omedelbart under ståthållaren; 
först 1865 inlades det i Kapkolonien. Theal, ss. 244 f., 289. 


Digitized by CjOOQle 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


245 


veräna Sydafrikanska republiken, under hvilket namn burerna 
här konstituerade sig året 1853. Den 23 Febr. 1854 eftergaf 
England likaså sina anspråk på landet mellan Oranje och Vaal 
och erkände Oranjefristalen , som nu bildade sig här med sin re- 
publikanska författning. 

Samtidigt kommo förhållandena vid gränsen till en var- 
aktig ordning. Sedan Moschesch i Dec. 1852 sjelf erbjudit fred, 
bröts upproret i Kaffraria, så att Kei-gränsen 1853 var( it de- 
finitiv. Till lugnets upprätthållande bidrog mer än något an- 
nat den vanvettiga öfvertro, som åren 1856 — 7 dref Kschosa- 
kaffrema att förstöra sina egna lifsbetingelser och dymedelst 
sjelfva decimera sina leder 1 . 

Vid midten af 1850-talet hade således, efter 3/4 sekel af 
nästan ständig strid, de tre kämpande partierna i Sydafrika 
kommit till en fuodus vi vendi. Nedom Oranjefloden suto en- 
gelsmännen såsom herrar i den gamla kolonien, och i nordost 
hade de vunnit en ny koloni i Natal 2 . Midt i den europeiska 
kolonisationskretsen bodde kafferstammarne qvar, dels under 
de hvite (såsom i Kaffraria) dels i egna välden (främst Sulu- 
och Basutoland); men deras aggressiva kraft var bruten. Bu- 
rerna slutligen hade, med uppoffring af alla kuster, räddat sin 
frihet inåt de ogästvänliga landen och der grundat de begge 
republikanska fristaterna. 

Försåvidt man ännu kunde tala om en sydafrikansk fråga, 
så var den alltså nu löst. Lösningen hade kunnat blifva de- 
finitiv, om den ej efter ett par decennier kommit i konflikt med 
ett verldshistoriskt intresse — den nya britiska imperialismenX 


1 De slagtade sin boskap, i förlitande på en profetia att dessa offer 
skulle kalla deras förfäder åter till lifvet och till förintelsekamp mot de hvite, 
se Fritsch s. 503 f. och Theal ss. 280 — 287. Verkningarne voro förfärliga; 
i Br. Kaffraria lärer befolkningen under året 1857 hafva sjunkit från 105,000 
till 38,000 personer, Th. s. 287. 

3 Åfven mot sina kolonier vidtogo engelsmännen i detta samman- 
hang liberala åtgärder, i det att Kap 1853 erhöll en representativ författning 
och Natal 1856 afsöndrades derifrån som egen sjelfsty rande kronkoloni. 

3 Begreppet imperialism fattas här icke blott i sin inåtvända sida, så- 
som en strafvan att ersätta koloniförhållandet med en koordinerad federation, 
ntan äfven extensivt, såsom en tendens att gifva de brit. kolonierna det möj- 
ligast breda territoriella sammanhang. 


Digitized by ^ooQle 



246 


RUDOLF KJELLÉN 


Den nuvarande frågan. 

Efter uppgörelsen på 1850-talet fingo burerna vara i fred 
för engelsmännen i mer än två decennier. De behöfde också 
väl denna tid för att konsolidera sina nya stater. 

.För sydafrikanska republiken kommo svårigheterna ej 
blott utifrån vestgränseus oroliga betschuanastammar, utan äfven 
inifrån; motsatta fraktioner (Potgieter och Pretorius) hotade att 
upplösa landet i flere smärre statbildningar. Först 1858 kunde 
man förena landet upp till Limpopo under en gemensam för- 
fattning och samtidigt uppställa det stolta programmet af en 
gräns från Ngamisjön ut till Delagoabugten. Tillsvidare måste 
republiken emellertid nöja sig med en sväfvande ostgräns, som 
186g formligen uppdrogs ett godt stycke från kusten, der Por- 
tugals välde vidtog. 

Den unga fristaten å sin sida växte upp under en stå- 
ende fara från den mäktige grannen Moschesch, hvars gräns- 
anspråk den med friheten fått öfvertaga. Förhållandet till 
Basutoland beherskar helt och hållet dess första historia. 1858 
måste burerna med vapen trygga sin gräns åt det hållet, men 
först tio år senare lyckades de bryta den åldrande höfdingens 
kraft; då ställde han sitt land under Englands suzeränitet 1868, 
men fristaten erhöll följande år i kompensation en betydlig 
landutvidgning åt söder. Längre vesterut hade den redan 1862 
nått helt ned till Oranje genom att öfvertaga Adam Koks och 
de östlige griqua-stammarnes territorium, då dessa på engels- 
männens föranstaltande flyttade till Basutolandets andra sida, 
skiljande Basuto från Pondoland vid hafvet 

Sydafrikas karta vid 1860-talets slut visar aliså det från 
sydspetsen utgående kulturarbetet — hvilket af steppöknen 
Kalahari aflänkats mot öster — vid Limpopo sammanflytande 
med den gamla portugisiska kolonisationen från ostkusten, 
dock så att ännu tvänne hvita fläckar vid kusterna betecknade 
oberoende infödingsvälden. Den ena, mellan portugiserna, bu- 
rerna och Natal, upptogs af Svasi-, Tonga- och Sululand; den 
andra, mellan Natal, Drakbergen och Kapkolonien, beboddes 
af Ostgriqua, Pondo, Tembu och Kschosa jemte några smärre 
stammar. Denna senare reservation omslöts i en båge af en- 


Digitized by 


Google 




DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


247 


gelska väldet, sedan detta genom Basutolands förvärf fått sam- 
manhängande förbindelse mellan den gamla kolonien och Natal. 1 

Den engelska kolonisationen förde emellertid i denna tid 
en tynande tillvaro. Ännu saknades alla förutsättningar för 
en industriell utveckling. De moderna samfärdselmedlen in- 
skränkte sig till ett par jernbanestumpar och telegraftrådar i 
Kapstadens närmaste omgifning samt månatlig postförbindelse 
med England. Kolonien -betraktades ännu alltjeint hufvud- 
sakligen som en mellanstation blott på vägen till Indien. Och 
derför kunde man väl frukta, att Suezkanalens öppnande 1869 
skulle blifva ett dråpslag för densamma. 

Men strax förut hade en händelse timat som bildar epoken 
i Sydafrikas allmänna historia, och det var diamantfyndet 1867. 2 
Med Kimberley har Sydafrika parerat Suez. För första gången 
framstod landet nu med eget värde i verldsmarknaden. En 
flodvåg af emigration kastade sig genast deröfver, och med 
den följde uppsving i alla riktningar. Diaman tgrufvorna hafva 
räddat Sydafrika från ekonomisk misär, de hafva satt fart i dess 
handel, industri, samfärdsel, de hafva också angifvit riktningen 
åt landets senaste politiska historia. 

Det första politiska resultatet blef en tvist mellan Kap- 
kolonien och Oranjefristaten om sjelfva fyndorten. Den låg i 
den vestliga Griquastammens land, öfver hvilket fristaten hade 
suveräuitetsanspråk intill Vaals och Oranjes sammanflöde. 
England föranledde nu 1871 Griquafolket att ställa sig under 
dess höghet, och det enda fristaten kunde ernå med sina pro- 
tester var en drickspenning på något öfver 1 l \z million kronor, 
vid den ändtliga uppgörelsen 1876.3 

1 Befolkningen utgjorde i Kap (1865) l / 2 mill., i Kaffraria (1865) 86,000, 
i Natal (1867) o. 270,000 hvaraf 18,000 hvite, i Oranje (1868) möjligen 57,000 
hvaraf 37,000 hvite, i Transvaal kanske 300,000 hvaraf högst en tiondedel 
hvite, se Behm-Wagner, Die Bevölk. der Erde I och II (P. M. Erg. H. 
11:0 33 och 35 1872—4). 

a Fynden voro sparsamma till 1869, då sjelfva lagerstället upptäcktes 
ungefär 4 mil sydvest om Hartrivers mynning i Vaal. Då böljade rusningen; 
redan i början af 1870 suto 10,000 personer på dessa ogästvänliga stränder. 
Se härom Wirth ss. 57 ff, 112 f., Theal s. 322 f., Statham ss. 176 ff., 
Schenck i G. Z. 1896, s. 262. 

3 Den årliga vinsten af Kimberleys grufvor är bortåt 95 mill. kr. 
Åfven Republiken sökte snappa till sig en del af bytet, men försöket 


Digitized by 


Google 



248 


RUDOLF KJELLÉN 


Denna partiella lemlästning af burernas land var emellertid 
endast förspelet till ett vida allvarligare anslag mot deras frihet. 

År 1874 kom toryministären DiSRAELitill makten i England. 
Af honom väntade nationen en kraftig utrikespolitik och en 
utvidgning af rikets gränser. Men förhållandena voro sådana, 
att en expansion för ögonblicket knappast kunde tänkas annor- 
städes än i Sydafrika. Kolonialministern Carnarvon, som år 
1867 sett de nordamerikanske koloniernas förening i Dominion 
of Canada, framställde då tanken på en liknande politik i Syd- 
afrika . 1 Dess olika stater borde sammanföras till ett stats- 
förbund under engelska auspicier. 

Mot denna »rikstankes» bakgrund spelar våra dagars 
sydafrikanska fråga. Hittills hafva vi sett tvänne akter af 
spelet, naturligt grupperande sig kring annekteringen 1877 och 
Jamesons inbrott 1896 — tvänne olika engelska anlägg- 

ningar mot burernas frihet. 

Första akten upptager decenniet 1877—1887 med sina 
snabbt vexlande scener: öfverrumplingen i Pretoria, kaffer- 

krigen, burernas befrielsekrig, tyskarnes uppträdande och den 
engelska expansionen åt norr. 

Förbundsplanens utsigter syntes i förstone icke stora. 
Till konferensen i London, dit man som ett inledande steg år 
1876 kallat ombud från de skilda regeringarne, infunno sig 
endast Natals representanter; äfven Kapkolonien ställde sig 
alltså afvisande, ur den plausibla synpunkten att initiativet i 
en dylik sak borde hafva tillkommit den sjelf och icke riks- 
regeringen. 2 

För att öfvervinna dessa hinder beslöt sig då riksrege- 
ringen för utomordentliga åtgärder. I böljan af år 1877 ut- 

kostade dess president Pretorius d. y. hans plats, Schenck anf. st 
s. 265, Theal s. 325 f. — År 1878 upptäcktes inom fristatens område 
JagersfonUin' s icke obetydliga diamantgrufva, som alltså undgick England; 
hon lemnar jordens skönaste diamanter, och här vanns på sommaren 1S93 
också den största, oslipad hållande 960 karat, med ett beräknadt värde af 
öfver 5 millioner kr., nu i påfvens besittning; Wirth s. 113, 59. 

1 Stathaui s. 9 f. 

2 Se härom Statham s. 11 f. Kapkolonien hade år 1872 erhållit en 
ansvarig ministär, med president och fem departementschefer, Theal s. 274. 
Först 1893 erhöll Natal denna fullbordan af den konstitutionella sjelfstyrelsen. 


Digitized by 


Google 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


249. 


nämdes Bartle Frére, en af imperialismens trogne, till gu- 
vernör i Kap och ståthållare öfver Sydafrika; samtidigt sändes 
Shepstone i en specialkommission till Transvaal, och den 12 
April 1877, 14 dagar efter ståthållarens ankomst till Kap, lät 
denne utan vidare hissa engelska flaggayi i hufvudstaden Pretoria. 

Förevändningen till detta steg lemnade landets inre för- 
hållanden. Dåvarande presidenten Burghers, en begåfvad men 
föga realpolitiskt anlagd man, hade genom forcerade försök 
att åstadkomma en jernväg ut till Delagoaviken ådragit sig 
Englands misstro och på samma gång störtat republiken i eko- 
nomiska vanskligheter, så att ett infödingsuppror i öster 
(Sekukuni) år 1876 alltmera kunde gripa omkring sig. De i landet 
bosatte engelsmännen anropade då England om skydd, och i 
den allmänna förvirringen för ögonblicket saknade burerna 
kraft att motsätta sig deras inblandning. De höjde maktlösa 
protester så i Pretoria som i London; derpå antog Burghers 
en engelsk pension, och hans folk satte sig knotande stilla. 
De bidade sin tid och hoppades på ett ministerskifte i London, 
då de icke utan grund tillskrefvo hela saken vissa partiberäk- 
ningar. 

Kuppen syntes sålunda lyckad. Detta höjde engels- 
männens sjelfkänsla och gaf förbundsplanen framgång äfven i 
Kapregeringen. För dess realiserande återstod emellertid ännu 
ett: att i engelska väldet uppsuga de återstående fria infödings- 
gebiterna. Detta syntes desto angelägnare, som hela förbunds- 
statsidén och annekteringen officielt motiverats med farhågor 
för en allmän resning från de svarte. Under åren 1876 — 80 
utvecklade engelsmännen således en liflig verksamhet i denna 
riktning. Den hvita fläcken emellan Kap och Natal belädes i 
olika schatteringar med Englands röda färg, 1 och Sulustammens 
makt bröts vid Ulundi den 4 Juli 1879, se ^an dock förut 


1 Transkei-distrikterna togos i flera omgångar 1864, 1875, 1878, Ost- 
griqualand 1873 — 76, Pondolands annektering började 1878. Vanligen lades 
annexionerna efter några få år in i Kapkolonien, som sålunda år 1879, 
genom Ostgriqnalandets förvärf, fick en ökad beröring med Natals landgräns. 
Blott 1878 försökte infödingame ett svagt motstånd, det nionde kafferkriget. 
Se i detta stycke Theal kap. XXX, Wagner-Supan anf. st. s. J97 f., 
Statham ss. 36 — 40. 


Digitized by 


Google 



250 RUDOLF KJELLÉN 

(Isandlvana den 22 Jan ) en hel britisk kårafdelning fallit offer 
för de vilda krigarne. 1 

Under tiden hade emellertid följderna af rättskränkningen 
mot republiken mognat Det var som i Sverige under den 
Engelbrektska resningens dagar. Genom hela Sydafrika gick 
en hittills okänd strömning af nationell samhörighet inora de 
hvites leder, och den nyvaknade nationalkänslan skaffade sig 
nu, hvad den hittills icke egt, en politisk samlingspunkt i 
Afrikanderförbundet, stiftadt år 1879 i Bloemfontein (Reitz). 
Med denna bredare strömning förmälde sig den af Hofmbyr 
väckta agrarrörelsen i Kapkolonien, så att afrikandiska tänke- 
sätt snart fingo öfvervigten i sjelfva Kapparlamentet. Det var 
tydligt att hela Sydafrika ställde sig solidariskt med fristatema 
och mot den engelska förbundsidén. 

Under dessa förhållanden egde det ministerskifte rum, 
hvarpå burerna hoppats. År 1880 aflöste Gladstone lord 
Beaconsfield. Redan året förut hade Camarvon afgått; nu 
vardt äfven Frére återkallad, och de imperialistiska planerna 
miste dermed sina egentlige upphofsmän. 

Det visade sig emellertid, att Gladstone icke var sinnad 
att kasta sin företrädares politik helt öfverbord. Det militära 
herradömet i Pretoria bibehölls som förut, och burernas förnyade 
protester tjenade till intet. Då var deras tålamod slut Sora 
Transvaalbornas ledare och Englands hufvudmotståndare i 
Sydafrika framträder från denna tid Paul Kröger, en man 
hvars sunda naturliga statsmannainstinkt gjort honom till en 
faktor med hvilken verldspolitiken i våra dagar måst räkna. 
Fostrad i lifvets hårda skola 2 inom ett folk som i honom ser 
inkarnationen af sina bästa krafter, har han i tvänne decennier 

1 Sedan Panda 1843 blifvit oberoende höfding, och särskildt sedan 
hans son KeTSCHVAJO år 1856 i brödrakamp vid Tugela vunnit den verkliga 
makten, hade sulufolkets militärorganisation åter utvecklat sig till en hotande 
styrka. Nu afskaffades den, och landet indelades i 13 sjelfstandiga små- 
höfdingadömen. Om krigets verkliga motiver och inre berättigande dömer 
Statham stängt, i kap III. 

3 Född 1825 var han som gosse med i det »stora dragets» mödor 
och faror. Redan före befrielsekriget hade han blifvit medlem i sitt lands 
regering och som sådan tvänne gånger, 1877 och 1878, personligen burit 
-dess protester mot annekteringen till England. 


Digitized by ^ooQle 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


251 


varit den afrikandiska nationens kloka och vaksamma öga, liksom 
generalkommendanten Joubert dess goda svärd. 

Desse män höjde nu befrielsekrigets fana, och lands- 
männen strömmade till. I en högtidlig sammankomst, som 
leder tanken tillbaka till edgången vid Riitli, på Dingansdagen 
den 16 Dec. 1880 svuro de församlade att ej nedlägga vapnen 
förrän de åter trampade en fri jord. För andra gången skulle 
briter och burer mötas i öppen strid. 

Den blef kort Alla bri tiska garnisoner i landet kring- 
rändes, och passen till Na tal, der man väntade nya fienders 
ankomst besattes af burerna. Guvernören i Natal samlade 
sina stridskrafter och anryckte den vägen, men blef blodigt 
tillbakavisad af Joubert vid Laings nek den 24 Jan. och Ingogo- 
floden den 8 Febr., för att slutligen, på Amajubas berg den 
27 Febr., förlora lifvet och större delen af sin här. 

England råkade nu i ett svårt dilemma. Det hade varit 
lätt att utsända nya härar, men en sådan åtgärd skulle tvifvelsutan 
satt hela Sydafrika i brand; ty redan skyndade hundratals fri- 
villiga från fristaten till sina landsmäns bistånd, och redan putsade 
farmarne i Kaplandet sina rostiga flintor. Då dertill kom att 
Europas sympatier alldeles öfvervägande voro på burernas 
sida, så beslöt sig Gladstone att göra en dygd af nödvändig- 
heten. Under bemedling af fristatens högt ansedde president 
Brand afslöts den 3 Aug. 1881 ett fördrag i Pretoria, hvar- 
igenom England tog bort sin hand från Transvaals 1 inre an- 
gelägenheter men behöll ledningen af de yttre. Mera trodde 
sig burernas erfarne ledare icke kunna ernå för ögonblicket. 

För England hade sålunda detta första försök att genom- 
föra den sydafrikanska enhetstanken icke medfört mycken till- 
fredsställelse. Det hade tvärtom kommit söndring åstad i alla 
riktningar. Våldsgerningen mot Transvaal hade bragt natio- 
nalmotsatsen till medvetenhet och organiserat Englands mot- 
ståndare i ett politiskt parti, hvars kraft i sjelfva Kap visade 
sig stor nog att 1882 genomdrifva holländska språkets lika- 


1 »Träns vaalsta ten» blef nu det officiella namnet, då engelsmännen 
funno rubriken »den sydafrikanska republiken» väl anspråksfull, Statham 
s. 139. En britisk resident skulle fortfarande sitta i Pretoria. 


Digitized by 


Google 



252 RUDOLF KJELLÉN 

berättigande med engelskan. 1 Ofvergreppen på infödingarne 
framkallade i viss mån den fara hvars föregifna existens varit 
den officiella orsaken till förbundssträfvandena; Basutoupproret 
från 1880 var en allvarlig påminnelse derom. 2 Och det miss- 
lyckade försöket att ställa Natal i närmare beroende af Kap 
— enhetstankens sista efterdyning — fördjupade klyftan äfven 
mellan Englands egna kolonier. 

Så stodo sakerna, då på hösten 1883 första tyska för - 
värfven (L^deritz) gjordes vid Sydafrikas vestkust. 

Det är den fjerde europeiska makten som sålunda till- 
kommer i dess historia. För England var det ett hinder mera 
ovälkommet än något annat Hittills hade det fått sköta sina 
sydafrikanska affärer alldeles ostördt af europeisk konkurreus; 
det gamla moderlandet Holland har allt ifrån 1806 egnat Kap* 
landet samma rent platoniska sympatier som Sverige efter Fin- 
lands förlust egnat sin förlorade landsdel , 3 och det öfriga Europa 
hade inga som helst intressen här. Men nu uppträdde Tyskland 
med mäktiga anspråk på skådeplatsen, och det var icke tvif- 
velaktigt att det stod i hemligt förstånd med burerna. Eng- 
land såg sig här inför en alldeles ny fara: att tyskar och burer 
skulle räcka livarandra handen tvärsöfver öknen Kalahari och 
sålunda afskära möjligheterna för britisk expansion uppåt det 
inre Afrika. Faran syntes desto mera närliggande, som Trans- 
vaalborna, med af segern stegrad expansionskraft, på hösten 
1882 grundat tvänne statsembryon (Stellaland och Goosen) ve- 
sterut i betschuanarnas hittills orörda land. Helt plötsligt fann 
sig England således bragt ur offensiven i en defensiv ställning. 

Inför denna verkliga fara 4 börjar nu den engelska poli- 


1 Holländskan talas af minst 60 % bland Kaplandets hvite innevånare 
(Theal s. 275), och afrikanderna upptaga fullt 2 / 3 af bänkarne i koloniens 
parlament (Wirth s. 66 f.) 

2 Statham, ss. 157 f., 77 ff. I detta krig deltogo för sista gången 
några Kschosastammar, Tlieal s. 412. 

i Endast vid tillfällen sådana som Jameson-affären har det holländska 
hjertat slagit i raskare takt, se Muller, De Z. A. Rep. en Rhodesia, 1896 
(P. M. 1897, L. B. n:o 686). 

4 Statham förnekar (s. 192) att farhågor för Tyskland utöfvat infly- 
tande på engelsmännens politik före 1890-talet, och Brand t (Deutsche Revue 
1898, s. 231) refererar hans omdöme utan kommentarier. Händelsernas nt- 


Digitized by CjOOQle 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


253 


tiken utveckla hela sin kraft och smidighet Den 27 Febr. 1884 
revideras Pretoriafördraget i London — efter Krugers tredje be- 
sök der — så att Transvaal återfick sitt gamla namn och frigafs 
ur förmyndarskapet; dervid förbehöll sig England dock ett veto 
inom sex månader på alla republikens statsfördrag, utom med 
Oranjefristaten och med infödingarne i norden. 1 Genom denna 
anordning var en bom satt för burernas utbredning åt vester, 
och småstaterna vid gränsen föllo som direkta frukter i Eng- 
lands sköte. I Sept. s. å. erkändes den tyska besittningen 
vid vestkusten, men icke längre inåt land än 20 östl. meri- 
dianen. Dermed var faran äfven från tyska sidan för ögon- 
blicket aflägsnad. Den sålunda afgränsade breda kilen tog 
England så, genom förklaring i böljan af 1885, 1 anspråk för 
sig ända upp till 22 lat., en härsmakt sändes dit för alla even- 
tualiteter, 2 och i Sept. 1885 förklarades södra delen af den nya 
intressesferen som kronkoloni under namnet British Betschu- 
analand. 

Medan detta skedde på den sydafrikanska republikens 
vestgräns hade England sett en fara växa upp också på republi- 
kens östra och södra sida. Här hade burerna efter suluhöfdingen 
Ketschvajos död i Febr. 1884 förhjelpt sonen till makten 3 och 


veckling synes dock gifva ett sådant sammanhang tillräckligt klart vid han- 
den, och det antages också öppet af Wagn er-Sup an (s. 140) och Schen c k 
(s. 271); jfr nedan s. 25 n. 3. En annan sak är att den tyska kolonisationen fak- 
tiskt var föga farlig i böljan, se Schmidt, Deutschlands Kolonien (1895)11, 
265 ff, och Brandt. Deutsch S. V. Afrika (Deutsche Rev. Dec. 1896)85. 457 ff. 

1 Fördraget är publiceradt ho9 Wagn er-Supan ss. 188 ff. På en an- 
nan sida skaffade sig England samtidigt (Mars 1884) trygghet genom att 
åter direkt förvalta Basutoland, som Kapkolonien öfvertagit 1871 men icke 
med egna medel kunnat kufva då det revolterade 1880. 

3 Detta var det beryktade >Warren's tåg», som vid tillfället satte många 
rykten i omlopp. Missledd af det i »riksligan» organiserade an tiafrikandiska 
partiet i Kaplandet, synes regeringen verkligen ett ögonblick hafva funderat 
på att med dessa trupper taga revanche på Transvaal; men de nya valen till 
Kapparlam entet längre fram på året visade åter, att den allmänna stämningen 
i kolonien var på burernas sida. Statham, kap. IX, Wirth s. 77 f. 

3 Systemet med oberoende småhöfdingar hade nemligen resulterat i 
allmän anarki, så att engelsmännen sett sig föranlåtna att åter insätta Ketsch- 
vajo i landet 1883. Han förmådde dock icke länge hålla sig, utan återvände 
till fångenskapen, der han dog. 


Digitized by 


Google 



254 


RUDOLF KJELLÉN 


som vederlag erhållit en större del af landet, som i Aug. pro- 
klamerades såsom »Nya republiken» och nästa år utbredde sig 
ut till Lucia bugten. Samtidigt hade också här Luderitz in- 
funnit sig med sina tyska planer och förvärfvat en sträcka vid 
bugten — tyskar och burer hotade således att äfven på denna 
flygel skjuta en rigel för den engelska utbredningen. Efter 
en diplomatisk öfverenskommelse på sommaren 1885 drogo 
emellertid tyskame dädan; och då engelsmännen sedan, i Okt 
1886, erkände den Nya republiken, så var det endast mot vil- 
kor att den inknappades och afskars från kusten. För att före- 
bygga vidare risk i denna trakt annekterade England slutligen 
helt och hållet Sululand, Maj 1887, och ställde Ton galand inom 
sin »intressesfer», Juli 1887, hvarpå Nya republiken efter ett 
par månader sjönk in i den sydafrikanska moderstaten. — 

När 10 år förflutit efter Transvaals annektering, hade Eng- 
land alltså hunnit reparera de svåraste följderna af detta öf- 
verilade steg. Det hade måst öfvergifva »rikstanken» och nöja 
sig med en lätt kontroll på motpartens yttre politik; men det 
hade på en farlig punkt afskurit honom från hafvet och likaså 
från den tyska kolonisationen. Burerna se sin mäktige fiende 
ändra taktik: han går icke mera rakt på, han har börjat kringgå 
dem på flyglarne för att isolera dem. 

För tillfället syntes man dock hafva ernått en ny modus vi- 
vendi genom de senaste fördragen. Och sinnena böljade lugna 
sig, ty »gräset växer fort i Sydafrika». Intet syntes vara i vä- 
gen för en långvarig fredlig utveckling. 

Under allt detta har emellertid den sydafrikanska frågan 
börjat växa ut i allt större politiska proportioner, sedan den 
afrikandiska nationaliteten vaknat till medvetande och sedan 
en annan europeisk stormakt börjat kasta sina blickar hit. 
Detta är hufvudresultatet af det första engelska attentatet mot 
Transvaal. Det fordrades blott att ett stort ekonomiskt in- 
tresse skulle fästa sig vid Sydafrika, för att den politiska frå- 
gan skulle träda ut ur sin lokala begränsning och in på den 
verldshistoriska scenen. 

Detta intresse kom genom en ny oväntad upptäckt i detta 
»öfverraskningarnas land» — upptäckten af de transvaalska 
guldfälten. 


Digitized by ^ooQle 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


255 


Andra akten utspinner sig ur guldfynden i Witwatersrand 
sedan 1886 och »chartern» 1889, for att slutligen kulminera i 
Jamesonska katastrofen vid årsskiftet 1895 — 6. 

De gamla berättelserna om sydafrikanska guldland syntes 
i förstone föga motsvarade af verkligheten. Den moderna guld- 
driften, som böljade i norden vid 1860-talets slut, hade länge 
helt blygsamma proportioner. Först 1883 tog den fart, vid 
upptäckten af det rika De Kaap-distriktet i öster af republi- 
kens område; men det dröjde ännu ett par år innan den rätta fynd- 
orten, Randdistriktet, blef bekant. Man kan räkna guldfeberns 
utbrott från 1887, då Johannesburgs glans böljade såsom centrum 
för denna industri. 1 Det var alldeles som vid Kimberley tjugo 
år förut, men i ännu större skala: folk strömmade till i mas- 
sor, guldfloden växte och växte — det fattiga Sydafrika be- 
fann sig plötsligt i verldsproduktionens och de ekonomiska 
storintressenas förgrund. 

För länderna sjelfva blef detta naturligtvis signalen till 
ett nytt uppsving. I långt högre grad än någonsin varit fallet 
med Kimberley lefver hela Sydafrika numera på Johannesburg; 
ej blott republiken sjelf, utan Kap och Natal tillika existera 
till stor del på denna marknad med dithörande frakter och 
tullar. Den första politiska verkan af guldindustrien var också 
ett närmande mellan de skilda staterna i afsigt att åstadkomma 
en tullunion. Den strandade emellertid på skillnaden i Na tals 

1 Hufvudverken öfver denna grufdrift äro det tyska af Schmeisser, 
det engelska af Hatch-Chalmers och det franska af De Daunay, se P. 
M. 1895, L. B. n:o 228, 1896 n:o 752 och 1897 n:o 687. Om utvecklingen 
vittna följande siffror (hvarvid märkes att ett uns guld gäller 60 kr.), angif- 
vande totalbrytningen: 1885 — 1,700 uns, 1886 — 10,000, 1887 — 50,000, 

1888 — 280,000, 1889 — 370,000, 1890 — 500,000, 1891 — 830,000, 1892 — 
1,300,000, 1893 — 1,575,000, 1894 — 2,265,000 (annan uppgift 2 mill.), 1895 
— 2,500,000 (2,280,000), 1896 — 2,275,000, 1897 — öfver 3 mill., 1898 Jan. 
-Juni 2 mill. Som man ser går värdet af den årliga brytningen stadigt 
framåt, med undantag af det politiska orosåret 1896, och står nu omkring 200 
mill. kr. Af denna totalbrytning kommer på Randfältet ensamt öfver 91 ^ . 
Till jemförelse må nämnas, att verldsproduktionen af guld år 1895 utgjorde 
ungefär 10 miU. uns (600 mill. kr.), hvaraf Förenta Staterna obetydligt mera 
än och Australien lika mycket som Träns vaal. Se t. ex. Elterlein, Vor- 
kommen des Goldes in der Natur G. Z. 1897, tab. s. 67 9; Deutsche RumUchau 
fur Grogr . und Statistik , XVIII, ss. 566 ff. (med karta) samt XX s. 568. 


Digitized by 


Google 



256 


RUDOLF KJELLÉN 


och Kaps tulltaxor, så att öfverenskommelsen kora till stånd 
endast mellan Kap och fristaten 1889. 1 Fördraget omfat- 
tade äfven koncession för en kapensisk jernväg genom fri- 
staten, och sedan Transvaals folkråd 1890 beslutitjern vägsbyg- 
gande för egen räkning kunde aftal träffas, så att stambanan 
från Kapstaden till Johannesburg var klar för trafiken i Sept. 
1892. Dermed hade samfärdseln fått sin stora pulsåder — vis- 
serligen till Natals nackdel, då försprånget skapade nästan ett 
handelsmonopol för grannkolonien. 2 

För republikens regering var emellertid förändringen icke 
i allo behaglig. Den befann sig, som Statham säger, i »samma 
ställning som befälet på ett kolfartyg som plötsligt får sig an- 
förtrodd en första klassens postångare». Det materiella välstån- 
det växte, statens trassliga affärer kommo hastigt på rätt bog; 
men vinsten vanns icke utan uppoffring. Det buriska lynnet 
med dess patriarkaliska enkelhet led af att känna sig försatt 
midt i det modernaste lifvets spekulationsraseri och nervösa 
spänning. Eu mängd äfven tyrliga elementer inkommo i lan- 
det, och slitningar med dem kunde ej undvikas. Regeringen 
antog dock från böljan en tillmötesgående hållning; genom 
1890 års lagstiftningsåtgärder infördes en liberal grufstadga och 
inrymdes åt »utländingarne» ett politiskt inflytande genom upp- 

1 Na tal, hvars kortare väg till guldstadeii och lägre tullar syntes ga- 
rantera det försprånget, hade från böljan tagit initiativet till tullförening med 
fristaten, men drog sig nu tillbaka, af fruktan att genom tullsystemet få 
afstå en stor del af sin handel till Kap. Denna rivalitet mellan de bägge 
engelska kolonierna har beredt burema stora handelspolitiska fördelar: Sta- 
tham ss. 169, 174 f.; Schenck i G. Z. 1896, s. 263 f. 

2 Sydafrikas jernvägsbyggnaders historia under det senaste decenniet 
karakteriseras af en formlig kapplöpning till Johannesburg, dit afståndet 
från Kapstaden är 1,620 km., från Port Elisabeth 1,140, från Hast London 
1,060, från Durban 780 och från Delagoaviken 640 km. Då republiken 
ännu saknade de nödiga kapitalerna att tillgodogöra sig den sistnfimda, na- 
turligaste förbindelsen, och då minnena från 1881 stälde sig i vägen för en 
uppgörelse med Natal, så blef Kaps seger i den första täflingen möjlig trots 
afståndet. Redan året 1892 hade Natals handel på republiken sjunkit med 
50 9 -o \ 1894 utgjorde den 18 mill. mot Kaps 85 mill., medan genom Lou- 
ren^o Marquez (Delagoa) ännu gingo blott 8 mill. Se No ron ha, L. Mar- 
quez, 1896 (P. M. 1897, L. B. n:o 409), en kraftig vädjan till Portugal att 
tillvarataga sina fördelar här; jfr Stathams intressanta kap. XIV, om jern 
v ägarn e. 


Digitized by t^ooQle 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


257 


rättande af ett andra rådgifvande folkråd, vid sidan af det 
gamla nationella rådet 1 

Värre än de inre motsatserna var dock den lockelse till 
utländsk inblandning, som rikedomen medförde. Utan tvifvel 
var det England en grämelse att se huru värdefullt bytet var 
som det låtit gå sig ur händerna. Ur denna stämning skulle 
snart vid republikens gräns uppväxa en ny hotande fara för 
dess frihet. 

Det var naturligt att de stora grufindustrierna skulle fram- 
kalla ett storkapitalistintresse äfven i Sydafrika. Afgörande 
för utvecklingen deråt var »sammanslagningen» af Kimberleys 
grufvor på några få händer år 1887. Den man som varit le- 
dande vid denna manöver, Cecil Rhodes, träder från denna 
tid i den sydafrikanska historiens förgrund. I honom igenkän- 
nes en typ som ofta visar sig vid civilisationens grofarbete 
bland exotiska folk, »conqvistador» -typen från 1500-talets Ame- 
rika eller 1700-talets Indien 2 , med den storslagna energien, den 
osläckliga makt- och penningtörsten, den hårda huden och det 
robusta samvetet. Allt efter synpunkten framstår han som 
Sydafrikas »onde ande» (Statham) eller som dess störste välgö- 
rare; men ingen har förnekat den »napoleonska» kraften i hans 
gestalt. I honom har den britiska imperialismen fått sin per- 
sonifikation liksom den afrikandiska nationalismen i Kriiger; 
och våra dagars sydafrikanska fråga är i mångt och mycket en 
duell mellan dessa bägge män. 

Rhodes’ politik är en intim blandning af stora statsinanna- 
initiativ och privat vinningslystnad. Han har åter upplifvat den 
britiska rikstanken, i den mildare formen »kejsardöme i kolo- 
nialdöme»>, han har tillika gått i spetsen för en ekonomisk ex- 


1 Burerstaternas författning och förvaltning är föremål för en värde- 
fuU monografi af Klössel 1896, anm. i Archiv fur öffentl. Reellt 1896,5. 140. 

* Den karakteristik som t. ex. Wall is, Illustr. verldshistoria V, 301 

gifver af Warren Hastings kan till punkt och pricka tillämpas på Cecil 
Rhodes. 

3 Statham s. 189 f. I det tal hert. af Abercorn den 21 April 1898 

höU för Rhodes, vid hans återval till direktör för Chartered Couipany, pri- 

sades han för sin stora plan att åstadkomma ett »förbund af svdafr. stater 
under kejserliga auspicier». Vid samma tillfälle förklarades att Rh. räddat 
åt England hvad som eljest skulle fallit andra makter i händerna — ett ut- 
G 5 teb. f/Jgsk. Ärsskr. IV: j. 17 


Digitized by ^ooQle 



25» 


RUDOLF KJELLÉN 


ploatering af det inre Afrika i mycket stor skala. Det är möj- 
ligt att de politiska vyerna for honom sjelf endast spelat rollen af 
en mask, bakom hvilkeu han med större framgång kunnat full- 
följa sina privatintressen. Säkert är emellertid att detta för- 
bund med privatintressena befordrat Englands expansion i Syd- 
afrika — visserligen också fördjupat motsatserna och stört lug- 
net der — mer än något annat 

1884 års öfverenskommelse hade lemnat republiken en 
port till utbredning öppen i norr. Här, mellan Limpopo och 
Sambesi, satt Lobengula, sedan 1870 Mosilikatses efterträdare 
i det nya Matabele-riket med öfverhögheten öfver Maschona- 
stammen m. fl. Landet var rikt i många hänseenden, och 
gamla traditioner pekade dit i fråga om det egentliga guld- 
landet. 1 Det gällde att förekomma eventuella buriska eller 
tyska planer på dessa rikedomar — på samma gång som man 
tillslöt kedjan och fullbordade republikens isolering. 

Rhodes riktade alltså engelska regeringens uppmärksamhet 
hitåt I Febr. 1888 afslöt regeringen ett vänskapsfördrag med 
Lobengula, hvarefter hela innerlandet söder om Sambesi för- 
förklarades ligga inom den britiska intressesferen. På hösten 
samma år erhölls koncession af Lobengula att söka guld på 
hans marker, och den 29 Oktober 1889 utfärdade regeringen 
ett fribref (charter) för British South African Companv, 
som med Rhodes i spetsen nu gick att begagna koncessio- 
nen — ett stort bolag med samma uppgift och rättigheter som 
de motsvarande bolagen i Br. Östafrika och vid Niger. 2 

Statham, som icke har ord nog starka att fördöma den 
politik som utfärdade chartern, finner ett af hufvudmotivema 

tryck som bör behållas i minnet då man reflekterar på orsakerna tiU den 
engelska expansionen, jfr ofvan s. 20. Se Bran dt, Noch eintnal Br. S. A., 
D. R. Juli 1898, s. 145. 

1 Att det gamla Ophir varit detsamma som Sofala (arab. Sa/ar y Sep- 
tu agin tas Sophirc i), genom hvilken hamn portugiserna på 1500- och 1600- 
talen utförde stora guldmängder från det mystiska inlandet »Monomotapat, 
uttalades redan af guldets möderne återupptäckare och upptäckaren af Zim- 
babues märkvärdiga ruiner härinne, Carl Mauch, se Reisen im Inneren 
von S. A., P. M. 1874, Erg. H. 37, s. 51. Jfr Wirth s. 6. 

2 Bolaget nämnes vanligen med sina initialer B. S. A. Co. eller Char- 
tered Compauy. 


Digitized by t^ooQle 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


259 


dertill vara åtgärdens hemliga udd mot Transvaalrepubliken ; 1 
och det kan icke nekas att mycket talar för detta antagande. Den 
närmaste följden .blef också en uppgörelse med republiken af 
Aug. 1890, der republiken måste stänga sin dörr i norr och 
dela öfverhögheten öfver Svasiland i öster med England. 2 Strax 
förut, i Juli, hade gränsen mot tyska Sydvestafrika definitivt 
bundits vid 20 merid. Nu var fältet alltså öppet för bolaget, 
och det gick raskt tillväga. 

Före utgången af 1890 var Maschonalandet faktiskt er- 
öfradt, med stödjepunkter i Toli, Victoria, Charter och Salis- 
bury, som redan i Febr. 1892 nåddes af telegraftråden. I Febr. 
1891 utsträcktes bolagets befogenhet äfven till Nord Sam- 
besia ända upp till Tanganjika, med undantag af en land- 
remsa invid Njassasjön som blef egen kronkoloni under nam- 
net British Central Africa Protectorate .3 Omedelbart 
derpå reglerades gränserna mot de portugisiska besittningarne, 
som nu formligen klöfvos isär på tvänne flyglar 4 ; och på hösteu 
lyckades Rhodes hindra ett planlagdt stort »burer-drag» öfver 
Limpopo till bolagets markerS. 

1 S. 189 f. Fribrefvet jemföres här med den påfvebulla som utlem- 
nade Peru i Pizarros bänder. 

a Detta s. k. Svasi-fördrag öppnade republiken utsigt till en förbin- 
delse med hafvet genom Svasi- och Tongaland, mot vilkor af republikens 
tillträde till tullunionen (Wagn er-Supan, s. 195). Rhodes, som nu var 
Kaplandets premierminister, ville med detta vilkor stärka sin inre ställning, 
då det ju uppenbart skulle gagna Kaps intressen i konkurrensen, om Natals 
varor möttes af en ny tull vid Transvaal gränsen. Han har derför senare 
återkommit till detta förslag; men Kröger har ständigt afslagit. Statham 
ss. 209, 271. 

3 Man sammanfattar vanligen de under bolaget stående länder såsom 
Rhodesiä, Detta namn är dock icke officielt, och det sammanför administra- 
tivt skilda kolonier; ty länderna söder om Sambesi stå under ståthållaren i 
Kap, Nordsambesia och Br. C. Afrika deremot under det senares »commis- 
sioner*, se Supan i P. M. 1896, s. 90. 

4 Slitningame med Portugal, som ogerna släppte sina gamla anspråk på 
mnerlandet, hade t. o. m. ledt tiU öppen strid, The al s. 385 f., Wirth s. 92. 
— Samtidigt reglerades ånyo gränsen meUan republiken och portugisiska 
besittningen, hvarigenom republikens gräns försköts betydligt åt vester, se 
Jeppe i P. M. 1892, ss. 129 ff., med förträfflig karta. 

5 Se härom Statham ss. 214 ff. Wirth (s. 91) omtalar en annan stor 
ntvandringsplan af burerna 1893, men vet ej hvad det blifvit af den. 


Digitized by ^ooQle 



26 o 


RUDOLF KJELLÉN 


Emellertid fann bolaget icke de rikedomar i Maschona- 
land, som det väntat Dess aktiekapital började smälta sam- 
man betänkligt utan att inkomsterna ville komma, och det såg 
mörkt ut att kunna uppdrifva nytt. Af dessa orsaker beslöt sig 
Rhodes för en kupp mot sjelfva Matabelelandet, vester och söder 
om Maschona. Kriget karakteriseras af Statham som en ren 
bolagsmanöver. 1 Den lyckades; de tappra matabelerna ned- 
sopades af d:r Jamesons maximkanoner vid Bembesifloden den 
i Nov., Buluvayo besattes den 4 Nov., och Lobengula hetsades 
till döds i vildmarken på 1894 års början. Matabeleväldet var 
utplånadt från jorden, bolaget hade dess rikedomar i sin hand 
— nu var tiden inne att utföra planerna mot sydafrikanska 
republiken. 

Ännu hade republiken luft åt en sida, den östra. Här 
ligg er Delagoabugten, sedan gammalt observerad som för- 
träfflig hamn, växande i betydelse efter det stora »draget» som 
gjorde den till burernas naturliga utfartshainn, numera en knut- 
punkt i verldssamfärdseln sedan den blifvit nyckeln till Syd- 
afrikas guld. Länge hade England haft sina blickar riktade 
hit. 2 1875 hade Mac Mahon genom skiljedom tryggat Portu- 
gals gamla rättigheter, och en portugisisk opinionsstorm hin- 
drade England att helt enkelt köpa hamnen 1880; men det 
hade ingalunda förlorat platsen ur sigte. Rhodes’ bolag hade 
sin hand bakom ett infödingsuppror i trakten 1891, det fort- 
satte sina intriger ända tills mot slutet af år 1894 tvänne tyska 
krigsskepp infunno sig i hamnen. Härmed har namnet Delagoa 
fått storpolitisk färg, hvartill också bidrager att Frankrike för 
sina Madagaskar-affärers skull numera icke likgiltigt kan se 
England lägga beslag på motsatta stranden. 

Tillsvidare måste England alltså släppa dessa planer. Det 


1 Jfr Besthorn, Europa och Afrika, i Tilskuercn 1896, s. 35, samt 
från andra sidan Tlieal ss. 361 ff. 

3 Delagoabugten — så benämnd såsom anhaltstation för de från Goa 
hemvändande portugisiska skeppen — besattes år 1544 af Lourenqo Mar- 
quez, hvars namn fortlefver i den vid hamnen belägna, nu uppblomstrande 
staden. På 1720-talet försökte holländare och på 1770-talet österrikare en 
bosättning derstädes. Engelsmännens anslag började 1823 och fortsattes 1861. 
Tlieal. ss. 74, 197, 382 f.; Wirth s. 86; Schen ck s. 273. 


Digitized by ^ooQle 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÄGAN 


26l 

uppgaf samtidigt (Dec. 1894) Svasiland åt republiken, och det 
kunde med alla sina intriger icke hindra republiken att medelst 
tyska pengar få sin utfartsbana klar till Delagoaviken i Juli 
1895. 1 Under tiden hade det emellertid förstärkt sin högra 
flygel genom att i Mars 1893 lägga hela Pondoland under sin 
höghet, i April 1895 skjuta en omedelbar besittning in mellan 
Svasi och Tonga och i Maj 1895 proklamera sitt protektorat 
öfver resten af Tongaland. Dermed var den sista möjligheten 
att vinna en kust förbi för republiken. På andra sidan sjönk 
Betschuanaland i Nov. 1895 in i Kapkolonien, och endast några 
böfdingars direkta resa till London kunde hindra att Protek- 
toratet samtidigt stäldes under Chartered Companys förvaltning. 
Så dragés nätet till — ringen sluter sig allt fastare samman 
om motståndaren. 

Det återstod blott en förevändning för direkt ingripande, 
och dertill erbjödo förhållandena i Johannesburg tillfälle. Se- 
dan 1892 ensamherre öfver Kimberley, lyckades Rhodes små- 
ningom att efter samma metod koncentrera guldindustrien i Jo- 
hannesburg på några få kapitalstarka grupper, hvilka mer el- 
ler mindre direkt stodo under hans inflytande. Med dessas 
hjelp upparbetade han bland de talrika engelska guldbrytarne 
en opinion som i sjelfva England omsattes till en verklig le- 
gend om utländingarnes förtryck under burernas råa och kul- 
turfiendtliga regemente. 2 I Johannesburg åstadkoms sedan på 

1 Rhodes’ stämplingar och trakasserier hade bl. a. den för Kap oange- 
näma följden, att fristaten nu begagnade sin 1889 medgifna rätt att sjelf 
öfvertaga sin del af Kapbanan och dermed sänka Kaps revenyer af jern vägen 
från 11 till 4 X, Statham s. 281. Kriiger lät nu ock, i böljan af 1894, sitt 
motstånd mot Natalbanan (ofvan s. 24 n. 2) falla, och i början af 1896 var hon 
färdig. Härmed är Kaps monopol på samfärdseln med Johannesburg för- 
intadt: enl. engelske konsulns i L. Marquez rapport för år 1896 utvisar Trans- 
vaalimporten via Delagoa en tillväxt på 113 % , via Durban på 205 % % via 
Kap endast på 16 Geogr . Journal 1897, II, 440. Trausvaals hela handel 
samma år belöper sig till 254 mill. kr. import, 162 mill. exp., jemte guldbryt- 
ning 155 mill. 

2 Det är Stathams hufvudförtjenst (ss. 260—269) att med öfverty- 
gande klarhet hafva uppvisat ohållbarheten i dessa klagomål. För det första 
äro utländingarne alltjemt i fullkomlig minoritet: enligt 1895 års uppskatt- 
ning endast 75,000, och deribland föga mer än 40,000 engelsmän, emot fullt 
150,000 burer (se närmare t. ex. Schenck s. 274). Vidare är utländingar- 


Digitized by LjOOQle 



RUDOLF KJELLÉN 


2 62 

mycket tvifvelaktiga vägar en masspetition, hvari framstäldes for- 
dringar på utländingames fulla politiska jemlikhet med burerna, 
på engelska språkets likaberättigande, på frihandel och frireli- 
gion, på reformer i uppfostran o. s. v. — reformer som skulle 
förvandlat burernas mödosamt skapade statsväsen till ett slags 
internationell organisation i engelska storkapitalisters händer. 

Mot 1895 års slut »påskyndades tempot». Ett ga tuupp- 
lopp var planeradt i guldstaden, medan en friskara under Ja- 
meson stod färdig vid republikens gräns för att samverka der- 
med. Den 20 No v. gaf en af bolagsherrarne lösen genom att 
offentligt proklamera »kapitalets förbund med ordningen»; den 
16 Dec. innehöll Times en hotande ledare mot burerna; den 
21 Dec. afsände Rhodes’ broder från Johannesburg ett telegram 
för att påskynda saken; och den 29 Dec. sprang minan, i det 
att Jameson utan vidare öfverskred gränsen. 

Men det visade sig nu, att konspirationen hvilade på allt 
för lösa förutsättningar. Der uppstod rådvillhet och tvekan 
både i Johannesburg och Kapstaden. Kruger drog ordnings- 
makten ifrån Johannesburg, så att de sammansvurne icke hade 
någon att angripa; der blef en utomordentlig förvirring — då 
kom bud om Jatnesons nederlag vid Kriigersdorp på nyårsda- 
gen och kapitulation vid Doornkop annandagen 1896. Rege- 
ringen hade i tysthet träffat sina anordningar, och hela härf- 
van af intriger låg på en gång blottad och sönderrifven på 
marken. 

Det är ännu för tidigt att skrifva historien om detta in- 
brott och dess politiska följder, då alla motiverna ännu icke 


nes ekonomiska ställning helt fördelaktig; de indirekta skatterna äro lägre 
än i Kap, och de direkta afgifterna äro nästan löjligt små (jfr St. s. 226 f.); så 
t. ex. erlade ett grufbolag år 1895, med 420,000 punds brutto- och nära 100,000 
pds nettovinst, i räutor och koncessioner och öfriga afgifter till staten in- 
alles icke 1,200 pd sterling! Regeringens dynamit- och jern vägsmonopol är 
åtminstone icke mera tryckande än de utländska monopol, som eljest tvifvels- 
utan uppstode. Skollagen af 1896 tillåter numera engelsk undervisning. Röst- 
rätten eftersträfvas i grund och botten icke af utländingarne sjelfva, enär den 
endast kan vinnas i samband med en allmän medborgarrätt som alltförlätt 
kunde bringa dem i vapen mot engelska landsmän. — Mot denna bakgrund 
blir det nu mycket klart, hvarför konspirationen i Johannesburg misslyc- 
kades; man gör icke revolutioner på uppkonstruerade intressen och bebof. 


t 


Digitized by ^ooQle 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


263 


kommit i dagen och följderna ingalunda hunnit helt utveckla 
sig. 1 Vi afsluta alltså framställningen här med att endast fram- 
hålla det tyska kejsartelegrammet af 3 Jan. 1896, som mani- 
festerade sydafrikanska frågans storpolitiska innebörd, 2 och för- 
draget af 17 Mars 1897, som sammanband bägge burstaterna 
i medborgarskap och försvar under ett gemensamt förbundsråd.3 
Det är republikens närmaste vinst af det sista engelska atten- 
tatet; det är presidenten Krugers belöning för den utomordent- 
liga statsklokhet, som han i svåra förhållanden alltjemt visat 
men aldrig mera lysande än dagarna efter katastrofen vid Krii- 
gersdorp. 

Man skulle emellertid mycket misstaga sig, om man an- 
toge att den sydafrikanska frågan numera vore afförd från dag- 
ordningen. Det vore ett starkt misskännande af den sega kon- 
seqvensen och de långa vyerna i Englands utrikespolitik. Syd- 
afrika har genoin kejsartelegrammet en gång för alla kommit 
inom vår tids »planetariska» horizont, och dess affärer stå nu- 
mera alltjemt i främsta ledet bland diplomatiens aktuella frå- 
gor. Derom vittna de färska underrättelserna om en öfverens- 
kommelse mellan England och Tyskland, dervid ordet Delagoa 
ofta blifvit nämdt, liksom Frankrikes derpå följande förklaring 
till Portugal att det skulle uppfatta Delagoabugtens afstående 
som en ovänlig handling. Sedan Rhodes från sitt djupa fall 


1 De närmaste händelserna voro: kejsartelegrammet, Rhodes' fall ur 
Kapregeringen och Chartered Company, Chamberlains depesch angående ut- 
ländingarnes ställning, Krfigers afslöjande af de sammansvurnes planer, frågan 
om hans resa till London, rättegångarne mot de sammansvurne i Pretoria 
och London samt Matabeleupproret — allt inom år 1896. 

a Det var telegrammets ord om en »vädjan till vänskapligt sinnade 
makters hjelp* som uppväckte den egentliga opinionsstormen i England, all- 
denstund de satte i fråga den suveränitet öfver republiken, som England i 
kraft af 1884 års fördrag, art IV, (ofvan s. 21) ännu tager i anspråk, se t. ex. 
Statesmaris Year-book , art. South African Republic, och Whitcikers Almanack^ 
art. South Africa. 

3 Härmed har Krfiger lyckligen genomfört uppslaget till den buriska 
union som hans företrädare Pretorius d. y. förgäfves sökte förverkliga gent 
emot Englands påstående att unionen strede mot 1850-talets fördrag, se The al 
s. 318, Schenck s. 265; jfr. Wirth s. 43 om ett försök redan 1857 samt s. 
85 om Krtigers åtgärder i detta syfte åren 1887 och 1889. 


Digitized by 


Google 



264 


RUDOLF KJELLÉN 


1896 åter kommit sig upp i spetsen för B. S. A. Co. i April inne- 
varande år — en månad efter Kriigers återval till republikens 
president — synes spelet på platsen också vara i full gång igen. 1 
Buremas frihet, så mödosamt vunnen och så hjeltemodigt vär- 
nad, sväfvar ailtjemt i fara. Mycket antyder, att en tredje 
akt är i görningen, som tor blifva den afgörande. 

* * 

* 

Nu äro de svarte alldeles försvunna under de europeiska 
kulturfärger som helt betäcka Sydafrikas politiska karta. 2 Ef- 
ter detta kan den sydafrikanska frågan specielt formuleras så- 
lunda: skall denna del af jorden blifva ett rent europeiskt ko- 
lonialbihang, en utgård i det britiska verldsriket — eller skall 
historien här bevittna samma skådespel som förut på nordame- 
rikansk mark, en europeisk dotternation som har kraft att sjelf- 
ständigt leda sin utveckling? 

Tillsvidare står den förra möjligheten närmast. Aggres- 
siviteten har hittills endast kommit från ena sidan, den afri- 
kandiska nationalismen håller sig ailtjemt inom det passiva 
försvaret Med beundransvärd kraft och lycka har den britiska 
politiken arbetat på att realisera det stolta Rhodesiska mottot 
*från Kap till Kairo*; och den har aldrig stått målet närmare 


1 Tidningsnotiser berätta just nu om ett stort infödingsuppror i Trans- 
vaal, der man må misstänka Rhodes’ finger bakom. Chartered Companys 
ställning har mycket stärkts sedan jemvägen i Nov. 1897 förts fram till Bu- 
luvajo (Zelisko i P. M. 1898, s. 44, Greffratli i D. R. fiir Geogr. 1898, s. 
179) och telegrafen nått Karonga vid Njassasjöns nordspets (som i April 
1898, D. R. fur G. s. 334). I Sept. 1898 har också Barotselandet, som redan 
i Sept. 1890 trädde i förbindelser med bolaget (Wagn er-Supan s. 185) men 
i Aug. 1896 afstods åt Portugal (Kinsky s. 56), kommit under bolagets förvalt- 
ning (G. Z. Nov. 1898, s. 656). I England uppehåller »den sydafrikanska före- 
ningen», i förbund med den »sydafr. ligan» i Kaplandet, sedan tvänne år 
den burfiendtliga agitationen; B rand t i D. R. Maj 1S98. s. 220. 

2 Man synes äfven i Sydafrika allt mera konseqvent slå in på den 
amerikanska taktiken att isolera infödingarne i »reservationer»; så i Sulu- 
och Basuto-land (se eng. krigsdepartementets beskrifning af Sululand 1895. 
refer. i P. M. 1896, L. B. n:o 755), likaså i Matabeleland (Meyer’s Konv. Lex.. 
Ergänzungen, art. Matabele), i Tyska S. V. Afrika (D. R. fur G. 1898, s. 575). 


Digitized by 


Google 



DEN SYDAFRIKANSKA FRÅGAN 


265 

än just i dessa dagar, då den sprängt Mahdi-väldet och tillintet- 
gjort de franska försöken att underbinda Egypten lika säkert 
som den förut genombrutit de motsvarande tysk-buriska och 
portugisiska ansatserna i Sydafrika. 

Men emot denna britiska herskarelösen ställer sig med 
växande kraft den andra lösen: » Afrika för Afrikanarne ». 
Ännu skyggt, halft omedvetet, ligger detta motiv innerst inne 
i motståndet mot England 1 , och det kan komma en dag då 
det lyfter hufvudet i aktiv kraft och segerkänsla. Ty äfven 
detta motiv är af verldshistorisk rang. Det är intet annat än 
den naturliga reaktion mot Europas universalhägemoni som 
redan segrat i Amerika, som ligger latent i Australien, och 
som brinner med vulkanismens hemliga glöd i Ostasien. I 
den afrikandiska nationalismen gror således ett frö till samma 
verldsdelsprotektionism mot Europa, som på jordens andra sidor 
vuxit upp till de »panamerikanska» och de »gula» farorna. 

Så fattad gömmer sig en verldshistorisk konflikt på bott- 
nen af sydafrikanska frågan — denna enkla hjeltesaga inom 
ramen 2$ verldsfamnande britisk politik. 

1 Man mäste nemligen alltid fasthålla, att kampen mellan Kap och 
Transvaal tillika är en fördold kamp mellan det engelska och det afrikandi- 
ska elementet inom Kap och hela Sydafrika (ända upp i Rhodesia, se Sel ous, 
Sunshine and Storm in Rh. 1896, cit. i Geogr. Journal 1897, II, 174). Rho- 
des, med sin dubbelsträngade politik att alltid gagna Kaps specialaffärer till- 
lika med sitt bolags, lyckades länge hålla afrikanderförbundets opposition 
nere, och Hofmeyr (>den sydafrikanske Parnell») synes en tid hafva spelat 
en något tvetydig roll gent emot nationalpartiet (Statham ss. 132, 210 f., 
Wirth s. 66 f.); men då Rhodes’ anslag mot republiken böljade skina ige- 
nom, då kunde Hofmeyr ej vara med längre (St. s. 277), och i Mars detta 
år har han offentligen afsvurit aU förbindelse med honom (Brand t i D. R. 
Juli 1898, s. 145). — Englands anspråk på hägemoni i S. A. grunda sig på 
dess karakter af > paramount power > icke minst i handelspolitiskt hänseende. 
EnL en uppgift, som dock synes inskränka sig till den britiska intressesfe- 
ren ensam, utgjorde S. A:s totalimport året 1897 o. 480 mill. kr., hvaraf på 
England kommo öfver 300 mill. eller 63 på För. Staterna 48 m. eller 10 
på Tyskland blott 18 m. eller 4 % (D. R. fur Geogr. 1898, s. 467). 


Digitized by ^ooQle 



Till kartan 


Sydafrikas politiska region sönderfaller f. n. i 4 intressesferer, nem- 
ligen — i tidsföljd efter hvarandra — den portugisiska, den buriska, den 
engelska och den tyska. 

I. Den portugisiska intressesferen utgöres (då Angola räknas till eqva- 
torialregionen), endast af Estado d’ Africa Oriental, så benärnd 1891 
då hela kolonien på 25 år förpaktades till privatbolag. Kolon, efter 
1505, emanciperadt från Goa 1752 ss. provinserna Mozambique och 
Sofala, nuv. gränser sedan 1891. Statistik mycket osäker: inemot 
800,000 qkm, 1 Va mill. in v. Jern vägar o. 300 km. Handelsomsätt- 
ningen i prov. MogambiquJs hamnar (1894) 6 X/ 3 mill., i Beira (1896) 
5,7 mill., i Lourenfo Marquez (1896) 225 mill. 

II. Den buriska intressesferen omfattar de allierade bursta^ema samt 
det under Sydafr. republiken stående Svasiland; inalles ö. 450,000 
land och 1,2 mill. folk. 

1. Oranje fristaten, första grundläggning 1837, erkänd 1854, nuv. 
gränser sedan 1871. Area 130,000 qkm„ befolkning omkr. 220,000 
(hvaraf o. 80,000 hvite). Jern vägar ö. 600 km. Han delsomsättning 
(1896) ö. 50 mill. Hfdstad Bloemfontein , n. 6,000 inv. (1892). 

2. Sydafrikanska republiken, grundl. 1838, erkänd 1852 och 
1884, nuv. gränser 1894. Area 310,000, befolkning enl. högsta 
uppgiften 925,000 (225,000 hvite). Jern vägar (lägsta uppgift 1896' 
o. 1,000 km. Handelsomsättning (1896) 420 mill., utom guldex- 
porten. Hfdstad Pretoria 12,000 inv.; affärscentrum Johannesburg 
(Juli 1896) 50,000 (hvaraf 36.000 hvite; distriktet öfver 100,000. 
hälften hvite). — Svasiland förklarades oafhängigt 1884, ståldes 
under både engelsk och burisk kontroll 1890, endast under repu- 
bliken sedan 1894. Area 18,000, befolkning 41,000 (1,000 hvite; 
lägsta uppgift). 

III. Den britiska intressesferen koncentrerar sig kring trenne kron- 
kolonier, hvardera med sina dependenser: Kap, Natal och Br. Central- 
afrika; inalles (bland delvis mycket sväfvande uppgifter) 3,2 mill. land 
och 6 mill. folk. 

1. Kapkolonien, grundl. 1652, engelsk sedan 1806, utvidgad öfver 
V. Griqualand 1880 (engelskt 1871), öfver Betschuan aland 1895 
(1885), öfver Br. Kaffraria 1865, öfver Transkei och O. Griqualand 


Digitized by ^ooQle 



TILL KARTAN 


267 


1879 (1876—87), öfver Hvalfiskbugten och Guanoöame 1884 (1879). 
Area 760,000, befolkning (1895/6) ö. 1,8 mi 11 ., hvaraf o. 400,000 
hvite. Jern vägar (1896/7) 4,000 km. Handelsomsättning (1896) 
630 mill. Hf dstad Kapstaden ö. 50,000 (1891; med förstäder 85,000); 
affärscentra Kimberley n. 30,000, P. Elisabeth 25,000. — Kap- 
dependenserna, lydande Kaps guvernör som ståthållare (»High 
commissioner») men icke representerade i Kaps parlament, äro: 
a) Betschuanaprotektoratet, eng. 1885, under Betschuanalands 
guvernör 1890, under Kapguv. 1895/6; enl. mycket osäker upp- 
gift 550,000 qkm, 200,000 inv. ; hfdstad Schoschong; b) S y d-S a m b e s i a, 
icke-off. sammanfattning af Rhodesia söder om Sambesi (Matabelel., 
Masjonal., m. m.), vunnet 1890—94, beräknadt till 350,000 qkm land 
och 200,000 (?) inv., hfdorter Buluvajo , kanske 5,000 (hälften hvite), 
, och Salisbury ; c) Basutoland, eng. 1868, inkorp. i Kap 1871—83, 
emanciperadt under High Comm. 1884, nära 30,000 land och 250,000 
folk (600 hvite); handel 5 mill.: hfdstad Afaser u f icke 1,000 inv.; 
d) Pondoland, eng. 1878, 1885 och 1893, i personalunion med 
Kap sedan 1894. area 11,000, inv. (högsta uppgift) 200,000. 

2. Natal, grundl. 1839, eng. 1843, emanciperadt från Kap 1856, ut- 
vidgadt öfver Sululand (1887, 1895) 1897. Area n. 75,000, befolk- 
ning o. 750,000 (50,000 hvite). Jern vägar o. 650 km. Handels- 
omsättning 1896/7 ö. 150 mill. Hfdstad Pietermaritzburg ö. 20,000, 
hamn Durban (P. Natal) n. 30,000. — Efter Sululands (area 22,000, 
folkm. o. 175,000) inkorporering har N. endast en depedens under 
sin guvernör, Tongaland sedan 1895 (1887, 1890); area 5,000, folk 
ö. 30,000. 

3. Britisk Centralafrikanska Protektoratet, grundl. 1891 ss. 
Nyassaland, omdöpt 1893, 100,000 areal (gissning), 850,000 inv. 
(icke 300 hvite). Handelsomsättning n. 2 mill. (1896; 7). Hfdort 
Blantyre 6,000 inv. — Depedens Britiska Centralaf rika, »in- 
tressesferen», vanl. kallad N. Sambesia (Rhodesia norr om Sambesi- 
floden), grundl. 1891; statistiken högst sväf vande, gissningsvis 
600,000 land, 2 — 3 mill. (?) inv. Hfdstad Fort Roseberry . 

Den tyska intressesfären omfattar sedan 1884 Tyska Sydvest- 
afrika, gränsregi. i norr 1886, i öster 1890. Area 835,000, befolkn. 
bortåt 250,000 (1,200 hvite). Jernvägar 25 km., från Svakops mynning 
emot hfdorten Windhoek . Handelsomsättning (1894) 1 mill. 


Digitized by ^ooQle 



Digitized by 



Digitized by ^ooQle 



IS 


S. Paolo f+Qc Lo 


ANCOL 


TYSKA 


H valfisk) 
bu$t \ 


SYDVEST- 


AFRIKA 


OLO 


KopoUdoit i 


Digitized by ' 








Digitized by 



GÖTEBORGS HÖGSKOLAS ÅRSSKRIFT 1898 


Göteborgs Högskola 


ARS REDOGÖRELSE 

1897—1898 

AF 

JOHANNES PAULSON 

HÖGSKOLANS REKTOR 


GÖTEBORG 

WALD. ZACHRISSONS BOKTRYCKERI 

1898 


Digitized by LjOOQle 


Digitized by 


Google 



INNEHÅLL 


Sid. 

H. M. Konung Oscar II:s tjugofem-års regeringsjubileum och Högskolans 

festskrift 5 

Kanslersskifte 6 

Gustaf Fredrik Snoilsky f 7 

Donationer: Oscar Ekmans 8 

James Carnegies 9 

^Ungdomsväns» stipendie- och premie-gåfva 10 

Styrelsen 10 

Lärame: tjänstledigheter, förordnanden etc 12 

undervisning 14 

vetenskapliga arbeten 22 

resor, utmärkelser, förtroendeuppdrag 26 

Årsskriften 27 

Låijungar 27 

Examina 28 

Framställning om förnyad examensrätt 29 

9 » rätt att anställa disputationer 29 

Juridisk-filosofisk examen 29 

Teologisk-filosofisk examen 30 

Studieplaner 30 

Stipendier 3° 

Studentföreningen 31 

Stadsbiblioteket 31 

Högskolans fonder 33 


Digitized by ^ooQle 



Digitized by 



| Q)å Göteborgs Högskola ser tillbaka på det arbetsår, som 

senast gått, gläder hon sig åt att det varit henne förunnadt, 
att i underdånighet deltaga i den hyllning, hvilken det svenska 
folket under de minnesvärda septemberdagarne hösten 1897 
bragte H. MAJESTÄT KONUNG OSCAR II med anled- 
ning af tjugofem-årsdagen efter hans bestigande af Sveriges tron. 
Det är allom kändt, med hvilket intresse KONUNG OSCAR II 
följer de intellektuella sträfvandena i vårt land; redan detta för- 
hållande skulle vara nog för att en institution, hvars uppgift är 
af vetenskaplig art, skulle glädja sig åt ett tillfälle att bringa 
den kunglige medarbetaren på forskningens fält sin hyllning. 
Men Göteborgs Högskola kände därutöfver ett särskildt behof 
att lägga i dagen den känsla af undersåtlig tacksamhet, hon 
hyser för synbara och kraftiga bevis på sin Konungs bevågen- 
het Högskolan vet, hvilka förpliktelser åläggas henne genom 
det förtroende, med hvilket hon blifvit mött från tronen. Det 
är också hennes fasta föresats att genom redbart arbete visa 
sig detta förtroende värdig, och att göra sig förtjänt af att 
varda nämnd bland de kulturhistoriska data, vid hvilka den kom- 
mande häfdatecknaren dröjer, då han en dag skildrar OSCAR 
II:s tid. 

Sedan Lärarerådet (prot d. 1 dec. 1896) beslutit att genom 
en festskrift, till hvilken, så vidt möjligt, samtliga lärare skulle 
lämna bidrag, bringa H. M. KONUNGEN sin hyllning vid 
nämnda jubileum och detta beslut vunnit Styrelsens gillande, 
samt medel för dess genomförande enskildt ställts till förfogande, 
tillsattes för ärendets vidare främjande en kommitté, bestående 
af den redan för Högskolans årsskrift fungerande redaktions- 
kommittéen, förstärkt med Högskolans rektor. Det lyckades 
denna kommitté att för medverkan i nämnda festskrift vinna 


Digitized by ^ooQle 



6 


JOHANNES PAULSON 


icke blott samtlige Högskolans lärare, utan att äfven för den- 
samma erhålla ett bidrag från Ordföranden i Högskolans exa- 
menskommission, Professor Gustaf Ljunggren — ett nytt bevis 
på, med hvilken sympati den fräjdade lärde följer Göteborgs 
Högskola. Festskriften till H. M. Konungen kom alltså att, 
jämte en tillägnan af densamma åt den höge jubilaren, inne- 
hålla följande uppsatser och afhandlingar: 

1. Tegnérs »Axel». Literaturhistorisk skizz. Af Gustaf Ljunggren. 

2. Tvenne studier till Platos Politeia. Af Vitalis Norström. 

3. Das Noahspiel von Newcastle upon Tyne. Herausgegeben von Ferd. 

Holthausen. 

4. Striden om » Ordens vunnen», ett förspel till den Kellgrenska kultur- 

kampen. Litteraturhistorisk studie. Af Karl Warburg. 

5. Om den Svenska grundlagens anda. Rättspsykologisk undersökning. 

Af Rudolf Kjellen. 

6. Vergleichende Grammatik der semitischen Sprachen. Von O. E. Lind- 

berg. I. Lautlehre. A. Konsonantismus. 

7. Valda sånger af Walther von der Vogelweide. Från medelhögtyskan 

tolkade af A. U. Bddth . 

8 Om Boströms äldsta skrifter. En undersökning angående hans filoso- 
fiska åsikts genesis. Af Efrairn Liljeqvist. 

9. Om språkskönhet. Af fohan Vising. 

10. De usu modorum Theocriteo. Scripsit Lars Wahlin. 

11. Lukrezstudien. Von J ohannes Paulson. I. Die äussere Form des Lu- 

kretianischen Hexameters. 

12. Om grundtalens lexikaliska behandling. Af Gustaf Cederschiöld. 

13. P. Ovidii Nasonis Ainorum elegias sex relegit et svecice couvertit Elias 

fanzon. 

14. Några ord om frihetstidens allmänna betydelse och plats i det svenska 

folkets historia. Af Ludvig Stavenow. 

Därjämte innefattade festskriften jämväl rektors årsredo- 
görelse för läsåret 1896 — 1897. 

Att till den höge Jubilaren öfverlämna denna festskrift ut- 
såg Lärarerådet d. 26 maj undertecknad, Högskolans rektor, 
samt Professor Warburg och Bibliotekarien Wå/ilin. Hans 
Majestät behagade skänka nådigt företräde åt denna deputation 
månd. d. 20 september, tillsammans med öfriga deputationer 
för universitet och högskolor. 


Under det gångna läsåret har de svenska Universitetens 
Kansler, f. d. Statsrådet, En af de Aderton i Sv. Akademien, 


Digitized by ^ooQle 


ÅRSR ED OGÖRELSE 


7 


R. o. K. af K. M. O., L. K. V. A. m. m. J. D. Herr Pehr 
Jakob von Ehrenheim af gått från den ansvarsfulla befattning, han 
såsom Universitetskansler i ett decennium innehaft. Göteborgs 
Högskola har gifvit uttryck åt sin erkänsla för det humana, väl- 
villiga intresse, den af gående Universitetskansleren ägnat henne, 
genom följande af hennes Styrelsemedlemmar undertecknade 
adress: 

F. d. Universitetskansleren , En af de Aderton i Sv. Akademien , R. o . K. 
af K. M. O. m. m. y f. d. Statsrådet , J. D. Herr P. von Ehrenheim . 

Sedan Ni, Herr Statsråd, mindre med den rätt, som åldern skänker 
Eder, än med den, hvilken alla tillerkänna en medborgare, som med säll- 
synt framgång vigt sin personlighets rika krafter åt samhällslifvets viktigaste 
intressen, lämnat den högtbetrodda plats, Ni såsom de svenska universitetens 
Kansler i tio år innehaft, anhåller Göteborgs Högskola vördsamligen att få 
till Eder framföra ett varmt känd t tack. 

Denna Högskola har stiftats under Edert kansleriat. Sedan det en- 
skilda initiativet lagt den ekonomiska grunden för hennes tillkomst, blef 
det hennes närmaste målsmäns sträfvan att trygga henne ett framgångsrikt 
arbete genom att ställa henne i förbindelse med de institutioner, åt hvilka 
den högsta vården om vårt lands intellektuella intressen är anförtrodd. Gö- 
teborgs Högskola känner fullväl, att hon för den framgång, med hvil- 
ken hennes sträfvanden i antydda riktning krönts, i väsentligaste mån 
har att tacka den välvilliga uppfattning af hennes uppgift och arbete, hvil 
ken Ni, Herr Statsråd, ständigt hyst. Och då hon nu icke längre äger för- 
månen att få underställa sina viktigaste frågor Edert bedömande, bevarar 
hon som ett kärt minne hågkomsten af de tvenne besök, med hvilka Ni 
hedrat henne och hvilka så kraftigt talat om Edert intresse för den unga 
institutionen. Göteborgs Högskola skall icke glömma de förbindelser, i hvilka 
hon står till sin förste Kansler. 

I det Göteborgs Högskola erkänner dessa förbindelser, vill hon äfven 
gifva uttryck åt sin förhoppning att fortfarande genom redbart arbete kunna 
visa sig värdig det intresse, Ni så varmt hyst och hyser för henne. Och 
till detta uttalande knyter hon de välönskningar för Eder personligen, dem 
hennes känsla af tacksamhet mot Eder, Herr Statsråd, ingifver henne. 

Göteborg d. 2 april 1898. 

Kungl. Maj:t har den 18 mars i nåder förordnat Erkebi- 
skopen m. m. Herr A. N. Sundberg att, intill dess ny kansler 
varder utnämnd, bestrida de till Kanslersämbetet hörande ålig- 
ganden, som röra Göteborgs Högskola. 

Den 25 september 1897 bortrycktes af döden den förste 
ordföranden i Göteborgs Högskolas styrelse, Eandshöfdingen 


Digitized by ^ooQle 


8 


JOHANNES PAULSON 


öfver Göteborgs och Bohus Län, ra. m., Grefve Gustaf Fredrik 
Snoilsky. Det lif, som här släcktes, hade bakom sig en omfattan- 
de verksamhet på skilda, men alltid betydande platser inom 
samhället, och de mångartade uppdrag, hvilka under årens lopp 
tillföllo honom, fullgjorde han alltid med den redbara duglig- 
het, som fäste alla vid hans person. Ordförande i Göteborgs 
Högskolas Styrelse var han sedan 1888. 

Styrelsen har till sitt protokoll af den 9 nov. 1 ) antecknat 
att den »i tacksamt minne bevarar såväl Grefve Snoilsky s ur- 
bana personlighet som det nit och den plikttrohet, hvarmed 
han, alltsedan Högskolan började sin verksamhet, såsom 
Styrelsens Ordförande oförtrutet verkat för högskolans bästa.* 

Äfven under det läsår, som senast gått, hafva nya och 
mycket betydande medel blifvit ställda till Högskolans förfo- 
gande från håll, hvilka redan förut på ett storartadt sätt varit 
verksamma för främjande af Högskolans tillkomst och fortgående 
utveckling. Vid Styrelsens sammanträde d. 25 maj meddelade 
dess ordförande följande skrif velse: 

Landshöf dingen. Högvälborne Herr Friherre G. Lagerbring , Göteborg. 

Med anledning af de* för mig tillfredsställande upplysningar, hvilka 
meddelades i Eder ärade skrifvelse af den 29. sistlidne Januari och vidare 
bestyrktes genom det utdrag ur Högskolans protokoll den 2:dre därpå föl- 
jande Februari, § 9, hvilket Herr Professor J. Paulson hade vänligheten att 
hitsända, ber jag få genom Eder meddela Högskolans Styrelse, att jag näst- 
instundande 15.de Maj ernår till Högskolan öfverlemna dels de i min skrif- 
velse den I5:de Maj 1897 utfäste etthundratusen kronor, dels ock för Oscar 
Ekmans-fondens ytterligare ökning ett lika stort belopp, hvilket jag väl er- 
nat först genom testamente donera åt Högskolan, men dock hellre redan 
nu lemnar. då jag gerna skulle se om Högskolan till framtida hugkomst af 
H. MAJ:T KONUNG OSCAR d. II:s senaste besök i Göteborg och hans ej 
blott då utan äfven dessförinnan Högskolan visade förtroende och välvilja, 
blefve i tillfälle att upprätta en med hans namn förbunden lärostol i något 
af Högskolans vetenskapliga uppgifter påfordradt läroämne. 

I den öfvertvgelse att högskolans betydelse både såsom vetenskaplig 
institution och undervisningsanstalt bäst främjas genom hennes allt rikare 
utveckling inom den humanistiskt-filosofiska ämnesgruppen, skulle jag känna 
såsom en synnerlig förmån att få i någon mån härtill medverka; och ber 
jag att mina varma välönskningar för Göteborgs Högskola må af Eder vän- 

1 Då datum anges utan tillägg af årtal, afses alltid läsåret 1897 — 1898. 


Digitized by ^ooQle 


ÅRSREDOGÖRELSE 


9 


ligen frambäras till dem, af hvilkas gemensamma stråfvanden hennes fort- 
satta framgång i så öfvervägande mån beror. 

Med utmärkt högaktning 

Stockholm den 16 April 1898. 

Oscar Ekman. 

LandshöJ dingen , Högvålborde Herr Friherre G. Lagerbring , Göteborg . 

Då jag med stor tillfredsställelse funnit att Göteborgs Högskola, med 
troget iakttagande af de grundbestämmelser, hvilka min vördade fader i sin 
skrifveLse den 19 Maj 1S87 faststälde såsom vilkor för sin .då erbjudna dona- 
tion, redan hunnit en utveckling, som måste berättiga till de vackraste för- 
hoppningar för framtiden, tillåter jag mig att, såsom bevis på det intresse 
jag hyser för Högskolan och hennes sträfvanden, till henne hänned öfver- 
Iemna ett belopp af femtiotusen kronor, hvilket belopp bör under namn af 
James Carnegies donation såsom särskild fond förvaltas i enlighet med bestäm- 
melserna i de för Högskolan gällande statuter. 

Stockholm den 16 april 1898. 

James Carnegie. 
genom Oscar Ekman. 

Högskolan har med rörd glädje mottagit dessa förnyade 
bevis på förtroende. 

Konsul Oscar Ekman har nu med varm hand, utom den 
andel han har i den för Högskolans vetenskapliga arbete så 
viktiga Gustaf-Adolfs-fonden, till henne skänkt en summa af 
400,000 kronor. Det ligger klart för alla, hvad detta storartade 
maecenatskap betyder för Högskolans planmässiga utveckling 
och för det humanistiska studiet i Sverige öfverhufvud. Och 
den gåfva, Konsul Ekman senast öfverlämnat, har yttermera 
gladt Högskolan genom den af gifvaren uttalade önskan, att den 
professur, hvilken med dessa medel komme att inrättas, skulle, 
till minne af H. M. KONUNG OSCARS senaste besök i Göteborg, 
bära KONUNG OSCARS namn — och till en framställning därom 
har HANS MAJESTÄT lämnat nådigt bifall — . Här må den ön- 
skan uttalas, att Konsul Ekman, jämteden bästa belöningen, som 
i medvetandet att hafva velat främja höga syftemål, 
äfven måtte få njuta den glädjen att se Högskolans utveckling 
och verksamhet i någon mån svara mot de förhoppningar om 
henne, hvilka bestämt honom till att lämna henne ett så kraf- 
tigt stöd. 

Namnet Carnegie möter icke nu för första gången på 


Digitized by ^ooQle 


IO 


JOHANNES PAULSON 


listan ofver Högskolans donatorer. Herr James Carnegie har 
följt sin faders vackra föredöme, då han redan under en följd 
af år till Högskolan skänkt betydande stipendiemedel, och nu 
senast genom ofvannämda gåfva underlättat för Högskolan en 
vidgning af hennes verksamhet till ett för henne nytt veten- 
skapligt område. För detta i liandlihg kraftigt visade intresse 
är det för Högskolan en kär plikt att framföra sin varmaste 
tacksamhet. 


Högskolan har äfven under det gångna året fått röna ett 
vackert bevis på intresse för hennes lärjungar, i det att från 
en anonym gifvare, som tecknar sig »Ungdomsvän», till Hög- 
skolans rektor den i mars öfverlämnades ett belopp af ett tusen 
(1000) kronor. I enlighet med medföljande bestämmelser hafva 
af dessa medel 600 kronor i tre lika stora stipendier af Stu- 
dentföreningen utdelats åt trenne dess medlemmar, under det 
att återstående 400 kronor ställts till Lärarerådets förfogande 
för att af detsamma utdelas som premium för vid Högskolan 
aflagd utmärkt examen. 

Det må här tillåtas Studentföreningens inspektor att å 
ungdomens vägnar till »Ungdomsvän» framföra ett varmt 
och vördsamt tack. 


I ledigheten efter framlidne Grefve G . F. Snoilsky har till 
ordförande i Högskolans Styrelse intill utgången af år 1900 af 
Kungl. Maj.t d. 19 nov. förordnats Landshöfdingen ofver Göte- 
borgs och Bohus län, m. m., Friherre Gustaf Lagerbring. 

I tur att ur Högskolans Styrelse utgå med år 1897 voro 
f. d. Rektorn A. O. Heurlin och M. D. Robert Fries . Båda 
hafva blifvit återvalda för en ny treårsperiod af samma korpo- 
rationer, på hvilkas uppdrag de förut tillhört Styrelsen, Rektor 
Heurlin af Göteborgs högre latin- och realläroverks förenade 
kollegier, Dr Fries af Stadsfullmäktige. 

Styrelsen har (prot. d. 10 dec.) för nu löpande kalenderår 
till v. Ordförande återvalt Grosshandlaren Olof Wijk och till 
Kassaförvaltare Grosshandlaren Ivar Wcern , hvilket senare val, 
jämlikt statuterna, underställts Stadsfullmäktiges pröfning och 
godkännande. 


Digitized by ^ooQle 



ÅRSREDOGÖRELSE 


II 


Styrelsen utgöres alltså af följande medlemmar: 

Friherre Gustaf Robert Otto Lagerbring, Landshöfding, R. S. 
O., R. N. O., R. W. O., Ordförande. Förordnad af Kungl. 
Maj:t intill år 1901. 

Olof Wijk, Grosshandlare, K. m. st. k. W. O., R. N. O., L. V. 
V. S., vice Ordförande. Vald af Stadsfullmäktige intill 
år 1900. 

Philip Leman, F. D., R. N. O., L. V. V. S., Ledamot af riks- 
dagens första kammare. Vald af Stadsfullmäktige intill 
år 1900. 

Erik August Wijkander , Professor, F. D., R. N. O., R. S:t O. O., 
L. V. V. S. Vald af Stadsfullmäktige intill år 1899. 

Robert Fries , M. D., R. N. O., L. V. V. S. Vald af Stadsfull- 
mäktige intill år 1901. 

Gustaf Svanberg , Borgmästare, F. D., K. W. O. 2:a kl., R. N. 
O., L. V. V. S., Ledamot af riksdagens andra kammare. 
Vald af Kongl. Vetenskaps- och Vitterhets-Samhället in- 
till år 1900. 

Ivar Wcern, Grosshandlare, R. N. O., Kassaförvaltare. Vald 
af Musei Styrelse intill år 1899. 

Anders Olof Heurlin, f. d. Rektor, F. D., R. N. O., L. V. V. S. 
Vald af Högre Latin- och Realläroverkens förenade kolle- 
gier intill år 1901. 

Johannes Paulson, Högskolans Rektor. 

Styrelsens Sekreterare : 

Erik Bökman y Läroverksadjunkt, F. D. 


Inom Lärarerådet äro uppdragen fördelade på sätt, som i 
föregående årsredogörelse säges. 


Digitized by 


Google 




12 


JOHANNES PAULSON 


Styrelsen har under läsåret haft 8 sammanträden, Lära- 
rerådet 13. 


Professor Warburg har under vårterminen åtnjutit tjänst- 
ledighet för utrikes resa, företrädesvis för konststudier, till Ita- 
lien, Spanien och Norra Afrika. 

Docenten Liljequist har för vetenskapliga studier å annan 
ort, företrädesvis Upsala, likaledes under vårterminen åtnjutit 
tjänstledighet, från dess början till d. 12 mars, samt från den 
5 maj till maj månads slut. 

Undertecknad Paulson har, på grund af uppdrag att som 
sakkunnig afgifva utlåtande öfver sökandena till e. o. profes- 
suren i klassiska språk vid Universitetet i Upsala, under slutet 
af höstterminen och början af vårterminen föreläst endast tre 
timmar i veckan. 

Sedan Styrelsen d. 15 febr., med indragande af den hit- 
tillsvarande docenturen i semitiska språk, beslutit upprättandet 
af en ordinarie professur i samma läroämne, erhöll Docenten 
O. E. Lindberg förordnande att uppehålla sagda professur, till 
dess den vardt med ordinarie innehafvare besatt (Kanslersbref 
d. 8 mars). Docenten Lindberg har sedermera erhållit kallelse 
till nämnda professur, hvilken kallelse Kungl. Maj:t d. 29 sistl. 
april i nåder fastställt. Professor Lindberg kommer att i bör- 
jan af nästa hösttermin med en offentlig föreläsning tillträda 
sin lärostol, och hänvisas beträffande de data, som röra den nya 
professurens inrättande, som ock beträffande öfriga uppgifter, 
som pläga meddelas rörande nytillträdande akademiska lärare, 
till den inbjudningsskrift, som för sagda tillfälle kommer att 
af rektor utfärdas. 

Att under Professor Warburg s tjänstledighet uppehålla 
undervisning och examination i estetik med litteratur- och konst- 
historia har Docenten vid Lunds Universitet, Fil. D:r Johan Martin 
Mortenscn varit förordnad (Kanslersbref d. 27 dec.) Docen- 
ten Mortense?i har genom sin villighet att åtaga sig detta förord- 
nande, men framförallt genom det insiktsfulla nit, med hvilket 
han skött det, förvärfvat sig rätt till tacksam erkänsla från Hög- 
skolans sida, åt hvilken det är ett nöje att få gifva uttryck. 


Digitized by ^ooQle 


ÅRSREDOGÖRELSE 


13 


Pastorn vid härvarande engelska församling, Rev. W \ H. 
WestaU, har under vårterminen (Kanslersbref d. 23 dec.) haft 
förordnande som e. o. lärare i engelska, ett förordnande, som 
är förnyadt för instundande hösttermin (Styr. prot. d. 27 maj). 

Rev. Westall har om sitt lif meddelat: 

I William Hawksley Westall , son of Rev*.d William Westall M. A. late 
Rector of S. Leonard’s, Colchester, and Chaplain to The Earl of Fife, and 
Selma Emma Hawksley , his wife, was born at Greenstead Green Vicarage, in 
the County of Essex, England, on the I5:th Dec:r 1859. 

I went to school at Eastborne College in 1870. 

I was classical master at Oxford Park Grammar School from January 
1883 to August 1884. 

In October 1884 i matriculated at S. Edmund Hall, in the University 
of Oxford. 

I passed through the courses of Arts and Theology. 

In Lent 1887 I passed my examination for Deacon’s orders head of 
the list and was »Gospeller». 

In 1888 I passed both examinations for Priests Orders head of the list 
and was »Senior Pri est». 

I was ordained both Deacou and Priest in the Diocese of S. Albans. 

From 1887 — 1888 I was curate of Myland. 

From 1888 — 1890 I was curate of S. Lukes, Cambridge. 

From 1890 — 1892 I was curate-in-charge of Castle Corps. 

From 1892—1894 I was curate of Netherseale. 

From 1894 — 1896 I was British Chaplain at Buenos Aires, South 
America. 

From 1896—1897 I was curate-in-charge of S. Mary’s Mission, Merton, 
Surrey. 

In July last I was licenced by the Bishop of London as British 
Chaplain at Gothenburg. 

På framställning af Lärarerådet har Styrelsen d. 27 maj 
till e. o. lärare i franska under nästkommande hösttermin för- 
ordnat Licentiaten Eiienne Avenard ’ Licentiaten Avenard har 

om sitt lif meddelat : 

Je suis né le 7 Septembre 1873 å Saint Brieuc (Bretagne— Départe- 
ment des C6tes du Nord). Mon pére était professeur de mathématiques au 
lycée de cette ville. 


Digitized by 


Google 




14 


JOHANNES PAULSON 


J'ai fait mes premiéres études å Pontivy (Morbihan). Je les ai conti- 
nuées å Nantes (Loire inférieure), ou j’ai passé mon baccalauréat és lettres 1891. 

A Paris, j’ai fait deux années d’ études au Lycée Louis le Grand comme 
boursier de 1’État. Depuis je suis nommé boursier de licence pour deux ans 
å la Sorbonne. 

J’ai passé ma licence és lettres en Juillet 1897, et je continue pré- 
sentement mes études pour le concours d’agrégation. 


Styrelsen har, efter Lärarerådets hörande, d. 18 maj beslu- 
tit att, med stöd af senast erhållna donationer, inrätta en pro- 
fessur i i jämförande språkforskning med sanskrit \ Jämlikt en 
i det ena donationsbrefvet uttalad önskan kommer denna pro- 
fessur att kallas Oscar Ils professur i jämförande språkforskning 
med sanskrit . Åtgärder för besättande af denna professur komma 
att omedelbart vidtagas. 


Föreläsningar och öfningar vid Högskolan togo sin bör- 
jan höstterminen d. 8 september och vårterminen d. 24 janu- 
ari, samt hafva, med bortseende från ofvan angifna tjänstledig- 
heter, regelbundet fortgått. 

Nedanstående redogörelser för under läsåret 1897—1898 
meddelad undervisning hafva af de särskilda lärarne inlämnats: 


KARL JOHAN WARBURQ. 

Fil. D:r, Professor i ästetik. samt litteratur- och konsthistoria. 

Litteraturhistoria: Svensk litteraturhistoria i vart århundrade två timmar 

veckan h. t. (Stagnelius, Nicander, Beskow, Runeberg). 

Examinatorium i svensk litteraturhistoria 1 timme i veckan b. t. 

Konsthistoria: Antikens konsthistoria: Greklands skulptur från Praxiteles 

och Skopas, grekiskt måleri, Roms bildande konst 2 timmar i vec- 
kan h. t. Härmed har förenats förklaringar af Göteborgs Musei Skulp- 
turafgjutningssamling. 

öfningar hafva hållits i regeln hvar fjortonde dag och ha bestått af föredrag 
med åtföljande diskussion. Följande ämnen hafva härvid behandlats: 


Digitized by 


Google 



ÅRSREDOGÖRELSE 


15 


Frese (föredrag af A. Ellis), L. F. Rääfs förhållande till Afzelius' folk- 
visesamling (föredrag af J. Mjöberg); de romerske satirikerne (föredrag 
af Artur Korlén), Sveriges politiska visor (föredrag af V. Ahlström). 


JOHAN VISINQ. 

Fil. D:r, Professor i nyeuropeisk, lingvistik, (med undervisningsskyldighet i romanska språk). 

Franska: Tolkning af valda stycken af Montaigne , i de af Petit de Julleville 

utgifna Extraits (ensk. förel. 2 timmar i veckan h. t. och v. t.). Tex- 
ten har öfversatts till svenska och jämförts så till ortografi som orda- 
lydelse med modern franska. Stilen har analyserats och Petit de Jul- 
levilles inledning kommenterats. 

Muntlig öfversättning från svenska till franska (praktiska öfningar I 
tim. i veckan h. t. och v. t.) med samma underlag och efter samma 
plan som under föregående läsår. 

Den äldsta franska litteraturen (offentl. förel. I tim. i veckan under 
oktober och november 1897), redogörelse för den franska litteraturens 
historiska förutsättningar och äldsta minnesmärken, i synnerhet för 
Rolandssången. 

Italienska: Tolkning af italienska texter , enligt Nyrop, Laerebog i det itali- 

enske sprog (ensk. förel. 1 tim. i veckan h. t.), jämte grammatisk ana- 
lys för nybegynnare. 

Tolkning af Petrarcas Rime (ensk. förel. 2 timmar i veckan v. t.), hvar- 
vid öfversatts och kommenterats ett hundratal sonetter och canzoner 
in Vita di Madonna Laura. 


JOHANNES PAULSON. 

Fil. D:r, Professor i klassiska språk. 

Latin: Lucretii andra bok vv. I — 477 enskilda föreläsningar två timmar (un- 
der senare hälften af november tre timmar) i veckan under höstter- 
minen. 

Horatii Satirer första boken och andra boken I och II, enskilda fö- 
reläsningar tre timmar i veckan under vårterminen. 

Båda föreläsningsserierna hafva närmast afsett blifvande filosofie kan- 
didater. Vid föreläsningarna öfver Lucretius har föreläsaren utförli- 


Digitized by 


Google 



i6 


JOHANNES PAULSON 


gare dröjt vid ställen, som i ena eller andra afseendet beredt kritiken 
mera svårlösta uppgifter. Föreläsningarna öfver Hora ti us, h vilka äf- 
ven afsett att gagna studerande, som ämna aflägga förberedande exa- 
mina, bafva gifvit en mera kursorisk tolkning af texten. 

Orekiska: Grekiska antikviteter , enskilda föreläsningar tre timmar i veckan 

större delen af höstterminen. Föreläsningarna afsågo att gifva en 
något fylligare framställning särskildt* af stats-antikviteterna in den, 
hvilken de vanliga kompendierna bjuda. 

Aristophanes och hans komedier , 7 offentliga föreläsningar under vår- 
terminen från den 22 mars till den 3 maj: I) Aristophanes föregån- 
gare och samtida inom komedidiktningen. II) Den Aristophaneiska 
komediens allmänna förutsättningar. III) Acharnerna och Riddarna. 
IV) Freden. V) Fåglarna. VI) Molnen. VII) Getingarna. 


VITALIS NORSTRÖM. 

Fil. D:r, Professor i filosofi. 

Filosofiens historia: Högre kurs för filosofisk kandidatexamen, hvilken 

nått fram till Spinozismen inclusive (ensk. förel. 4 tim. i veck. under 
h. t., 3 tim. i veck. under v. t.). 

Systematisk filosofi: 8 offentl. förel. under v. t. öfver ämnet: Hvad inne- 
bär en modem ståndpunkt i filosofien? 

Flchte’ transscendentalfllosofi: Seminarieöfningar, h varunder behand- 
lats de båda »Einleitungen» af 1797 och »Grundlage der gesammten 
Wisseuschaftslehre» af 1794 till »Grundlage der Wissenschaft des Prak- 
tischen» exclusive (2 tim. i veck. under hela läsåret). 


GUSTAF CEDERSCHIÖLD. 

Fil. D:r, Professor 1 nordiska spr&k. 

Fornnorsk och fornlsländsk grammatik: Hufvuddragen af ljud- och 

form-läran, med anslutning till Holthausens Elementarbuch (ensk. förel. 

3 tim. i veck. under h. t.). 

Fornlsländsk litteratur: I förbindelse med den grammatiska undervisnin- 

gen valda stycken i Holthausens Altisländisches Lesebuch. — Se dess- 
utom under rubriken Setmnarieöfningarna. 


Digitized by ^ooQle 


ÅRSREDOGÖRELSE 


17 


Svensk grammatik: 1:0. Öfversikt af den fomsvenska ljud- och formläran 

(ensk. förel. 3 t. i veckan under största delen af v. t.). — 2:0 Dialek- 
tologiska öfningar med afs. på Bohusläns folkspråk (ensk. några tim- 
mar under slutet af v. t.). — 3:0. Se under rubriken Setninarieöfnin- 
gama. 

Fornsvensk litteratur: 1:0. I förbindelse med den grammatiska under- 

visningen Noreens Altschwedisches Lesebuch sidd. 1—37, Smålands- 
lagens kyrkobalk, Bjärköarätten. — 2:0 Äldre Västgötalagen, från och 
med Giptar balker till lagens slut (ensk. förel. 2 tim. i veck. under 
hela h. t. och största delen af v. t.). 

Seminarieöfningarna (2 tim. hvarannan vecka) hafva bestått uti: 

J:o kritisk och exegetisk behandling af sänger i den Äldre Eddan, från och 
med Sigurdarkvida hiu skamma t. o. m. Gudruuarkvida III, hvarvid 
för hvaije gång en af lärjungarna föredragit och de öfriga jämte pro- 
fessorn framställt anmärkningar och tillägg. 

2:0 ventilation af följande afhandlingar: »Vokalpalatalisering i starktoniga 
stafvelser i Skeemålet» af kand. K. Lindberg; »Interpunktion en i 
Äldre Västgötalagen» af kand. P. Eidem — Andersson. 


FERD. HOLTHAUSEN. 

Fil. D:r, Professor i nyeuropeisk linguistik (med undervisningsskyldighet i germanska språk). 

Tyska: Praktiska öfningar ; läsning af tysk handstil efter Kolbs Lesebuch 

in Handschriften ; explikation af några uhlandska ballader ; uppsatsskrif- 
ning (ensk. förel. 2 t. i veck. h. t.). 

Tolkning af tysk dialektlitteratur : Frans Essink af H. Landois, kapp. 
1—4; valda stycken af Hebels Alemannische Gedichte, med biografi- 
ska och grammatiska inledningar (ensk. förel. 1 tim. i veck. v. t.). 

Engelska: Nyengelsk grammatik efter I. Schmidfs Grammatik der engl. 

Sprache (ensk. förel. 3 tim. i veck. h. t. och 2 tim. i veck. v. t.). 

Praktiska öfningar: läsning af Bret Harte's Tales of the Argonauts: 
The Outcasts of Poker Flat (en9k. förel. I tim. i veck. h. t.). 

Fonetik: Allmän fonetik med särskild hänsyn till de tyska, engelska och 
svenska ljudförhållandena samt uttalsöfningar i tyska och engelska 
efter transskriberade texter (ensk. förel. 2 tim. i veck. v. t.). 

2 


Digitized by 


Google 



i8 


JOHANNES PAULSON 


Prosemlnärieöfningarna (2 tim. hvarannan vecka v. t.) bafva bestått uti: 

1:0 läsning och interpretation af G. Freytags lustspel: Die Journalisten, 
akt I och II; 

2:0 föredrag af deltagarnas uppsatser öfver skaldens andra dramer. 

Samtliga föreläsningar och öfningar hafva afsett fil. kandidatexamen. 


LUDVIG STAVENOW. 

Fil. D:r. Professor i historia och statskunskap (med undervisningsskvldighet i historia». 

Svensk Historia: Sveriges historia frän statshvälf ningen 1772 (ensk. förel. 4 

tim. i veckan v. t.). 

Behandling af valda uppgifter rörande Sveriges historia seminarieöf- 
ningar 2 tim. hvarannan vecka h. t. och v. t.). 

Allmän Historia: Det europeiska statssystemets historia under reformationstide- 

hv a rf ve t (ensk. förel. 4 tim. i veckan h. t.). 

Föreläsningarna öfver Sveriges historia från statshvälfningen 1772 
voro beräknade för såväl kandidat- som licentiatexamen och utgjorde en 
sammanfattning af forskningens resultat rörande Sveriges politiska historia 
från ofvannämda tidpunkt intill förmyndarregeringens slut och Gustaf IV 
Adolfs myndighetsförklaring J796. Föreläsningarna öfver det europeiska 
statssystemets historia under reformationstidehvarfvet afsågo betyg i filoso- 
fisk kandidatexamen och framförde skildringen af Europas öden från refor- 
mationens utbrott till omkring år 1600. — Seminarieöfningarna h. t. afsågo 
uteslutande licentiatstudier ocli bestodo i undersökningar hufvudsakligen 
med stöd af de tryckta riddarhusprotokollen rörande adelns representativa 
utveckling under frihetstiden. Dessa öfningar fortsattes under vårterminen 
omvexlande med proseminariska öfningar för kandidatexamen. Såväl under 
höst- som vårterminen höll kandidat K. G. Grimberg en serie föredrag öfver 
adelns utveckling såsom riksdagsstånd under frihetstiden, såsom beträffande 
försöken att införa en provinsialreprcsentation för adeln , fixerandet af capitas , 
ättemäns och fullmäktiges rättsställning , missbruket med blankof ullmakter och full- 
mäktige, m. fl. hithörande frågor. Öfningarna för kandidatexamen bestodo i 
ventilering af följande uppsatser, författade med ledning af tryckta urkun- 
der, afskrifter och originalakter från riksarkivet eller historiska arbeten: Adels- 
privilegierna 156g (kand. J. Fr. Wingård), Sekreta Utskottets första instruktion 


Digitized by VjOOQle 


ÅRSREDOGÖRELSE 


19 


1723 (stud. E. Heckscher), Freden i Nöteborg 1323 (stud. K. A. B. Holmertz). 
Dessutom lästes och kommenterades några viktigare aktstycken. 


O. E. LINDBERG. 

Fil. D:r, Professor i semitiska språk. 

Hebreiska: Grammatik jämte explikation och grammatisering af vissa styc- 

ken ur Genesis (ensk. förel. 5 tim. i veck. h. t.). 

Tolkning af Genesis och de ro första psalmerna i förening med syntak- 
tiska och arkeologiska anmärkningar (ensk. förel. 5 och under senare 
hälften af terminen 6 tim. i veckan v. t.). 

Arabiska: Tolkning af stycken ur » Co urs de litterature arabe > af Bel Kassem 

Ben Sedira (ensk. förel. 1 tim. i veck. h. t.). 

Syriska: Tolkning af Matt. evang. y de 4 första kapitlen (1 förel. i veck. v. t.). 

Drag ur de spanska morernas lif (8 offentl. förel. h. t.). 

Vid föreläsningarna öfver Genesis har endast förra hälften fullständigt 
genomgåtts, senare hälften blott genom behandling af svårare ställen. För 
öfrigt hafva dessa föreläsningar särskildt haft till ögonmärke attt så mycket 
som möjligt införa lärjungame i själfva språket, hvarför genomgången af de 
första kapitlen varit förbunden med (oinvexlande med öfversättuingen före- 
tagen) repitition af förra terminens grammatikkurs samt med ofta återkom- 
mande tillämpning af den sistnämnda på texten och med redogörelse för de 
syntaktiska företeelser, som i denna förekommit. I arkeologiskt hänseende 
hafva de anmärkningar gjorts, hvartill texten gifvit anledning. — De arabi- 
ska föreläsningarna hafva hufvudsakligen åsyftat att införa de i språket något 
mera försigkomna lärjungarna i läsning af lättare opunkterad text. — Före- 
läsningarna öfver Mattei evangelium på syriska hafva varit afsedda för nvbe- 
gynnare (ehuru insikt i något annat semitiskt språk förutsatts), hvarför de 
under förra hälften af terminen omvexlat med en kortfattad genomgång af 
den syriska grammatiken. — De offentliga föreläsningarna hafva utgjort 
populära skildringar af de spanska morernas politiska och kulturella lif från 
den tid, då araberna först slogo sig ned i Spanien, till upplösningen af cha- 
lifatet Cordova i mindre fursten dömen. 




Digitized by tjOOQle 


20 


JOHANNES PAULSON 


RUDOLF KJELLÉN. 

Fil. D:r, Docent i statskunskap med geografi. 

Statskunskap: Svensk stats - och samhållsrått (ensk. förel. 4 tim. i veck., h. 

t. och v. t. före påsk). 

Stat sföreningar ne (ensk. förel. 2 tim. i veck., h. t). 

Examinatorium på Regeringsformen (3 tim. i veck., v. t. efter påsk). 

Statistik: Befolknings - och näringsstatistik (seminarieöfn. 2 tim. h varannan 

veck., h. t. och v. t. före påsk). 

Geografi : Inledning till Sveriges geografi (ensk. förel. I tim. i veck., v. t). 

Seminarieöfningame hafva under samverkan mellan de 5 deltagarne 
behandlat Kulturnationernas nativitet och mortalitet , De svenska städernas folk- 
tillväxt efter 1866 samt Verldshandeln under decenniet 1885 — 1895, hvaijemte 
hvaije deltagare för sig utfört en mindre undersökning i svensk näringsstatistik. 

I den geografiska kursen hafva framställts, efter en antropogeografisk 
inledning om Sveriges gränsförhållanden, konturerna till vårt lands fysiska 
bild under fem hufvudafdelningar : den skandinaviska kartans geologiska ut- 
veckling efter istiden, det nuvarande svenska landets dynamik och morfologi, 
hydrografien samt klimatologien. 


LARS WÅHLIN. 

Fil. D:r, Bibliotekarie. Docent i klassisk filologi. 

Grekiska: Elementär kurs i homerisk grammatik (ensk. förel. med repetitions- 

förhör, 3 timmar i veckan h. t.) 

Lukianos (ensk. förel. öfver valda stycken: Prometheus, Charon och 
Philopseudes, 3 timmar i veckau v. t.) 

Stilskrifning (1 timma i veckan hela läsåret). 


EFRAIM LIL JEQVIST. 

Fil. D:r, Docent i filosofi. 

Antropologi och psykologi: (ensk. förel. 3 tim. i veck. under h. t.) 

Rättsfilosofi: (ensk. förel. 2 tim. i veck. under h. t. och 22 tim. samman 

lagdt under v. t.). 


Digitized by VjOOQle 


ÅRSREDOGÖRELSE 


21 


Filosofiens historia: (ensk. förel. 44 tim. sammanlagdt under v. t.) 

Samtliga dessa föreläsningsserier hafva utgjort propedevtiska kurser 
for filosofie kandidatexamen och de förberedande examina. Föreläsningarna 
i antropologi och psykologi forsatte föregående termins föreläsningar i samma 
ämne. 


ELIAS JANZON. 

Fil. D:r, Docent i klassisk filologi . 

Cicero de oratore lib. 1 (ensk. förel. 4 tim. i veckan h. t. och v. t. före 
påsk). 

Terentii Andria (ensk. förel. 4 tim. i veckan v. t. efter påsk). 

Skriftliga exercltier 1 latin (1 timme i veckan hela läsåret). 

Samtliga föreläsningar och öfningar hafva varit afsedda för filosofie 
kandidatexamen. Första boken af De oratore genomgicks fullständigt ; någon 
utförligare inledning lämnades icke, utan behandlades retoriska, stilistiska, 
antikvariska och litterärhistoriska frågor allt eftersom texten därtill gaf an- 
ledning. — Föreläsningarna öfver Terentii lustspel Flickan från Andros afsågo 
att gifva handledning åt läijungar, som böljade sitt studium af de gamla 
latinska komedierna. De inleddes därför med en systematisk framställning 
af det viktigaste rörande teaterväsende och dramatiskt skriftställen hos ro- 
mame. Särskild uppmärksamhet ägnades åt Terentii metrik och prosodi; 
de repetitionsförhör, som förekommo, afsågo i synnerhet att vinna säkerhet 
om att lärjungarna riktigt uppfattat dithörande punkter. Af texten tolkades 
de två första akterna samt fyra scener af den tredje. — De skriftliga exer- 
ritierna i latin hafva bedrifvits på samma sätt som under föregående läsår. 


JOHAN MORTENSEN. 

Fil. D:r, Docent i litteraturhistoria vid Lunds Universitet, förordnad att under 
vårterminen uppehålla Professor Warburgs tjänstgöringsskyldighet. 

Enskilda föreläsningar vårterminen (4 ggr i veckan): Medeltidslitteraturen i 
Frankrike , England och Tyskland samt litteraturen före Dante uti Italien . 

6 offentliga föreläsningar om medeltidsdramat i Frankrike . 


Digitized by ^ooQle 



22 


JOHANNES PAULSON 


Vid sc minar ieöfningar ne under vårterminen hafva följande afhandlingar 
ventilerats: af stud. A. M. Lundell : om Gottsched , Bodmer t Breit inger och 
Lessing; af stud. J . E. Spolen: om sällskapsvisan i den S7>enska litteraturen; af 
stud. B. Lundkvist ; om Da fins och Kellgrens olika betydelse i var vitterhet; af 
stud. F. Palme'r: om den franska hjeltediktens uppkomst. 


REV. W. HAWKSLEY WESTALL. 

E. o. lärare i engelska. 

Undervisningen har under vårterminen fortgått i tvänne serier, hvar- 
dera i t. hvaije vecka. På den ena serien föreläste läraren öfver »Develop- 
ment of England in the i9:th Century». På den andra serien hafva lär- 
jungarna under lärarens ledning läst »Tom Brown’s Schooldays», till hvil- 
ken läsning anknutit sig andra, muntliga och skriftliga, öfningar. 


Nedanstående skrifter och uppsatser hafva sedan förra 
årsredogörelsens utsändande blifvit af Högskolans lärare utgifna 
eller äro under tryckning: 

A. U. Bååth: 

Valda sänger af Walt her von der Voge hveide. Från medelhögtyskan 
tolkade (i Festskrift vid H. M. Konung Oscar II:s regeringsjubileum 
= Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 1897. 7). 

Nordmannamystik. Bilder från Nordens forntid. Stockholm 1898 
(under tryckning). 

Dikter , uppsatser och recensioner i tidningar och tidskrifter. 


Gustaf Ccdcrschiöld: 

Om grundtalens lexikaliska behandling . (I Festskrift vid H. M. Konung 
Oscar II:s regeringsjubileum = Göteborgs Högskolas Årsskrift III 
1S97. 12). 


Digitized by ^ooQle 




ÅRSREDOGÖRELSE 


23 


Om framsteg i språket . I Läsning för folket. Stockholm 1897. 

Ueber die ausgabe der Bevers saga. I Beiträge zur geschichte der 
deutschen sprache und litteratur, Bd. XXIII. Halle a. S. 1898. 

Svensk läsebok , Tredje kursen , Tredje upplagan, och: Andra kursen , 
Fjärde upplagan. Göteborg 1898. 

Har medverkat vid utarbetandet och tryckningen af Ordbok öfver 
svenska språket , utg. af Svenska Akademien, Häftet 8, Lund 1897, samt 
häftena 9 och 10 (under tryckning), äf vensom Altnordische Sagabiblio- 
thek, h. 7. Halle a. S. 1898. 

Tillsamman med V. Olander ; 

Svensk uppsatsskrifning på skolans lägre och mellersta stadier . II. Öf- 
ningsbok för lärjungen. Andra upplagan. Lund 1897. 


F er din and Hol th ausen : 

Das Noahspiel von Newcastle (i Festskrift vid H. M. Konung Oscar 
II:s regeringsjubileum = Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 1897. 3.) 

Ein Zeugnis fur die englische aussprache im 17. jahrhdt i Herrigs Archiv 
för das studium der neueren Sprachen Bd. XCIX. 1897. 

Altenglische klemigkeiten ibid. 

Afittelenglische pflanzenglossen ibid. Bd. C. 1898. 

Altsächsisches Elementarbuch (under tryckning). 

Dessutom en del recensioner i tyska facktidskrifter. 


Elias Janzon; 

P. Ovidii Nasonis Amorum elegias sex relegit et svecice convertit E. J. (i 
Festskrift vid H. M. Konung Oscar II:s regeringsjubileum = Göte- 
borgs Högskolas Årsskrift III. 1897. 13.) 

Ad libellum qui est Tiepi i 3 if>ooo animadversiones Reiskianae ^1 »Eranos» 
III. 1898). 

Rudolf Kjellén: 

Om den svenska grundlagens anda (i Festskrift vid H. M. Konung 
Oscar II:s regeringsjubileum = Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 
i»97- 5)- 


Digitized by ^ooQle 


24 


JOHANNES PAUESON 


En tripp Ull polcirkeln , 6 resebref från Norrland (i Göteborgs Afton- 
blad Aug. och Sept. 1897). 

Några tankar om begreppet reaktion (Nordisk Revy 1897, h. 6). 

Fosterlandet och unionen . Tal vid Fost. Förb:s i Göteborg årsmöte 
den 19 nov. 1897. 

Den tredje stora un io nsko m m ittéen, ett stycke unionshistoria (Statsvet 
Tidskr. Maj 1898). 

Tidningsartiklar , ett större antal, särskildt i politisk-geografiska 
frågor. 


Efraim Liljcqvist : 

Om Boströms äldsta skrifter , en undersökning angående hans filoso- 
fiska åsikts genesis (i Festskrift vid H. M. Konung Oscar II:s rege- 
ringsjubileum = Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 1897. 8). 

O. E. Lindberg ; 

Vergleichende Grammatik der semitischen Sprachen. /. Lautlehre. A, . 
Konsonantismus (i Festskrift vid H. M. Konung Oscar II:s regeringsjubi- 
« leum = Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 1897. 6\ 

Mohammed och Qordnen (Populärt vetenskapliga föreläsningar vid 
Göteborgs Högskola VI). 

Uppsatser af humanistiskt och skönliterärt innehåll samt tidnings- 
artiklar. 


Johan Mortenscn\ 

Alphonse Daudet (I »Ord och Bild» 1898). Under tryckning. 


Vitalis Nor ström: 

Tvcnne studier till Platos Foliteia (i Festskrift vid H. M. Konung 
Oscar II:s regeringsjubileum = Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 
1897. 2). 


Digitized by ^ooQle 


ÅRSREDOGÖRELSE 


25 


Johannes Paulson: 

Lukrezstudien. I. Die äussere Form des Lukretianischen Hexame- 
ters (t Festskrift vid H. M. Konung Oscar II:s regeringsjubileum = 
Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 1897. 11). 

Smärre uppsatser i Eranos: In Lucretium III, 14 — 27 (Eranos II, 

sidd. 130— 132); recension af Emil Fehr: T. Lucretius Cams: Om na- 

turen (Eranos II, appendix sidd. 32—38). 

Har som sekreterare i Göteborgs K. Vetenskaps- och Vitterhets- 
samhälle ombesörjt utgifvandet af dess »Handlingar. Fjärde följden 
(fr. o. m. 1898). Bd. 1.» 

Har utgifvit denna Årsredogörelse. 

Ludvig Stavenow: 

Nagra ord om frihetstidens allmänna betydelse och plats i det svenska 
folkets historia (i Festskrift vid H. M. Konung Oscar II» regerings- 
jubileum = Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 1897. 14). 

De politiska doktrinernas uppkomst och första utveckling under frihets- 
tiden (i Historiska Studier. Festskrift, tillägnad Carl Gustaf Malmström 
den 2 Nov. 189?). 

Anmälan af C. G. Malmström: Sveriges politiska historia från konung 
Karl XII» död etc. Del III (i Hist. Tidskr. 1897). 

Karl Warburg: 

Illustrerad Svensk Litteraturhistoria af Henrik Schuck och Karl 

Warburg. Afdelning II, häftena 11 — 17 (slut). 

Striden om Ordensvurmen . Ett förspel till den Kellgrenska kultur- 
kampen (i Festskrift vid H. M. Konung Oscar II:s regeringsjubileum 
= Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 1897. 4). 

Lidners vistelse i Lund. En slutreplik. I »Samlaren». Del XIX. 

En serie resebref i »Göteborgs Handels och Sjöfartstidning» samt ett 
antal granskningar och uppsatser rörande litteratur och bildande konst 
i samma tidniug. 

Biografier i Nordisk Familjebok (supplement). 

Har utgifvit: 

Viktor Rydbergs Skrifter , h. 23 — 41, försedda med tillägg och anmärk- 
ningar af utgifvaren. 


Digitized by 


Google 



26 


JOHANNES PAULSON 


Johan J r ising; 

Franska Taltifningar af Johan Storm. Högre Kurs. Svensk bearbet- 
ning af Johan Vising. 

Om sprdkskönhet (i Festskrift vid H. M. Konung Oscar II:s regerings- 
jubileum = Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 1898. 9). 

Italienska resande i Sverige i Göteborgs Turistförenings Årsskrift för 
1897. 

Smärre uppsatser och granskningar i Nordisk Tidskrift for Filologi, 
Literaturblatt fur germanische und romanische Philologie, Zeitschrift 
fur französische Sprache und Literatur, Historisk Tidskrift och Göte- 
borgs Handels- och Sjöfartstidning. 


Lars Wåhlin: 

De usu modorum theocriteo (i Festskrift vid H. M. Konung Oscar Ils 
regeringsjubileum = Göteborgs Högskolas Årsskrift III. 1897. ro). 


Bland sådana af Högskolans lärare under det senaste 
läsåret företagna resor och erhållna förtroendeuppdrag eller 
utmärkelser, hvilka stå i samband med deras vetenskapliga 
eller litterära verksamhet, må följande här anföras: 

A. U. Bddth : Har erhållit ett af statens genom Svenska Akademieii utde- 

lade större anslag till vittre författare. 

Efraim Liljekvist: Har från böljan af december 1897 tiU fram i mars 

1898 och under större delen af maj 1898 med tjänstledighet vistats för 
studier å annan ort, längsta tiden Upsala. 

O. E. Lindberg \ Har erhållit kallelse till professor i semitiska språk vid 
Göteborgs Högskola, hvilken kallelse Kungl. Maj:t d. 29 sistl. april 
fastställt. 

Johannes Paulson : Vistades under tiden från d. 23 juni till d. 16 augusti 

i Köpenhamn för studier i därvaratide Store Kongelige Bibliotek till 


Digitized by ^ooQle 



ÅRSREDOGÖREESE 


27 


Petrus de Dacia. — Har erhållit uppdrag att som sakkunnig yttra sig 
öfver de sökande till e. o. professuren i klassiska språk vid Universi- 
tetet i Upsala. 

Karl JVarburg'. Företog sommaren 1897 en resa till Holland och Belgien 
bl. a. för studerande af dessa lands målningsgallerier samt December 
1897— Maj 1898 till Italien, Norra Afrika, Spanien och Frankrike, bl. 
a. för studerande af arkitektur, skulptur- och målningsgallerier. 

Har omvalts till Ordförande i Göteborgs Stadsbiblioteks Styrelse 
samt i Göteborgs Musei Konstnämnd och valts till Ordförande i Göte- 
borgs Konstförenings Styrelse. 


Till medlemmar af redaktionskommittéen för Högskolans 
årsskrift har Lärarerådet (prot. d. 2 febr.) för år 1898 utsett 
Professorerna Vising och Norström samt Bibliotekarien Wdhlin . 
Denna kommitté har inom sig valt Professor Vising till ord- 
förande och Bibliotekarien Wdhlin till sekreterare. 

Af årsskriften har under år 1897 dess tredje band utkom- 
mit, utgörande på samma gång Högskolans »Festskrift vid 
H. M. Konung Oscar II:s regeringsjubileum d. 18 september 
1897». Om dess innehåll se ofvan s. 6. 


Af Högskolans undervisning hafva under läsåret begag- 
nat sig: 

Lärjungar (Ordningsstadgan § 7) under h t. 48, under 
v. t. 61. Af dessa äro 45 namn gemensamma för båda ter- 
minerna. 

Under höstterminen inskrefvos 12 nya lärjungar, under 
vårterminen 8. 

Enligt uppgift till vårterminens katalog hafva lärjungarna 
beredt sig för följande examina: 


Digitized by 


Google 



28 


JOHANNES PAULSON 


Filosofie licentiatexamen 10 

» kandidatexamen 36 

» » komplettamen 6 

Teologisk-filosofisk examen 5 

Juridisk- » » 2 

> preliminärexamen 2 


De lärjungar, som bereda sig för filosofie licentiatexamen, 
hafva alla aflagt filosofie kandidatexamen. 

Auskultanter (Ordningsstadgan § 13) hafva under höst- 
terminen varit 4, under vårterminen 8. 

Som åhörare af de offentliga föreläsningarna (ordnings- 
stadgan § 14) hafva under h. t. till tvenne serier (utan från- 
räkning af samma namn, där det förekommer på bägge seri- 
erna) antecknat sig 566 åhörare, under v. t. till trenne serier 457. 


Examina, Följande examina hafva under läsåret vid Hög- 
skolan aflagts: 

Sept. 1897 (afslutad d. 9 september): 

Fil. stud. Oscar Svedberg fil. kand.-ex. 2 i grekiska och nord, språk. 

Fil. stud. Adolf JVallerius fil. kand.-ex. 1 i grekiska och estetik etc. 

Fil. stud. John IVimar Ahlström fil. kand.-ex. 1 i historia och teor. filosofi . 
Fil. stud. Artur Gabriel Ellis fil. kand.-ex. 1 i historia , teor, filosofi och 
estetik etc. 

December 1897 (afslutad d. 10 december): 

Fil. stud. Gustaf Artur Korlén fil. kand. -ex. 2 i estetik etc. och nord, språk. 
Fil. stud. Daniel Fehrman fil. kand.-ex. 1 i grekiska , latin och estetik etc. 

Mars 1898 (afslutad d. 11 mars): 

Fil. stud. Robert Malmgren fil. kand.-ex. 2 i teor, filosofi och prakt, filosofi. 
Fil. kand. Evald Olbers fil. licent.-ex. 1 i latin. 

Juni 1898 (afslutad d. 10 juni): 

Fil. stud. Adolf Wallerius fil. kand.-ex 2 i latin, teor. filosofi och prakt. 

fi losofi. 

Fil. Stud. John Wi mar Ahlström fil. kand.-ex. 2 i latin, statskunskap och estetik etc.. 


Digitized by ^ooQle 


ÅRSREDOGÖRELSE 


29 


Fil. Stud. Artur Gabriel Ellis fil. kand.-ex . 2 i latin och statskunskap. 

Fil. Stud. Daniel Fehrman fil. kand.-ex . 2 i teor. filosofi och prakt . 
filosofi. 

Fil. Stud. Carl Eneman fil. kand.-ex . 1 i historia , teor. filosofi och estetik etc. 

Fil. Kand. John Fredrik Wingård fil. kand.-ex. komplettamen i historia. 

Fil. Kand. Oscar Svedberg fil. kand.-ex. komplettamen i semitiska språk. 

Fil. Kand. Gustaf Artur Korlén fil. kand.-ex. komplettamen i historia. 

I följande fall, där Högskolan icke ägt själfskrifna exami- 
natorer, har Examenskommissionens ordförande, med stöd af 
bestämmelserna i Kungl. Maj:ts nådiga resolution af den 17 
juni 1893, till examinator förordnat annan lärare vid Högskolan: 


Sept 1897 
Dec. * 
Mars 1898 
Juni » 

» > 

> » 


Docenten Wåhlin att examinera i grekiska; 


Liljeqvist » 
Kjellén » 
Liljeqvist » 
Mortensen • 


» prakt, fi losofi ; 

» statskunskap m. geografi ; 
» prakt . filosofi ; 

» estetik etc. 


På framställning af Lärarerådet har Styrelsen (prot. d. 2 
april) till Kungl. Maj:t ingått med underdånig ansökan om 
rättighet för Högskolan att på samma villkor och under samma 
bestämmelser, som hittills varit gällande, under ytterligare fem 
år, räknade från den 1 febr. 1899, anställa de examina, h vilka 
Högskolan genom Kungl. resolution af d. 17 juni 1893 erhållit 
rättighet att anställa. Och skulle denna ansökan jämväl gälla 
juridisk filosofisk examen, därest den blefve Högskolan bevil- 
jad (se nedan!). 


Vid samma tillfälle har Styrelsen, jämväl på framställning 
af Lärarerådet, beslutit ingå till Kungl. Maj:t ined underdånig 
anhållan om rättighet för högskolan att anställa akademiska 
disputationer och bedöma akademiska afhandlingar, hvilka falla 
inom området af de ämnen, i hvilka Högskolan äger examensrätt. 


Sedan Kungl. Maj:t genom nådigt bref af d. 7 maj 1897 
under vissa villkor medgifvit studerande rättighet att i juri- 
disk-filosofisk examen utbyta ämnet matematik mot nordiska 


30 


JOHANNES PAULSON 


språk , och möjlighet således funnes äfven för Göteborgs Hög- 
skola att bereda lärjungar för denna examen, har Styrelsen 
(prot d. 9 nov.) ingått till Kungl. Maj:t med underdånig an- 
sökan om rättighet att anställa jämväl nämnda examen, med 
den sammanställning af ämnen, som genom ofvan anförda 
Kungl. bref blifvit medgifven. Och har Kungl. Maj:t till denna 
ansökan d. 15 sistlidne april lämnat nådigt bifall. 


Sedan Högskolan genom inrättande af en professur i se- 
mistiska språk blifvit, hvad på dess organisation ankommer, satt 
i stånd att utöfva den henne beviljade rätten att examinera 
äfven i teologisk-filosofisk examen, hafva, jämlikt Kungl. Reso- 
lution af d. rj juni 1893, studieplaner för denna examen upp- 
gjorts och d. 10 maj vunnit Kanslersämbetets godkännande. 
Då emellertid sådana bestämmelser utfärdats rörande denna exa- 
mens afläggande vid statsuniversiteten, som icke kunna omedel- 
bart tillämpas vid Göteborgs Högskola, har Styrelsen, innan Hög- 
skolan begagnar sig af den beviljade rätten att anställa nämnda 
examen, ingått till Kungl. Maj:t med en underdånig anhållan, 
det måtte Kungl. Maj:t förordna, huru i antydda punkt vid Göte- 
borgs Högskola förfaras bör. 

Däremot har Lärarerådet (prot. d. 10 juni) beslutat att icke 
uppgöra särskilda studieplaner för juridisk- filosofisk examen, 
utan hemställt till Styrelsen, det måtte den hos Kanslersäm- 
betet aumäla, att till grund för denna examen vid Göteborgs 
Högskola läggas de vid Universiteten i Upsala och Lund 
gällande fordringar. 


Stipendier . Den af Herr James Carncgie till Högskolan 
under detta som under fem föregående läsår skänkta stipendie- 
summan, 1,500 kronor, har fördelats i fem lika stipendier. Dessa 
stipendier hafva (Lärar. prot. d. 6 nov.) tilldelats F. K. K E. 
Eriksson och Fil. Studd. Adolf Wallerius , K. G . Grimbcrg , J. 
IV. AJilström och A. G. Ellis. 


Digitized by ^ooQle 


ÅRSREDOGÖRELSE 


3i 


Lärarerådet liar (prot. d. 12 februari) ur den k David Car- 
negics stipendiefond (20,000 kr.) för år 1897 upplupna räntan 
utdelat tvänne stipendier å 380 kronor hvardera åt Fil. Kand. 
Artur Korlén och Fil. Stud. Joh. Efr. Spolen. 

Af Kongl ' och Hvitfeldtska Stipen dii- in rättn in gen hafva Fil. 
Kandd. Oscar Svedberg och Robert Malmgren samt Fil. Stud. 
Josua Mjöberg hvardera erhållit ett stipendium å 200 kronor. 

Göthilda-stiftelsen har tilldelat Fil. Kand. K. Fredlund ett 
stipendium å 200 kronor, och Fil. Stud. G. IV. Lindeberg har 
erhållit ett Kinds härads stipendium å 100 kr., utdeladt af Lä- 
rarekollegiet vid Göteborgs Latinläroverk. 

De af »Ungdomsvän» skänkta stipendieinedlen (se ofvan 
sid. 10) hafva, fördelade i tre lika lotter, af Studentföreningen 
genoin dess Styrelse d. 14 mars skänkts åt Fil. Kand. Knut 
Frcdlund och Fil. Studd. Carl Eneman och Rudolf Lundkvist. 
Det af samme gifvare skänkta premiet har af Lärarerådet d. 
10 juni tilldelats Fil. Kand. Oscar Svedberg. 


Studentföreningen, som fortfarande disponerar sin hittills- 
varande lokal inom Högskolans byggnad, har äfven för inne- 
varande år (Styr. prot. d. 10 dec.) uppburit samma anslag, som 
nämnas i förra årsredogörelsen, eller 100 kr. för Studentföre- 
niugens läsrum och 150 kr. för dess Sång- och gymnastikföre- 
ning. 

Studentföreningens bibliotek har under året ökats med 
omkring 75 band. 

Ur den af Bibliotekarien för Götebdrgs Stadsbibliotek — 
med hvilket Högskolans bibliotek är förenadt — till Stadsfull- 
mäktige afgifna årsberättelsen för kalenderåret 1897 torde föl- 
jande böra här meddelas: 

Biblioteket har under året varit tillgängligt å samma ti- 
der, som i föregående årsredogörelser angifvits. 

Antalet besök på biblioteket uppgår för året till 7,768 
(mot 8,603 under år 1896), eller i medeltal pr dag 25,64 (mot 
28,30) 

Till begagnande å stället hafva, utan medräkning af de 
bocker, som tillhöra referens-biblioteket, fratntagits 5,050 band 


32 


JOHANNES PAIJLSON 


(mot 5,311 under år 1896). Antalet utlånade band har varit 4,371 
(mot 5,317). 

Genom biblioteket hafva under året 113 boklån från offent- 
liga bibliotek å andra orter förmedlats (mot 95 under år 1896). 

Bibliotekets accessionskatalog för året upptager 1,800 n:r 
(mot 1,541 under år 1896). Dessutom 125 tidskrifter, 18 tidnin- 
gar samt statistiskt tryck. 

Af bibliotekets ordinarie medel ha 5,551:08 kronor jämte 
af enskilda till disposition ställda 1,340 kr. an vänd ts för bokinköp. 

Biblioteket har mottagit gåfvor från en mängd institutioner 
och enskilda. 

Biblioteket har, med Göteborgs Högskolas Årsskrift som 
bytesmedel, under året inledt skriftbyte med sjuttio in- och ut- 
ländska institutioner och samfund, och står för närvarande i byte 
med inalles 135 sådana. 

För fortgången af Bibliotekets nybyggnad redogöres i 
följande ord: 


De åtgärder, som under år 1897 vidtagits med afseende på stadsbiblio- 
tekets byggnadsfråga, äro hufvudsakligen följande: 

Den 10 Mars beslöt styrelsen att för sin del antaga de af arkitekten 
H. Hedlund uppgjorda och med anledning af åtskilliga under ärendets be- 
handling förekomna omständigheter omarbetade ritningarne. 

Den 1 April beslöto stadsfullmäktige att medgifva styrelsen att efter 
utlyst entreprenad låta utföra byggnaden i hufvudsaklig öfverensstämmelse 
med de af styrelsen antagna ritningarne. 

Den 28 April utsåg styrelsen en byggnadskommité, bestående af herrar 
öf vers telöjtnant A. Braune, konsul J. Ekman, grosshandlare C. Wijk, pro- 
fessor J. Visiug och bibliotekarien. 

Den 10 Juni beslöt bygguadskomniitén att utlysa allmän entreprenad 
å uppförande af biblioteksbyggnaden och bestämde, att anbuden skulle in- 
lämnas senast den 26 s. m. 

Då samtliga de fyra anbud, som inkommo, visade sig för höga i för- 
hållande till de disponibla medlen, kunde byggnadskommitén icke antaga 
något af dem, utan beslöt att söka nedbringa kostnaden dels genom en för- 
enkling af gruudläggningssättet dels genom minskande af byggnadens di- 
mensioner. Sedan ritningarne i detta syfte blifvit ytterligare omarbetade- 
utan att likväl därigenom afvikits från stadsfullmäktiges ofvanuämnda beslut, 
att byggnaden skulle uppföras i hufvudsaklig öfverensstämmelse med de inför 
stadsfullmäktige framlagda ritningarne, beslöt byggnadskommitén den 27 
Decembe r att ånyo utlysa allmän entreprenad, hvarvid bestämdes, att anbu- 
den skulle ingifvas senast den 7 Februari 1898. I likhet med hvad som 


Digitized by ^ooQle 


ÅRSREDOGÖRELSE 


33 


skett vid den föregående entreprenaden, uppställdes i fråga om fasadmateri- 
alet olika alternativ. 

Högskolans fonder uppgingo, enligt Drätselkammarens till 
Styrelsen (prot. d. 2 april) inlämnade redogörelse, vid ingången 


af år 1898, till följande belopp: 

Edvard Magnus’ fond kr. 334,100: — 

Lundgrenska fonden » 586,000: — 

David Carnegies fond • 552,944: 89 

Oscar Ekmans fond » 215,000: — 

Olof Olofson Wijks minne .... * 100,000: — 

Undervisningsfonden » 39,091: 07 

David Carnegies stipendiefond . . » 20,000: — 

Pensionsfonden » 29,475: 65 

Gustaf Adolfs-fonden » 30,000: — 

Dispositionsfonden > 100,236: 16 


Summa kr. 2,006,847: 77 

Motsvarande totalsumma vid ingången af år 1897 var 

* >993*564: 32- 

Af Högskolans fonder äro placerade mot 5 X 212,500; mot 
4V2: 578,500; mot 4V4: 108,000; mot 4 X 1,068,268:47. På 
giro voro innestående 37,236: 16, och å sparbanksbok 2,343: 14. 

Behållningen af organisationsauslaget utgjorde vid ingån- 
gen af år 1898 kr. 1,850: 29 (mot samma summa vid förra årets 
in^åug), samt besparingarne på årsanslaget 33,376: 99 (mot 
30,483: 09). Ökningen beror på det i förra årsredogörelsen om- 
nämnda årsbidraget af Konsul Ekman på 4,000 kronor. Samt- 
liga Högskolans fonder utgjorde alltså vid ingången af år 
1898 i rundt tal 2,042,000 kronor, (mot 2,025,000 vid ingången 
af 1897). 

Härtill komma numera de donationer om tillsammans 
250,000 kronor, om hvilka talas här of van sidd. 8 — 10. 

På Styrelsens framställning hafva Stadsfullmäktige från 
och med ingången af år 1899 höjt årsanslaget ur ränteafkast- 
ningen af Högskolans fonder från 70,000 till 80,000 kronor. 

Till revisorer af Högskolans räkenskaper för år 1898 har 
Kungl. Maj.t utsett Rektor G . R. Röding med Lektor A . Bel - 
Under som suppleant samt Stadsfullmäktige e. o. Hofrättsno- 


Digitized by ^ooQle 



34 


JOHANNES PAULSON 


tarien K JU. Mo/in och stadsmäklaren R. Strvmbcck med Di- 
rektören Karl Strömvall till suppleant. 


Undervisningen tager nästa hösttermin sin början torsda* 
gen d. 8 september. 

Göteborg d. 15 juni 1898. 


JOHANNES PA ULSON 




Digitized by ^ooQle 



Digitized by 



Digitized by ^ooQle 


This book should be returned to 
the Library on or before the last date 
stamped below. 

A flne of flve cents a day is incurred 
by retaining it beyond the specifled 
time. 

Please retum promptly.